aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/sfx2/messages.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po
index f17613f4ee2..861d8b5517d 100644
--- a/source/sl/sfx2/messages.po
+++ b/source/sl/sfx2/messages.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+#. extracted from sfx2/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 10:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Vgrajena pomoč %PRODUCTNAME ni nameščena na vašem računalniku."
#: helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
-msgstr "Namestite jo lahko z našega spletišča ali iz skladišč za svoj sistem, lahko pa tudi prebirate spletno različico."
+msgstr "Namestite jo lahko z našega spletišča ali skladišča svojega sistema, lahko pa tudi prebirate spletno različico."
#: helpmanual.ui:26
msgctxt "helpmanual|website"
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Spremeni povezavo"
#: loadtemplatedialog.ui:9
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr "Novo"
+msgstr "Nov"
#: loadtemplatedialog.ui:70
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
@@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr "Filtriraj po programih"
#: templatedlg.ui:184
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
-msgstr "Filtriraj po kategorijah"
+msgstr "Filtriraj po kategorijah "
#: templatedlg.ui:205
msgctxt "templatedlg|label1"
@@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "Premakni predloge"
#: templatedlg.ui:391
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
+msgstr "Izvozi"
#: templatedlg.ui:395
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
@@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "Izvozi predloge"
#: templatedlg.ui:408
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr "Uvoz"
+msgstr "Uvozi"
#: templatedlg.ui:412
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
@@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "Samodejno shranjena različica"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
+msgstr "Izvozi"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Osveži"
#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Ponastavi privzeto predlogo "
+msgstr "Ponastavi privzeto predlogo"
#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
@@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "Nova kategorija"
#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "Delete Category"
-msgstr "Izbriši kategorijo"
+msgstr "Izbriši kategorijo "
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
@@ -2443,7 +2445,7 @@ msgstr "Primerjaj z"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
-msgstr "Spoji z"
+msgstr "Združi z"
#: strings.hrc:193
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
@@ -2477,7 +2479,7 @@ msgstr "Slog že obstaja. Ga želite prepisati?"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
-msgstr "Pon~astavi"
+msgstr "~Ponastavi"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
@@ -2521,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "Uporabljeni slogi: "
+msgstr "Uporabljeni slogi:"
#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
@@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Dokumenta ni mogoče urejati, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
+msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"