aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/svx/messages.po1825
1 files changed, 933 insertions, 892 deletions
diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po
index ed8f36ab8b4..5fd97a7cc5b 100644
--- a/source/sl/svx/messages.po
+++ b/source/sl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-13 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2456,19 +2456,16 @@ msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
#: include/svx/strings.hrc:515
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GLOW"
msgid "Glow effect"
msgstr "Učinek žarenja"
#: include/svx/strings.hrc:516
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr "Polmer učinka žarjenja"
#: include/svx/strings.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr "Barva učinka žarenja"
@@ -3937,1502 +3934,1550 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
#: include/svx/strings.hrc:829
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
+msgid "Invoiced Paper"
+msgstr "Papir za račun"
+
+#: include/svx/strings.hrc:830
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
+msgid "Concrete"
+msgstr "Beton"
+
+#: include/svx/strings.hrc:831
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
+msgid "Brick Wall"
+msgstr "Opečnata stena"
+
+#: include/svx/strings.hrc:832
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
+msgid "Stone Wall"
+msgstr "Kamniti zid"
+
+#: include/svx/strings.hrc:833
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
+msgid "Floral"
+msgstr "Cvetlični"
+
+#: include/svx/strings.hrc:834
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
+msgid "Space"
+msgstr "Vesolje"
+
+#: include/svx/strings.hrc:835
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
+msgid "Ice light"
+msgstr "Ledena sveloba"
+
+#: include/svx/strings.hrc:836
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
+msgid "Marble"
+msgstr "Marmor"
+
+#: include/svx/strings.hrc:837
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
+msgid "Sand light"
+msgstr "Peščena svetloba"
+
+#: include/svx/strings.hrc:838
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
+msgid "Stone"
+msgstr "Kamen"
+
+#: include/svx/strings.hrc:839
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
+msgid "White Diffusion"
+msgstr "Bela razpršena svetloba"
+
+#: include/svx/strings.hrc:840
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
+msgid "Surface"
+msgstr "Površje"
+
+#: include/svx/strings.hrc:841
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
+msgid "Cardboard"
+msgstr "Lepenka"
+
+#: include/svx/strings.hrc:842
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
+msgid "Studio"
+msgstr "Studio"
+
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 odstotkov"
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Svetla diagonala navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Svetla diagonala navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Temna diagonala navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Temna diagonala navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Široka diagonala navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Široka diagonala navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Svetla navpičnica"
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Svetla vodoravnica"
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Ozka navpičnica"
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Ozka vodoravnica"
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Temna navpičnica"
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Temna vodoravnica"
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Črtkana diagonala navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Črtkana diagonala navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Črtkana vodoravnica"
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Črtkana navpičnica"
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Majhni konfeti"
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Veliki konfeti"
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Cikcak"
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Diagonalna opeka"
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Vodoravna opeka"
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Tkanje"
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Karirasto"
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Odbita travna ruša"
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Pikasta mreža"
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Pikasti karo"
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Skodla"
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Latnik"
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Krogla"
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Majhna mreža"
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Velika mreža"
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Majhna šahovnica"
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Velika šahovnica"
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Orisan karo"
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Zapolnjen karo"
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Diagonalno navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Diagonalno navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Križ"
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Diagonalni križ"
-#: include/svx/strings.hrc:883
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr "Črtkano s pikami"
-#: include/svx/strings.hrc:884
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr "Črtkano, pikasto, diagonalno navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:885
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr "Zapolnjeno pikasto"
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#: include/svx/strings.hrc:887
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Dolgo pikasto"
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr "Dvojna pika"
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr "Dolge črtice"
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr "Dvojno črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:892
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr "Dolga črtica, pika"
-#: include/svx/strings.hrc:893
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr "Dvojna črtica, pika"
-#: include/svx/strings.hrc:894
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr "Dvojna črtica, pika, pika"
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Ultrafino pikasto"
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Fino pikasto"
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Ultrafino črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Fino črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Fino črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Slog črte 9"
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 črtice 3 pike"
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr "Ultrafino 2 piki 3 črtice"
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 piki 1 črtica"
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Črta s finimi pikami"
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr "Črtkano"
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr "Slog črte"
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Vse vrste datotek"
-#: include/svx/strings.hrc:909
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr "Vbočeno, kratko"
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Kvadrat 45"
-#: include/svx/strings.hrc:911
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr "Puščica, kratka"
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Kotirne črte"
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Dvojna puščica"
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr "Trikotnik"
-#: include/svx/strings.hrc:915
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr "Vbočeno"
-#: include/svx/strings.hrc:916
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr "Puščica, velika"
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Kotirna črta"
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Puščica"
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr "Polkrožec"
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Trikotnik, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Karo, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Krog, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Kvadrat 45, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Kvadrat, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr "Polkrog, nezapolnjen"
-#: include/svx/strings.hrc:929
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr "Kotirna črta s puščico / Puščica kotirne črte"
-#: include/svx/strings.hrc:930
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr "Črta, kratka"
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#: include/svx/strings.hrc:932
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr "Polovična puščica levo"
-#: include/svx/strings.hrc:933
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr "Polovična puščica desno"
-#: include/svx/strings.hrc:934
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr "Obrnjena puščica"
-#: include/svx/strings.hrc:935
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr "CF En"
-#: include/svx/strings.hrc:936
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr "CF Samo en"
-#: include/svx/strings.hrc:937
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr "CF Več"
-#: include/svx/strings.hrc:938
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr "CF Več, en"
-#: include/svx/strings.hrc:939
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr "CF Nič, en"
-#: include/svx/strings.hrc:940
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr "CF Nič, več"
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Zelena 1 (osnovna barva %PRODUCTNAME)"
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Zeleni odtenki"
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Modri odtenki"
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Oranžni odtenki"
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Vijolična"
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Vijolični odtenki"
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Rumeni odtenki"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: maslena"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: oranžna"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: čokoladna"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: kameleonska"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: nebesno modra"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: slivova"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: škrlatno rdeča"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: aluminijeva"
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galerijska tema"
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Uspešno obnovljeno"
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Izvirni dokument obnovljen"
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Obnovitev ni uspela"
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Obnovitev je v teku"
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Še ni obnovljeno"
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pričenja z obnovo vaših dokumentov. Glede na velikost dokumentov lahko ta proces vzame kar nekaj časa."
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Obnovitev vaših dokumentov je zaključena. Kliknite »Dokončaj« za ogled dokumentov."
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončaj"
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Zadnja vrednost po meri"
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "tč"
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Izvoz slike"
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Shrani kot sliko"
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Vstavi predmet(e)"
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Sukaj 3D-predmet"
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Ustvari izrivajoči predmet"
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Ustvari sukajoči se predmet"
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Razdeli 3D-predmet"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[vsi]"
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Grafični filter"
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nova tema"
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D-učinki"
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacije"
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Grafikoni poteka"
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikoni"
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Ozadja"
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Domača stran"
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcija"
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Ljudje"
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Površine"
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Računalniki"
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrami"
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Okolje"
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finance"
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Promet"
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Besedilni liki"
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Zvoki"
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Moja tema"
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Baloni"
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Komunikacija"
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finance"
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Računalniki"
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Podnebje"
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Šola in univerza"
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Reševanje težav"
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Podobe Screen Bean"
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Izbor za tiskanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?"
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "I~zbor"
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Izrivanje sever-zahod"
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Izrivanje sever"
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Izrivanje sever-vzhod"
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Izrivanje zahod"
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Izrivanje nazaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Izrivanje vzhod"
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Izrivanje jug-zahod"
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Izrivanje jug"
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Izrivanje jug-vzhod"
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 palcev"
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 palca"
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 palec"
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 palca"
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 palce"
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Brez polnila"
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojno"
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Slog obrobe"
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Dodatno oštevilčevanje ..."
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Dodatne oznake ..."
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Glede na avtorja"
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Odstrani oblikovanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Dodatni slogi ..."
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Dodatne možnosti ..."
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Ime pisave"
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Ime pisave. Trenutna pisava ni na voljo in bo zamenjana."
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "po meri"
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Barve dokumenta"
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Barva dokumenta"
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Izrivanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Vklopi/izklopi izrivanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Zvrni navzdol"
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Zvrni navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Zvrni levo"
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Zvrni desno"
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Spremeni globino izrivanja"
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Spremeni postavitev"
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Spremeni vrsto projekcije"
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Spremeni osvetlitev"
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Spremeni svetlost"
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Spremeni površino izrivanja"
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Spremeni barvo izrivanja"
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljena"
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Uporabi lik Stavca"
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Uporabi enake višine znakov Stavca"
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Uporabi poravnavo Stavca"
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Uporabi razmik med znaki Stavca"
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Barva 3D-materiala"
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Polno"
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "S šrafiranjem"
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "z"
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "in"
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Nadzor vogalov"
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Izbor vogalne točke."
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Levo zgoraj"
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Na sredini zgoraj"
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Desno zgoraj"
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Levo na sredini"
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Desno na sredini"
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Levo spodaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Na sredini spodaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Desno spodaj"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Nadzor obrisa"
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Tukaj uredite obris."
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Izbor posebnega znaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "V tem območju izberete posebne znake."
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Koda znaka "
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Polje »#« zahteva vnos. Vnesite vrednost."
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Kontrolnik ni izbran"
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Lastnosti: "
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Lastnosti obrazca"
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Krmar po obrazcih"
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skriti kontrolnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "od"
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Dodaj polje:"
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Napaka pri zapisu podatkov v zbirko podatkov"
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Napaka v skladnji poizvedbe"
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Ste pred tem, da izbrišete 1 zapis."
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# zapisov bo izbrisanih."
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -5441,277 +5486,277 @@ msgstr ""
"Če kliknete Da, te operacije ne boste mogli razveljaviti!\n"
"Želite vseeno nadaljevati?"
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Vrstica za krmarjenje"
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Sto"
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Nastavi lastnost »#«"
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Vstavi v hranilnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Izbriši #"
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Izbriši # predmetov"
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Zamenjaj element hranilnika"
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Zamenjaj kontrolnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Potisni gumb"
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Gumb z grafiko"
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Številsko polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Kontrolnik tabele"
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsni trak"
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Vrstica za krmarjenje"
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "V trenutnem obrazcu ni kontrolnikov, povezanih s podatki!"
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Krmar po filtrih"
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filter za"
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Ali"
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Veljavni vezani kontrolniki, ki se lahko uporabljajo v pogledu tabele, ne obstajajo v trenutnem obrazcu."
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Samodejno polje>"
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Napaka v skladnji SQL-izjave"
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Vrednost #1 ne more biti uporabljena z LIKE."
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE ni mogoče uporabljati s tem poljem."
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Vnesena vrednost ni veljaven datum. Prosimo, vnesite datum v veljavnem zapisu, npr. MM.DD.YYYY."
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Polja ni mogoče primerjati s celim številom."
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Zbirka podatkov ne vsebuje tabele z imenom »#«."
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Zbirka podatkov ne vsebuje niti tabele niti poizvedbe z imenom »#«."
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Zbirka podatkov že vsebuje tabelo ali pogled z imenom »#«."
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Zbirka podatkov že vsebuje poizvedbo z imenom »#«."
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Stolpec »#1« v tabeli »#2« ni znan."
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Polja ni mogoče primerjati s številom s plavajočo vejico."
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Vnešenega pogoja ni mogoče primerjati s tem poljem."
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Krmar po podatkih"
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (samo za branje)"
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Oznaka za #object#"
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -5720,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"Brisanje modela »$MODELNAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem modelom.\n"
"Resnično želite izbrisati ta model?"
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -5729,7 +5774,7 @@ msgstr ""
"Brisanje primera »$INSTANCENAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem primerom.\n"
"Resnično želite izbrisati ta primer?"
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -5738,12 +5783,12 @@ msgstr ""
"Brisanje elementa »$ELEMENTNAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem elementom.\n"
"Resnično želite izbrisati ta element?"
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Resnično želite izbrisati atribut »$ATTRIBUTENAME«?"
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -5754,7 +5799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Resnično želite izbrisati to oddajanje?"
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -5765,830 +5810,830 @@ msgstr ""
"\n"
"Resnično želite izbrisati to vezavo?"
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Ime »%1« ni veljavno v jeziku XML. Prosimo, vnesite drugačno ime."
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Predpona »%1« ni veljavna v jeziku XML. Prosimo, vnesite drugačno predpono."
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Ime »%1« že obstaja. Prosimo, vnesite novo ime."
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Oddajanje mora imeti svoje ime."
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Primer"
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Vezava: "
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Sklic: "
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Dejanje: "
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metoda: "
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Zamenjaj: "
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Dodaj element"
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Uredi element"
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Izbriši element"
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Dodaj atribut"
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Uredi atribut"
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Izbriši atribut"
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Dodaj vezavo"
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Uredi vezavo"
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Izbriši vezavo"
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Dodaj oddajanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Uredi oddajanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Izbriši oddajanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Vezava"
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Vezavni izraz"
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zavreči obnovljene podatke iz dokumentov %PRODUCTNAME?"
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalno"
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Vstavni način. S klikom preklopite v prepisni način."
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Prepisni način. S klikom preklopite v vstavni način."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digitalni podpis: podpis je v redu."
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digitalni podpis: podpis je v redu, vendar potrdila ni mogoče overiti."
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Digitalni podpis: podpis se ne ujema z vsebino dokumenta. Močno priporočamo, da temu dokumentu ne zaupate."
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digitalni podpis: dokument ni podpisan."
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digitalni podpis: digitalni podpis in digitalno potrdilo sta v redu, vendar vsi deli dokumenta niso podpisani."
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokument je bil spremenjen. Kliknite, če želite shraniti dokument."
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokument od zadnjega shranjevanja ni bil spremenjen."
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Nalaganje dokumenta ..."
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Prilagodi prosojnico trenutnemu oknu."
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Vsa grafika SmartArt ni bila naložena. S shranjevanjem v zapisu Microsoft Office 2010 ali novejših bi se izognili tej težavi."
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Faktor povečave. Z desnim klikom spremenite faktor povečave, s klikom odprete pogovorno okno povečave."
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Povečaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Cela stran"
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Širina strani"
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalen pogled"
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Vključno s slogi"
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Slogi odstav~ka"
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Slo~gi celic"
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Išči oblikovanje"
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Zamenjaj z oblikovanjem"
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Dosežen konec dokumenta"
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Dosežen konec dokumenta, nadaljevanje od začetka"
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Dosežen konec delovnega lista"
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Elementa krmarjenja ni mogoče najti"
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Dosežen začetek dokumenta"
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Dosežen začetek dokumenta, nadaljevanje s konca"
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Dosežen prvi opomnik, nadaljevanje od zadnjega"
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Dosežen zadnji opomnik, nadaljevanje od prvega"
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Barvna paleta"
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Menjalnica barv"
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D-učinki"
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neveljavno geslo"
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Zapolnjene majhne okrogle oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Zapolnjene velike okrogle oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Zapolnjene karo oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Zapolnjene velike kvadratne oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Oznake v obliki desno usmerjene puščice, zapolnjene"
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Oznake v obliki desno usmerjene puščice"
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Oznake v obliki križca"
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Oznake v obliki potrditvenega polja"
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Številka 1) 2) 3)"
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Številka 1. 2. 3."
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Številka (1) (2) (3)"
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Velika rimska številka I. II. III."
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Velika črka A) B) C)"
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Mala črka a) b) c)"
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Mala črka (a) (b) (c)"
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Mala rimska številka i. ii. iii."
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Številka, številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Številka, mala črka, mala rimska številka, velika črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Številka"
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Velika rimska številka, velika črka, mala rimska številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Velika črka, velika rimska številka, mala črka, mala rimska številka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Številke na vseh podravneh"
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Desno usmerjena oznaka, oznaka desno usmerjene puščice, zapolnjena karo oznaka, zapolnjena majhna okrogla oznaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Datoteke zip ni mogoče ustvariti."
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Slogi oblikovanja tabel"
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Dejanja za razveljavitev: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Dejanja za razveljavitev: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Dejanja za uveljavitev: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Dejanja za uveljavitev: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Prikaži oblikovano"
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) sl. točk)"
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI"
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kB"
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Slika GIF"
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Slika JPEG"
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Slika PNG"
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Slika TIFF"
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Slika WMF"
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Slika MET"
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Slika PCT"
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Slika SVG"
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Slika BMP"
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Preklopi"
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Slikovni način"
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Svetlost"
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Privzeta usmerjenost"
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Od vrha do dna"
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Od spodaj navzgor"
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Naloženo"
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Levi rob: "
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Zgornji rob: "
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Desni rob: "
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Spodnji rob: "
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Opis strani: "
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Velike črke"
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Velike rimske številke"
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Male rimske številke"
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabske"
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Avtor: "
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Besedilo: "
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Ozadje znaka"
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Barvna paleta"
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Številke prosojnic:"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -6597,1548 +6642,1548 @@ msgstr ""
"Slika je bila spremenjena. Privzeto bo shranjena izvirna slika.\n"
"Želite namesto tega shraniti spremenjeno različico?"
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latinica, osnovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latinica – 1"
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latinica, razširitev – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latinica, razširitev – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA, razširitve"
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Črke za spreminjanje razmika"
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinirane razločevalne oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grška, osnovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grški simboli in koptska"
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilica"
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenska"
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebrejska, osnovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebrejska, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabska, osnovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabska, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalska"
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžaratska"
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilska"
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Teluška"
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kanareška"
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tajska"
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laoška"
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Gruzijska, osnovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Gruzijska, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangulska, jamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latinica, dodatno razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grška, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Splošna ločila"
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Nadpisano in podpisano"
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Sestavljivi diakritični simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simboli kot črke"
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Oblike števil"
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematični operatorji"
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Razni tehniški"
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Slike za nadzor"
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optično razpoznavanje znakov"
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Vključeni alfanumerični"
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Risanje polj"
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokovni elementi"
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrične oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Razni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbati"
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "KJK, simboli in ločila"
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofska"
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangulska, združljiva z jamsko"
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "KJK, razno"
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Vključene KJK črke in meseci"
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "KJK, združljivostna"
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulska"
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja"
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev A"
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Področje za zasebno uporabo"
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "KJK, združljivostna, pojmovna znamenja"
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Abecedne predstavitvene oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabske predstavitvene oblike – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Sestavljive polovične oznake"
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "KJK, združljive oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Različice majhnih oblik"
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabske predstavitvene oblike – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Oblike polovične in polne širine"
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Posebnosti"
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Ji, zlogi"
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Ji, koreni"
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Staro italska"
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotica"
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizantinski glasbeni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Glasbeni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematični številsko-črkovni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev B"
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev C"
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev D"
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "KJK, združljiva pojmovna znamenja, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Značke"
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cirilica, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Izbirniki različic"
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Dopolnjeno območje zasebne rabe – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Dopolnjeno območje zasebne rabe – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbujska"
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tajlejska"
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Kmerski simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetične razširitve"
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Razni simboli in puščice"
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Jidžing, heksagramski simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linear B, zlogi"
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Linear B, ideogrami"
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egejske številke"
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritska"
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Šavijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanjaška"
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalska"
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerska"
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runska"
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Starosirska"
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopska"
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokeška"
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Zlogovna abeceda kanadskih Indijancev"
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolska"
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Razni matematični simboli – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Dodatne puščice – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Brajica, vzorci"
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Dodatne puščice – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Razni matematični simboli – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "KJK, koreni – dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangksi, koreni"
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografski opisni znaki"
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagaloška"
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunujska"
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanvaška"
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhidska"
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbunska"
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofska, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana, fonetični zapis"
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "KJK, poteze"
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Ciprska, zlogovna"
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Taj Šuan Jing, simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Dopolnjeni izbirniki različic"
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Starogrški glasbeni zapis"
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Starogrške številke"
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabska, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugineška"
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinacijske diakritične oznake, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptska"
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopska, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopska, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Gruzijska, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolica"
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Karošti"
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Črke – spremenilniki tona"
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Novi taj lue"
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Staroperzijska pisava"
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetične razširitve, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Dopolnilna ločila"
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Silotska"
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinaška"
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Navpične oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nkojska"
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latinica, razširjena – C"
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latinica, razširjena – D"
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Fags-pa"
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Feničanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Klinopis"
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Klinopis, števke in ločila"
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Števniki števnih palic"
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundska"
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepča"
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Olčiška"
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirilica, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vaj"
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirilica, razširjena – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Savraštra"
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kajaa li"
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Redžang"
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Čamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Starodavni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Fajski disk"
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Licijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Ploščki mahjong"
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domine"
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Zlogovna abeceda kanadskih Indijancev, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tajtamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedske razširitive"
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisujska"
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamumska"
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Pogoste indske številske oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangulska, jamska, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Mjanmarska, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tajvjet"
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Mitej majek"
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangulska, jamska, razširjena – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Aramejska"
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Staro južnoarabska"
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Vpisna partska"
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Vpisna pahlavijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Staroturška"
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumski številski simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kajtska"
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egipčanska hieroglifna"
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Vključena številsko-črkovna dopolnila"
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Vključena ideografska dopolnila"
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandajska"
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Bataška"
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopska, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum, dopolnjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana, dopolnjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Igralne karte"
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Razni simboli in piktogrami"
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikoni"
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Simboli prometa in zemljevidov"
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkemijski simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabska, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Razni matematični črkovni simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Čakma"
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Mitaj majek, razširitve"
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitska, pisana"
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitska, hieroglifi"
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Mjaoška"
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Šaradska"
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora sompeng"
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundska, dopolnjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takrijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Basa (Vah)"
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kavkazijska albanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptske števke epakt"
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinirane razločevalne oznake, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duplojanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometrične oblike, razširjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantajska"
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Kodžki"
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Kudavadska"
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latinica, razširjena – E"
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linear A"
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahadžani"
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manikejska"
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakuj"
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Mjanmarska, razširjena – B"
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataejska"
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Staro severnoarabska"
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Staropermijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentni dingbati"
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahav hmong"
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirenska"
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau cin hau"
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Vpisna pahlavijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Okrajšani kontrolniki oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Sidamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalska, arhaične številke"
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Dodatne puščice – C"
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhutska"
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Varang citi"
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahomska"
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolska hieroglifna"
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Čerokeška, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev E"
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Zgodnje dinastični klinopis"
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatranska"
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multanska"
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Stara madžarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Dodatni simboli in piktogrami"
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Zapis znakovnega jezika"
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlamska"
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bajksukiška"
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirilica, razširjena – C"
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolica, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografski simboli in ločila"
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marčenska"
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolska, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Nevarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osaška"
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangutska"
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangutska, sestavni deli"
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev F"
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Gondska, Masaramova"
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nušujska"
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Sojombska"
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Starosirska, dodatek"
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazarska, kvadratna"
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Šahovski simboli"
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogrijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gondska, gundžalska"
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi, rohinška"
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indske številke sijak"
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Majske števke"
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrinska"
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Stara sogdijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdijska"
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egipčanska hieroglifna, kontrolniki oblike"
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elimajska"
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagarska"
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Njiakeng puačue hmong"
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Otomanske številke sijak"
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kana, mala, razširitev"
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Simboli in piktogrami, razširjena – A"
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamilska, dopolnjena"
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Vančo"
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Od leve proti desni (LTR)"
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Od desne proti levi (RTL)"
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Od leve proti desni (navpično)"
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Od spodaj navzgor, od leve proti desni (navpično)"
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
@@ -8904,25 +8949,21 @@ msgstr "१, २, ३, ..."
#. enum SvxRotateMode ----------------------------------------------------
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:18
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD"
msgid "Rotation only within cell"
msgstr "Sukanje zgolj v celici"
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:19
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP"
msgid "From upper cell edge"
msgstr "Iz zgornjega roba celice"
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER"
msgid "From vertical middle cell"
msgstr "Iz navpične sredine celice"
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM"
msgid "From lower cell edge"
msgstr "Iz spodnjega roba celice"
@@ -10227,13 +10268,11 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Položaj dokumenta"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
msgid "Accessibility Check"
msgstr "Preverjanje dostopnosti za invalide"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Pojdi k težavi"
@@ -14132,7 +14171,6 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the
msgstr "Lastnosti za opravilo, ki ga izvajate, zaenkrat niso na voljo za trenutni izbor."
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galerijska tema"
@@ -14153,10 +14191,9 @@ msgid "Theme Items"
msgstr "Elementi teme"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
-msgstr "Pogled s podrobnostmi"
+msgstr "Podrobni pogled"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37
msgctxt "sidebarglow|radius"
@@ -14274,7 +14311,6 @@ msgid "_Line:"
msgstr "_Črta:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr "Izberite slog končnih puščic."
@@ -14504,127 +14540,132 @@ msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Barva ozadja odstavka"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Položaj _X:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Vnesite vrednost za vodoravni položaj."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Položaj _Y:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Vnesite vrednost za navpični položaj."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Vnesite širino za izbrani predmet."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "V_išina:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Vnesite višino za izbrani predmet."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Ohrani razmerje"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Ohrani razmerje mer, ko spremenite velikost izbranega predmeta."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
-msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
-msgid "Edit Chart"
-msgstr "Uredi grafikon"
-
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Razporedi:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Razporedi"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "O_brni:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Obrni izbrani predmet navpično."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Obrni izbrani predmet vodoravno."
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Vrtenje:"
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Izberite kot za vrtenje."
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
+msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
+msgid "Edit Chart"
+msgstr "Uredi grafikon"
+
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
+msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
+msgid "Alig_n:"
+msgstr "Porav_nava:"
+
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"