diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po | 620 |
1 files changed, 580 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po index 4e0183cf811..b3d52853630 100644 --- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "Uporabite privzeto vrsto datotek ODF in si zagotovite, da je dokument sh #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"ok\n" +"cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "_Uporabi zapis %FORMATNAME" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "Uporabi zapis _ODF" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"cancel\n" +"save\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" -msgstr "Uporabi zapis _ODF" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "_Uporabi zapis %FORMATNAME" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -71,6 +71,33 @@ msgctxt "" msgid "_Ask when not saving in ODF format" msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF" +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"BookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Dodaj k zaznamkom" + +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Preimenuj zaznamek" + +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Zaznamek:" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -449,6 +476,96 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"EditDurationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Duration" +msgstr "Uredi trajanje" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"negative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative" +msgstr "_Negativno" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Years" +msgstr "_let" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Months" +msgstr "_mesecev" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Days" +msgstr "_dni" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ours" +msgstr "_ur" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Min_utes" +msgstr "mi_nut" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Seconds" +msgstr "_sekund" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Millise_conds" +msgstr "milise_kund" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" "errorfindemaildialog.ui\n" @@ -476,6 +593,87 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Prosimo, shranite ta dokument lokalno in ga pripnite k pismu v svojem e-poštnem odjemalcu." +#: helpbookmarkpage.ui +msgctxt "" +"helpbookmarkpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "_Prikaz" + +#: helpbookmarkpage.ui +msgctxt "" +"helpbookmarkpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Zaznamki" + +#: helpindexpage.ui +msgctxt "" +"helpindexpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "_Prikaz" + +#: helpindexpage.ui +msgctxt "" +"helpindexpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search term" +msgstr "_Iskalni pogoj" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "_Prikaz" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search term" +msgstr "_Iskalni pogoj" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"completewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Complete words only" +msgstr "Samo _celotne besede" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"headings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find in _headings only" +msgstr "Najdi sa_mo v naslovih" + +#: inputdialog.ui +msgctxt "" +"inputdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Višina" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -501,26 +699,125 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence GNU LGPL različice 3. Kopijo licence najdete na naslovu http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html, informativni slovenski prevod pa na strani http://www.lugos.si/linux/licence/lgpl.\n" +"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence Mozilla Public License različice 2.0. Kopijo dovoljenja najdete na naslovu http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Dodatne opombe o avtorskih pravicah kode tretjih strani in licenčni pogoji, ki se nanašajo na te dele kode, so zapisani v datoteki LICENSE.html; izberite Pokaži licenco, če si želite ogledati podrobnosti v angleškem jeziku.\n" "\n" "Vsa imena in zaščitena imena, omenjena tukaj, so last njihovih dejanskih lastnikov.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji. Vse pravice pridržane.\n" +"Copyright © 2000, 2014 avtorji prispevkov LibreOffice. Vse pravice pridržane.\n" "\n" "Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti." +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"LoadTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New" +msgstr "Nov" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From File..." +msgstr "Iz datoteke ..." + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Predloge" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt" +msgstr "Be_sedilo" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"frame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Frame" +msgstr "_Okvir" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"pages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pages" +msgstr "S_trani" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering" +msgstr "Ošt_evilčevanje" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"overwrite\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overwrite" +msgstr "_Prepiši" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Styles" +msgstr "Naloži sloge" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre_view" +msgstr "Predo_gled" + #: managestylepage.ui msgctxt "" "managestylepage.ui\n" @@ -545,8 +842,8 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Linked with" -msgstr "Povezano z" +msgid "Inherit from" +msgstr "Podeduj iz" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -596,6 +893,15 @@ msgstr "Ustvari slog" #: newstyle.ui msgctxt "" "newstyle.ui\n" +"stylename-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Style name" +msgstr "Ime sloga" + +#: newstyle.ui +msgctxt "" +"newstyle.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -962,6 +1268,69 @@ msgctxt "" msgid "Close _without saving" msgstr "Zapri _brez shranjevanja" +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"SearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Najdi na tej strani" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "_Najdi" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "_Išči" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "Samo cele bese_de" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "N_azaj" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap _around" +msgstr "Zavij _okoli" + #: securityinfopage.ui msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" @@ -1013,8 +1382,8 @@ msgctxt "" "open_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Open" -msgstr "_Odpri" +msgid "_Open File" +msgstr "_Odpri datoteko" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1031,8 +1400,8 @@ msgctxt "" "create_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" +msgid "Create:" +msgstr "Ustvari:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1040,8 +1409,8 @@ msgctxt "" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Document" -msgstr "Nov _dokument" +msgid "Writer _Document" +msgstr "_Dokument (Writer)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1049,8 +1418,8 @@ msgctxt "" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Spreadsheet" -msgstr "Nova pre_glednica" +msgid "Calc _Spreadsheet" +msgstr "Pre_glednica (Calc)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1058,8 +1427,8 @@ msgctxt "" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Presentation" -msgstr "Nova _predstavitev" +msgid "Impress _Presentation" +msgstr "_Predstavitev (Impress)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1067,8 +1436,8 @@ msgctxt "" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_rawing" -msgstr "Nova _risba" +msgid "Draw D_rawing" +msgstr "_Risba (Draw)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1076,8 +1445,8 @@ msgctxt "" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New For_mula" -msgstr "Nova _formula" +msgid "Math For_mula" +msgstr "_Formula (Math)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1085,26 +1454,197 @@ msgctxt "" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_atabase" -msgstr "Nova _zbirka podatkov" +msgid "Base D_atabase" +msgstr "_Zbirka podatkov (Base)" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"help\n" +"extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Help" -msgstr "Po_moč" +msgid "E_xtensions" +msgstr "Raz_širitve" -#: startcenter.ui +#: templatedlg.ui msgctxt "" -"startcenter.ui\n" -"extensions\n" +"templatedlg.ui\n" +"repository\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xtensions" -msgstr "Raz_širitve" +msgid "Repository" +msgstr "Skladišče" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"import\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"new_folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Folder" +msgstr "Nova mapa" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Odpri" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default" +msgstr "Nastavi za privzeto" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Premakni v mapo" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"action_menu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "Meni dejanj" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" +msgstr "Prenesite dodatne predloge za %PRODUCTNAME" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_docs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_sheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Preglednice" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_presentations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Predstavitve" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_draws\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawings" +msgstr "Risbe" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" |