diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 500 |
1 files changed, 381 insertions, 119 deletions
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index dd20660f783..7804e820d57 100644 --- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 22:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Položaj" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" -"options\n" +"customize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +msgid "Customize" +msgstr "Prilagodi" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1544,8 +1544,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperpovezava" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperpovezava" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -5175,8 +5175,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperpovezava" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -6033,6 +6033,258 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Vsota" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"round\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Round" +msgstr "Zaokroži" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"phd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percent" +msgstr "Odstotek" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sqrt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Square Root" +msgstr "Kvadratni koren" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"pow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "Potenca" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"operators\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "Operatorji" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"|\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Separator" +msgstr "Ločilo v seznamu" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"eq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal" +msgstr "Enako" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"neq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "Ni enako" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"leq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "Manjše ali enako" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"geq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "Večje ali enako" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less" +msgstr "Manjše" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"g\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater" +msgstr "Večje" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"or\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "Logični ali" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"xor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "Logični ekskluzivni ali" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "Logični in" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"not\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "Logični ne" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"statistics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "Statistične funkcije" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"mean\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "Srednja vrednost" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Najmanj" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Največ" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"cos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cosine" +msgstr "Kosinus" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"tag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tangent" +msgstr "Tangens" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"asin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "Arkus sinus" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"acos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arkus kosinus" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"atan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arkus tangens" + #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" @@ -7512,7 +7764,7 @@ msgstr "Shr_ani kot en sam dokument" #: mailmerge.ui msgctxt "" "mailmerge.ui\n" -"idividualdocuments\n" +"individualdocuments\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" @@ -9181,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "Domov" +msgstr "Osnovno" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9285,24 +9537,6 @@ msgstr "Vstavi" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"ulspacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Zamik" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"lrspacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Zamik" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" "box15\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -9825,25 +10059,7 @@ msgstr "Slog" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"growb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"shrinkb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " " -msgstr " " - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -10404,8 +10620,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperpovezava" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -10796,14 +11012,24 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Protect form" -msgstr "Zaščiti obrazec" +msgstr "Zaščiti obliko" #: optcompatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" "12\n" "stringlist.text" +msgid "MS Word-compatible trailing blanks" +msgstr "Končni presledki, združljivi z MS Word" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "<User settings>" msgstr "<nastavitve uporabnika>" @@ -11089,15 +11315,6 @@ msgstr "Omogoči kazalko" #: optformataidspage.ui msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" -"ignoreprot\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore protection" -msgstr "Prezri zaščito" - -#: optformataidspage.ui -msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" @@ -11417,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Deletions" -msgstr "Barva izbrisov" +msgstr "Barva izbrisanega" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -12650,42 +12867,6 @@ msgstr "Z_unanje" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" "pagemargincontrol.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"right\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"top\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"bottom\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "0,00" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -12710,15 +12891,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" -#: pageorientationcontrol.ui -msgctxt "" -"pageorientationcontrol.ui\n" -"landscape\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Single" -msgstr "Enojno" - #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" "pagesizecontrol.ui\n" @@ -13004,8 +13176,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperpovezava" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14933,6 +15105,96 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Nastavitev" +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "Prezri _vse" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"addmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "_Dodaj v slovar" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "_Dodaj v slovar" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"correctmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always correct _to" +msgstr "Vedno pop_ravi v" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "Določi jezik izbora" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langpara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "Določi jezik odstavka" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "Sprejmi spremembo" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "Zavrni spremembo" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Naslednja sprememba" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Prejšnja sprememba" + #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -15236,8 +15498,8 @@ msgctxt "" "TablePropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Oblika tabele" +msgid "Table Properties" +msgstr "Lastnosti tabele" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -15647,11 +15909,11 @@ msgstr "Položaj" #: templatedialog16.ui msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" -"options\n" +"customize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +msgid "Customize" +msgstr "Prilagodi" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -16694,8 +16956,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ink" -msgstr "Pove_zava" +msgid "H_yperlink" +msgstr "_Hiperpovezava" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -17613,7 +17875,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "E-sporočil ni bilo možno poslati" +msgstr "E-sporočil ni bilo mogoče poslati" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" |