aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/source/uibase/utlui.po')
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/utlui.po69
1 files changed, 62 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
index 4384efa0917..3e9d4fdd6aa 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -1,17 +1,16 @@
#. extracted from sw/source/uibase/utlui
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 05:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferenčni zapisnik"
+msgstr "Zbornik konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferenčni zapisnik"
+msgstr "Zbornik konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferenčni zapisnik"
+msgstr "Zbornik konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1962,6 +1961,62 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Pogled vsebine"
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Word and character count. Click for more extensive stats"
+msgstr "Štetje besed in znakov. Kliknite, če želite obsežnejšo statistiko."
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
+"string.text"
+msgid "Single page view"
+msgstr "Pogled ene strani"
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
+"string.text"
+msgid "Two page view"
+msgstr "Pogled dveh strani"
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book view"
+msgstr "Knjižni pogled"
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Page number/Total pages. Click to show Navigator"
+msgstr "Številka strani/število vseh strani. S klikom se odpre Krmar."
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Document page number/Total pages (Print page number). Click to show Navigator"
+msgstr "Številka strani v dokumentu/število vseh strani (natisnjena številka strani). S klikom se odpre Krmar."
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style. Right-click to change style and click to modify style"
+msgstr "Slog strani. Z desnim klikom zamenjate slog, s klikom uredite slog."
+
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"