aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/svx/uiconfig/ui.po255
1 files changed, 210 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 4c0aaf5415b..2b880376520 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from svx/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -893,15 +893,6 @@ msgstr "Zmanjšaj ločljivost slik"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Širina:"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -956,7 +947,16 @@ msgstr "Interpolacija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DPI"
+msgstr "slik. točk/palec (DPI)"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "sl. točk"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -974,11 +974,11 @@ msgstr "sl. točk"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "slik. točk/palec (DPI)"
+msgid "Width:"
+msgstr "Širina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -990,22 +990,24 @@ msgid "Compression Options"
msgstr "Možnosti tiskanja"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Original size:"
-msgstr "Izvirna velikost:"
+msgid "Actual dimensions:"
+msgstr "Dejanske mere:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View size:"
-msgstr "Vidna velikost:"
+msgid "Apparent dimensions:"
+msgstr "Zaznane mere:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,8 +1015,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image capacity:"
-msgstr "Kapaciteta slike:"
+msgid "Image size:"
+msgstr "Velikost slike:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,8 +1024,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New capacity:"
-msgstr "Nova kapaciteta:"
+msgid "New size:"
+msgstr "Nova velikost:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1088,6 +1090,51 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
+#: crashreportdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"CrashReportDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Crash Report"
+msgstr "Poročilo o sesutju"
+
+#: crashreportdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"btn_send\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send Crash Report"
+msgstr "_Pošlji poročilo o sesutju"
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"btn_cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Don’t Send"
+msgstr "_Ne pošlji"
+
+#: crashreportdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n"
+"\n"
+"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
+msgstr ""
+"Žal se zdi, da se je LibreOffice nazadnje sesul.\n"
+"\n"
+"Lahko nam pomagate odpraviti to težavo, če nam pošljete poročilo o sesutju na strežnik za poročanje o sesutjih LibreOffice."
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -2601,6 +2648,15 @@ msgstr "_Regularni izrazi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"wildcard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wil_dcards"
+msgstr "Na_domestni znaki"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2685,8 +2741,8 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Išči na vseh listih"
+msgid "All sheets"
+msgstr "Vsi delovni listi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2766,8 +2822,8 @@ msgctxt ""
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search _direction:"
-msgstr "S_mer iskanja:"
+msgid "Search direction:"
+msgstr "Smer iskanja:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2806,13 +2862,14 @@ msgid "Ma_tch case"
msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search formatted display string"
-msgstr "Išči oblikovan prikazani niz"
+msgid "Formatted display"
+msgstr "Oblikovani prikaz"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4420,6 +4477,15 @@ msgstr "Izberite želeni učinek."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"fillattr-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching/Bitmap"
+msgstr "Šrafiranje/bitna slika"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4456,6 +4522,15 @@ msgstr "Izberite želeno vrsto polnila."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Type"
+msgstr "Vrsta polnila"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"gradient\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4564,6 +4639,15 @@ msgstr "Kvadratno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"transtype-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr "Vrsta prosojnosti"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4627,6 +4711,33 @@ msgstr "Izberite kot preliva."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient angle"
+msgstr "Kot preliva"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "Izberite slog preliva."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "Izberite slog preliva."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -4681,20 +4792,11 @@ msgstr "Kvadratno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Izberite slog preliva."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Izberite slog preliva."
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "Vrsta preliva"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4732,6 +4834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Določite 0 % za polno prekrivnost oz. 100 % za polno prosojnost."
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
@@ -4762,6 +4873,15 @@ msgstr "Določite svetilnost slike."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svetlost"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"contrastlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4789,6 +4909,15 @@ msgstr "Določite stopnjo razlike med najsvetlejšimi in najtemnejšimi deli sli
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"colorlmodelabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4798,6 +4927,15 @@ msgstr "Barvni _način:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setcolormode-in\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color mode"
+msgstr "Barvni način"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4825,6 +4963,15 @@ msgstr "Določite odstotek prosojnosti: 0 % pomeni povsem prekrivno in 100 % pov
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4894,6 +5041,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr "Določite vrednost gama, ki vpliva na svetlost vrednosti srednjih tonov."
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Vrednost gama"
+
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
"sidebarinsert.ui\n"
@@ -5302,6 +5458,15 @@ msgstr "Določite prosojnost črte."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
"cornerlabel\n"
"label\n"
"string.text"