diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/sl/svtools/source/misc.po | 178 |
1 files changed, 143 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/sl/svtools/source/misc.po b/source/sl/svtools/source/misc.po index 40ef113fd15..cb32af3d0f5 100644 --- a/source/sl/svtools/source/misc.po +++ b/source/sl/svtools/source/misc.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -270,32 +270,32 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "Predloga preglednice %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "Predloga preglednice OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "Predloga risbe %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "Predloga risbe OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "Predloga predstavitve %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "Predloga predstavitve OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "Predloga besedilnega dokumenta OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,56 +358,56 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "Formula %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "Formula OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "Grafikon %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "Grafikon OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "Risba %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "Risba OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "Preglednica %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "Preglednica OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "Predstavitev %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "Predstavitev OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "Dokument z besedilom %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "Dokument z besedilom OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "Glavni dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "Glavni dokument OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" -msgid "Assami" +msgid "Assamese" msgstr "asamski" #: langtab.src @@ -1012,6 +1012,15 @@ msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"pairedlist.text" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "angleški, črkovanje OED (Združeno kraljestvo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" @@ -1149,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" -msgid "Farsi" +msgid "Persian" msgstr "perzijski" #: langtab.src @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgstr "sanskrt" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "srbski, cirilica (Srbija in Črna gora)" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "srbski, cirilica (Srbija in Črna gora)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "srbski, latinica (Srbija in Črna gora)" @@ -1669,6 +1678,15 @@ msgstr "srbski, latinica (Črna gora)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "srbski (latinica)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" @@ -1993,6 +2011,15 @@ msgstr "uzbeški, latinica" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "uzbeški, cirilica" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" @@ -2002,7 +2029,7 @@ msgstr "valižanski" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_LATIN\n" +"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" msgstr "latinski" @@ -2074,10 +2101,19 @@ msgstr "gelski (Škotska)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_MONGOLIAN\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "mongolski" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "mongolski, cirilica" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "mongolski, mongolski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3055,10 +3091,10 @@ msgstr "rusinski (Slovaška)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" +"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "kabilski (latinica)" +msgstr "kabilski, latinica" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3510,6 +3546,78 @@ msgctxt "" msgid "Udmurt" msgstr "udmurtski" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "tibetanski (Indija)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CORNISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cornish" +msgstr "kornijščina" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "samski, Pite (Švedska)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngäbere" +msgstr "ngaberski" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUMYK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kumyk" +msgstr "kumiški" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NOGAI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Nogai" +msgstr "nogajski" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "karakalpaški, latinica" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_LADIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ladin" +msgstr "ladinski" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" |