aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po632
1 files changed, 511 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 991447e286c..e4308026f98 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1544,8 +1544,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,8 +5175,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8760,6 +8760,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Stanje prenosa"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Preklopi pogled matrice"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Krmarjenje"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprej"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Vlečni način"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "Povišaj poglavje"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Ponižaj poglavje"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "Pokaži/skrij seznamsko polje"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr "Pogled krmarjenja po vsebini"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Nastavi opomnik"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Noga"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Sidro <-> besedilo"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Prikazane ravni naslovov"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Povišaj raven"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Ponižaj raven"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktivno okno"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Preklopi pogled matrice"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Posodobi"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Shrani tudi vsebino"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Premakni navzgor"
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Premakni navzdol"
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -9074,7 +9299,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Setup"
-msgstr "Namestitveni program"
+msgstr "Nastavitev"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9215,6 +9440,146 @@ msgstr "Slika"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sivine"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Črno-belo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vodni žig"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr "-20 % svetlost in kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr "-20 % svetlost"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr "-20 % kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr "0 % svetlost in kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr "+20 % svetlost"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr "+20 % kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr "+20 % svetlost in kontrast"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr "Obarvano rdeče"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr "Obarvano modro"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr "Obarvano zeleno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr "Obarvano oranžno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9308,134 +9673,134 @@ msgctxt ""
"bold\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Stron Emphasis"
+msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Močan poudarek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"newb\n"
+"tablestylenone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nov"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"newb\n"
-"tooltip_text\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Ustvari nov dokument"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"openb\n"
+"tablestyle1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
+msgid "Style 1"
+msgstr "Slog 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"openb\n"
-"tooltip_text\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Open a document"
-msgstr "Odpre dokument."
+msgid "Style 2"
+msgstr "Slog 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"saveb\n"
+"tablestyle3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
+msgid "Style 3"
+msgstr "Slog 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"printb\n"
+"tablestyle4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
+msgid "Style 4"
+msgstr "Slog 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"pdfb\n"
+"rowmenuaddup\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr "Vstavi vrstice nad"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"filegrouplabel\n"
+"rowmenuadddown\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr "Vstavi vrstice pod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"undob\n"
+"rowmenudel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Izbriši vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"undob\n"
-"tooltip_text\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Ustvari nov dokument"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Izberi vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"copyb\n"
+"rowmenuheight\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Višina vrstice ..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"copyb\n"
-"tooltip_text\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Open a document"
-msgstr "Odpre dokument."
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Optimalna višina vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"redob\n"
+"rowmenudistribute\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Uveljavi"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "Enakomerno razporedi vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"pasteb\n"
+"filegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9476,164 +9841,191 @@ msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"leftb\n"
+"fomatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+msgid "Format"
+msgstr "Oblika"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"centerb\n"
+"tablestyleb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Na sredini"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"rightb\n"
+"tablerowsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+msgid "Rows"
+msgstr "Vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"boldb\n"
+"tablecolumnsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Krepko"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"italicsb\n"
+"tablegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Ležeče"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"underlineb\n"
+"shapesb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Podčrtano"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Liki"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"bulletsb\n"
+"linksb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Oznake"
+msgid "Links"
+msgstr "Povezave"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"numberingb\n"
+"insertgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Oštevilčevanje"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"fomatgrouplabel\n"
+"imagestyleb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablegrouplabel\n"
+"resetb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ponastavi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tableb\n"
+"wrapb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Oblivanje"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapesb\n"
+"lockb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "Liki"
+msgid "Lock"
+msgstr "Zaklenjeno"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"linksb\n"
+"imagegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Povezave"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"imageb\n"
+"wrapoff\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"chartb\n"
+"wrapideal\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Grafikon"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"commentb\n"
+"wrapon\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Vzporedno"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"insertgrouplabel\n"
+"wrapleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Before"
+msgstr "Pred"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"imagegrouplabel\n"
+"wrapright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Skozi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Obris"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Uredi obris"
#: notebookbar_single.ui
msgctxt ""
@@ -10012,8 +10404,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12035,24 +12427,22 @@ msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno"
#: pageformatpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpanel.ui\n"
"marginLB\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Navadno 1,9 cm"
+msgstr "Navadno (1,9 cm)"
#: pageformatpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpanel.ui\n"
"marginLB\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 1\""
-msgstr "Navadno 2,54 cm"
+msgstr "Navadno (2,54 cm)"
#: pageformatpanel.ui
#, fuzzy
@@ -12062,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Navadno 3,17 cm"
+msgstr "Navadno (3,17 cm)"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12628,8 +13018,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -16318,8 +16708,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "_Hiperpovezava"
+msgid "L_ink"
+msgstr "Pove_zava"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""