aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po620
1 files changed, 580 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 4e0183cf811..b3d52853630 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "Uporabite privzeto vrsto datotek ODF in si zagotovite, da je dokument sh
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Uporabi zapis %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Uporabi zapis _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Uporabi zapis _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Uporabi zapis %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +71,33 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF"
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"BookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "Dodaj k zaznamkom"
+
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "Preimenuj zaznamek"
+
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "Zaznamek:"
+
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -449,6 +476,96 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"EditDurationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Duration"
+msgstr "Uredi trajanje"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"negative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative"
+msgstr "_Negativno"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Years"
+msgstr "_let"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Months"
+msgstr "_mesecev"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Days"
+msgstr "_dni"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ours"
+msgstr "_ur"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Min_utes"
+msgstr "mi_nut"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Seconds"
+msgstr "_sekund"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Millise_conds"
+msgstr "milise_kund"
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -476,6 +593,87 @@ msgctxt ""
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Prosimo, shranite ta dokument lokalno in ga pripnite k pismu v svojem e-poštnem odjemalcu."
+#: helpbookmarkpage.ui
+msgctxt ""
+"helpbookmarkpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr "_Prikaz"
+
+#: helpbookmarkpage.ui
+msgctxt ""
+"helpbookmarkpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Zaznamki"
+
+#: helpindexpage.ui
+msgctxt ""
+"helpindexpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr "_Prikaz"
+
+#: helpindexpage.ui
+msgctxt ""
+"helpindexpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search term"
+msgstr "_Iskalni pogoj"
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr "_Prikaz"
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search term"
+msgstr "_Iskalni pogoj"
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"completewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Complete words only"
+msgstr "Samo _celotne besede"
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"headings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find in _headings only"
+msgstr "Najdi sa_mo v naslovih"
+
+#: inputdialog.ui
+msgctxt ""
+"inputdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Višina"
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -501,26 +699,125 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence GNU LGPL različice 3. Kopijo licence najdete na naslovu http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html, informativni slovenski prevod pa na strani http://www.lugos.si/linux/licence/lgpl.\n"
+"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence Mozilla Public License različice 2.0. Kopijo dovoljenja najdete na naslovu http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Dodatne opombe o avtorskih pravicah kode tretjih strani in licenčni pogoji, ki se nanašajo na te dele kode, so zapisani v datoteki LICENSE.html; izberite Pokaži licenco, če si želite ogledati podrobnosti v angleškem jeziku.\n"
"\n"
"Vsa imena in zaščitena imena, omenjena tukaj, so last njihovih dejanskih lastnikov.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji. Vse pravice pridržane.\n"
+"Copyright © 2000, 2014 avtorji prispevkov LibreOffice. Vse pravice pridržane.\n"
"\n"
"Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti."
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"LoadTemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr "Nov"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From File..."
+msgstr "Iz datoteke ..."
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Predloge"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Be_sedilo"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"frame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Frame"
+msgstr "_Okvir"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"pages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pages"
+msgstr "S_trani"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"numbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering"
+msgstr "Ošt_evilčevanje"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"overwrite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Prepiši"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Styles"
+msgstr "Naloži sloge"
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "Predo_gled"
+
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -545,8 +842,8 @@ msgctxt ""
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Povezano z"
+msgid "Inherit from"
+msgstr "Podeduj iz"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -596,6 +893,15 @@ msgstr "Ustvari slog"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
+"stylename-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Style name"
+msgstr "Ime sloga"
+
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -962,6 +1268,69 @@ msgctxt ""
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"SearchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "Najdi na tej strani"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Najdi"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search for"
+msgstr "_Išči"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"wholewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "Samo cele bese_de"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr "N_azaj"
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap _around"
+msgstr "Zavij _okoli"
+
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -1013,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Odpri"
+msgid "_Open File"
+msgstr "_Odpri datoteko"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,8 +1400,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
+msgid "Create:"
+msgstr "Ustvari:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,8 +1409,8 @@ msgctxt ""
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Document"
-msgstr "Nov _dokument"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr "_Dokument (Writer)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,8 +1418,8 @@ msgctxt ""
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Spreadsheet"
-msgstr "Nova pre_glednica"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr "Pre_glednica (Calc)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,8 +1427,8 @@ msgctxt ""
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Presentation"
-msgstr "Nova _predstavitev"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr "_Predstavitev (Impress)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,8 +1436,8 @@ msgctxt ""
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_rawing"
-msgstr "Nova _risba"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr "_Risba (Draw)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New For_mula"
-msgstr "Nova _formula"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr "_Formula (Math)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1085,26 +1454,197 @@ msgctxt ""
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_atabase"
-msgstr "Nova _zbirka podatkov"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr "_Zbirka podatkov (Base)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
+"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Po_moč"
+msgid "E_xtensions"
+msgstr "Raz_širitve"
-#: startcenter.ui
+#: templatedlg.ui
msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"extensions\n"
+"templatedlg.ui\n"
+"repository\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xtensions"
-msgstr "Raz_širitve"
+msgid "Repository"
+msgstr "Skladišče"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"new_folder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nova mapa"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Odpri"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Nastavi za privzeto"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"move\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Premakni v mapo"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr "Meni dejanj"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Prenesite dodatne predloge za %PRODUCTNAME"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_docs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_sheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Preglednice"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_presentations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Predstavitve"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_draws\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Risbe"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""