diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sfx2/messages.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po index 35745fa5e72..010463b997c 100644 --- a/source/sl/sfx2/messages.po +++ b/source/sl/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-08 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 18:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-02 12:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 22:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Odbleski" #: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" -msgstr "Naraščajoča svoboda" +msgstr "Rastoča svoboda" #: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" @@ -2449,6 +2449,11 @@ msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Ne" +#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35 +msgctxt "commandpopup|entry" +msgid "Search command" +msgstr "Poišči ukaz" + #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" @@ -2534,124 +2539,124 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Vsebuje opisne informacije o dokumentu." -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:420 -msgctxt "developmenttool|object" -msgid "Object" -msgstr "Predmet" - -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:134 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:96 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" msgstr "Trenutni izbor v dokumentu" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:97 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" msgstr "Trenutni izbor" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:109 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" msgstr "Osveži drevesni pogled modela dokumenta" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:110 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:201 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:155 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:418 +msgctxt "developmenttool|object" +msgid "Object" +msgstr "Predmet" + +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:203 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:217 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" msgstr "Preuči" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:216 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" msgstr "Preuči" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:229 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:231 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:256 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "Ime razreda:" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:324 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:370 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:319 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:344 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" msgstr "Vmesniki" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:393 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" msgstr "Podatki" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:515 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:530 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" msgstr "Vrsta vrnjene vrednosti" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" msgstr "Razred implementacije" -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:583 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2661,47 +2666,47 @@ msgctxt "devtoolsmenu|inspect" msgid "Inspect" msgstr "Preuči" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Pisave v_delaj v dokument" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:35 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." msgstr "Potrdite to polje, da vdelate pisave dokumenta v datoteko dokumenta za prenosljivost med različnimi računalniškimi sistemi." -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:47 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" msgstr "V_delaj le v dokumentih uporabljene pisave" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" msgstr "Vdelava pisav" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" msgstr "_Latinične pisave" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" msgstr "_Azijske pisave" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" msgstr "_Kompleksne pisave" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:142 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" msgstr "Vrste pisav za vdelavo" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." msgstr "Vdela pisave dokumenta v trenutno datoteko." @@ -3104,17 +3109,17 @@ msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "Odstrani lastnost" -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3829,52 +3834,52 @@ msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" msgstr "Zavij _okoli" -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:21 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "_Odpri datoteko samo za branje" -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:30 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." msgstr "Izberite, če želite dovoliti odpiranje dokumenta le v načinu, ki je samo za branje." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "_Beleži spremembe" -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." msgstr "Izberite, če želite omogočiti beleženje sprememb. Ta ukaz je enak kot Uredi – Sledi spremembam – Beleži." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:65 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Zaščiti ..." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "Stanje beleženja sprememb zaščiti z geslom. Če je trenutni dokument zaščiten pred beleženjem sprememb, na gumbu piše Odstrani zaščito. Če želite zaščito onemogočiti, kliknite Odstrani zaščito in vnesite pravilno geslo." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "_Odstrani zaščito ..." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:90 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "Stanje beleženja sprememb zaščiti z geslom. Če je trenutni dokument zaščiten pred beleženjem sprememb, na gumbu piše Odstrani zaščito. Če želite zaščito onemogočiti, kliknite Odstrani zaščito in vnesite pravilno geslo." -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:112 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Možnosti za souporabo datoteke" -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage" msgid "Sets password options for the current document." msgstr "Določa možnosti gesla za trenutni dokument." |