aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl')
-rw-r--r--source/sl/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/basicide.po5
-rw-r--r--source/sl/chart2/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/sl/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/sl/cui/source/options.po4
-rw-r--r--source/sl/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po107
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po5
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/gui.po12
-rw-r--r--source/sl/desktop/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po1
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/accessibility.po2
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/bibliography.po5
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/propctrlr.po9
-rw-r--r--source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po9
-rw-r--r--source/sl/formula/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sl/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po2
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po46
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1029
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po9
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po62
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po160
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po198
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po808
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po32
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po19
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po235
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po118
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po7
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po57
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po31
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po33
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po982
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po89
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po78
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po176
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po138
-rw-r--r--source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po231
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po36
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po4
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/report.po2
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/src.po913
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/styleui.po52
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po1653
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/extensions.po2
-rw-r--r--source/sl/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/animations.po4
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/app.po57
-rw-r--r--source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po431
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/appl.po14
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/control.po2
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/dialog.po4
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/sidebar.po7
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/sl/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/sl/svx/source/dialog.po128
-rw-r--r--source/sl/svx/source/engine3d.po28
-rw-r--r--source/sl/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/sl/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/sl/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/sl/svx/source/stbctrls.po7
-rw-r--r--source/sl/svx/source/svdraw.po2
-rw-r--r--source/sl/svx/source/tbxctrls.po22
-rw-r--r--source/sl/svx/uiconfig/ui.po173
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/app.po222
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dialog.po2
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/index.po4
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/misc.po4
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/sidebar.po4
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/misc.po1
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po9
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/utlui.po9
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po84
-rw-r--r--source/sl/uui/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/sl/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
95 files changed, 4967 insertions, 5099 deletions
diff --git a/source/sl/avmedia/source/framework.po b/source/sl/avmedia/source/framework.po
index 198fac72572..78013e152c5 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/framework.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -122,19 +122,17 @@ msgid "Media Player"
msgstr "Predvajalnik"
#: mediacontrol.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
"string.text"
msgid "Media Path"
-msgstr "Pot predvajane datoteke"
+msgstr "Pot medijske datoteke"
#: mediacontrol.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "No Media Selected"
-msgstr "Nič ni izbrano"
+msgstr "Medijska datoteka ni izbrana"
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index 0d10afe7e6f..7d84e7bfca0 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,7 +746,6 @@ msgid "Modules..."
msgstr "Moduli ..."
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index f3c9136c9a5..54b1ed00e3e 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 26a57b7a490..e2bf73d06fc 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,13 +355,12 @@ msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -372,13 +371,12 @@ msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na e-poštni naslov."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -389,13 +387,12 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +515,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo."
#: screenshotannotationdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"screenshotannotationdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index c65546c2276..2d591647e5e 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 8bc7bd4e4f1..bdfdbf7e882 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
@@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Od leve proti desni (LTR)"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
@@ -382,14 +380,6 @@ msgstr "Vnesite ime nove puščice:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Prosojno"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index ac3a6057222..262ad6f5721 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1449,7 +1449,6 @@ msgid "Bottom Right"
msgstr "Desno spodaj"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"label15\n"
@@ -3199,6 +3197,15 @@ msgstr "Izbriši"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr "Paleta po meri"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3215,7 +3222,6 @@ msgid "Old Color"
msgstr "Stara barva"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3225,7 +3231,6 @@ msgid "B"
msgstr "B"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3235,7 +3240,6 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3254,7 +3258,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Šestn. št."
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3264,7 +3267,6 @@ msgid "_C"
msgstr "_C"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label16\n"
@@ -3274,7 +3276,6 @@ msgid "_K"
msgstr "_K"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label17\n"
@@ -3284,7 +3285,6 @@ msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label15\n"
@@ -3314,6 +3314,24 @@ msgstr "Nova barva"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rdeča"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3341,6 +3359,15 @@ msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3384,7 +3411,6 @@ msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -4591,7 +4617,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"a11ywarning\n"
@@ -8078,6 +8103,15 @@ msgstr "Dodaj ločilno črto"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "Dodaj podmeni"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8123,15 +8157,6 @@ msgstr "Izbriši ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "Dodaj podmeni ..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8451,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Vodilne _ničle:"
+msgstr "Vodilne ni_čle:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9237,7 +9262,6 @@ msgid "Indent at:"
msgstr "Zamaknjeno na:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"at\n"
@@ -10016,7 +10040,6 @@ msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "arabski (1, 2, 3 ...)"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
@@ -12543,7 +12566,6 @@ msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -12591,6 +12613,15 @@ msgstr "Velike"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Zelo velike"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12658,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Velikost ikon vrstice _notesnika:"
+msgstr "Velikost ikon _notesne vrstice:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14745,6 +14776,24 @@ msgctxt ""
msgid "Save Screenshot..."
msgstr "Shrani sliko zaslona ..."
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr "Kliknite gradnike za dodajanje oznake:"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr "V datoteko pomoči prilepite naslednjo označevalno kodo:"
+
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -14980,14 +15029,13 @@ msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow links"
-msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom"
+msgstr "Povezavi s_ledite s krmilko in klikom"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16214,7 +16262,6 @@ msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "_Nastavi velikost lika glede na besedilo"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label8\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
index 33ce921c9bf..d1953bd2ab2 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,231 +116,6 @@ msgstr "Poročila"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Obrazec ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Poročilo ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Novo ~oblikovanje tabele"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "Novo oblikovanje po~gleda"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Pogled (enostavno) ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "Kopira~j"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "P~rilepi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Posebno lepljenje ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Uredi v pogledu SQL ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Ustvari kot pogled"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Poročilo ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Vrsta povezave ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Napredne nastavitve ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "Zbirka pod~atkov"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -399,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo."
#: app.src
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
index fd903db2d37..24581a7610c 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -189,24 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov »$name$«."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Ponovno zgradi"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 4f5bca1b23b..0874018f828 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,6 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL."
#: query.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -476,7 +475,6 @@ msgid "The table view"
msgstr "Pogled tabele"
#: query.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -486,7 +484,6 @@ msgid "The query"
msgstr "Poizvedba"
#: query.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index cd33e8cd687..a49a158b2c0 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -440,7 +440,6 @@ msgstr ""
"V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)."
#: table.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_BUTTON_FORMAT\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
index 8b3d6b00df4..30085970eed 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/gui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -60,14 +60,6 @@ msgstr "~Posodobi ..."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "Mo~žnosti ..."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ADDING_PACKAGES\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index cb1ba463ab8..c97a1d8f827 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from desktop/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-04 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -56,20 +56,47 @@ msgstr "Upravitelj razširitev"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
-"add\n"
+"optionsbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"updatebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for _Updates"
+msgstr "Preveri _stanje posodobitev"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"addbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj ..."
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odst_rani"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
-"update\n"
+"enablebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for updates..."
-msgstr "Preveri stanje posodobitev ..."
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogoči"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 4df6b4e5900..2c91924e8ea 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
index 0d5d2b7ba0c..5a743098c23 100644
--- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from editeng/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 21:41+0200\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
index 446ecdc7c21..3f4dab36a69 100644
--- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom"
#: sections.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
index 457e8e9cabf..54047ca9fe7 100644
--- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Navp. poravnava"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -277,7 +276,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Na vrh"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -287,7 +285,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Na sredino"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index dd813c5bf88..2dc8a1d8a3a 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -846,17 +846,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "Grafikon poročila OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_Drawing.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_Drawing.xcu\n"
"StarOffice_Drawing\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr "Opuščeni zapisi risb StarOffice"
+msgstr "Opuščeni zapis risb StarOffice"
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
"StarOffice_Spreadsheet\n"
@@ -866,7 +864,6 @@ msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
msgstr "Opuščeni zapis preglednic StarOffice"
#: StarOffice_Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_Writer.xcu\n"
"StarOffice_Writer\n"
diff --git a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
index 2256825c19e..d1d46c3cde4 100644
--- a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,6 +110,15 @@ msgstr "Maksimiraj"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Išči"
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index b5cab8e1a7a..12dac27548d 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,18 +146,18 @@ msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? T
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "Odpri oddaljeno datoteko"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (oddaljeno)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (oddaljeno)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr " (varni način)"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 98d797dd800..bf496f92c73 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:29+0200\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4c1377cf822..68690d42434 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,6 @@ msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web page
msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datotečnem sistemu."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150324\n"
@@ -10785,13 +10784,12 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.odt«. Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
+msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.ods«. Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fd26b6c2b51..01f58eed791 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1049,29 +1049,18 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">Izberite <emph>Orodja – Scenariji ...</emph></v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdos\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdst\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list ...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdsd\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Dokument ...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,13 +1131,12 @@ msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window<
msgstr "<variable id=\"fete\">Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Razdeli okno</item></variable>"
#: 00000407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno – Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1722,55 +1710,49 @@ msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns
msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi stolpce – Stolpci desno</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6ba7726e586..0e42c70731a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -134,14 +134,13 @@ msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Vpišite črko stolpca. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Vpišite črko stolpca. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -153,14 +152,13 @@ msgid "Row"
msgstr "Vrstica"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Vpišite številko vrstice. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Vpišite številko vrstice. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,14 +170,13 @@ msgid "Data Range"
msgstr "Obseg podatkov"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Določa trenuten obseg podatkov, ki ga označuje položaj kazalke v celici.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Določa trenuten obseg podatkov, ki ga označuje položaj kazalke v celici.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,14 +205,13 @@ msgid "Start"
msgstr "Začni"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Se premakne na celico na začetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Se premakne na celico na začetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,14 +240,13 @@ msgid "End"
msgstr "Konec"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -280,14 +275,13 @@ msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,14 +310,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Omogoča vam, da prilagodite določen obseg tiskanja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Omogoča vam, da prikažete/skrijete vsebino.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,14 +345,13 @@ msgid "Scenarios"
msgstr "Scenariji"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za več informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja – Scenariji\"><emph>Orodja – Scenariji</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za več informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja – Scenariji\"><emph>Orodja – Scenariji</emph></link>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -428,14 +420,13 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157876\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vlečni način. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povlečete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na način, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vlečni način. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povlečete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na način, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -526,14 +517,13 @@ msgid "Objects"
msgstr "Predmeti"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Prikaže tabele, ki se nahajajo v vašem dokumentu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Prikaže vse predmete, ki se nahajajo v vašem dokumentu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -545,14 +535,13 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153929\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, če želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, če želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Ime lista"
+msgstr "Ime delovnega lista"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -793,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Ime lista"
+msgstr "Ime delovnega lista"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,13 +2277,12 @@ msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Comple
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Popolnoma izbriše izbrane celice, stolpce ali vrstice. Spodnje celice ali celice na desni bodo zapolnile prostor.</ahelp></variable> Upoštevajte, da bo možnost brisanja, ki jo boste izbrali, shranjena in znova naložena, ko boste naslednjič odprli pogovorno okno."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id082520160232335032\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Pogovorno okno Izbriši celice</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the she
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Določa, naj se delovni list skopira. Če ta možnost ni izbrana, se delovni list premakne.</ahelp> Premik delovnega lista je privzeta možnost."
#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2579,13 +2566,12 @@ msgid "Delete Page Break"
msgstr "Izbriši prelom strani"
#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Izbriši ročne prelome\">Izbriši prelom strani</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Izbriši prelom strani\">Izbriši prelom strani</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,13 +2616,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Odstrani ročni prelom vrstice nad aktivno celico.</ahelp>"
#: 02190100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je označen z vodoravno črto, in izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom vrstice</emph>. Ročni prelom vrstice je odstranjen."
+msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je označen z vodoravno črto, in izberite <emph>Delovni list – Izbriši ročni prelom strani – Prelom vrstice</emph>. Ročni prelom vrstice je odstranjen."
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,13 +2658,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to th
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Odstrani ročni prelom stolpca, ki je levo od aktivne celice.</ahelp>"
#: 02190200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je označen z navpično črto, in izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom stolpca</emph>. Ročni prelom stolpca je odstranjen."
+msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je označen z navpično črto, in izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph>. Ročni prelom stolpca je odstranjen."
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2918,6 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing
msgstr "Kontekstni meni predogleda preloma strani vsebuje funkcije za urejanje prelomov strani, in sicer:"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
@@ -2967,7 +2950,6 @@ msgid "Adds the selected cells to print ranges."
msgstr "K obsegom tiskanja doda izbrane celice."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2984,14 +2966,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookma
msgstr "<bookmark_value>preglednice; vstavljanje prelomov v</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; prelomi</bookmark_value><bookmark_value>prelomi strani; v preglednicah</bookmark_value>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi stran\">Vstavi stran</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi prelom strani\">Vstavi prelom strani</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3003,13 +2984,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensu
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta ukaz vstavi ročne prelome vrstic ali stolpcev, da se podatki pravilno natisnejo. Vstavite lahko vodoravni prelom strani nad ali pa navpični prelom strani levo od aktivne celice.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Če želite odstraniti ročno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Uredi – Izbriši ročni prelom\">Uredi – Izbriši ročni prelom</link>."
+msgstr "Če želite odstraniti ročno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delovni list – Izbriši prelom strani\">Delovni list – Izbriši prelom strani</link>."
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162214111932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
-msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. Če ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. Obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
+msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</variable> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. Če ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. Obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4049,14 +4029,13 @@ msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookm
msgstr "<bookmark_value>funkcije;seznam po kategorijah</bookmark_value><bookmark_value>kategorije funkcij</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcij</bookmark_value>"
#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link></variable>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4167,14 +4146,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Dodatek\">Dodatek</link>"
#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5532,14 +5510,13 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"bm_id3154536\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcije datuma in časa</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in čas</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; datum in čas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datumske in časovne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in čas</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; datum in čas</bookmark_value>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"hd_id3154536\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
msgstr "Funkcije datuma in časa"
@@ -5548,7 +5525,6 @@ msgstr "Funkcije datuma in časa"
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3153973\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Te funkcije preglednice se uporabljajo za vstavljanje in urejanje datumov in časov. </variable>"
@@ -5565,7 +5541,6 @@ msgstr "Funkcije, katerih imena se končajo z _ADD ali _EXCEL2003, dajo enake re
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150437\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
msgstr "$[officename] interno obravnava vrednost datuma/časa kot številčno vrednost. Če obliko številčenja »Število« dodelite vrednosti datuma ali časa, bo ta vrednost pretvorjena v številko. Primer: 01/01/2000 12:00 PM se pretvori v 36526,5. Vrednost pred decimalno vejico ustreza datumu; vrednost za decimalno vejico ustreza času. Če ne želite takega prikaza datuma ali časa, ustrezno spremenite način zapisa datuma ali časa. To naredite tako, da izberete celico z vrednostjo datuma ali časa, odprete njen kontekstni meni in izberete <emph>Oblikuj celice</emph>. Na strani zavihka <emph>Številke</emph> so funkcije za določanje oblike številk."
@@ -5678,7 +5653,6 @@ msgstr "Dvomestne letnice"
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3149720\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Splošno</emph> najdete območje <emph>Leto (dvomestno)</emph>. Tu določite obdobje, za katerega velja dvomestna informacija. Spremembe, ki jih naredite tu, vplivajo na nekatere od naslednjih funkcij."
@@ -5687,7 +5661,6 @@ msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCT
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
msgstr "Pri vnašanju datumov bodo poševnice ali pomišljaji, ki jih uporabite za ločevanje datumov, morda pretvorjeni v aritmetične operatorje. Zato datumi, vneseni v tej obliki, ne bodo nujno prepoznani kot datumi, kar lahko povzroči napačen izračun. Uporabite funkcijo DATE, npr. DATE(1954;7;20), ali pa datume zapisujte v narekovajih in notaciji po standardu ISO 8601 (npr. \"1954-07-20\"), da ne bodo pomotoma obravnavani kot del formul. Izogibajte se krajevnim oblikam zapisa, kot je pri nas »20.07.54«, saj so lahko izračuni napačni, če dokument naložite pod drugimi krajevnimi nastavitvami."
@@ -5700,6 +5673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020162315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020163315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -10128,13 +10117,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> vrne $Sheet3.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,22 +10141,20 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
msgstr "Vrne ime datoteke in številko delovnega lista celice s sklicem."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, če je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.sxc na delovnem listu Sheet1."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, če je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.ods na delovnem listu Sheet1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10179,13 +10165,12 @@ msgid "COORD"
msgstr "COORD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"help.text"
msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
-msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotus(TM)."
+msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotus™."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12922,22 +12907,20 @@ msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <i
msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kjer celice B1, B2, B3 vsebujejo vrednosti <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item>, vrne 3."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija GCD_EXCEL2003</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
"help.text"
msgid "GCD_EXCEL2003"
-msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003"
+msgstr "GCD_EXCEL2003"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12956,13 +12939,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
"help.text"
msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
-msgstr "GCD_ADD(Število/a)"
+msgstr "GCD_EXCEL2003(Število/a)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12981,13 +12963,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> vrne 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,22 +13035,20 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"inp
msgstr "Če v besedilne okvire 1;2 in 3 vnesete števila <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> in <item type=\"input\">2000</item>, bo rezultat število 128000."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija LCM_EXCEL2003</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
msgid "LCM_EXCEL2003"
-msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003"
+msgstr "LCM_EXCEL2003"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13088,13 +13067,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
-msgstr "LCM_ADD(število/a)"
+msgstr "LCM_EXCEL(število/a)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13113,13 +13091,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> vrne 75."
+msgstr "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 75."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13658,13 +13635,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to
msgstr "<emph>Značilno_število</emph> je število, na katerega večkratnik želimo navzgor zaokrožiti vrednost."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
-msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila. Ta parameter se ne upošteva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra."
+msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila, t.j. negativna števila se zaokrožajo stran od nič. Če je vrednost načina enaka nič ali ni podana, se negativna števila zaokrožajo proti nič."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,7 +13648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163792\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
-msgstr ""
+msgstr "Če preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija CEILING izvozi kot enakovredna funkcija CEILING.MATH, ki obstaja od različice Excel 2013. Če nameravate uporabljati preglednico z zgodnejšimi različicami Excela, uporabite CEILING.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali CEILING.XCL, ki se izvozi kot funkcija CEILING, združljiva z vsemi različicami Excela. Upoštevajte, da CEILING.XCL vedno zaokroža na vrednost stran od nič."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16115,13 +16091,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
msgstr "<emph>Značilno_število</emph> je število, na katerega večkratnik želimo število zaokrožiti navzdol."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
-msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila. Ta parameter se ne upošteva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra."
+msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila, t.j. negativna števila se zaokrožajo proti nič. Če je vrednost načina enaka nič ali ni podana, se negativna števila zaokrožajo stran od nič."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16129,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163894\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Če preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija FLOOR izvozi kot enakovredna funkcija FLOOR.MATH, ki obstaja od različice Excel 2013. Če nameravate uporabljati preglednico z zgodnejšimi različicami Excela, uporabite FLOOR.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali FLOOR.XCL, ki se izvozi kot funkcija FLOOR, združljiva z vsemi različicami Excela. Upoštevajte, da FLOOR.XCL vedno zaokroža na vrednost proti nič."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18005,7 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja kvadratno matriko, v kateri so določen
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
+"par_idN11635\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
@@ -18222,6 +18197,14 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja matriko na preglednici, ki jo hočete t
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_idN11035\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
+msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
"help.text"
msgid "Example"
@@ -18238,6 +18221,30 @@ msgstr "Na preglednici izberite obseg, v katerem se bo pojavila transponirana ma
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_id3168518\n"
+"help.text"
+msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
+msgstr "Zgornja tabela ima dve vrstici in štiri stolpce. Da bi jo transponirali, morate izbrati štiri vrstice in dva stolpca. Če bi radi transponirali zgornjo tabelo v obsega A7:B10 (4 vrstice, 2 stolpca), morate izbrati celoten obseg in nato vnesti naslednje:"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166145\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(A1:D2)"
+msgstr "TRANSPOSE(A1:D2)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3178518\n"
+"help.text"
+msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
+msgstr "Nato <emph>jo morate vnesti kot matrično formulo s kombinacijo tipk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">dvigalka+Cmd+vnašalka</caseinline><defaultinline>dvigalka+krmilka+vnašalka</defaultinline></switchinline></emph>. Rezultat bo videti tako:"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
@@ -18304,7 +18311,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
msgstr "Če je parameter <emph>vrsta_premice</emph> FALSE, mora iskana premica sekati izhodišče (konstanta je nič; y = bx). Če je parameter izpuščen, <emph>vrsta_premice</emph> prevzame privzeto vrednost TRUE (premici ni vsiljeno prehajanje čez izhodišče)."
#: 04060107.xhp
@@ -18312,7 +18319,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
msgstr "Če je parameter <emph>statistika</emph> izpuščen ali ima vrednost FALSE, vrne funkcija le vrhnjo vrstico tabele statistike. Če ima vrednost TRUE, vrne celo tabelo."
#: 04060107.xhp
@@ -19660,14 +19667,13 @@ msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Func
msgstr "<bookmark_value>statistične funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; statistične</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; statistične</bookmark_value>"
#: 04060108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Drugi del\">Statistične funkcije – Drugi del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistične funkcije\">Statistične funkcije</link></variable>"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20437,24 +20443,22 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148734\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.sxc\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.sxc."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.ods\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.ods."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153081\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.sxw\";\"Današnji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiše moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.sxw, ki vsebuje besedilo mota, in jo določiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">Današnji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi – Odsek</emph>). Če je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava določena."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.ods\";\"Današnji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiše moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.ods, ki vsebuje besedilo mota, in jo določiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">Današnji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi – Odsek</emph>). Če je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava določena."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21013,7 +21017,6 @@ msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
@@ -21032,14 +21035,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; vrstni_red_razvrščanja)"
+msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21069,14 +21071,13 @@ msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains
msgstr "<emph>Kazalo</emph> je številka stolpca v matriki, ki vsebuje vrednost, ki jo mora funkcija vrniti. Prvi stolpec ima številko 1."
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Vrstni_red_razvrščanja</emph> je neobvezen parameter, ki določa, ali je prvi stolpec v matriki razvrščen naraščajoče (to je privzeti način). Vnesite logično vrednost FALSE, če prvi stolpec ni razvrščen naraščajoče. Razvrščene stolpce je mogoče najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če iskana vrednost ni natančno najdena (če je med najnižjo in najvišjo vrednostjo na razvrščenem seznamu). Na nerazvrščenih seznamih je iskano vrednost potrebno natančno določiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporočilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>."
+msgstr "<emph>Razvrščeno</emph> je neobvezen parameter, ki določa, ali je prvi stolpec v matriki razvrščen naraščajoče (to je privzeti način). Vnesite logično vrednost FALSE, če prvi stolpec ni razvrščen naraščajoče. Razvrščene stolpce je mogoče najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če iskana vrednost ni natančno najdena (če je med najnižjo in najvišjo vrednostjo na razvrščenem seznamu). Na nerazvrščenih seznamih je iskano vrednost potrebno natančno določiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporočilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21088,14 +21089,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154129\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">vrstni_red_razvrščanja</item> ni potreben."
+msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev, se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">razvrščeno</item> ni potreben."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21563,14 +21563,13 @@ msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugačnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrščen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugačnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrščen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21872,24 +21871,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoji; matrika; kazalo; razvrščeno)"
+msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"155\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)"
+msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22434,14 +22431,13 @@ msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_
msgstr "<bookmark_value>besedilo v celicah; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; besedilne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije;besedilo</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Funkcije za besedilo\">Funkcije za besedilo</link></variable>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25594,14 +25590,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functi
msgstr "<bookmark_value>dodatki; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; dodatki</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; dodatki</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov\">Funkcije dodatkov</link></variable>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -28245,14 +28240,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>dodatki; analizne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>analizne funkcije</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Peti del\">Statistične funkcije – Peti del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – I. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – I. del</link></variable>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29109,13 +29103,12 @@ msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECISE"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Izračuna komplementarne vrednosti Gaussovega integrala napak med x in neskončnostjo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Izračuna vrednosti Gaussovega integrala napak med 0 in podano limito.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29127,23 +29120,21 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
-msgstr "ERFC.PRECISE(spodnja_meja)"
+msgstr "ERF.PRECISE(spodnja_meja)"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
-msgstr "<emph>Zgornja_meja</emph> je neobvezna zgornja meja integrala. Če ta vrednost manjka, se izračun izvrši med 0 in spodnjo mejo."
+msgstr "<emph>Spodnja_meja</emph> je meja integrala. Izračun se izvrši med 0 in to mejo."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29155,13 +29146,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> vrne 0,842701."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> vrne 0,842701."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29615,14 +29605,13 @@ msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>imaginarna števila v analiznih funkcijah</bookmark_value><bookmark_value>kompleksna števila v analiznih funkcijah</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Drugi del\">Statistične funkcije – Drugi del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – II. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – II. del</link></variable>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32933,13 +32922,12 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1
msgstr "Kakšna je konstantna obrestna mera za plačilno obdobje treh obdobij, če je 10 denarnih enot plačanih redno in je trenutna gotovinska vrednost 900 denarnih enot?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%."
-msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121 %. Obrestna mera je torej 121 %."
+msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75,63 %. Obrestna mera je torej 75,63 %."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -39902,7 +39890,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F.INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42185,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE<.NORM/bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE.NORM</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43684,7 +43672,6 @@ msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "AVERAGE(število1; število2; ... število30)"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150741\n"
@@ -46286,13 +46273,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
-msgstr "FORECAST(vrednost; podatkiY; podatkiX)"
+msgstr "FORECAST.LINEAR(vrednost; podatkiY; podatkiX)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50543,8 +50529,8 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Prikaže razpoložljive funkcije.</ahelp> Ko izberete funkcijo, se pod oknom s seznamom prikaže kratek opis. Če želite izbrano funkcijo vstaviti, jo dvokliknite ali kliknite ikono <emph>Vstavi funkcijo v delovni list</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Prikaže razpoložljive funkcije.</ahelp> Ko izberete funkcijo, se pod oknom s seznamom prikaže kratek opis. Če želite izbrano funkcijo vstaviti, jo dvokliknite ali kliknite ikono <emph>Vstavi funkcijo v delovni list</emph>."
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50567,8 +50553,8 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Vstavi izbrano funkcijo v dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Vstavi izbrano funkcijo v dokument.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50786,10 +50772,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Prepre
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr "Ta zaščita celic velja samo, če prav tako zaščitite delovni list (<emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</emph>)."
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
+msgstr "Ta zaščita celic velja samo, če prav tako zaščitite delovni list (<emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph>)."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -51252,7 +51237,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavi ime lista in skrije ali prikaže izbrane delovne liste.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavi ime delovnega lista in skrije ali prikaže izbrane delovne liste.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51471,13 +51456,12 @@ msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
msgstr "Če imajo celice, ki jih boste spojili, kakršnokoli vsebino, se prikaže pogovorno okno zaščite."
#: 05060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id1001240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Izdela regresijsko analizo množice podatkov.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Na voljo so tri možnosti:</ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51485,7 +51469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155879\n"
"help.text"
msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Premakni vsebino skritih celic v prvo celico</emph>: dejanska vsebina skritih celic se konkatenirajo v prvo celico in skrite celice se izpraznijo; rezultati formul, ki se sklicujejo na skrite celice ali prvo celico, bodo posodobljene."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51493,7 +51477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155878\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ohrani vsebino skritih celic</emph>: vsebina skritih celic se ohrani; rezultati formul, ki se sklicujejo na skrite celice, se ne bodo spremenili."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51501,7 +51485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155877\n"
"help.text"
msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Izprazni vsebino skritih celic</emph>: vsebina skritih celic je odstranjena; rezultati formul, ki se sklicujejo na skrite celice, bodo posodobljeni."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -54073,10 +54057,9 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Zaščiti dokument\">Za
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Ukaz <emph>Zaščiti dokument</emph> preprečuje spremembe na celicah v listih ali na listih v dokumentu. Kot možnost lahko določite geslo. Če je geslo določeno, je odstranitev zaščite mogoča samo, če uporabnik vnese pravilno geslo."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr "Ukaz <emph>Zaščiti delovni list</emph> oz. <emph>Zaščiti preglednico</emph> preprečuje spremembe na celicah na delovnih listih ali na delovnih listih v dokumentu. Kot možnost lahko določite geslo. Če je geslo določeno, je odstranitev zaščite mogoča samo, če uporabnik vnese pravilno geslo."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -54117,10 +54100,9 @@ msgstr "Zaščita delovnega lista"
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Zaščiti celice v trenutnem listu tako, da spremembe niso mogoče.</ahelp></variable> Izberite <emph> Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</emph>, da se odpre pogovorno okno <emph>Zaščiti list</emph>, v katerem lahko nato podate zaščito lista z ali brez gesla."
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Zaščiti celice v trenutnem listu tako, da spremembe niso mogoče.</ahelp></variable> Izberite <emph> Orodja – Zaščiti delovni list</emph>, da se odpre pogovorno okno <emph>Zaščiti delovni list</emph>, v katerem lahko nato podate zaščito lista z ali brez gesla."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54135,10 +54117,9 @@ msgstr "Če želite zaščititi celice pred nadaljnjim urejanjem, odkljukajte ok
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr "Nezaščitene celice ali obsege celice lahko nastavite na zaščitenem listu z uporabo menijev <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</emph> in <emph>Oblika – Celice – Zaščita celice</emph>:"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgstr "Nezaščitene celice ali obsege celice lahko nastavite na zaščitenem listu z uporabo menijev <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph> in <emph>Oblika – Celice – Zaščita celice</emph>:"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54162,19 +54143,17 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Celice – Zaščita celice</emph>. Odznačite
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr "V meniju <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</emph> aktivirajte zaščito za delovni list. Ker deluje takoj, lahko urejate le obseg celice, ki ste ga izbrali v prvem koraku."
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgstr "V meniju <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph> aktivirajte zaščito za delovni list. Ker deluje takoj, lahko urejate le obseg celic, ki ste ga izbrali v prvem koraku."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr "Če želite kasneje spremeniti nezaščiteno območje v zaščiteno, izberite obseg. Nato v zavihku <emph>Oblika – Celice – Zaščita celice</emph> odkljukajte okno <emph>Zaščiteno</emph>. Nazadnje še izberite v meniju <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</emph>. Obseg, ki ga je bilo prej mogoče urejati, je zdaj zaščiten."
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
+msgstr "Če želite kasneje spremeniti nezaščiteno območje v zaščiteno, izberite obseg. Nato v zavihku <emph>Oblika – Celice – Zaščita celice</emph> odkljukajte okno <emph>Zaščiteno</emph>. Nazadnje še izberite v meniju <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph>. Obseg, ki ga je bilo prej mogoče urejati, je zdaj zaščiten."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54198,10 +54177,9 @@ msgstr "Če je delovni list zaščiten, ne boste mogli prilagoditi ali izbrisati
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr "Zaščitenega delovnega lista ali obsega celice ni mogoče spremeniti, dokler ne izključite te zaščite. Če želite onemogočiti zaščito, izberite ukaz <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list </emph>. Če geslo ni bilo nastavljeno, se zaščita delovnega lista takoj onemogoči. Če je bil delovni list zaščiten z geslom, se odpre pogovorno okno <emph>Odstrani zaščito</emph>, kjer morate vnesti geslo."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgstr "Zaščitenega delovnega lista ali obsega celice ni mogoče spremeniti, dokler ne izključite te zaščite. Če želite onemogočiti zaščito, izberite ukaz <emph>Orodja – Zaščiti delovni list </emph>. Če geslo ni bilo nastavljeno, se zaščita delovnega lista takoj onemogoči. Če je bil delovni list zaščiten z geslom, se odpre pogovorno okno <emph>Odstrani zaščito</emph>, kjer morate vnesti geslo."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54234,10 +54212,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Omogoča vam, da vnesete geslo za zaščito
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Svoje delo lahko popolnoma zaščitite z obema možnostma v meniju <emph>Orodja – Zaščiti dokument</emph>, skupaj z geselsko zaščito. Če želite popolnoma onemogočiti odpiranje dokumenta, v pogovornem oknu <emph>Shrani</emph> označite polje <emph>Shrani z geslom</emph>, preden kliknete gumb <emph>Shrani</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr "Svoje delo lahko popolnoma zaščitite z obema možnostma v meniju <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph> in <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph>, skupaj z geselsko zaščito. Če želite popolnoma onemogočiti odpiranje dokumenta, v pogovornem oknu <emph>Shrani</emph> označite polje <emph>Shrani z geslom</emph>, preden kliknete gumb <emph>Shrani</emph>."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54260,19 +54237,17 @@ msgstr "Zaščita dokumenta"
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Zaščiti strukturo delovnega lista v vašem dokumentu pred spremembami. Nemogoče je vstavljati, brisati, preimenovati, premikati ali kopirati delovne liste.</ahelp></variable> Odprite pogovorno okno <emph>Zaščiti dokument</emph> z <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Dokument</emph>. Po želji vnesite geslo in kliknite V redu."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Zaščiti strukturo delovnega lista v vašem dokumentu pred spremembami. Nemogoče je vstavljati, brisati, preimenovati, premikati ali kopirati delovne liste.</ahelp></variable> Odprite pogovorno okno <emph>Zaščiti dokument</emph> z <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph>. Po želji vnesite geslo in kliknite V redu."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Zgradbo zaščitenih preglednic lahko spremenite samo, če je možnost <emph>Zaščiti</emph> onemogočena. V kontekstnem meniju za zavihke preglednice na spodnjem robu slike lahko aktivirate le menijsko izbiro <emph>Izberi vse delovne liste</emph>. Vse ostale menijske izbire so deaktivirane. Če želite odstraniti zaščito, ponovno prikličite ukaz <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Dokument</emph>. Če geslo ni dodeljeno, se zaščita takoj odstrani. Če vam je bilo geslo dodeljeno, se pojavi pogovorno okno <emph>Odstrani zaščito preglednice</emph>, v katerega morate vnesti geslo. Šele tedaj lahko odstranite kljukico, ki nakazuje vključeno zaščito."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr "Zgradbo zaščitenih preglednic lahko spremenite samo, če je možnost <emph>Zaščiti</emph> onemogočena. V kontekstnem meniju za zavihke preglednice na spodnjem robu slike lahko aktivirate le menijsko izbiro <emph>Izberi vse delovne liste</emph>. Vse ostale menijske izbire so deaktivirane. Če želite odstraniti zaščito, ponovno prikličite ukaz <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph>. Če geslo ni dodeljeno, se zaščita takoj odstrani. Če vam je bilo geslo dodeljeno, se pojavi pogovorno okno <emph>Odstrani zaščito preglednice</emph>, v katerega morate vnesti geslo. Šele tedaj lahko odstranite kljukico, ki nakazuje vključeno zaščito."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54305,10 +54280,9 @@ msgstr "Za zaščito vašega dokumenta proti nepooblaščenim ali naključnim sp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Vaše delo lahko popolnoma zaščitite z uporabo obeh možnosti <emph>Orodja – Zaščiti dokument</emph>, med drugim geselski vnos. Če ne želite, da drugi uporabniki odpirajo dokument, izberite <emph>Shrani z geslom</emph> in kliknite gumb <emph>Shrani</emph>. Pojavi se pogovorno okno <emph>Vnesite geslo</emph>. Geslo izberite premišljeno – če ga pozabite, ko zaprete dokument, ne boste mogli dostopati do dokumenta."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr "Vaše delo lahko popolnoma zaščitite z uporabo obeh možnosti <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph> in <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph>, skupaj z geselsko zaščito. Če ne želite, da drugi uporabniki odpirajo dokument, izberite <emph>Shrani z geslom</emph> in kliknite gumb <emph>Shrani</emph>. Pojavi se pogovorno okno <emph>Vnesite geslo</emph>. Geslo izberite premišljeno – če ga pozabite, ko zaprete dokument, ne boste mogli dostopati do dokumenta."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -56385,7 +56359,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Prikaže dodatne <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"možnosti\">možnosti</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Prikaže dodatne <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"možnosti\">možnosti</link>.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -57955,7 +57929,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Razlikuje med velikimi in malimi črkami v besedilu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Razlikuje med velikimi in malimi črkami v besedilu.</ahelp>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -59310,7 +59284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Pokaže seznam vseh veljavnih nizov ali vrednosti, izmed katerih lahko izbirate. Seznam lahko odprete tudi tako, da izberete celice in pritisnete tipki switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+D.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Pokaže seznam vseh veljavnih nizov ali vrednosti, izmed katerih lahko izbirate. Seznam lahko odprete tudi tako, da izberete celice in pritisnete tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+D.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -59698,6 +59672,182 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr "Ta funkcija je del standarda Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) različice 1.2 (ISO/IEC 26300:2-2015)."
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "common workdays intl"
+msgstr "splošni mednarodni delavniki"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
+msgstr "<emph>Vikend</emph> je neobvezen parameter – število ali niz, s katerim se določi dni tedna, ki so dnevi vikenda in jih ne štejemo za delavnike. Vikend je številka ali niz vikenda, ki določa, kdaj nastopi vikend. Številske vrednosti vikenda nakazujejo naslednje dni kot vikend:"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545526\n"
+"help.text"
+msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends."
+msgstr "Števila 1 do 7 za dvodnevne vikende in 11 do 17 za enodnevne vikende."
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249542082\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Število"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954936\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend"
+msgstr "Vikend"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548384\n"
+"help.text"
+msgid "1 or omitted"
+msgstr "1 ali izpuščeno"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249544419\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr "Sobota in nedelja"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249543229\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday and Monday"
+msgstr "Nedelja in ponedeljek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541638\n"
+"help.text"
+msgid "Monday and Tuesday"
+msgstr "Ponedeljek in torek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548854\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday and Wednesday"
+msgstr "Torek in sreda"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954803\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday and Thursday"
+msgstr "Sreda in četrtek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545913\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday and Friday"
+msgstr "Četrtek in petek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249546426\n"
+"help.text"
+msgid "Friday and Saturday"
+msgstr "Petek in sobota"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548630\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday only"
+msgstr "Samo nedelja"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249547536\n"
+"help.text"
+msgid "Monday only"
+msgstr "Samo ponedeljek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545002\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday only"
+msgstr "Samo torek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249554939\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday only"
+msgstr "Samo sreda"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558942\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday only"
+msgstr "Samo četrtek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558763\n"
+"help.text"
+msgid "Friday only"
+msgstr "Samo petek"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249552635\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday only"
+msgstr "Samo sobota"
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249555313\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days."
+msgstr "Niz vikenda ponuja še en način za določitev tedenskih dela prostih dni. Vsebovati mora sedem (7) znakov – ničle (0) za delavnike in enice (1) za dela proste dni. Vsak znak predstavlja dan v tednu s ponedeljkom na začetku. Veljavne so le 1 in 0. Niz »1111111« ni veljaven in ga ni dovoljeno uporabiti. Primer: niz vikenda »0000011« kot dela proste dni določa soboto in nedeljo."
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249559739\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
+msgstr "<emph>Prazniki</emph> je neobvezni seznam praznikov. To dela prosti dnevi. Vnesite obseg celic, v katerih so prazniki navedeni posamično."
+
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
@@ -59883,13 +60033,12 @@ msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the
msgstr "Čeprav je za časovnico potreben konstanten korak med podatkovnimi točkami, funkcija podpira do 30 % manjkajočih podatkovnih točk in te podatkovne točke doda sama."
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594650\n"
"help.text"
msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:"
-msgstr "<emph>Združevanje</emph> (neobvezno): številska vrednost od 1 do 7, privzeta vrednost je 1. Parameter združevanja je numerična vrednosti, ki določa, katera metoda bo uporabljena:"
+msgstr "<emph>Združevanje</emph> (neobvezno): številska vrednost od 1 do 7, privzeta vrednost je 1. Parameter združevanja določa, katera metoda bo uporabljena za združevanje identičnih časovnih vrednosti:"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60076,13 +60225,12 @@ msgid "Number of samples in period – this is the same as argument <emph>period
msgstr "Število vzorcev v periodi – to je enako kot argument <emph>dolžina_periode</emph>, ali izračunano število, ko je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 1."
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0503201619582665\n"
"help.text"
msgid "<emph>confidence_level (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
-msgstr "<emph>zaupanje</emph> (obvezno): številska vrednost med 0 in 1 (izključno), privzeta vrednost je 0,95. Vrednost, ki kaže raven zaupanja za izračunani interval napovedi."
+msgstr "<emph>stopnja_zaupanja</emph> (obvezno): številska vrednost med 0 in 1 (izključno), privzeta vrednost je 0,95. Vrednost, ki kaže raven zaupanja za izračunani interval napovedi."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60717,13 +60865,12 @@ msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
-msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Vrne največjo vrednost v obsegu A2:A9, t.j. 34, medtem ko <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> vrne napako Nap:511."
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Vrne največjo vrednost v obsegu A2:A9, t.j. 34, medtem ko <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> vrne napako Nap:511."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -61091,7 +61238,7 @@ msgctxt ""
"par_id316901523627285\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61334,13 +61481,12 @@ msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is sub
msgstr "Če je E2 = sir, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z njeno vsebino."
#: func_averageifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61351,13 +61497,12 @@ msgid "COLOR function"
msgstr "COLOR"
#: func_color.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barve;numerična vrednost</bookmark_value><bookmark_value>barve;računanje v preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>funkcija COLOR</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>barve;numerične vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>barve;računanje v preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>funkcija COLOR</bookmark_value>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61496,13 +61641,12 @@ msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of
msgstr "<emph>Pogoj1</emph> – obvezen argument. Pogoj v obliki izraza ali sklica na celico z izrazom, ki določa, katere celice se uporabijo pri štetju. Izraz lahko vsebuje besedilo, števila, regularne izraze (če so omogočeni v nastavitvah računanja) ali nadomestne znake (če so omogočeni v nastavitvah računanja)."
#: func_countifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id190621657742\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
-msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – neobvezen argument. Obseg_pogoja2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1."
+msgstr "<emph>Obseg2</emph> – neobvezen argument. Obseg2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Obseg1."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -62945,7 +63089,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link h
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
#: func_error_type.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
@@ -62978,13 +63121,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD fun
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>"
#: func_forecastetsadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Izračuna aditivne napovedi (bodoče vrednosti) glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Izračuna aditivne napovedi (bodoče vrednosti) glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63043,7 +63185,6 @@ msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on
msgstr "Vrne 113,251442038722, aditivno napoved za januar 2014 glede na zgodnja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z dolžino periode 4, brez manjkajočih podatkov in s funkcijo SUM kot združevanjem."
#: func_forecastetsadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
@@ -63076,13 +63217,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> FORECAST.ETS.MULT
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Izračuna aditivne napovedi (bodoče vrednosti) glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Izračuna multiplikativne napovedi (bodoče vrednosti) glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63173,13 +63313,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.AD
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Izračuna intervale napovedi glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Izračuna intervale napovedi za aditivne napovedi glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63198,13 +63337,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD(cilj, vrednosti, časovnica, [zaupanje], [dolžina_periode], [dokončanje], [združevanje])"
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD(cilj, vrednosti, časovnica, [raven_zaupanja], [dolžina_periode], [dokončanje_podatkov], [združevanje])"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63215,7 +63353,6 @@ msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will
msgstr "Primer: pri ravni zaupanja 90 % bo izračunan 90 % interval napovedi (90 % prihodnjih točk bo padlo v ta radij iz napovedi)."
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
@@ -63232,7 +63369,6 @@ msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with rando
msgstr "Za ETS uporabi Calc približke na osnovi 1000 izračunov z naključnimi variacijami v okviru standardnega odklona množice podatkov opazovanja (historične vrednosti)."
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
@@ -63241,13 +63377,12 @@ msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);vrednosti;časovnica;0,9;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "Vrne 18,8061295551355, multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z enim vzorcem na periodo, brez manjkajočih podatkov in z AVERAGE kot združevanjem."
+msgstr "Vrne 18,8061295551355, interval napovedi za aditivno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z ravnjo zaupanja 90 % (t.j. 0,9), z enim vzorcem na periodo, brez manjkajočih podatkov in z AVERAGE za združevanje."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63258,22 +63393,20 @@ msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
msgstr "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);vrednosti;časovnica;0.8;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "Vrne 23.4416821953741, multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z ravnjo zaupanja 0,8, dolžino periode 4, brez manjkajočih podatkov in s SUM za združevanje."
+msgstr "Vrne 23,4416821953741, interval napovedi za aditivno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z ravnjo zaupanja 0,8, dolžino periode 4, brez manjkajočih podatkov in s SUM za združevanje."
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63300,13 +63433,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.M
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Izračuna intervale napovedi glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Izračuna intervale napovedi za multiplikativne napovedi glede na historične podatke z uporabo algoritma ETS ali EDS.</ahelp> EDS uporabi, če je argument <emph>dolžina_periode</emph> enak 0, sicer uporabi ETS."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63325,13 +63457,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT(cilj, vrednosti, časovnica, [zaupanje], [dolžina_periode], [dokončanje], [združevanje])"
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT(cilj, vrednosti, časovnica, [raven_zaupanja], [dolžina_periode], [dokončanje_podatkov], [združevanje])"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63342,7 +63473,6 @@ msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will
msgstr "Primer: pri ravni zaupanja 90 % bo izračunan 90 % interval napovedi (90 % prihodnjih točk bo padlo v ta radij iz napovedi)."
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
@@ -63359,7 +63489,6 @@ msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with rando
msgstr "Za ETS uporabi Calc približke na osnovi 1000 izračunov z naključnimi variacijami v okviru standardnega odklona množice podatkov opazovanja (historične vrednosti)."
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
@@ -63368,13 +63497,12 @@ msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);vrednosti;časovnica;0,9;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "Vrne 20,1040952101013, multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z enim vzorcem na periodo, brez manjkajočih podatkov in z AVERAGE kot združevanjem."
+msgstr "Vrne 20,1040952101013, interval napovedi za multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z enim vzorcem na periodo, brez manjkajočih podatkov in z AVERAGE za združevanje."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63385,22 +63513,20 @@ msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
msgstr "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);vrednosti;časovnica;0.8;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "Vrne 27,5285874381574, multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z ravnjo zaupanja 0,8, dolžino periode 4, brez manjkajočih podatkov in s SUM za združevanje."
+msgstr "Vrne 27,5285874381574, interval napovedi za multiplikativno napoved za januar 2014 glede na zgornja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, z ravnjo zaupanja 0,8, dolžino periode 4, brez manjkajočih podatkov in s SUM za združevanje."
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63475,7 +63601,6 @@ msgid "Returns 6, the number of samples in period based on <emph>Values</emph> a
msgstr "Vrne 6, število vzorcev v periodi, ki temeljijo na zgornjih poimenovanih obsegih <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>, brez manjkajočih podatkov in s funkcijo AVERAGE za združevanje."
#: func_forecastetsseason.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
@@ -63572,13 +63697,12 @@ msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph
msgstr "Vrne 0,0615234375, aditivno statistiko za januar 2014 glede na zgodnja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>,z glajenjem gama, brez manjkajočih podatkov in s funkcijo SUM kot združevanjem."
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63669,7 +63793,6 @@ msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Va
msgstr "Vrne 15,8372533480997, aditivno statistiko za januar 2014 glede na zgodnja poimenovana obsega <emph>Vrednosti</emph> in <emph>Časovnica</emph>,z glajenjem gama, brez manjkajočih podatkov in s funkcijo SUM kot združevanjem."
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
@@ -64767,6 +64890,166 @@ msgctxt ""
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr "=MONTH(C4) vrne 7, če v celico C4 vnesete 2000-07-07 (ta datumska vrednost bo morda drugače oblikovana, ko pritisnete vnašalko)."
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162321219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija NETWORKDAYS.INTL</bookmark_value>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162211573602\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213393086\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrne število delavnikov med začetnim in končnim datumom. Na voljo sta možnosti za določitev dni vikenda in praznikov. Neobvezni parameter vikenda (ali niz) lahko uporabimo za določitev dni vikenda (ali dela prostih dni vsakega tedna). Prav tako neobvezno lahko uporabnik določi seznam praznikov. Dnevi vikendov in uporabniško določeni prazniki ne štejejo za delavnike.</ahelp>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213395472\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Skladnja"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249539143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(začetni_datum; končni_datum; vikend; prazniki)</item>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249533010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Začetni_datum</emph> je datum, od katerega se izvede izračun. Če je začetni datum delovni dan, je ta dan vključen v izračun."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249536398\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>Končni_datum</emph> je datum, do katerega se izvede izračun. Če je končni datum delovni dan, je ta dan vključen v izračun."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162249551873\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249554032\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr "Koliko delovnih dni je med 15.12.2016 in 14.1.2017? Začetni datum se nahaja v C3, končni datum pa v D3. Celice od F3 do I3 vsebujejo naslednje dela proste dni v času božičnih in novoletnih praznikov: »25.12.2016«, »26.12.2016«, »31.12.2016« in »01.01.2017«."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249551234\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
+msgstr "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;F3:I3)</item> vrne 22 delovnih dni s privzeto nastavitvijo za vikend."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
+msgstr "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:I3)</item> vrne 25 delovnih dni ob vikendih zgolj v nedeljo."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249557786\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week."
+msgstr "Namesto tega uporabite niz za vikend »0000001«, da določite nedeljo kot dela prost dan vsakega tedna."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553409\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
+msgstr "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:I3)</item> vrne 25 delovnih dni ob vikendih zgolj v nedeljo."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249556946\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:"
+msgstr "Funkcijo lahko uporabite brez dveh neobveznih parametrov (delavniki in prazniki), tako da jih izpustite:"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016224955931\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
+msgstr "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> vrne 23 delovnih dni."
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumske funkcije</link>"
+
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
@@ -64784,7 +65067,6 @@ msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija NETWORKDAYS</bookmark_value>"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3151254\n"
@@ -64793,16 +65075,14 @@ msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.
msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Vrne število delovnih dni med <emph>začetnim datumom</emph> in <emph>končnim datumom</emph>. Počitnice lahko odštejete.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Vrne število delovnih dni med <emph>začetnim datumom</emph> in <emph>končnim datumom</emph>. Praznike lahko odštejete.</ahelp>"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3148677\n"
@@ -64811,16 +65091,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3145775\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)"
-msgstr "NETWORKDAYS (začetni_datum; končni_datum; prazniki)"
+msgstr "NETWORKDAYS(začetni_datum; končni_datum; prazniki; delavniki)"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153885\n"
@@ -64829,7 +65107,6 @@ msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried o
msgstr "<emph>Začetni_datum</emph> je datum, od katerega se izvede izračun. Če je začetni datum delovni dan, je ta dan vključen v izračun."
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -64838,7 +65115,6 @@ msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried
msgstr "<emph>Končni_datum</emph> je datum, do katerega se izvede izračun. Če je končni datum delovni dan, je ta dan vključen v izračun."
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154115\n"
@@ -64852,10 +65128,9 @@ msgctxt ""
"par_id160920161749585013\n"
"help.text"
msgid "<emph>Workdays</emph> is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Delavniki</emph> je neobvezen seznam številskih vrednosti, ki določajo standardni delovni teden. Ta seznam se začne z nedeljo, delavnike nakazujejo ničle, dela proste dni pa ne ničelne vrednosti."
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
@@ -64864,7 +65139,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154661\n"
@@ -64873,13 +65147,12 @@ msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date
msgstr "Koliko delovnih dni je med 15.12.2001 in 15.1.2002? Začetni datum se nahaja v C3, končni datum pa v D3. Celice od F3 do J3 vsebujejo naslednje dela proste dni v času božičnih in novoletnih praznikov: »24.12.2001«, »25.12.2001«, »26.12.2001«, »31.12.2001«, »01.01.2002«."
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3147328\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> returns 17 workdays."
-msgstr "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) vrne 17 delovnih dni."
+msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> vrne 17 delovnih dni."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -64887,16 +65160,47 @@ msgctxt ""
"par_id160920161751233621\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
-msgstr ""
+msgstr "Koliko delovnih dni je med 12. in 25. septembrom 2016, če za delovne dni štejejo le ponedeljki, torki in srede?"
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id160920161751235483\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
-msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> vrne 52."
+msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> vrne 6 delovnih dni."
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241070160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumske funkcije</link>"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -65499,13 +65803,12 @@ msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is sub
msgstr "Če je E2 = sir, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z njeno vsebino."
#: func_sumifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id11921178730928\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -66677,6 +66980,238 @@ msgctxt ""
msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) vrne 28.12.01. Oblikujte številko datuma kot datum, npr. v obliki LLLL-MM-DD ali DD.MM.LLLL."
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumske funkcije</link>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WORKDAYS.INTL"
+msgstr "WORKDAYS.INTL"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162341219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija WORKDAYS.INTL</bookmark_value>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162348002143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016234837285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rezultat je številka datuma, ki jo je mogoče oblikovati kot datum. Uporabnik lahko vidi datum dneva, ki je oddaljen določeno število delavnikov od začetnega datuma (prej ali kasneje). Na voljo sta možnosti določitve dni vikenda in praznikov. Neobvezni parameter vikenda (ali niz) je mogoče uporabiti za določitev dni vikenda (ali dela proste dni vsakega tedna). Prav tako neobvezno lahko uporabnik določi seznam praznikov. Dnevi vikendov in uporabniško določeni prazniki ne štejejo za delavnike.</ahelp>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160008306802\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Skladnja"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008306838\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">WORKDAYS.INTL(začetni_datum; dnevi; vikend; prazniki)</item>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008308885\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgstr "<emph>Začetni_datum</emph> je datum, od katerega se izvede izračun. Če je začetni datum delovni dan, je ta dan vključen v izračun. Parameter je obvezen."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008305329\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr "<emph>Dnevi</emph> je število delovnih dni. Pozitivna vrednost za rezultat po začetnem datumu, negativna vrednost za rezultat pred začetnim datumom."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160012172138\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177196\n"
+"help.text"
+msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgstr "Kateri datum je dvajset delovnih dni po 13. decembru 2016? Vnesite začetni datum v C3 in število delovnih dni v D3."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178429\n"
+"help.text"
+msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
+msgstr "Parameter vikenda (število) lahko pustite prazen ali določite kot 1 za privzeti vikend (dela prosti dnevi) – sobota in nedelja."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012172125\n"
+"help.text"
+msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr "Celice od F3 do I3 vsebujejo štiri (4) praznične dni za Božič in novo leto v obliki datuma: 25. december 2016, 26. december 2016, 31. december 2016 in 1. januar 2017."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177923\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
+msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> vrne 11. januar 2017 v celici rezultata, npr. D6 (za celico uporabite obliko datuma)."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001217206\n"
+"help.text"
+msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
+msgstr "Če želite za dneve vikenda določiti petek in soboto, uporabite parameter vikenda 7."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178562\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
+msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> vrne 15. januar 2017 s parametrom vikenda 7."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012176149\n"
+"help.text"
+msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
+msgstr "Če bi želeli določiti vikend kot zgolj nedeljo, bi uporabili parameter vikenda 11."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181455\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> vrne 9. januar 2017."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001218469\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
+msgstr "Namesto tega uporabite niz za vikend »0000001«, da določite nedeljo kot edini dan vikenda."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012183680\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> vrne 9. januar 2017."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181870\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
+msgstr "Funkcijo lahko uporabite brez dveh neobveznih parametrov (delavniki in prazniki), tako da jih izpustite:"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012182048\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
+msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> vrne rezultat: 10. januar 2017."
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Datumske funkcije</link>"
+
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
@@ -67444,13 +67979,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a ta
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Ustvarite tabelo s podatki, vzorčenimi iz druge tabele.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Vzorčenje ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Vzorčenje</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69245,7 +69779,6 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value> <
msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;regresijska analiza</bookmark_value><bookmark_value>analitični dodatek;regresijska analiza</bookmark_value><bookmark_value>regresijska analiza;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;regresijska analiza</bookmark_value>"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1000040\n"
@@ -69254,13 +69787,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph>
msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Regresija</emph></variable>"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Več informacij o t-preizkusih najdete <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">v ustreznem članku na wikipediji</link> (v angl.)."
+msgstr "Več informacij o regresijski analizi najdete <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">v ustreznem članku na wikipediji</link> (v angl.)."
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69295,13 +69827,12 @@ msgid "<emph>Logarithmic regression</emph>: find a logarithmic curve in the form
msgstr "<emph>Logaritemska regresija</emph>: poišče logaritemsko krivuljo v obliki <item type=\"literal\">y = a.ln(x) + b</item>, kjer je <item type=\"literal\">a</item> naklon, <item type=\"literal\">b</item> presečišče in <item type=\"literal\">ln(x)</item> naravni logaritem <item type=\"literal\">x</item>, ki najbolje ustreza podatkom."
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
-msgstr "<emph>Eksponentna regresija</emph>: poišče eksponentno krivuljo v obliki <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, kjer je <item type=\"literal\">a</item> naklon in <item type=\"literal\">b</item> presečišče, ki najbolj ustreza podatkom."
+msgstr "<emph>Eksponentna regresija</emph>: poišče eksponentno krivuljo v obliki <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, kjer je <item type=\"literal\">a</item> koeficient in <item type=\"literal\">b</item> eksponent, ki najbolj ustreza podatkom."
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index fe8952e8f0e..5eeabbad365 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+prejšnja stran"
+msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+prejšnja stran"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+naslednja stran"
+msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+naslednja stran"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F2"
+msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,14 +734,13 @@ msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>Določi imena</emph>."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
-msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F2"
+msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,6 @@ msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr "Pokaže ali skrije raziskovalca zbirke podatkov."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145353\n"
@@ -832,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
-msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F5"
+msgstr "Dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 6bf1cf2b650..b06ca75ba70 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-06 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -879,13 +879,12 @@ msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected
msgstr "<emph>Obravnavaj kot nič:</emph> vsako besedilo se na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, ovrednoti kot število z vrednostjo nič. Primer: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> se pretvori v nič, <item type=\"input\">123,45</item> pa se ne."
#: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
-msgstr "<emph>Pretvori samo nedvoumne:</emph> če besedilo predstavlja veljavno in nedvoumno številsko vrednost, jo pretvori. Primer: <item type=\"input\">\"+55.21,9.8822.8813\"</item> bo preslikano v ničlo, saj številke ne predstavljajo številske vrednosti."
+msgstr "<emph>Pretvori samo nedvoumne:</emph> če besedilo predstavlja veljavno in nedvoumno številsko vrednost, jo pretvori. Primer: <item type=\"input\">\"123,456\"</item> tvori napako #VALUE!, saj besedilo vsebuje ločilo, medtem ko ga <item type=\"input\">\"123456\"</item> ne."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 67c79769927..7ec5121fc2e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1238,13 +1238,12 @@ msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate
msgstr "Poskus z nekaj dodatnimi formulami: v A4 vnesite =A3*24, da izračunate ure, v A5 vnesite =A4*60 za minute in v A6 vnesite =A5*60 za sekunde. Po vnosu vsake formule pritisnite vnašalko."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "Čas od vašega rojstnega datuma bo izračunan in prikazan v različnih enotah. Vrednosti so izračunane v trenutku, ko vnesete zadnjo formulo in pritisnete vnašalko. Ta vrednost ni samodejno posodobljena, čeprav se »Now« neprestano spreminja. V meniju <emph>Orodja</emph> je element menija <emph>Vsebina celice – Samodejno izračunaj</emph> navadno aktiven, vendar pa samodejnega računanja ni mogoče uporabiti za funkcijo NOW. To zagotavlja, da vaš računalnik ni zaseden izključno s posodabljanjem delovnega lista."
+msgstr "Čas od vašega rojstnega datuma bo izračunan in prikazan v različnih enotah. Vrednosti so izračunane v trenutku, ko vnesete zadnjo formulo in pritisnete vnašalko. Ta vrednost ni samodejno posodobljena, čeprav se »Now« neprestano spreminja. V meniju <emph>Podatki</emph> je element menija <emph>Vsebina celice – Samodejno izračunaj</emph> navadno aktiven, vendar pa samodejnega računanja ni mogoče uporabiti za funkcijo NOW. To zagotavlja, da vaš računalnik ni zaseden izključno s posodabljanjem delovnega lista."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,16 +1872,16 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>."
-msgstr "Celice pred spreminjanjem/pregledovanjem/tiskanjem glede na vaše nastavitve v pogovornem oknu <emph>Oblika – Celice</emph> zaščitite tako, da izberite <item type=\"menuitem\">Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
+msgstr "Celice pred spreminjanjem/pregledovanjem/tiskanjem glede na vaše nastavitve v pogovornem oknu <emph>Oblika – Celice</emph> zaščitite tako, da izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Zaščiti delovni list</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Document</item>."
-msgstr "Strukturo dokumenta, npr. štetje, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">imena</link> in vrstni red delovnih listov, pred spreminjanjem zaščitite tako, da izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Zaščiti dokument – Dokument</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgstr "Strukturo dokumenta, npr. štetje, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">imena</link> in vrstni red delovnih listov, pred spreminjanjem zaščitite tako, da izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Zaščiti preglednico</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,10 +1946,9 @@ msgstr "Kliknite delovni list, za katerega želite preklicati zaščito."
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument</emph>, nato izberite <emph>Delovni list</emph> ali <emph>Dokument</emph>, da odstranite potrditveno oznako, ki označuje zaščiteno stanje."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph> ali <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph>, da odstranite potrditveno oznako, ki označuje zaščiteno stanje."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,8 +2516,8 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Išči</item> vnesite: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Find</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Najdi</item> vnesite: .<item type=\"literal\">*</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,16 +2532,16 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Zamenjaj z</item> vnesite naslednjo formulo: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Rdeče\"; \"Zeleno\"))</item>"
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Zamenjaj</item> vnesite naslednjo formulo: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Rdeče\"; \"Zeleno\"))</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr "Simbol »&« določa trenutno vsebino polja <emph>Išči</emph>. Ker je to formula, se mora vrstica začeti z enakim znakom. Predvideva se, da sloga celice »Rdeče« in »Zeleno« že obstajata."
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgstr "Simbol »&« določa trenutno vsebino polja <emph>Najdi</emph>. Ker je to formula, se mora vrstica začeti z enakim znakom. Predvideva se, da sloga celice »Rdeče« in »Zeleno« že obstajata."
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,8 +5322,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id6529740\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "Vnesite iskano besedilo v polje z besedilom <emph>Išči</emph>."
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr "Vnesite iskano besedilo v polje z besedilom <emph>Najdi</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,8 +5354,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
-msgstr "Calc preišče trenutni delovni list. Če želite iskati po vseh delovnih listih dokumenta, kliknite <emph>Dodatne možnosti</emph>, nato vključite možnost <emph>Išči na vseh listih</emph>."
+msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the <emph>All sheets</emph> box to search through all sheets of the document."
+msgstr "Calc preišče trenutni delovni list. Če želite iskati po vseh delovnih listih preglednice, potrdite možnost <emph>Vsi delovni listi</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -6807,16 +6805,16 @@ msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr "V polje <emph>Išči</emph> vnesite <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgstr "V polje <emph>Najdi</emph> vnesite <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr "V polje <emph>Zamenjaj z</emph> vnesite <item type=\"input\">&</item>"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
+msgstr "V polje <emph>Zamenjaj</emph> vnesite <item type=\"input\">&</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,22 +7092,20 @@ msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph>
msgstr "Če želite zamrzniti prikaz podatkov tako vodoravno kot navpično, izberite <emph>celico</emph>, ki se nahaja pod vrstico in desno od stolpca, ki ju želite zamrzniti."
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Zamrzni vrstice in stolpce</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce</item>."
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr "Za deaktiviranje ponovno izberite <<item type=\"menuitem\">Pogled – Zamrzni vrstice in stolpce</item>."
+msgstr "Za deaktiviranje ponovno izberite <<item type=\"menuitem\">Pogled – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce</item>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7128,13 +7124,12 @@ msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <it
msgstr "Če želite natisniti določeno vrstico na vseh straneh dokumenta, izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Obsegi tiskanja – Uredi</item>."
#: line_fix.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Pogled – Zamrzni vrstice in stolpce\">Pogled – Zamrzni vrstice in stolpce.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Pogled – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce\">Pogled – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce.</link>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -8352,13 +8347,12 @@ msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/share
msgstr "Vsaki celici lahko dodelite komentar, tako da izberete <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Vstavi – Komentar\"><emph>Vstavi – Komentar</emph></link>. Na komentar v celici opozarja majhen rdeč kvadrat – indikator komentarja."
#: note_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell."
-msgstr "Komentar je viden, ko je kazalec miške nad celico; pogoj za to je, da je vklopljeno <emph>Pomoč – Namigi</emph> ali – <emph>Razširjeni namigi</emph>."
+msgstr "Komentar je viden, ko je kazalec miške nad celico."
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 74cbc1630fa..61d96d88be7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1265,7 +1265,6 @@ msgid "Trend Lines"
msgstr "Trendne črte"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"bm_id1744743\n"
@@ -1282,7 +1281,6 @@ msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Tr
msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trendne črte</link></variable>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id7272255\n"
@@ -1323,85 +1321,76 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je potenčna trendna črta (regresijska krivulja).</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161052123210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je eksponentna trendna črta (regresijska krivulja).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je polinomska trendna črta (regresijska krivulja) s podano stopnjo.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161102568315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Določite stopnjo polinomov.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stopnja polinomske trendne črte.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161105546053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je linearna trendna črta (regresijska krivulja).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je trendna črta drsečega povprečja s podanim obdobjem.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161107537745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tiska v datoteko namesto s tiskalnikom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Število točk za izračun povprečja trendne črte drsečega povprečja.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161112599880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je potenčna trendna črta (regresijska krivulja).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ime trendne črte v legendi.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161117252261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vnesite ali spremenite vrednost.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trendna črta se ekstrapolira za višje vrednosti x.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id18082016111837138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for lower x-values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Določa tiskanje ponovljenih vrednosti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trendna črta se ekstrapolira za nižje vrednosti x.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161124272765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikazana je eksponentna trendna črta (regresijska krivulja).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pri linearnih, polinomskih in potenčnih trendnih črte je vrednost presečišča vsiljena na podano vrednost.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161126064822\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Value of intercept if it is forced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vnesite svoje geslo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vrednost presečišča, če je vsiljeno.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,67 +1409,60 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determina
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ob trendni črti pokaže koeficient determinacije.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161133305870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of X variable in trend line equation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje enačbo trendne črte.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ime spremenljivke X v enačbi trendne črte.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161134155865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of Y variable in trend line equation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje enačbo trendne črte.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ime spremenljivke Y v enačbi trendne črte.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8398998\n"
"help.text"
msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr "Če vstavite trendno črto v tovrstni grafikon, ki uporablja kategorije (npr. <emph>Črta </emph>ali <emph>Stolpec), </emph>bodo številke 1, 2, 3, <emph>…</emph> uporabljene kot vrednosti X za izračun trendne črte."
+msgstr "Če vstavite trendno črto v tovrstni grafikon, ki uporablja kategorije (npr. <emph>Črta </emph>ali <emph>Stolpec</emph>), bodo številke 1, 2, 3, <emph>…</emph> uporabljene kot vrednosti X za izračun trendne črte. Za tovrstne grafikone bi bila vrsta grafikona XY najbrž ustreznejša."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu, desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Trendna črta</item>."
+msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu. Izberite ukaz <item type=\"menuitem\">Vstavi – Trendne črte</item> ali desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Trendna črta</item>."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Črte srednje vrednosti so posebne trendne črte, ki prikazujejo srednjo vrednost. Uporabite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Črte srednje vrednosti</item>, če želite vstaviti črte srednje vrednosti za vse nize podatkov.</ahelp>"
+msgstr "Črte srednje vrednosti so posebne trendne črte, ki prikazujejo srednjo vrednost. Uporabite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Črte srednje vrednosti</item>, če želite vstaviti črte srednje vrednosti za vse nize podatkov."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9337443\n"
"help.text"
msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr "Če želite izbrisati posamezno trendno črto ali črto srednje vrednosti, kliknite črto, nato pritisnite brisalko."
+msgstr "Če želite izbrisati trendno črto ali črto srednje vrednosti, kliknite črto, nato pritisnite brisalko."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id296334\n"
"help.text"
msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line."
-msgstr "Trendna črta se prikaže v legendi samodejno."
+msgstr "Trendna črta se prikaže v legendi samodejno. Njeno ime lahko določite v možnostih trendne črte."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,40 +1473,36 @@ msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To ch
msgstr "Trendna črta je enake barve kot odgovarjajoči niz podatkov. Za spremembo lastnosti črte izberite trendno črto, nato <item type=\"menuitem\">Oblika – Oblikuj izbor – Črta</item>."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
-msgstr "Pokaži _koeficient determinacije (R²)"
+msgstr "Enačba trendne črte in koeficient determinacije"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8962065\n"
"help.text"
msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr "Če je grafikon v urejevalnem načinu, %PRODUCTNAME vrne enačbo trendne črte in koeficient determinacije R². Kliknite trendno črto, če želite videti informacije v vrstici stanja."
+msgstr "Če je grafikon v urejevalnem načinu, %PRODUCTNAME vrne enačbo trendne črte in koeficient determinacije R<sup>2</sup>. Kliknite trendno črto, če želite videti informacije v vrstici stanja."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id846888\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Če želite prikaz enačbe trendne črte, izberite trendno črto v grafikonu, desno kliknite, da se odpre kontekstni meni, in izberite <emph>Vstavi enačbo trendne črte</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Če želite prikaz enačbe trendne črte, izberite trendno črto v grafikonu, desno kliknite, da se odpre kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi enačbo trendne črte</item>.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8962066\n"
"help.text"
msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>."
-msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu, desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Trendna črta</item>."
+msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu, desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Oblikuj enačbo trendne črte – Števila</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,16 +1510,15 @@ msgctxt ""
"par_id180820161627109994\n"
"help.text"
msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta enačba uporablja <item type=\"literal\">x</item> za spremenljivko abscise in <item type=\"literal\">f(x)</item> za spremenljivko ordinate. Če želite ta imena spremeniti, izberite trendno črto, izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Oblikuj izbor – Vrsta</item> in vnesite imena v polji <item type=\"literal\">Ime spremenljivke X</item> in <item type=\"literal\">Ime spremenljivke Y</item>."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id18082016163702791\n"
"help.text"
msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>."
-msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu, desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Trendna črta</item>."
+msgstr "Če želite prikazati koeficient vztrajnosti R<sup>2</sup>, izberite enačbo v grafikonu, desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi R<sup>2</sup></item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,34 +1526,31 @@ msgctxt ""
"par_id180820161637028632\n"
"help.text"
msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept."
-msgstr ""
+msgstr "Če je presečišče vsiljeno, se koeficient vztrajnosti R<sup>2</sup> ne izračuna na enak način kot s prostim presečiščem. Vrednosti R<sup>2</sup> ni mogoče primerjati med vsiljenim ali prostim presečiščem."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id180820161534333509\n"
"help.text"
msgid "Trend Lines Curve Types"
-msgstr "Trendne črte"
+msgstr "Vrste krivulj trendnih črt"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id18082016153820777\n"
"help.text"
msgid "Following regression types are available:"
-msgstr "Na voljo imate naslednje ikone:"
+msgstr "Na voljo so naslednje vrste trendnih črt:"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161604098009\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linear</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
-msgstr "<emph>Linearna regresija</emph>: poišče ravno črto v obliki <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, kjer je <item type=\"literal\">a</item> naklon in <item type=\"literal\">b</item> presečišče, ki najbolj ustreza podatkom."
+msgstr "<emph>Linearna</emph> trendna črta: regresija po enačbi <item type=\"literal\">y = a*x+b</item>. Presečišče <item type=\"literal\">b</item> je možno vsiliti."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,34 +1558,31 @@ msgctxt ""
"par_id180820161612524298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Polinomska</emph> trendna črta: regresija prek enačbe <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Presečišče <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> je mogoče vsiliti. Stopnja polinoma mora biti podana (najmanj 2)."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612525364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
-msgstr "<emph>Logaritmična regresija</emph> je podana z enačbo <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgstr "<emph>Logaritemska</emph> trendna črta: regresija po enačbi <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612526680\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
-msgstr "Krivulja eksponentne regresije je podana z enačbo <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> ali <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, ki se transformira v <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> ali <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>."
+msgstr "<emph>Eksponentna</emph> trendna črta: regresija po enačbi <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>. Ta enačba je ekvivalentna <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item>, kjer je <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Presečišče <item type=\"literal\">b</item> je mogoče vsiliti."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id180820161612527230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
-msgstr "<emph>Linearna regresija</emph> je podana z enačbo <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
+msgstr "<emph>Potenčna</emph> trendna črta: regresija po enačbi <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161617342768\n"
"help.text"
msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line."
-msgstr ""
+msgstr "Trendna črta <emph>drsečega povprečja</emph>: enostavno drseče povprečje se izračuna iz <emph>n</emph> prejšnjih vrednosti y, kjer je <emph>n</emph> obdobje. Za to trendno črto ni na voljo nobene enačbe."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,13 +1609,12 @@ msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the foll
msgstr "Izračun trendne črte upošteva samo podatkovne pare naslednjih vrednosti:"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id7212744\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
-msgstr "logaritemska regresija: samo pozitivne vrednosti x,"
+msgstr "Logaritemska trendna črta: samo pozitivne vrednosti x se upoštevajo."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id1664479\n"
"help.text"
msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentna trendna črta: samo pozitivne vrednosti y se upoštevajo, razen če so vse vrednosti y negativne; v tem primeru bo regresija sledila enačbi <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"par_id8734702\n"
"help.text"
msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
-msgstr ""
+msgstr "Potenčna trendna črta: upoštevajo se samo pozitivne vrednosti x; tudi samo pozitivne vrednosti y se upoštevajo, razen ko so vrednosti y negativne: v tem primeru bo regresija sledila enačbi <item type=\"literal\">y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820161528021520\n"
"help.text"
msgid "Calculate Parameters in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Izračun parametrov s programom Calc"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,25 +1697,22 @@ msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr "Izračuna koeficient determinante z"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9244361\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "r² = RSQ(podatki_Y;podatki_X)"
+msgstr "r<sup>2</sup> = RSQ(podatki_Y;podatki_X)"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2083498\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Poleg m, b in r² funkcija polja <emph>LINEST</emph> zagotavlja dodatno statistiko za regresijsko analizo."
+msgstr "Poleg m, b in r<sup>2</sup> funkcija polja <emph>LINEST</emph> zagotavlja dodatno statistiko za regresijsko analizo."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id2538834\n"
@@ -1754,7 +1721,6 @@ msgid "The logarithmic regression equation"
msgstr "Enačba logaritemske regresije"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id394299\n"
@@ -1779,13 +1745,12 @@ msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
msgstr "b = INTERCEPT(podatki_Y;LN(podatki_X))"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5649281\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RSQ(podatki_Y;LN(podatki_X))"
+msgstr "r<sup>2</sup> = RSQ(podatki_Y;LN(podatki_X))"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1852,22 +1817,20 @@ msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr "Izračuna koeficient determinante z"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5437177\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "r² = RSQ(LN(podatki_Y);podatki_X)"
+msgstr "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(podatki_Y);podatki_X)"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id6946317\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Poleg m, b in r² funkcija polja LOGEST zagotavlja dodatno statistiko za regresijsko analizo."
+msgstr "Poleg m, b in r<sup>2</sup> funkcija polja LOGEST zagotavlja dodatno statistiko za regresijsko analizo."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,13 +1865,12 @@ msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(podatki_Y);LN(podatki_X))"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2357249\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RSQ(LN(podatki_Y);LN(podatki_X))"
+msgstr "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(podatki_Y);LN(podatki_X))"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,31 +1881,28 @@ msgid "The polynomial regression equation"
msgstr "Enačba polinomske regresije"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8918729\n"
"help.text"
msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
-msgstr "Krivulje <emph>polinomske regresije</emph> ni mogoče dodati samodejno. Krivuljo morate izračunati sami."
+msgstr "Za krivulje <emph>polinomske regresije</emph> se izvede transformacija v linearni model."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id33875\n"
"help.text"
msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
-msgstr "Ustvarite tabelo s stolpci x, x², x³, … , xⁿ, y do želene stopnje n."
+msgstr "Ustvarite tabelo s stolpci x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y do želene stopnje n."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8720053\n"
"help.text"
msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
-msgstr "Uporabite formulo <item type=\"literal\">=LINEST(podatki_Y,podatki_X)</item> s celotnim obsegom x do xⁿ (brez glav) kot podatki_X."
+msgstr "Uporabite formulo <item type=\"literal\">=LINEST(podatki_Y,podatki_X)</item> s celotnim obsegom x do x<sup>n</sup> (brez glav) kot podatki_X."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1954,67 +1913,60 @@ msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regre
msgstr "Prva vrstica izhoda funkcije LINEST vsebuje koeficient regresijskega polinoma s koeficientom xⁿ na skrajnem levem mestu."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8202154\n"
"help.text"
msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr "Prvi element tretje vrstice izhoda funkcije LINEST je vrednost r². Glejte funkcijo <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> za podrobnosti o pravilni rabi in pojasnila o drugih parametrih izhoda."
+msgstr "Prvi element tretje vrstice izhoda funkcije LINEST je vrednost r<sup>2</sup>. Glejte funkcijo <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> za podrobnosti o pravilni rabi in pojasnila o drugih parametrih izhoda."
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Zavihek Stolpci napake Y</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Stolpci napake X/Y</link>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562212\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562216\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562213\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562214\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link>"
#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4562215\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Vodoravne mreže</emph> v orodni vrstici <emph>Oblikovanje</emph> preklopi prikaz mreže za os X.</ahelp></variable> Preklaplja med tremi stanji: brez mreže, s prikazano glavno mrežo ter s prikazanima glavno in drugotno mrežo. Sprememba vpliva na potrditvena polja v <emph>Vstavi – Mreže</emph>."
+msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Vodoravne mreže</emph> v orodni vrstici <emph>Oblikovanje</emph> preklopi prikaz mreže za os X.</ahelp></variable> Preklaplja med tremi stanji: brez mreže, s prikazano glavno mrežo ter s prikazanima glavno in drugotno mrežo. Sprememba vpliva na potrditvena polja v <emph>Vstavi – Mreže</emph>."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodoravne mrežne črte</emph> v orodni vrstici <emph>Oblikovanje</emph> preklopi prikaz mreže za os Y.</ahelp></variable> Preklaplja med tremi stanji: brez mreže, s prikazano glavno mrežo ter s prikazanima glavno in drugotno mrežo. Sprememba vpliva na potrditvena polja v <emph>Vstavi – Mreže</emph>."
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodoravne mrežne črte</emph> v orodni vrstici <emph>Oblikovanje</emph> preklopi prikaz mreže za os Y.</ahelp></variable> Preklaplja med tremi stanji: brez mreže, s prikazano glavno mrežo ter s prikazanima glavno in drugotno mrežo. Sprememba vpliva na potrditvena polja v <emph>Vstavi – Mreže</emph>."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index f42d938ad00..8730ceea9d4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Draw"
#: main0000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index eefde205582..6f2ce78bba7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 00:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -826,7 +826,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Izbriši stolpec\">Izbriši stolpec</link>"
#: main0204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3134447820\n"
@@ -835,25 +834,22 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Oblikovanje tabele"
#: main0204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno Oblikovanje tabele. Če želite vstaviti novo tabelo, dvokliknite predogled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Odpre pogovorno okno Oblikovanje tabele. Če želite tabelo oblikovati, dvokliknite predogled.</ahelp>"
#: main0204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id3153752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Ikona</alt></image>"
#: main0204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id3156429\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 276f3b456c2..53f440adddf 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -613,7 +613,6 @@ msgid "Glossary of Internet Terms"
msgstr "Slovarček spletnih izrazov"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150702\n"
@@ -622,7 +621,6 @@ msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>commo
msgstr "<bookmark_value>spletni slovarček</bookmark_value><bookmark_value>splošni termini;spletni slovarček</bookmark_value><bookmark_value>slovarčki;spletni izrazi</bookmark_value><bookmark_value>terminologija;spletni slovarček</bookmark_value><bookmark_value>internetni slovarček</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
@@ -631,7 +629,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Te
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Slovarček spletnih izrazov\">Slovarček spletnih izrazov</link>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
@@ -640,7 +637,6 @@ msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfami
msgstr "Če ne poznate interneta, se boste morali soočiti z nepoznanimi izrazi: brskalnik, zaznamek, e-pošta, domača stran, iskalnik in mnogimi drugimi. V želji, da bi vam olajšali prve korake, vam ta slovarček razloži nekaj najpomembnejših pojmov, ki jih srečate na spletu, intranetu, elektronski pošti in v novicah."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id18082016234439503\n"
@@ -654,10 +650,9 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344398454\n"
"help.text"
msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
-msgstr ""
+msgstr "Standard CMIS (angl. Content Management Interoperability Services) definira model domene in spletnih storitev ter vezav Restful AtomPub, ki omogočajo večjo medopravilnost sistemov ECM (angl. Enterprise Content Management). CMIS uporablja spletne storitve in vmesnike Spleta 2.0, ki prinašajo skupno rabo obogatenih informacij prek spletnih protokolov v zapisih, ki so neodvisni od prodajalcev, med sistemi dokumentov, izdajatelji in skladišči, v okviru enega podjetja in med podjetji."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id180820162344393005\n"
@@ -671,10 +666,9 @@ msgctxt ""
"par_id180820162344394243\n"
"help.text"
msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
-msgstr ""
+msgstr "Okrajšava za Web-based Distributed Authoring and Versioning, standard IETF, ki ga določajo od platform neodvisne razširitve HTTP, ki omogočajo uporabnikom, da sodelujejo pri urejanju in upravljanju datotek na oddaljenih spletnih strežnikih. WebDAV odlikujejo lastnosti XML v metapodatkih, zaklepanje - ki preprečuje avtorjem, da bi prepisali spremembe drug drugega - spremembe imenskega prostora ter upravljanje oddaljenih datotek. WebDav včasih imenujemo kar DAV."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
@@ -683,7 +677,6 @@ msgid "Frames"
msgstr "Okviri"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
@@ -692,7 +685,6 @@ msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00
msgstr "Okviri so uporabni za oblikovanje postavitve strani <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. $[officename] uporablja plavajoče okvire, v katere lahko vstavite predmete, kot so slike, filmske datoteke in zvok. Kontekstni meni okvira prikaže možnosti za obnovitev ali urejanje vsebine okvira. Nekateri od teh ukazov so našteti tudi v <emph>Uredi – Predmet</emph>, ko je okvir izbran."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
@@ -701,7 +693,6 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
@@ -718,7 +709,6 @@ msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -727,7 +717,6 @@ msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
@@ -736,7 +725,6 @@ msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is us
msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) je kodni jezik dokumenta, ki se uporablja kot vrsta datotek za dokumente WWW. Izhaja iz jezika <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> in vključuje besedilo, slike, video in zvok."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -745,7 +733,6 @@ msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exerci
msgstr "Če želite neposredno vtipkati ukaze HTML, npr. pri izvajanju vaj iz ene od mnogih dostopnih knjig o HTML, upoštevajte, da so strani HTML navadne besedilne datoteke. Dokument shranite kot vrsto dokumenta <emph>Besedilo </emph>in mu dodate datotečno pripono .HTML. Preverite, da v imenu ni nobenih posebnih znakov. Če želite ponovno odpreti to datoteko v $[officename] in urediti kodo HTML, jo morate naložiti kot vrsto datoteke <emph>Besedilo</emph> in ne kot <emph>Spletne strani</emph>."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153960\n"
@@ -754,7 +741,6 @@ msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to
msgstr "Na spletu obstaja več virov, ki ponujajo uvod v jezik HTML."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
@@ -763,7 +749,6 @@ msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -780,7 +765,6 @@ msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperpovezave; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
@@ -789,7 +773,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -798,7 +781,6 @@ msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors an
msgstr "Hiperpovezave so navzkrižni sklici, v besedilu označeni z različnimi barvami, ki jih lahko aktivirate s klikom miške. S pomočjo hiperpovezav lahko bralci skačejo do določenih informacij znotraj dokumenta kot tudi do podobnih informacij v drugih dokumentih."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -815,7 +797,6 @@ msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slike s povezavami; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152805\n"
@@ -824,7 +805,6 @@ msgid "ImageMap"
msgstr "Slika s povezavami"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -833,7 +813,6 @@ msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click
msgstr "Slika s povezavami (ImageMap) je sklicno občutljiva slika ali besedilni okvir. S klikom na določena področja slike ali besedilnega okvira lahko pridete do ciljnega naslova (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), ki je povezan s področjem. Sklicna področja so skupaj s povezanimi URL-ji in temu primernemu besedilu, prikazanem ob mirovanju miškinega kazalca na teh področjih, določena v <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Urejevalnik slik s povezavami\">Urejevalniku slik s povezavami</link>."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
@@ -842,7 +821,6 @@ msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is eva
msgstr "Obstajata dve različni vrsti slik s povezavami. Slika s povezavami na strani odjemalca je ovrednotena na računalniku odjemalca, ki je prenesel sliko s spleta, medtem ko je slika s povezavami na strani strežnika ovrednotena na računalniku strežnika, ki ponuja stran <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> na spletu. Pri vrednotenju na strežniku pošljemo s klikom slike s povezavami strežniku relativne koordinate kazalca znotraj slike in odzove se namenski program na strežniku. S klikom določene točke povezave slike s povezavami se pri vrednotenju na strani odjemalca aktivira URL, kot da gre za običajno besedilno povezavo. Pri prečkanju slike s povezavami se URL pojavlja pod miškinim kazalcem."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150740\n"
@@ -851,7 +829,6 @@ msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in differe
msgstr "Sliko s povezavami je mogoče uporabiti na različne načine in shranjevati v različnih oblikah."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
@@ -860,7 +837,6 @@ msgid "ImageMap Formats"
msgstr "Vrste slik s povezavami"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145153\n"
@@ -877,7 +853,6 @@ msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slike s povezavami na strani strežnika</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152881\n"
@@ -886,7 +861,6 @@ msgid "Server Side ImageMaps"
msgstr "Slike s povezavami na strani strežnika"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153057\n"
@@ -895,7 +869,6 @@ msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the
msgstr "Slike s povezavami na strani strežnika se za bralca pojavijo kot slike ali okviri na strani. Z miško kliknite sliko s povezavami in koordinate ustreznega mesta so tako poslane k strežniku. S pomočjo dodatnega programa strežnik nato določi nadaljnje korake. Obstaja več nezdružljivih metod za določanje tega procesa, dve najpogostejši pa sta:"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147502\n"
@@ -904,7 +877,6 @@ msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
msgstr "Strežnik HTTP W3C (CERN) (vrsta zapisa: MAP – CERN)"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -913,7 +885,6 @@ msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
msgstr "Strežnik HTTP NCSA (vrsta zapisa: MAP – NCSA)"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -930,7 +901,6 @@ msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slike s povezavami pri odjemalcu</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
@@ -939,7 +909,6 @@ msgid "Client Side ImageMap"
msgstr "Slike s povezavami pri odjemalcu"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
@@ -948,7 +917,6 @@ msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated
msgstr "Območje slike ali okvira, kamor lahko bralec klikne, je označeno s pojavitvijo povezave <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, ko miškin kazalec prečka to področje. Zemljevid povezav je shranjen v plasti pod sliko in vsebuje podatke o območjih sklicevanja. Edina pomanjkljivost slike s povezavami na strani odjemalca je, da jih starejši spletni brskalniki ne znajo prebrati; pomanjkljivost, ki bo sčasoma izginila."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -965,7 +933,6 @@ msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Java; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159125\n"
@@ -974,7 +941,6 @@ msgid "Java"
msgstr "Java"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -985,103 +951,12 @@ msgstr "Programski jezik Java je programski jezik, neodvisen od računalniškega
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
-"bm_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vtičniki; definicija</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-In"
-msgstr "Vtičnik"
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"help.text"
-msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Razširitve, ki zagotavljajo dodatno funkcionalnost v spletnih brskalnikih, imenujemo Vtičniki."
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147484\n"
-"help.text"
-msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "Vtičnik je pojem, ki se uporablja v različnih kontekstih:"
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3168608\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Vtičniki v $[officename]"
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"help.text"
-msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "V $[officename] boste opazili, da se orodna vrstica <emph>Oblikovanje</emph> po določenih operacijah spremeni. Če npr. v dokument vstavite formulo, boste videli ikone za urejanje formul – iste ikone, ki jih vidite v dokumentih s formulami. V tem smislu formule v dokumentu z besedilom obravnavamo kot vstavek."
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3148387\n"
-"help.text"
-msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Uporaba vtičnikov za razširitev programov"
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156737\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Vtičniki so v splošnem dodatki programske opreme k določenim aplikacijam, ki zagotavljajo izboljšano funkcionalnost. Uvozni in izvozni filtri za različne oblike zapisov datotek so pogosto shranjeni kot vtičniki v mapi vtičnikov."
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"help.text"
-msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Vtičniki spletnih brskalnikov Netscape, ki jih je izdelala Netscape Communication Corporation, se imenujejo razširitve. To so zunanji programi, vzeti večinoma iz multimedijskega področja, in komunicirajo z brskalnikom s pomočjo standardiziranih vmesnikov. Te vtičnike lahko povežete z dokumenti $[officename]."
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149420\n"
-"help.text"
-msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "Vse vtičnike Netscape (32-bitne), nameščene na vašem sistemu, $[officename] prepozna samodejno."
-
-#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -1098,7 +973,6 @@ msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SGML; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -1107,7 +981,6 @@ msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147330\n"
@@ -1116,7 +989,6 @@ msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based o
msgstr "SGML pomeni »standardizirani splošni označevalni jezik« (»Standard Generalized Markup Language«). SGML temelji na ideji, da imajo dokumenti strukturne in druge semantične elemente, ki jih je mogoče opisati brez sklicevanja na to, kako bi ti elementi morali biti prikazani. Dejanski prikaz takšnega dokumenta se lahko razlikuje in je odvisen od izhodnega medija in izbire sloga. V strukturiranih besedilih SGML ne definira le strukture (v DTD = Document Type Definition), ampak zagotavlja tudi dosledno uporabo."
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
@@ -1133,7 +1005,6 @@ msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>iskalniki; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
@@ -1142,7 +1013,6 @@ msgid "Search Engines"
msgstr "Iskalniki"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157965\n"
@@ -1159,7 +1029,6 @@ msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>značke; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
@@ -1168,7 +1037,6 @@ msgid "Tags"
msgstr "Značke"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
@@ -1185,7 +1053,6 @@ msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>URL; definicija</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153766\n"
@@ -1194,7 +1061,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
@@ -7540,15 +7406,6 @@ msgstr "Odprite kontekstni meni izbranega okvira – izberite <emph>Lastnosti</e
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"545\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"plugin\">Izberite <emph>Uredi – Vtičnik</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
"par_id3156091\n"
"546\n"
"help.text"
@@ -8832,15 +8689,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Orodja – Samobesedilo – Pot</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Barve</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -8850,15 +8698,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Področje</emph>, zavihek <emph>Barve</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Barve – Uredi</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
"66\n"
"help.text"
@@ -10273,13 +10112,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – zavihek Obrobe</emph>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Obrobe</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10370,13 +10208,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – zavihek Ozadje</emph>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Področje</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10779,13 +10616,12 @@ msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Besedilo</emph> ali <emph>Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12244,15 +12080,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinli
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – </emph>zavihek <emph>Barve</emph>"
-
-#: 00040502.xhp
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"141\n"
"help.text"
@@ -13591,15 +13418,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Nastavi vse slike v dokumentu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Onemogoči vstavljene vtičnike.</ahelp> Znova kliknite ta ukaz za ponovno aktiviranje <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"vtičniki\">vtičnikov</link>."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"38\n"
"help.text"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2dec968ac6a..92023aff63a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-16 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2180,7 +2180,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link>"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
@@ -3477,6 +3476,22 @@ msgstr "Prikaže avtorja, datum in čas, ko je bila datoteka zadnjič shranjena
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"help.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Predloga:"
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr "Prikaže predlogo, s katero je bila datoteka ustvarjena."
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
@@ -3527,38 +3542,36 @@ msgstr "Prikaže uporabniško ime, datum in čas, ko je bila datoteka zadnjič n
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Številka popravka:"
+msgid "Total editing time:"
+msgstr "Skupen čas urejanja:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "Prikaže, kolikokrat je bila datoteka shranjena."
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr "Prikaže, koliko časa je bila datoteka odprta za urejanje, odkar je bila ustvarjena. Čas urejanja se posodobi, ko shranite datoteko."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
-msgstr "Čas urejanja:"
+msgid "Revision number:"
+msgstr "Številka popravka:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "Prikaže, koliko časa je bila datoteka odprta za urejanje, odkar je bila ustvarjena. Čas urejanja se posodobi, ko shranite datoteko."
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr "Prikaže, kolikokrat je bila datoteka shranjena."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,10 +3595,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Ob datoteki shrani upo
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr "Ponastavi lastnosti"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3596,24 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Čas urejanja ponastavi na ničlo, datum nastanka na trenutni datum in čas, številko različice pa na 1. Datumi spreminjanja in tiskanja so prav tako izbrisani.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Predloga:"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "Prikaže predlogo, s katero je bila datoteka ustvarjena."
-
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -6726,10 +6720,9 @@ msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" nam
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Išče ali zamenja besedilo ali oblike trenutnega dokumenta.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Najde ali zamenja besedilo ali oblike trenutnega dokumenta.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6759,70 +6752,54 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite, da poiščete naslednjo
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Search For"
-msgstr "Išči"
+msgid "Find"
+msgstr "Najdi"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Vnesite besedilo, ki ga želite poiskati, ali na seznamu izberite prejšnje iskanje.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
-msgstr "Iskalne možnosti so navedene na pogovornem oknu, na območju <emph>Možnosti</emph>."
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Zamenjaj z"
+msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr "Iskalne možnosti so navedene v polju <emph>Najdi</emph> in na območju <emph>Razne možnosti</emph> pogovornega okna."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"6\n"
+"hd_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Vnesite nadomestno besedilo ali na seznamu izberite prejšnje nadomestno besedilo ali slog.</ahelp>"
+msgid "Match case"
+msgstr "Razlikuj velike in male črke"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"190\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
-msgstr "Možnosti zamenjave so navedene na pogovornem oknu, na področju <emph>Možnosti</emph>."
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>razlikovanje malih in velikih črk;iskanje</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
+"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Razlikuje med velikimi in malimi znaki.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cele celice</caseinline><defaultinline>Samo cele besede</defaultinline></switchinline>"
@@ -6831,7 +6808,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cele celice</c
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149579\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Išče celotne besede ali celice, ki so enake iskanemu besedilu.</ahelp></variable>"
@@ -6839,446 +6815,409 @@ msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Replace backwards"
-msgstr "Zamenjaj v nasprotno smer"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Iskanje se začne na mestu trenutne kazalke in poteka nazaj proti začetku datoteke.</ahelp>"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"16\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regularni izrazi</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>iskanje; vsi delovni listi</bookmark_value><bookmark_value>zadetki; na vseh delovnih listih</bookmark_value><bookmark_value>delovni listi; iskanje po vseh</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"156\n"
+"hd_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Omogoča uporabo nadomestnih znakov pri iskanju.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vsi delovni listi</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3727225\n"
+"par_id3145619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogoča uporabo nadomestnih znakov pri iskanju.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče po vseh delovnih listih trenutne preglednice.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"45\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Razlikuj velike in male črke"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče po vseh delovnih listih trenutne preglednice.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>razlikovanje malih in velikih črk;iskanje</bookmark_value>"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"46\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Razlikuje med velikimi in malimi znaki.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Vnesite nadomestno besedilo ali na seznamu izberite prejšnje nadomestno besedilo ali slog.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>iskanje; izbori</bookmark_value>"
+msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr "Možnosti zamenjave so navedene v pogovornem oknu v polju <emph>Najdi</emph> in na področju <emph>Razne možnosti</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"47\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Current selection only"
-msgstr "Samo trenutni izbor"
+msgid "Find All"
+msgstr "Najdi vse"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"48\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Preišče le izbrano besedilo ali celice.</ahelp>"
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
+msgstr "Najde in izbere vse pojavitve besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu (samo v dokumentih programov Writer in Calc)."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8876918\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče besedilo, oblikovano s slogom, ki ga določite. Označite to potrditveno polje in nato izberite slog s seznama Išči. Za določitev nadomestnega sloga izberite slog na seznamu Zamenjaj z.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Najde in izbere vse pojavitve besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu (samo v dokumentih programov Writer in Calc).</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"49\n"
+"hd_id301020161412479230\n"
"help.text"
-msgid "Search for Styles / Including Styles"
-msgstr "Išči sloge / Vključno s slogi"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Najdi prejšnje"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
-"50\n"
+"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Išče besedilo, oblikovano s slogom, ki ga določite. Označite to potrditveno polje in nato izberite slog s seznama <emph>Išči</emph>. Za določitev nadomestnega sloga izberite slog na seznamu <emph>Zamenjaj z</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Najde in izbere prejšnjo pojavitev besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109CC\n"
+"hd_id3163821\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "Ko izberete atribute, ki jih želite poiskati, se polje <emph>Išči sloge</emph> na področju <emph>Možnosti</emph> programa %PRODUCTNAME Writer v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj </emph> spremeni v <emph>Vključno s slogi</emph>."
+msgid "Find Next"
+msgstr "Najdi naslednje"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "Če želite poiskati besedilo, v katerem so bili atributi nastavljeni z uporabo neposrednega oblikovanja in slogov, izberite polje <emph>Vključno s slogi</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Najde in izbere naslednjo pojavitev besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id0302200901464169\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarji"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id0302200901464150\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">V modulu Writer lahko v območje iskanja vključite tudi besedilo komentarjev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Zamenja izbrano besedilo ali obliko, ki ste jo iskali, in nato začne iskati naslednjo pojavitev.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"204\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Razlikuj širine znakov (samo če so azijski jeziki omogočeni)</variable>"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Zamenjaj vse"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"208\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Razlikuje med znakovnimi oblikami polovične in polne širine.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zamenja vse pojavitve ali oblikovanje, ki ga želite zamenjati.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ponavljajte ta ukaz, dokler niso opravljene vse zamenjave na prosojnici.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"205\n"
+"hd_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Zveni kot (japonščina) (le če so omogočeni azijski jeziki)</variable>"
+msgid "Other options"
+msgstr "Razne možnosti"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
+"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Vam omogoča, da določite iskalne možnosti za podobno zapisovanje, ki se uporablja v japonskem besedilu. Izberite to potrditveno polje in nato kliknite gumb <emph>Zvoki</emph> za določitev iskalnih možnosti.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Prikaže več ali manj iskalnih možnosti. Če želite skriti razširjene iskalne možnosti, znova kliknite ta napis.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"209\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Nastavi iskalne možnosti za podobno zapisovanje, ki se uporablja v japonskem besedilu.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>iskanje; izbori</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"212\n"
+"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Iskanje v japonščini\">Iskanje v japonščini</link>"
+msgid "Current selection only"
+msgstr "Samo trenutni izbor"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"66\n"
+"par_id3150866\n"
"help.text"
-msgid "Find All"
-msgstr "Najdi vse"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Preišče le izbrano besedilo ali celice.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"67\n"
+"hd_id3156192\n"
"help.text"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "Najde in izbere vse pojavitve besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu (samo v dokumentih programov Writer in Calc)."
+msgid "Replace backwards"
+msgstr "Zamenjaj v nasprotno smer"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id31454242785\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Najde in izbere vse pojavitve besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu (samo v dokumentih programov Writer in Calc).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Iskanje se začne na mestu trenutne kazalke in poteka nazaj proti začetku datoteke.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3163821\n"
-"68\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Find Next"
-msgstr "Najdi naslednje"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regularni izrazi</defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"69\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Najde in izbere naslednjo pojavitev besedila ali oblike, ki jih iščete v dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Omogoča uporabo nadomestnih znakov pri iskanju.</defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"70\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "Replace All"
-msgstr "Zamenjaj vse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogoča uporabo nadomestnih znakov pri iskanju.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"71\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zamenja vse pojavitve ali oblikovanje, ki ga želite zamenjati.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ponavljajte ta ukaz, dokler niso opravljene vse zamenjave na prosojnici.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče besedilo, oblikovano s slogom, ki ga določite. Označite to potrditveno polje in nato izberite slog s seznama Najdi. Za določitev nadomestnega sloga izberite slog na seznamu Zamenjaj.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149065\n"
-"72\n"
+"hd_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slogi odstavka / Vključno s slogi</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Slogi celic</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"73\n"
+"par_id3155103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Zamenja izbrano besedilo ali obliko, ki ste jo iskali, in nato začne iskati naslednjo pojavitev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Išče besedilo, oblikovano s slogom, ki ga določite. Označite to potrditveno polje in nato izberite slog s seznama <emph>Najdi</emph>. Za določitev nadomestnega sloga izberite slog na seznamu <emph>Zamenjaj</emph>.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"192\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atribut\">Atribut</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr "Ko izberete atribute, ki jih želite poiskati, se polje <emph>Slogi odstavkov</emph> na področju <emph>Razne možnosti</emph> programa %PRODUCTNAME Writer v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj</emph> spremeni v <emph>Vključno s slogi</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"193\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Oblika\">Oblika</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr "Če želite poiskati besedilo, v katerem so bili atributi nastavljeni z uporabo neposrednega oblikovanja in slogov, izberite polje <emph>Vključno s slogi</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8641315\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr "Najde določene značilnosti oblikovanja besedila, kot so slogi pisave, učinki pisave in značilnosti poteka besedila."
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Razlikuj širine znakov (samo če so azijski jeziki omogočeni)</variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154188\n"
-"135\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Brez oblike</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Razlikuje med znakovnimi oblikami polovične in polne širine.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"136\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kliknite polje <emph>Išči </emph>ali <emph>Zamenjaj z</emph>, potem pa kliknite ta gumb za odstranitev iskalnih pogojev na osnovi oblik.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Zveni kot (japonščina) (le če so omogočeni azijski jeziki)</variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id1334269\n"
+"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite polje Išči ali Zamenjaj z, potem pa kliknite ta gumb za odstranitev iskalnih pogojev na osnovi oblik.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Vam omogoča, da določite iskalne možnosti za podobno zapisovanje, ki se uporablja v japonskem besedilu. Izberite to potrditveno polje in nato kliknite gumb <emph>Zvoki</emph> za določitev iskalnih možnosti.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"137\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
-msgstr "Iskalni pogoji za oblikovanje atributov so prikazani pod poljem <emph>Išči </emph>ali <emph>Zamenjaj z</emph>."
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Nastavi iskalne možnosti za podobno zapisovanje, ki se uporablja v japonskem besedilu.</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"139\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže več ali manj iskalnih možnosti. Če želite skriti razširjene iskalne možnosti, znova kliknite ta gumb.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Iskanje v japonščini\">Iskanje v japonščini</link>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"140\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išči v</caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarji"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3146925\n"
-"142\n"
+"par_id0302200901464150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formule</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V modulu Writer lahko v območje iskanja vključite tudi besedilo komentarjev.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6719870\n"
+"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v formulah in fiksnih (ne izračunanih) vrednostih. Primer: lahko bi iskali formule, ki vsebujejo »SUM«.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atributi\">Atributi</link></caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"144\n"
+"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vrednosti</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Oblika\">Oblika</link></caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"145\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče znake, ki jih določite, v vrednostih in v rezultatih formul.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgstr "Najde določene značilnosti oblikovanja besedila, kot so slogi pisave, učinki pisave in značilnosti poteka besedila."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"hd_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v vrednostih in v rezultatih formul.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Brez oblike</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3145650\n"
-"146\n"
+"par_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentarji</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kliknite polje <emph>Najdi</emph> ali <emph>Zamenjaj</emph>, potem pa kliknite ta gumb za odstranitev iskalnih pogojev na osnovi oblik.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"147\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče znake, ki jih določite, v komentarjih, ki so priloženi k celicam.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite polje Najdi ali Zamenjaj, potem pa kliknite ta gumb za odstranitev iskalnih pogojev na osnovi oblik.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"par_id3150337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v komentarjih, ki so priloženi k celicam.</ahelp>"
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr "Iskalni pogoji za oblikovanje atributov so prikazani pod poljem <emph>Najdi</emph> oz. <emph>Zamenjaj</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
-"148\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Smer iskanja</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Smer</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7293,14 +7232,21 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Določi vrstni
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Po vrsticah</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
+"par_id301020161457217894\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče po vrsticah od leve proti desni.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
"par_id743430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
@@ -7310,16 +7256,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče po vrsticah od leve proti
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3156277\n"
-"152\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Po stolpcih</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145207\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče po stolpcih od zgoraj navzdol.</caseinline></switchinline>"
@@ -7335,45 +7279,85 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče po stolpcih od zgoraj navz
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"194\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dodatki</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išči v</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"hd_id3146925\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>iskanje; vsi delovni listi</bookmark_value><bookmark_value>zadetki; na vseh delovnih listih</bookmark_value><bookmark_value>delovni listi; iskanje po vseh</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formule</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"196\n"
+"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išči na vseh delovnih listih</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče znake, ki jih določite, v formulah in fiksnih (ne izračunanih) vrednostih. Primer: lahko bi iskali formule, ki vsebujejo »SUM«.</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145619\n"
-"197\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče po vseh delovnih listih trenutne preglednice.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v formulah in fiksnih (ne izračunanih) vrednostih. Primer: lahko bi iskali formule, ki vsebujejo »SUM«.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče po vseh delovnih listih trenutne preglednice.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vrednosti</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče znake, ki jih določite, v vrednostih in v rezultatih formul.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v vrednostih in v rezultatih formul.</ahelp>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Opombe</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išče znake, ki jih določite, v komentarjih, ki so priloženi k celicam.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išče znake, ki jih določite, v komentarjih, ki so priloženi k celicam.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7599,26 +7583,25 @@ msgstr "\\n"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"167\n"
"help.text"
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr "Predstavlja prelom vrstice, ki je bil vstavljen s kombinacijo tipk dvigalka+vnašalka. Če želite prelom vrstice spremeniti v prelom odstavka, v polji <emph>Išči</emph> in <emph>Zamenjaj z</emph> vnesite <emph>\\n</emph> in nato izvršite ukaz najdi in zamenjaj."
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
+msgstr "Predstavlja prelom vrstice, ki je bil vstavljen s kombinacijo tipk dvigalka+vnašalka. Če želite prelom vrstice spremeniti v prelom odstavka, v polji <emph>Najdi</emph> in <emph>Zamenjaj</emph> vnesite <emph>\\n</emph> in nato izvršite ukaz najdi in zamenjaj."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9262672\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr "\\n v polju <emph>Išči</emph> pomeni prelom vrstice, vstavljen s kombinacijo tipk dvigalka+vnašalka."
+msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
+msgstr "\\n v polju <emph>Najdi</emph> pomeni prelom vrstice, vstavljen s kombinacijo tipk dvigalka+vnašalka."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2366100\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr "\\n v polju <emph>Zamenjaj z</emph> pomeni prelom odstavka, ki se ga lahko vstavi z vnašalko."
+msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
+msgstr "\\n v polju <emph>Zamenjaj</emph> pomeni prelom odstavka, ki se ga lahko vstavi z vnašalko."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7633,10 +7616,9 @@ msgstr "\\t"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3157809\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
-msgstr "Predstavlja tabulator. Ta izraz lahko uporabite tudi v polju <emph>Zamenjaj z</emph>."
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr "Predstavlja tabulator. Ta izraz lahko uporabite tudi v polju <emph>Zamenjaj</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7705,28 +7687,25 @@ msgstr "& ali $0"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
-msgstr "Doda niz, ki je bil najden z iskalnimi pogoji v polju <emph>Išči</emph>, k izrazu v polju <emph>Zamenjaj z</emph>, ko izvedete zamenjavo."
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
+msgstr "Doda niz, ki je bil najden z iskalnimi pogoji v polju <emph>Najdi</emph>, k izrazu v polju <emph>Zamenjaj</emph>, ko izvedete zamenjavo."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"201\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr "Primer: če v polje <emph>Išči</emph> vnesete »avto« in v polje <emph>Zamenjaj z</emph> »&mobil«, besedo »avto« nadomesti »avtomobil«."
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
+msgstr "Primer: če v polje <emph>Najdi</emph> vnesete »avto« in v polje <emph>Zamenjaj</emph> »&mobil«, besedo »avto« nadomesti »avtomobil«."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"206\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr "V polje <emph>Zamenjaj z</emph> lahko vnesete tudi »&« za spreminjanje <emph>Atributov</emph> ali <emph>Oblike</emph> niza, ki je bil najden z iskalnimi pogoji."
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+msgstr "V polje <emph>Zamenjaj</emph> lahko vnesete tudi »&« za spreminjanje <emph>Atributov</emph> ali <emph>Oblike</emph> niza, ki je bil najden z iskalnimi pogoji."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7937,8 +7916,8 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr "V polju <emph>Išči</emph>:"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
+msgstr "V polju <emph>Najdi</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7971,8 +7950,8 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr "V polju <emph>Zamenjaj z</emph>:"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
+msgstr "V polju <emph>Zamenjaj</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8252,17 +8231,16 @@ msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Poiščite izraze, ki so podobni besedilu v polju <emph>Išči</emph>. Izberite to potrditveno polje in nato kliknite gumb <emph>Podobnosti</emph> za določitev možnosti iskanja po podobnosti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Poiščite izraze, ki so podobni besedilu v polju <emph>Najdi</emph>. Izberite to potrditveno polje in nato kliknite gumb <emph>Podobnosti</emph> za določitev možnosti iskanja po podobnosti.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3149551\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
-msgstr "Primer: iskanje podobnosti lahko najde besede, ki se od besedila v polju <emph>Išči</emph> razlikujejo v dveh znakih."
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
+msgstr "Primer: iskanje podobnosti lahko najde besede, ki se od besedila v polju <emph>Najdi</emph> razlikujejo v dveh znakih."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,28 +8999,25 @@ msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARC
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"192\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Iskalni pogoji za atribute so prikazani pod poljem <emph>Išči</emph>."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr "Iskalni pogoji za atribute so prikazani pod poljem <emph>Najdi</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"132\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Ko iščete in zamenjujete oblikovanje, vam v polje <emph>Išči</emph> ni potrebno vnesti iskanega besedila."
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr "Ko iščete in zamenjujete oblikovanje, vam v polje <emph>Najdi</emph> ni potrebno vnesti iskanega besedila."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"133\n"
"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "Za določitev nadomestne oblike, kliknite polje <emph>Zamenjaj z</emph> in nato kliknite gumb <emph>Oblika</emph>."
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
+msgstr "Za določitev nadomestne oblike, kliknite polje <emph>Zamenjaj</emph> in nato kliknite gumb <emph>Oblika</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9434,14 +9409,13 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr "Shrani tudi vsebino"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Shrani kopijo vsebine povezanih datotek v glavni dokument. To zagotovi, da je trenutna vsebina na voljo, ko povezane datoteke niso dostopne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Shrani kopijo vsebine povezanih datotek v glavni dokument. To zagotovi, da je trenutna vsebina na voljo, ko povezane datoteke niso dostopne.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,14 +9444,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155852\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Kar ste izbrali, na seznamu krmarja premakne za eno mesto navzdol.</ahelp> Vnose lahko premikate tudi tako, da jih povlečete in spustite na seznam. Če odsek besedila premaknete na drug odsek besedila, sta oba odseka spojena."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Kar ste izbrali, na seznamu krmarja premakne za eno mesto navzdol.</ahelp> Vnose lahko premikate tudi tako, da jih povlečete in spustite na seznam. Če odsek besedila premaknete na drug odsek besedila, sta oba odseka spojena."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9506,14 +9479,13 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146927\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Kar ste izbrali, na seznamu krmarja premakne za eno mesto navzgor.</ahelp> Vnose lahko premikate tudi tako, da jih povlečete in spustite na seznam. Če odsek besedila premaknete na drug odsek besedila, sta oba odseka spojena."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Kar ste izbrali, na seznamu krmarja premakne za eno mesto navzgor.</ahelp> Vnose lahko premikate tudi tako, da jih povlečete in spustite na seznam. Če odsek besedila premaknete na drug odsek besedila, sta oba odseka spojena."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,40 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Navede odsek, na katerega se sklicuje povezava v izvorni datoteki. Če želite, lahko tukaj vnesete nov odsek.</ahelp>"
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Vtičnik"
-
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"bm_id3146946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vtičniki; aktiviranje in deaktiviranje</bookmark_value><bookmark_value>aktiviranje;vtičniki</bookmark_value><bookmark_value>deaktiviranje; vtičniki</bookmark_value>"
-
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Vtičnik\">Vtičnik</link>"
-
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Vam omogoča urejanje <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"vtičniki\">vtičnikov</link> v vaši datoteki. S klikom na ukaz to funkcijo omogočite ali onemogočite. Ko funkcijo omogočite, se poleg tega ukaza pojavi kljukica, ukaze za urejanje vtičnika pa najdete v njegovem kontekstnem meniju. Ko je funkcija onemogočena, najdete ukaze za upravljanje vtičnika v njegovem kontekstnem meniju.</ahelp>"
-
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
@@ -15178,7 +15116,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Vnesite število decimalnih mest, ki jih želite imeti prikazane.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3153971\n"
@@ -15188,14 +15125,13 @@ msgid "Denominator places"
msgstr "Mesta imenovalca"
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">V obliki ulomka vnesite število mest imenovalca, ki jih želite imeti prikazane.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Vnesite število mest imenovalca, ki jih želite videti prikazane v obliki ulomka.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15424,7 +15360,6 @@ msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format
msgstr "Trem odsekom lahko dodelite pogoje tudi tako, da je oblika uporabljena samo, če je pogoj izpolnjen."
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155070\n"
@@ -15577,13 +15512,12 @@ msgid "9.9 as 9.900"
msgstr "9,9 kot 9,900"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr "#.000"
+msgstr "#,000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15594,7 +15528,6 @@ msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
msgstr "13 kot 13,0 in 1234,567 kot 1234,57"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -15627,13 +15560,12 @@ msgid ".5 as 0.5"
msgstr ",5 kot 0,5"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr "0.##"
+msgstr "0,##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15692,13 +15624,12 @@ msgid "15000 as 15,000"
msgstr "15000 kot 15.000"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr "#,###"
+msgstr "#.###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15709,13 +15640,12 @@ msgid "16000 as 16"
msgstr "16000 kot 16"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr "#,"
+msgstr "#."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15795,10 +15725,9 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
-msgstr ""
+msgstr "prikaže celoštevilsko vrednost (0), pred katero bo toliko levih poševnic (\\), kolikor jih je potrebno, da bi zapolnili širino stolpca. Pri računovodski postavitvi boste morda levo poravnali simbol valute, kot je v naslednji obliki:"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156298\n"
@@ -16020,7 +15949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146924\n"
"help.text"
msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi predstavili vrednost v obliki ulomka, se oblika sestoji iz dveh ali treh delov: neobvezen celoštevilski del, števec in imenovalec. Celo število in števec ločuje presledek ali poljubno navedeno besedilo. Števec in imenovalec loči znak poševnice. Vsak del je lahko sestavljen iz kombinacije znakov za ograde #, ? in 0."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16028,7 +15957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146925\n"
"help.text"
msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
-msgstr ""
+msgstr "Imenovalec se izračuna, da ima najbližjo vrednost ulomka glede na število ograd. Primer: vrednost PI je predstavljena kot 3 16/113 v zapisu:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16044,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"help.text"
msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost imenovalca lahko tudi vsilimo kot vrednost, ki nadomesti ograde. Primer: da bi določili vrednost PI kot večkratnik 1/16 (t.j. 50/16), uporabimo zapis:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16879,7 +16808,6 @@ msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline
msgstr "Vse datumske oblike so odvisne od področja, ki je nastavljeno v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Nastavitve jezika – Jeziki</emph>. Če je npr. vaše področje nastavljeno na »japonski«, bo računalnik uporabljal koledar Gengou. Privzeta datumska oblika v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uporablja gregorijanski koledar."
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153795\n"
@@ -17405,7 +17333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
-msgstr ""
+msgstr "Oblike za čas v minutah, M in MM, moramo uporabiti v kombinaciji z oblikami za ure ali sekunde, da se izognemo zmedi z datumsko obliko meseca."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17472,7 +17400,6 @@ msgid "[NatNum0]"
msgstr "[NatNum0]"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1508201614491484\n"
@@ -17489,7 +17416,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id13082016175325613\n"
@@ -17530,7 +17456,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820161753297854\n"
@@ -17579,7 +17504,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820161753306722\n"
@@ -17612,7 +17536,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820161753306723\n"
@@ -17645,7 +17568,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id180820161926248586\n"
@@ -17854,7 +17776,6 @@ msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id180820161926274450\n"
@@ -17887,7 +17808,6 @@ msgid "Farsi"
msgstr "perzijski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id180820161926271122\n"
@@ -17920,7 +17840,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101139206\n"
@@ -18017,7 +17936,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101133645\n"
@@ -18090,7 +18008,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101148502\n"
@@ -18171,7 +18088,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101141303\n"
@@ -18244,7 +18160,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id13082016210115453\n"
@@ -18317,7 +18232,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101154544\n"
@@ -18342,7 +18256,6 @@ msgid "Chinese"
msgstr "kitajski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id150820161449154907\n"
@@ -18391,7 +18304,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101157247\n"
@@ -18416,7 +18328,6 @@ msgid "Chinese"
msgstr "kitajski"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id150820161449151367\n"
@@ -18465,7 +18376,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101164979\n"
@@ -18506,7 +18416,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101164045\n"
@@ -18547,7 +18456,6 @@ msgid "Transliterations"
msgstr "Transliteracije"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id130820162101173564\n"
@@ -23205,16 +23113,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Slogi in oblikovanje"
+msgid "Styles"
+msgstr "Slogi"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Odpre <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Slogi\">okno Slogi in oblikovanje</link></caseinline><defaultinline>okno Slogi in oblikovanje</defaultinline></switchinline>, v katerem lahko izberete znakovni slog za fonetični zapis.</ahelp>"
#: 05070000.xhp
@@ -25740,14 +25647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
msgstr "Izberite barvo za uveljavitev, shranite trenutni seznam barv ali pa naložite drugačen seznam barv."
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] – Barve\">$[officename] – Barve</link>"
-
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -42283,43 +42182,38 @@ msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as we
msgstr "V vrstici Predvajanje večpredstavnostnih datotek, lahko tako začasno ustavite, prekinete, neskončno ponavljate predvajanje, kakor tudi prilagajate glasnost predvajanja datoteke, oziroma zvok popolnoma utišate. Trenutno mesto predvajanja datoteke je prikazano na levem drsniku. Za prilagajanje glasnosti predvajanja uporabite desni drsnik. Pri filmskih datotekah drsnik vsebuje tudi seznamsko polje, kjer lahko izberete količnik povečave pri predvajanju."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr "Uporaba vrstice notesnika"
+msgstr "Uporaba notesne vrstice"
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vstavljanje; napisi</bookmark_value><bookmark_value>napisi; vstavljanje in urejanje</bookmark_value><bookmark_value>urejanje;napisi</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; dodajanje napisov</bookmark_value><bookmark_value>tabele; označevanje</bookmark_value><bookmark_value>okviri; označevanje</bookmark_value><bookmark_value>grafikoni; označevanje</bookmark_value><bookmark_value>okviri besedila; označevanje</bookmark_value><bookmark_value>risani predmeti; vstavljanje napisov</bookmark_value><bookmark_value>legende, glejte tudi napisi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>notesna vrstica;kontekstualna enojna orodna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;kontekstualne skupine</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;način jezikov</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;enojna orodna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;privzeta postavitev</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;postavitve</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;orodna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;stranska vrstica</bookmark_value><bookmark_value>stranska vrstica;notesna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>orodne vrstice;notesna vrstica</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uporaba vrstice notesnika</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uporaba notesne vrstice</link>"
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrstica notesnika je nova oblika prikazovanja ukaznih ikon za hitrejšo uporabo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Notesna vrstica je nova oblika prikazovanja ukaznih ikon za hitrejšo uporabo.</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744065146\n"
@@ -42328,40 +42222,36 @@ msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in t
msgstr "V %PRODUCTNAME so ukazi privzeto razporejeni v skupine v kaskadnih menijih in v orodnih vrsticah z ikonami."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Vrstica notesnika prikazuje drugačen način organiziranja kontrolnikov in ikon kot je zbirka ravnih vrstic ikon, saj prikazuje kontekstualne skupine ukazov in vsebin."
+msgstr "Notesna vrstica prikazuje drugačen način organiziranja kontrolnikov in ikon kot je zbirka ravnih vrstic ikon, saj prikazuje kontekstualne skupine ukazov in vsebin."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Z vrstico notesnika so pogosto uporabljeni ukazi združeni v razporeditev, s katero so hitreje dostopni, saj ne zahtevajo dolgotrajnega krmarjenja po menijih in iskanja ukaznih ikon v orodnih vrsticah."
+msgstr "Z notesno vrstico so pogosto uporabljeni ukazi združeni v razporeditev, s katero so hitreje dostopni, saj ne zahtevajo dolgotrajnega krmarjenja po menijih in iskanja ukaznih ikon v orodnih vrsticah."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr "Vrstica notesnika je na voljo v modulih Writer, Calc in Impress. Uporabniški vmesnik ponuja zdaj več različnih postavitev. Dva vnosa v meniju <item type=\"menuitem\">Pogled</item> nadzirata vrstico notesnika: <item type=\"menuitem\">Postavitev orodne vrstice</item> in <item type=\"menuitem\">Vrstica notesnika</item>."
+msgstr "Notesna vrstica je na voljo v modulih Writer, Calc in Impress. Uporabniški vmesnik ponuja zdaj več različnih postavitev. Dva vnosa v meniju <item type=\"menuitem\">Pogled</item> nadzirata notesno vrstico: <item type=\"menuitem\">Postavitev orodne vrstice</item> in <item type=\"menuitem\">Notesna vrstica</item>."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View → Toolbar layout → Notebook bar</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Postavitev orodne vrstice – Vrstica notesnika</item>."
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Postavitev orodne vrstice – Notesna vrstica</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42377,7 +42267,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
-msgstr ""
+msgstr "Vnos Postavitev orodne vrstice določa, kateri elementi uporabniškega vmesnika so vidni. Postavitve na voljo so:"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42385,7 +42275,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Privzeto</emph> – klasični način z dvema vidnima orodnima vrsticama – standardno in oblikovalno. Stranska vrstica je delno strnjena in prikazuje le zavihke."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42393,7 +42283,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Enojna orodna vrstica</emph> – ena orodna vrstica z vsemi najpogosteje uporabljenimi funkcijami. Stranska vrstica je strnjena."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42401,15 +42291,15 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Stranska vrstica</emph> – stranska vrstica je povsem razprta in prikazana je le ena orodna vrstica – orodna vrstica Oblikovanje."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">→</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
+msgstr "<emph>Notesna vrstica</emph> – vse orodne vrstice in stranska vrstica so skrite in na vrhu je vidna notesna vrstica. Menijski ukaz <item type=\"menuitem\">Pogled </item><item type=\"menuitem\">–</item><item type=\"menuitem\"> Notesna vrstica</item> je aktiven le v tem načinu in uporabnik lahko nato izbere postavitev notesne vrstice."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42417,16 +42307,15 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Če uporabnik aktivira dodatne orodne vrstice, se shranijo v uporabniškem profilu. Tako se ob povratku v način notesne vrstice vse poprej vidne orodne vrstice znova prikažejo."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Zbirke podatkov na voljo"
+msgstr "Načini notesne vrstice na voljo"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42434,7 +42323,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>V zavihkih</emph> – v tem načinu je vrstica razdeljena na zavihke, vsak prikaže nabor ikon, razporejenih v skupine glede na kontekst. Kontekst se lahko tudi spremeni glede na izbrani predmet v dokumentu, npr. tabelo ali sliko."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42442,7 +42331,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "V načinu zavihkov je menijska vrstica privzeto skrita. Za prikaz menijske vrstice izberite ikono %PRODUCTNAME v levem zgornjem delu okna in izberite <item type=\"menuitem\">Menijska vrstica</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42450,7 +42339,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skupine iz konteksta</emph> – notesna vrstica je razdeljena na štiri skupine. Skupine Datoteka, Odložišče in Oblika so fiksne. Vsebina skupine Vstavi se zamenja z ukazi, ki so odvisni od narave izbranega predmeta v dokumentu, kot je tabela, slika ali predmet OLE."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42458,24 +42347,23 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Posamično iz konteksta</emph> – prikaže enojno sredinsko poravnano orodno vrstico z vsebino, odvisno od konteksta oz. trenutne vsebine delovne površine."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools → Options → LibreOffice → View → Notebook bar </item>listbox."
-msgstr ""
+msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
+msgstr "Velikost ikon v notesni vrstici je prilagodljiva v seznamskem polju <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – LibreOffice – Pogled – Notesna vrstica</item>."
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr "Vrstice notesnika ni mogoče prilagoditi."
+msgstr "Notesne vrstice ni mogoče prilagoditi."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42483,7 +42371,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna izvedba notesne vrstice (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) je skupna modulom paketa Writer, Calc in Impress. Sprememba notesne vrstice v enem modulu vpliva na notesno vrstico v vseh drugih modulih."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ca4b46a91b8..171d670a7fb 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9945,14 +9945,13 @@ msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
msgstr "Da, vrednost želim shraniti v sledeče polje zbirke podatkov"
#: 01170904.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">To možnost izberite, če želite, da bo vnesena ali izbrana vrednost shranjena v polje zbirke podatkov.</ahelp> Naštetih je več polj iz tabele, do katerih lahko dostopate iz trenutnega obrazca."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">To možnost izberite, če želite, da bo vnesena ali izbrana vrednost shranjena v polje zbirke podatkov.</ahelp> Naštetih je več polj iz tabele, do katerih lahko dostopate iz trenutnega obrazca."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9973,14 +9972,13 @@ msgid "List field"
msgstr "Seznamsko polje"
#: 01170904.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Tukaj izberite podatkovno polje, kamor bo shranjena vrednost iz kombiniranega polja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Tukaj izberite podatkovno polje, kamor bo shranjena vrednost iz kombiniranega polja.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9992,14 +9990,13 @@ msgid "No, I only want to save the value in the form"
msgstr "Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazec"
#: 01170904.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">S to možnostjo vrednost iz kombiniranega polja ne bo zapisana v zbirko podatkov, shranjena bo le v obrazcu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">S to možnostjo vrednost iz kombiniranega polja ne bo zapisana v zbirko podatkov, shranjena bo le v obrazcu.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10421,13 +10418,12 @@ msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor i
msgstr "Sprememba velja na izbranem besedilu ali besedi, v kateri je postavljena kazalka. Če besedilo ni izbrano, se ime pisave nanaša na kasneje vneseno besedilo."
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
-msgstr "Vsebina izbranega polja bo prikazana na seznamu kombiniranega polja."
+msgstr "Pet imen nazadnje izbranih pisav je prikazanih v vrhnjem seznamu kombiniranega polja."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17402,26 +17398,24 @@ msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr "Grafična filtrirna vrstica"
+msgid "Image Filter Bar"
+msgstr "Vrstica Slikovni filter"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Vrstica Grafični filter\">Vrstica Grafični filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Vrstica Slikovni filter\">Vrstica Slikovni filter</link>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Ta ikona v vrstici <emph>Slika</emph> odpre vrstico <emph>Grafični filter</emph>, od koder lahko na izbrani sliki uporabite različne filtre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Ta ikona v vrstici <emph>Slika</emph> odpre vrstico <emph>Slikovni filter</emph>, od koder lahko na izbrani sliki uporabite različne filtre.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 6e89ad6d2cc..72b0a967bf4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-04 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3603,8 +3603,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Aktivira čarovnika za ustvarjanje poročil.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Aktivira čarovnika za ustvarjanje poročil.</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6204,14 +6204,13 @@ msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Da, želim jo shraniti v sledeče polje zbirke podatkov:"
#: 01120400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Določa, ali želite shraniti referenčne vrednosti v zbirko podatkov.</ahelp> Vrednosti bodo zapisane v podatkovno polje, izbrano na seznamu. Seznamsko polje prikazuje vsa imena polj v tabeli zbirke podatkov, s katero je povezan obrazec."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Določa, ali želite shraniti referenčne vrednosti v zbirko podatkov.</ahelp> Vrednosti bodo zapisane v podatkovno polje, izbrano na seznamu. Seznamsko polje prikazuje vsa imena polj v tabeli zbirke podatkov, s katero je povezan obrazec."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,14 +6222,13 @@ msgid "List box"
msgstr "Seznamsko polje"
#: 01120400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Izberite podatkovno polje, v katerega bodo shranjene referenčne vrednosti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Izberite podatkovno polje, v katerega bodo shranjene referenčne vrednosti.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6242,14 +6240,13 @@ msgid "No, I only want to save the value in the form."
msgstr "Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu."
#: 01120400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Določa, da želite shraniti referenčne vrednosti le v obrazec, ne pa tudi v zbirko podatkov.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Določa, da želite shraniti referenčne vrednosti le v obrazec, ne pa tudi v zbirko podatkov.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2788a026a4d..924260000fb 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 15:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9368,16 +9368,8 @@ msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:"
-msgstr "Na sistemih UNIX zagotovite, da je odjemalec zbirk podatkov za Oracle nameščen s podporo za JDBC. Razred gonilnikov JDBC za odjemalca Oracle različice 8.x za sistem Solaris je na voljo v mapi <odjemalec za Oracle>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Zadnjo različico lahko prenesete s spletne strani Oracle:"
-
-#: dabawiz02jdbc.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
-"help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
+msgstr "Na sistemih UNIX zagotovite, da je odjemalec zbirk podatkov Oracle nameščen s podporo za JDBC. Razred gonilnikov JDBC za odjemalca Oracle različice 8.x za sistem Solaris je na voljo v mapi <odjemalec za Oracle>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Zadnjo različico lahko prenesete s spletne strani Oracle."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c898e080b46..365f09d78d9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-16 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033788\n"
"help.text"
msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Za dostop do oddaljenih strežnikov morate uporabiti lastna pogovorna okna LibreOffice Odpri in Shrani. Če za shranjevanje in odpiranje datotek trenutno uporabljate pogovorna okna svojega operacijskega sistema, izberite <item type=\"menuitem\">Orodja > Možnosti > LibreOffice > Splošno</item> in potrdite možnost <item type=\"menuitem\">Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME</item>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nato kliknite gumb Dodaj storitev, da se odpre pogovorno okno Datotečne storitve."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032816\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdite polje <emph>Varna povezava</emph>, da boste do storitve dostopali prek protokola <item type=\"literal\">https</item> in vrat <item type=\"literal\">443</item>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816035209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"labelpar\"><emph>Oznaka</emph>: poimenujte to povezavo. To ime bo prikazano v seznamskem polju Storitev v pogovornem oknu Odpri oz. Shrani oddaljene datoteke.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Korenska mapa</emph>: vnesite pot do korenske mape URL vašega računa.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034394\n"
"help.text"
msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
-msgstr ""
+msgstr "Opomba: korensko mapo datotečne storitve zagotavlja skrbnik datotečne storitve in jo lahko sestavljajo skriptne datoteke, parametri in poti."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2176,25 +2176,23 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816036744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"okbutton\">Ko je povezava določena, kliknite <emph>V redu</emph>, da se povežete. Pogovorno okno je zatemnjeno, dokler povezava s strežnikom ni vzpostavljena.</variable> Za prijavo na strežnik se lahko pojavi pogovorno okno, ki sprašuje po uporabniškem imenu in geslu. Nadaljujte z vnosom veljavnega uporabniškega imena in gesla."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celozaslonski pogled</bookmark_value><bookmark_value>zaslon; celozaslonski pogledi</bookmark_value><bookmark_value>celozaslonski pogled</bookmark_value><bookmark_value>pogledi;cel zaslon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SSH;nastavitev storitve oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>FTP;nastavitev storitve oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;nastavitev storitve FTP</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;nastavitev storitve SSH</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
-msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Obravnava osamelih vrstic</link>."
+msgstr "Povezovanje s strežniki <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> in SSH (preveri/potrjeno)"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,8 +2239,8 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools → Options → LibreOffice → Security → Internet passwords</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Zapomni si geslo</emph>: potrdite, da shranite geslo v uporabniškem profilu %PRODUCTNAME. Geslo bo zavarovano z glavnim geslom v <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – LibreOffice – Varnost – Gesla za spletne povezave</item>.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2269,22 +2267,20 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id150820161816049600\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a Windows share (check)"
-msgstr "Povezovanje s storitvijo Windows Share"
+msgstr "Povezovanje s storitvijo Windows Share (potrdi/preveri)"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161249395796\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>navadni pogled; ozadja</bookmark_value><bookmark_value>ozadja; navaden pogled</bookmark_value><bookmark_value>pogledi;matrični pogled prosojnic</bookmark_value><bookmark_value>matrični pogled prosojnic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddaljene datoteke;storitev Windows Share</bookmark_value><bookmark_value>Windows Share;storitev oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>Windows Share;nastavitev storitve oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;nastavitev storitve Windows Share</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mapa skupne rabe</emph>: mapa skupne rabe Windows Share."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,13 +2355,12 @@ msgid "Connecting to Google Drive"
msgstr "Povezovanje z Google Drive"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161251022847\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celozaslonski pogled</bookmark_value><bookmark_value>zaslon; celozaslonski pogledi</bookmark_value><bookmark_value>celozaslonski pogled</bookmark_value><bookmark_value>pogledi;cel zaslon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddaljene datoteke;storitev Google Drive</bookmark_value><bookmark_value>Google Drive;storitev oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>Google Drive;nastavitev storitve oddaljenih datotek</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;nastavitev storitve Google Drive</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2424,13 +2419,12 @@ msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</lin
msgstr "Povezovanje s strežnikom <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161254261587\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>delovni listi; vstavljanje</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; delovni listi</bookmark_value><bookmark_value>delovni listi; izbiranje več</bookmark_value><bookmark_value>dodajanje delovnih listov</bookmark_value><bookmark_value>izbiranje;več delovnih listov</bookmark_value><bookmark_value>več delovnih listov</bookmark_value><bookmark_value>računanje;z več delovnimi listi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;druge datotečne storitve</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;Lotus</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;SharePoint</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;IBM</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;Nuxeo</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;Alfresco</bookmark_value><bookmark_value>nastavitev storitve oddaljenih datotek;strežnik CMIS</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,13 +2435,12 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservi
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816042787\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
-msgstr "Na seznamu <emph>Vrsta</emph> izberite kategorijo napisa za predmet."
+msgstr "<emph>Vrsta</emph>: s seznama izberite vrsto strežnika."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045515\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gostitelj</emph>: naslov URL strežnika. Privzeta predloga URL je na voljo glede na vrsto strežnika. Ustrezno določite podatke."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2479,16 +2472,15 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053608\n"
"help.text"
msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skladišče</emph>: s spustnega seznama izberite skladišče datotek."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816054065\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
-msgstr "<emph>Osveži</emph> – Prikaže osveženo vsebino tabele zbirke podatkov."
+msgstr "<emph>Gumb Osveži</emph>: kliknite, da osvežite vsebino seznama skladišča."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2507,22 +2499,20 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id210820361039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Odpiranje dokumenta z uporabo WebDAV prek povezave HTTPS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Odpiranje in shranjevanje dokumentov na oddaljenih datotečnih strežnikih</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id210820161039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Odpiranje dokumentov</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Prevzemanje in oddajanje dokumentov</link>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2533,22 +2523,20 @@ msgid "Using Remote Files"
msgstr "Raba oddaljenih datotek"
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"hd_id150820161615009403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_files\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\">Odpiranje in shranjevanje datotek z besedilom CSV</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Odpiranje in shranjevanje datotek na oddaljenih strežnikih</link></variable>"
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id15082016161546265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Ustvari novo mapo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Uporabniški vodnik za oddaljene datotečne storitve</ahelp>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031425\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr ""
+msgstr "S %PRODUCTNAME lahko odprete in shranite datoteke, ki se nahajajo na oddaljenih strežnikih. S hrambo datotek na oddaljenih strežnikih lahko dokumente uporabljate na več računalnikih. Primer: dokument lahko čez dan urejate v pisarni in ga dokončate in poslednje spremembe vnesete doma. S hrambo datotek na oddaljenem strežniku prav tako zavarujete pred izgubo računalnika ali okvaro trdega diska. Nekateri strežniki podpirajo tudi prevzemanje in oddajanje datotek, s čimer je možen nadzor nad njihovo uporabo in dostopom do njih."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME podpira številne strežnike dokumentov, ki uporabljajo razširjene omrežne protokole, kot so FTP, WebDAV, Windows Share in SSH. Podpira tudi priljubljene storitve, kot so Google Drive ter komercialni in odprto-kodni strežniki, ki podpirajo standard OASIS CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,16 +2560,15 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418200\n"
"help.text"
msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Za delo s storitvijo oddaljenih datotek morate najprej <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">nastaviti povezavo oddaljenih datotek</link>."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"bm_id190820161715167576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>polja; urejanje</bookmark_value><bookmark_value>urejanje; polja</bookmark_value><bookmark_value>polja; oblikovanje</bookmark_value><bookmark_value>oblikovanje; polja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>odpiranje;oddaljena datoteka CMIS</bookmark_value><bookmark_value>oddaljena datoteka;odpiranje datoteke</bookmark_value><bookmark_value>odpiranje oddaljene datoteke</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161854537016\n"
"help.text"
msgid "To open a file in a remote file service"
-msgstr ""
+msgstr "Odpiranje datoteke oddaljenih datotečnih storitev"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id17082016160541995\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File → Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
msgstr "V poljubnem modulu %PRODUCTNAME izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Odpri oddaljeno datoteko</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -2637,25 +2624,23 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053974\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pogovorno okno Oddaljene datoteke, ki se nato pojavi, je večdelno. Zgornje seznamsko polje vsebuje seznam oddaljenih strežnikov, ki ste jih poprej določili. Vrstica pod seznamskim poljem prikazuje pot za dostop do mape. Na levi je struktura map uporabniškega prostora na strežniku. V glavnem podoknu so prikazane datoteke v oddaljeni mapi."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"bm_id190820161721082861\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vstavljanje;datumska polja</bookmark_value><bookmark_value>datumi;vstavljanje</bookmark_value><bookmark_value>datumska polja;fiksna/spremenljiva</bookmark_value><bookmark_value>fiksni datumi</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivi datumi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddaljene datoteke;zaklep datoteke</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;nadzor različic</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;delovna kopija</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;prevzem</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;oddaja</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"hd_id170820161605421283\n"
"help.text"
msgid "Checking out and checking in files"
-msgstr "Preverjanje obstoja posodobitev je spodletelo."
+msgstr "Prevzemanje in oddajanje datotek"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605429941\n"
"help.text"
msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
-msgstr ""
+msgstr "Storitve prevzemanja in oddajanja datotek nadzirajo posodabljanje dokumenta in preprečujejo neželene prepise na oddaljeni storitvi CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160542203\n"
"help.text"
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
-msgstr ""
+msgstr "S prevzemom dokumenta slednjega zaklenete, s čimer preprečite drugim uporabnikom, da bi zapisovali spremembe vanj. V določenem trenutku ima lahko le en uporabnik določen dokument prevzet (zaklenjen). Oddaja dokumenta oz. preklic prevzema odklene dokument."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2679,15 +2664,15 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr ""
+msgstr "Za oddaljene datoteke v storitvah Windows Share, WebDAV, FTP in SSH tovrsten nadzor ni na voljo."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605428976\n"
"help.text"
-msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File → Check-out</item> ."
-msgstr ""
+msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
+msgstr "Ko je dokument odprt z oddaljene datotečne storitve CMIS, %PRODUCTNAME prikaže gumb <emph>Prevzemi</emph> na vrhu sporočilnega področja. Kliknite gumb <emph>Prevzemi</emph>, da zaklenete datoteko na strežniku, da preprečite izdajo drugemu uporabniku. Izberete lahko tudi ukaz <item type=\"menuitem\">Datoteka – Prevzemi</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,23 +2680,23 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707153804\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ustvari delovno kopijo datoteke na strežniku (in vstavi niz <item type=\"literal\">(delovna kopija)</item> v ime datoteke), ko prevzamete datoteko. Vsaka izdaja in operacija shranjevanja se opravi z delovno kopijo. Svojo datoteko lahko shranite poljubno krat. Ko ste zaključili s spreminjanjem, datoteko objavite."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707156843\n"
"help.text"
-msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File → Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
-msgstr ""
+msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
+msgstr "Za objavo datoteke izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Objavi</item>. Odpre se pogovorno okno, kjer vstavite komentarje o zadnji izdaji. Ti komentarji se shranijo na strežniku CMIS za nadzor nad različicami. Delovna kopija zamenja obstoječo datoteko in njena številka različice se posodobi."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707155303\n"
"help.text"
-msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File → Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
-msgstr ""
+msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
+msgstr "Če želite preklicati prevzem, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Prekliči prevzem</item>. Sporočilo vas opozori, da bo zadnja izdaja opuščena. S potrditvijo se ne izvede nobena posodobitev različice."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2719,16 +2704,15 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170715785\n"
"help.text"
msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pozabite objaviti datoteko, ko jo nehate uporabljati. Če tega ne storite, zaklenjene datoteke noben drug uporabnik ne bo mogel spreminjati."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"bm_id190820161722159908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>preobračanje predmetov</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; preobračanje</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddaljena datotečna storitev;shranjevanje na oddaljenem strežniku</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;shranjevanje</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605423820\n"
"help.text"
msgid "To save a file in a remote file server"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje datoteke na oddaljenem datotečnem strežniku"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,33 +2731,30 @@ msgid "Do one of the following"
msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605423872\n"
"help.text"
-msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File → Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
-msgstr "Če želite ustvariti dokument, ki temelji na predlogi, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Nov – Predloge</item>, izberite predlogo in kliknite <item type=\"menuitem\">Odpri</item>."
+msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
+msgstr "Če je bila datoteka odprta s strežnika CMIS, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Shrani</item>, kliknite gumb <emph>Shrani</emph> ali pritisnite <item type=\"menuitem\">krmilka+S</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707166344\n"
"help.text"
-msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File → Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
-msgstr ""
+msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
+msgstr "Če datoteka ni shranjena na strežniku CMIS, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Shrani na oddaljeni strežnik</item> ali dolgo kliknite ikono <emph>Shrani</emph> ter izberite <emph>Shrani oddaljeno datoteko</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605428591\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
-msgstr "Odpre se pogovorno okno <emph>Uvozi datoteke dBASE</emph>."
+msgstr "Odpre se pogovorno okno <emph>Oddaljene datoteke</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605425024\n"
@@ -2782,30 +2763,28 @@ msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
msgstr "V seznamskem polju <emph>Shrani kot vrsto</emph> ali <emph>Vrsta datoteke</emph> izberite želeno vrsto datoteke."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605424622\n"
"help.text"
msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Vnesite ime v polje <emph>Ime datoteke</emph> in kliknite <emph>Shrani</emph>."
+msgstr "Vnesite ime v polje Ime datoteke in kliknite <emph>Shrani</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707163121\n"
"help.text"
-msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File → Check-in…</item>."
-msgstr ""
+msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
+msgstr "Če ste prenehali z urejanjem datoteke, oddajte datoteko. Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Oddaj</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"bm_id19082016172305788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obrazci; lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; obrazci</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddaljene datoteke;lastnosti CMIS</bookmark_value><bookmark_value>oddaljene datoteke;lastnosti datoteke</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190820161707169171\n"
"help.text"
msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti datotek, shranjenih na strežnikih CMIS"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2821,25 +2800,23 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170716519\n"
"help.text"
msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke, shranjene na strežniku CMIS, imajo lastnosti in metapodatke, ki niso na voljo na krajevni shrambi. Ti metapodatki so pomembni za kontrolnike in razhroščevanje povezave CMIS in implementacije strežnikov. Vsi prikazani parametri so namenjeni samo branju."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707161708\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File → Properties</item>, CMIS tab."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Natisni</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Lastnosti</item>, zavihek CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id210820161033581776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Ustvarjanje in preizkušanje filtrov XML</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Nastavljanje oddaljene datotečne storitve</link>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -6127,8 +6104,32 @@ msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200910191774\n"
"help.text"
-msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the documents are signed\" when loaded in the newer software."
-msgstr "Ko dokument podpišete s programom OpenOffice.org 3.2 ali StarOffice 9.2 ali novejšimi različicami, potem pa ta dokument odprete s starejšo različico teh paketov, bo podpis prikazan kot »neveljaven«. Digitalni podpisi, ustvarjeni s starejšimi različicami teh paketov bodo označeni kot »podpisani so le deli dokumentov«, če jih boste naložili z novimi paketi."
+msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software."
+msgstr "Ko dokument podpišete s programom OpenOffice.org 3.2 ali StarOffice 9.2 ali novejšimi različicami, potem pa ta dokument odprete s starejšo različico teh paketov, bo podpis prikazan kot »neveljaven«. Digitalni podpisi, ustvarjeni s starejšimi različicami teh paketov bodo označeni kot »podpisani so le deli dokumenta«, če jih boste naložili z novimi paketi."
+
+#: digital_signatures.xhp
+msgctxt ""
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200910191775\n"
+"help.text"
+msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office."
+msgstr "Če podpišete dokument OOXML, bo podpis vedno označen z »podpisani so le deli dokumenta«. Metapodatki datotek OOXML niso nikoli podpisani, da je zapis združljiv s paketom Microsoft Office."
+
+#: digital_signatures.xhp
+msgctxt ""
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200910191776\n"
+"help.text"
+msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature."
+msgstr "Če podpišete dokument PDF, ta označba ni uporabljena. Podpisovanje le delov dokumenta predstavlja neveljaven podpis."
+
+#: digital_signatures.xhp
+msgctxt ""
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200910191777\n"
+"help.text"
+msgid "Signing other document formats is not supported at the moment."
+msgstr "Podpisovanje drugih vrst dokumentov trenutno ni podprto."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6833,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
@@ -6841,22 +6841,20 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Odpri</item>."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Odpri</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Odpri oddaljeno datoteko</item>."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
-msgstr "Kliknite ikono <emph>Nov</emph> v standardni vrstici ali izberite <emph>Datoteka – Nov</emph>. Odprla se bo tista vrsta dokumenta, ki ste jo določili."
+msgstr "Dolgo kliknite ikono <emph>Odpri</emph> v standardni vrstici in izberite <emph>Odpri oddaljeno datoteko</emph> na dnu seznama."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,8 +8536,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "Ko izberete atribute, ki jih želite poiskati, se polje <emph>Išči sloge</emph> na področju <emph>Možnosti</emph> programa %PRODUCTNAME Writer v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj </emph> spremeni v <emph>Vključno s slogi</emph>."
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr "Ko izberete atribute, ki jih želite poiskati, se polje <emph>Slogi odstavka</emph> na področju <emph>Razne možnosti</emph> programa %PRODUCTNAME Writer v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj</emph> spremeni v <emph>Vključno s slogi</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,8 +8552,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Iskalni pogoji za atribute so prikazani pod poljem <emph>Išči</emph>."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr "Iskalni pogoji za atribute so prikazani pod poljem <emph>Najdi</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8578,8 +8576,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
-msgstr "Če je potrebno, počistite besedilno polje <emph>Išči</emph>."
+msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
+msgstr "Če je potrebno, počistite besedilno polje <emph>Najdi</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,8 +8600,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "Sedaj lahko v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj</emph> preberete »Pisavo« pod poljem z besedilom <emph>Išči</emph>."
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr "Sedaj lahko v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj</emph> preberete »Pisavo« pod poljem z besedilom <emph>Najdi</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8729,6 @@ msgid "Using Toolbars"
msgstr "Uporabljanje orodnih vrstic"
#: floating_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
@@ -8740,7 +8737,6 @@ msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>orodne vrstice;sidranje/odsidranje</bookmark_value><bookmark_value>orodne vrstice;odpiranje/zapiranje</bookmark_value><bookmark_value>zapiranje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>sidranje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>pritrjevanje orodnih vrstic</bookmark_value><bookmark_value>odstranjevanje orodnih vrstic</bookmark_value><bookmark_value>postavljanje orodnih vrstic</bookmark_value><bookmark_value>umeščanje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>premikanje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>pripenjanje orodnih vrstic</bookmark_value><bookmark_value>plavajoče orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>okna;sidranje</bookmark_value><bookmark_value>ogledovanje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje;orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>vrstice z ikonami, glejte orodne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>vrstice z gumbi, glejte orodne vrstice</bookmark_value>"
#: floating_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -8749,7 +8745,6 @@ msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating
msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Uporaba orodnih vrstic\">Uporaba orodnih vrstic</link></variable>"
#: floating_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -8758,13 +8753,12 @@ msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can ope
msgstr "Nekatere ikone v orodni vrstici, npr. ikona <emph>Barva pisave</emph>, lahko odprejo drugo orodno vrstico. Kliknite puščico zraven ikone, če želite odpreti orodno vrstico z dodatnimi ikonami."
#: floating_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr "Sedaj lahko kliknete na ikono, ki jo želite aktivirati, ali pa z miško primete naslovno vrstico orodne vrstice, jo povlečete in pri tem ves čas držite pritisnjen miškin gumb."
+msgstr "Sedaj lahko kliknete ikono, ki jo želite aktivirati, ali pa z miško primete naslovno vrstico orodne vrstice, jo povlečete in pri tem ves čas držite pritisnjen miškin gumb."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr ""
+msgstr "Orodne vrstice so privzeto skrite, ko je omogočena <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notesna vrstica</link>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8903,13 +8897,12 @@ msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's wi
msgstr "Sidranje orodnih vrstic in oken z načinom povleci in spusti je odvisno od vaših nastavitev za operacijski sistem Window Manager. Vašemu sistemu morate omogočiti, da takrat, ko premaknete okno, pokaže polno vsebino, ne le zunanji okvir."
#: floating_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Barva</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notesna vrstica</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,9 +9988,8 @@ msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUC
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
+msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
msgstr "Pomembno je, da na svojem trdem disku ustvarite enako strukturo map, kot je tista na spletnem mestu, kjer vas gosti vaš ponudnik spletnih storitev. Korensko mapo domače strani na trdem disku npr. poimenujte »domačastran«. Začetna datoteka bo potem »index.htm«, celotna pot pa »C:\\domačastran\\index.htm« (če uporabljate okolje Windows). URL na strežniku vašega spletnega ponudnika bo tako: »http://www.mojponudnik.si/mojastran/index.htm«. Z relativnim naslavljanjem določite povezavo glede na mesto izhodnega dokumenta. Primer: če ste shranili vse slike spletnih strani v podmapo z imenom »C:\\domačastran\\slike«, morate za dostop do slike »slika.gif« vnesti naslednjo pot: »slike\\slika.gif«. To je relativna pot, ki se začne na mestu, kjer je datoteka »index.htm«. Na spletnem strežniku sliko shranite v mapo »mojastran/slike«. Ko v pogovornem oknu <emph>Datoteka – Shrani kot</emph> prenesete dokument »index.htm« na strežnik in pri tem označite možnost <emph>Kopiraj krajevne slike v splet</emph> v meniju <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Nalaganje/shranjevanje – Združljivost s HTML</emph>, bo $[officename] samodejno kopiral sliko v ustrezno mapo na strežniku."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -10482,10 +10474,9 @@ msgstr "Vrstica <emph>Slika</emph> se lahko razlikuje glede na modul, ki ga upor
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr "V orodni vrstici <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Grafični filter\">Grafični <emph>filter</emph></link>, ki jo lahko odprete z ikono v vrstici <emph>Slika</emph>, se nahajajo številni filtri."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr "V orodni vrstici <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Slikovni filter\">Slikovni filter</emph></link>, ki jo lahko odprete z ikono v vrstici <emph>Slika</emph>, se nahajajo številni filtri."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,8 +10629,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Vrstica Grafični filter z vrstice Slika</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Vrstica Slikovni filter z vrstice Slika</link>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -15783,13 +15774,12 @@ msgid "Frame is selected"
msgstr "Izbran je okvir"
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
-msgstr "Kopira atribute okvira, ki so navedeni v pogovornem oknu <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir</item>. Vsebina, velikost, položaj, povezovanje, hiperpovezave in makri v okviru se ne kopirajo."
+msgstr "Kopira atribute okvira, ki so navedeni v pogovornem oknu <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</item>. Vsebina, velikost, položaj, povezovanje, hiperpovezave in makri v okviru se ne kopirajo."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -17707,13 +17697,12 @@ msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document."
msgstr "V vašem dokumentu izberite vdelan predmet, npr. grafikon."
#: scripting.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti – Makro</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -18222,14 +18211,13 @@ msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The fol
msgstr "Predlogo dokumenta lahko določite za vsak $[officename] modul. Tule je opisano, kaj je potrebno storiti za dokumente z besedilom."
#: standard_template.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr "Shranite dokument, tako da izberete<emph> Datoteka</emph> –<emph> Shrani kot predlogo</emph> in shranite dokument v kategorijo <emph>Moje predloge</emph>."
+msgstr "Shranite dokument, tako da izberete <emph>Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo</emph> in shranite dokument v kategorijo <emph>Moje predloge</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -18286,7 +18274,6 @@ msgid "Templates in the Template Folder"
msgstr "Predloge v mapi s predlogami"
#: standard_template.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3146918\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4a9c66834ec..fd09106db27 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/optionen
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3504,16 +3504,14 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pogledi; privzete vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>privzete vrednosti; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>nastavitve; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje merila; velikosti pisav uporabniškega vmesnika</bookmark_value><bookmark_value>velikosti pisav; spreminjanje razmerja na zaslonu</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamih pisav</bookmark_value><bookmark_value>predogledi; seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>polje z imeni pisav</bookmark_value><bookmark_value>miška; pozicioniranje</bookmark_value><bookmark_value>odložišče; odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;nastavitve</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;odsvetovano</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;priporočeno</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafični izhod</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pogledi; privzete vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>privzete vrednosti; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>nastavitve; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>ikone; velikosti</bookmark_value><bookmark_value>ikone; slogi</bookmark_value><bookmark_value>velikosti pisav; spreminjanje razmerja na zaslonu</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamih pisav</bookmark_value><bookmark_value>predogledi; seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>polje z imeni pisav</bookmark_value><bookmark_value>miška; pozicioniranje</bookmark_value><bookmark_value>odložišče; odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;nastavitve</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;odsvetovano</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;priporočeno</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafični izhod</bookmark_value><bookmark_value>notesna vrstica;velikost ikon</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
@@ -3522,7 +3520,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Pogled\">Pogled</link>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155630\n"
@@ -3531,7 +3528,6 @@ msgid "Specifies view options."
msgstr "Določite možnosti pogleda."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161612581529\n"
@@ -3540,76 +3536,68 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "Ikona vrstice orodij:"
+msgstr "Velikost ikon orodne vrstice"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Določa velikost prikaza ikon orodne vrstice.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Možnost <emph>Samodejno</emph> za menije uporablja nastavitve velikosti pisav vašega operacijskega sistema.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Določa velikost prikaza ikon orodne vrstice.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Možnost <emph>Samodejno</emph> uporablja za menije nastavitve velikosti pisav vašega operacijskega sistema.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar icon size"
-msgstr "Nastavitve stranske vrstice"
+msgstr "Velikost ikon stranske vrstice"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Določa skupno velikost predpomnilnika za vso grafiko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Določa velikost prikaza ikon stranske vrstice.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr "Velikost ikon vrstice _notesnika:"
+msgstr "Velikost ikon notesne vrstice"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Določa skupno velikost predpomnilnika za vso grafiko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Določa velikost prikaza ikon <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notesne vrstice</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon style"
-msgstr "Slo_g ikon:"
+msgstr "Slog ikon"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Izberite slog ikon v orodnih vrsticah in pogovornih oknih.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Izberite slog ikon v orodnih vrsticah in pogovornih oknih.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3624,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to ap
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Vnesite najmanjšo velikost pisave za uporabo glajenja.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161614431319\n"
@@ -3645,7 +3632,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
@@ -3654,7 +3640,6 @@ msgid "Mouse positioning"
msgstr "Določanje položaja miške"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155530\n"
@@ -3663,7 +3648,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Določa, če in kako bo miškin kazalec postavljen v novo odprtih pogovornih oknih.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3146982\n"
@@ -3672,7 +3656,6 @@ msgid "Middle mouse button"
msgstr "Srednja miškina tipka"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3150521\n"
@@ -3681,7 +3664,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Določa funkcijo srednje miškine tipke.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3152889\n"
@@ -3690,7 +3672,6 @@ msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mou
msgstr "<emph>Samodejno drsenje</emph> – vlečenje med pritiskanjem srednje miškine tipke premika pogled."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155810\n"
@@ -3699,7 +3680,6 @@ msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts t
msgstr "<emph>Prilepi z odložišča</emph> – pritisk na srednji miškin gumb vstavi vsebino »Odložišča izbora« na položaj kazalke."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3148703\n"
@@ -3708,7 +3688,6 @@ msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that y
msgstr "»Odložišče izbora« je neodvisno od običajnega odložišča, ki ga uporabljate preko ukazov <emph>Uredi – Kopiraj/Izreži/Vstavi</emph> ali ustreznih bližnjic na tipkovnici. Odložišče in »Odložišče izbora« lahko hkrati vsebujeta različne vsebine."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3148870\n"
@@ -3717,7 +3696,6 @@ msgid "<emph>Clipboard</emph>"
msgstr "<emph>Odložišče</emph>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3145076\n"
@@ -3726,7 +3704,6 @@ msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
msgstr "<emph>Odložišče izbora</emph>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3156030\n"
@@ -3735,7 +3712,6 @@ msgid "<emph>Copy content</emph>"
msgstr "<emph>Kopiraj vsebino</emph>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3150110\n"
@@ -3744,7 +3720,6 @@ msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
msgstr "Uredi – Kopiraj Krmilka+C."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3149588\n"
@@ -3753,7 +3728,6 @@ msgid "Select text, table, object."
msgstr "Izberi besedilo, tabelo, predmet."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3149331\n"
@@ -3762,7 +3736,6 @@ msgid "<emph>Paste content</emph>"
msgstr "<emph>Prilepi vsebino</emph>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3156337\n"
@@ -3771,7 +3744,6 @@ msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
msgstr "Uredi – Prilepi Krmilka+V prilepi na mesto kazalke."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3151127\n"
@@ -3780,7 +3752,6 @@ msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
msgstr "Pritisk na srednji miškin gumb prilepi na mesto miškinega kazalca."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3159206\n"
@@ -3789,7 +3760,6 @@ msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
msgstr "<emph>Lepljenje v drug dokument</emph>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3148974\n"
@@ -3798,7 +3768,6 @@ msgid "No effect on the clipboard contents."
msgstr "Ne vpliva na vsebino odložišča."
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3152870\n"
@@ -3863,13 +3832,12 @@ msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje (po ponovnem zagonu)"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite zmogljivo knjižnico Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) za upodobitev vseh grafičnih elementov programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> OpenGL uporablja grafično kartico računalnika za pospeševanje upodabljanja grafike. Če je naprava na seznamu odsvetovanih (glejte spodaj), ta možnost ne bo učinkovala."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite zmogljivo knjižnico Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) za upodobitev vseh grafičnih elementov programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> OpenGL uporablja grafično kartico računalnika za pospeševanje upodabljanja grafike. Če je naprava na seznamu odsvetovanih (glejte spodaj), ta možnost ne bo učinkovala."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3864,6 @@ msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3156056\n"
@@ -3905,7 +3872,6 @@ msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikone v menijih"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155766\n"
@@ -3914,7 +3880,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the co
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Prikaže ikone poleg ustreznih menijskih izbir. Izberite med »Samodejno«, »Skrij« in »Pokaži«. »Samodejno« prikaže ikone glede na sistemske nastavitve in teme.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161619163588\n"
@@ -3923,7 +3888,6 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "Seznami pisav"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
@@ -3932,7 +3896,6 @@ msgid "Show preview of fonts"
msgstr "Pokaži predogled pisav"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -4298,13 +4261,12 @@ msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"bm_id3153881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slike; predpomnilnik</bookmark_value><bookmark_value>predpomnilnik za slike</bookmark_value><bookmark_value>hitri zaganjalnik</bookmark_value><bookmark_value>razveljavljanje; število korakov</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafika; predpomnilnik</bookmark_value><bookmark_value>slike; predpomnilnik</bookmark_value><bookmark_value>predpomnilnik za slike</bookmark_value><bookmark_value>hitri zaganjalnik</bookmark_value><bookmark_value>razveljavljanje; število korakov</bookmark_value>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4316,16 +4278,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Pomnilnik\">Pomnilnik</link>"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta zavihek omogoča določitev več nastavitev za predpomnilnik grafike.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta zavihek omogoča določitev več nastavitev za slikovni predpomnilnik.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -4334,13 +4294,12 @@ msgid "Image cache"
msgstr "Slikovni predpomnilnik"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
-msgstr "Predpomnilnik za grafike shrani grafike, vsebovane v dokumentu, v pomnilnik vašega računalnika. To pomeni, da atributov grafike, shranjene v predpomnilniku, ni treba ponovno izračunati, če se vrnete na stran, ki vsebuje grafiko, potem ko ste se pomikali skozi dokument."
+msgstr "Slikovni predpomnilnik shrani slike, vsebovane v dokumentu, v pomnilnik vašega računalnika. To pomeni, da atributov slike, shranjene v predpomnilniku, ni treba ponovno izračunati, če se vrnete na stran, ki vsebuje sliko, potem ko ste se pomikali skozi dokument."
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4352,13 +4311,12 @@ msgid "Use for $[officename] (MB)"
msgstr "Uporabi za $[officename] (MB)"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3152813\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Določa skupno velikost predpomnilnika za vso grafiko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Določa skupno velikost predpomnilnika za vse slike.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,13 +4346,12 @@ msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
msgstr "Odstrani iz pomnilnika po (uu:mm)"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3148674\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Določa, koliko časa, torej ur in minut, vsaka grafika ostane v predpomnilniku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Določa, koliko časa, torej ur in minut, vsaka slika ostane v predpomnilniku.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4744,10 +4701,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Prikaže ka
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "Allow animated graphics"
-msgstr "Dovoli animirano grafiko"
+msgid "Allow animated images"
+msgstr "Dovoli animirane slike"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5900,9 +5856,8 @@ msgstr "Filter HTML podpira za izpis dokumentov CSS2 (Cascading Style Sheets Lev
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3144764\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "Copy local graphics to Internet"
+msgid "Copy local images to Internet"
msgstr "Kopiraj slike na internet"
#: 01030500.xhp
@@ -6194,19 +6149,17 @@ msgstr "Določa, kateri elementi dokumenta so prikazani."
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "Graphics and objects"
-msgstr "Grafike in predmeti"
+msgid "Images and objects"
+msgstr "Slike in predmeti"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149261\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Določa, ali prikaže grafike in predmete na zaslonu.</ahelp></variable> Če so ti elementi skriti, boste videli prazne okvire kot ograde."
+msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
+msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Določa, ali prikaže slike in predmete na zaslonu.</ahelp></variable> Če so ti elementi skriti, boste videli prazne okvire kot ograde."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6221,10 +6174,9 @@ msgstr "Prikaz slik lahko nadzirate tudi z ikono <link href=\"text/swriter/02/18
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"39\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
-msgstr "Če možnost <emph>Grafike in predmeti</emph> ni izbrana, potem grafike ne bodo prenesene z interneta. Grafike v tabeli brez prikaza njihove velikosti lahko povzročijo težave pri prikazovanju, če na strani, kjer brskate, uporabljajo starejši standard HTML."
+msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
+msgstr "Če možnost <emph>Slike in predmeti</emph> ni izbrana, potem slike ne bodo prenesene z interneta. Grafike v tabeli brez prikaza njihove velikosti lahko povzročijo težave pri prikazovanju, če na strani, kjer brskate, uporabljajo starejši standard HTML."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,14 +6233,13 @@ msgid "Field codes"
msgstr "Kode polj"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Prikaže imena polj v dokumentu namesto njihove vsebine.</ahelp> Lahko izberete tudi <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Pogled – Polja\"><emph>Pogled – Polja</emph></link> v dokumentu z besedilom."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Prikaže imena polj v dokumentu namesto njihove vsebine.</ahelp> Lahko izberete tudi <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Pogled – Imena polj\"><emph>Pogled – Imena polj</emph></link> v dokumentu z besedilom."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,13 +6927,12 @@ msgid "Do not split (not in HTML)"
msgstr "Ne razdeli (ne velja za dokumente HTML)"
#: 01040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Določa, da se tabele ne razdelijo ne glede na vrsto preloma poteka besedila.</ahelp> To možnost lahko najdete tudi v meniju <emph>Tabele – Lastnosti tabele – Potek besedila</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Določa, da se tabele ne razdelijo ne glede na vrsto preloma poteka besedila.</ahelp> To možnost lahko najdete tudi v meniju <emph>Tabela – Lastnosti – Potek besedila</emph>."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10824,13 +10774,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> C
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">Pogovorno okno<emph> Spremembe </emph>določa različne možnosti za poudarjanje zapisanih sprememb v dokumentu.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>."
-msgstr "Če želite zapisati spremembe pri svojem delu, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi – Sledenje spremembam\"><emph>Uredi – Sledenje spremembam</emph></link>."
+msgstr "Če želite zapisati spremembe pri svojem delu, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi – Sledi spremembam – Beleži spremembe\"><emph>Uredi – Sledi spremembam – Beleži spremembe</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15531,7 +15480,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignlist\">Lists the assi
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignlist\">Navede dodeljene zagonske parametre JRE. Če želite odstraniti zagonski parameter, izberite parameter in nato kliknite <emph>Odstrani</emph>.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
@@ -15548,7 +15496,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Adds the curren
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Na seznam doda trenutni zagonski parameter JRE.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105C55\n"
@@ -15557,13 +15504,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: javaparameters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105C66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Izbriše izbrani zagonski parameter JRE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Odpre pogovorno okno, v katerem lahko uredite izbrani zagonski parameter JRE.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index f439ee442e7..b1f2d689cf8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -777,14 +777,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Plast</emph> (samo $[officename] Draw)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Izberite <emph>Oblika – Oblikovanje prosojnice</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Izberite <emph>Prosojnica – Oblikovanje matrice prosojnice</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 9da2bb14a93..96bd80a2442 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -487,14 +487,13 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Krmar\">Krmar</link>"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Odpre Krmarja, s katerim lahko hitro skočite na druge prosojnice ali se pomikate med odprtimi datotekami.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Odpre Krmarja, s katerim lahko hitro skočite na druge prosojnice ali se pomikate med odprtimi datotekami.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -559,14 +558,13 @@ msgid "First Slide"
msgstr "Prva prosojnica"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Skoči na prvo sličico v zaporedju animacije.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Skoči na prvo prosojnico v zaporedju projekcije.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -595,14 +593,13 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr "Prejšnja prosojnica"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Vključuje vse prosojnice iz vaše projekcije.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">V projekciji se pomaknete eno prosojnico nazaj.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -631,14 +628,13 @@ msgid "Next Slide"
msgstr "Naslednja prosojnica"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153920\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Vključuje vse prosojnice iz vaše projekcije.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">V projekciji se pomaknete eno prosojnico naprej.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -667,14 +663,13 @@ msgid "Last Slide"
msgstr "Zadnja prosojnica"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Skoči na zadnjo sličico v animiranem zaporedju.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Skoči na zadnjo prosojnico v zaporedju projekcije.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -703,14 +698,13 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Povlecite in spustite prosojnice in poimenovane predmete na aktivno prosojnico.</ahelp> Vstavite lahko le prosojnice in poimenovane predmete iz shranjene datoteke. Predmete lahko vstavite le kot kopije."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Povlecite in spustite prosojnice in poimenovane predmete na aktivno prosojnico.</ahelp> Vstavite lahko le prosojnice in poimenovane predmete iz shranjene datoteke. Predmete lahko vstavite le kot kopije."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -843,14 +837,13 @@ msgid "Existing Slides"
msgstr "Obstoječe prosojnice"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154599\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Izpiše prosojnice, ki so na voljo. Prosojnica je aktivna, če nanjo dvakrat kliknete.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Izpiše prosojnice, ki so na voljo. Prosojnica je aktivna, če nanjo dvakrat kliknete.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,14 +855,13 @@ msgid "Open Documents"
msgstr "Odpri dokumente"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150631\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Izpiše datoteke $[officename], ki so na voljo.</ahelp> Izberite datoteko za prikaz njene vsebine, ki jo lahko vstavite."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Izpiše datoteke $[officename], ki so na voljo.</ahelp> Izberite datoteko za prikaz njene vsebine, ki jo lahko vstavite."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,13 +2155,12 @@ msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options fo
msgstr "<emph>Opombe in izročki</emph> – zavihek, kjer lahko določite možnosti za strani opomb in izročkov."
#: 03152000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_id083120160418133174\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">Izbor območja</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Pogovorno okno Glava in noga</alt></image>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2705,13 +2696,12 @@ msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline s
msgstr "Za določitev obsega pripenjanja izberite <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Risba – Mreža\"><emph>%PRODUCTNAME Draw – Mreža</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Predstavitev – Mreža\"><emph>%PRODUCTNAME Impress – Mreža</emph></link></defaultinline></switchinline> v pogovornem oknu Možnosti."
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id083120160555409190\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Pogovorno okno Točke za pripenjanje</alt></image>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6764,6 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "Nastavitve projekcije"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"bm_id3153818\n"
@@ -6863,7 +6852,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Zažene projekcijo po meri z zaporedjem prosojnic, kot ste ga določili v <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Projekcija – Projekcija po meri\"><emph>Projekcija – Projekcija po meri</emph></link>.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
@@ -6880,13 +6868,12 @@ msgid "Select the slide show type."
msgstr "Izberite vrsto projekcije."
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150482\n"
"help.text"
msgid "Full screen"
-msgstr "_Cel zaslon"
+msgstr "Cel zaslon"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,13 +6884,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full scre
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Prosojnica je prikazana celozaslonsko.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153034\n"
"help.text"
msgid "In a window"
-msgstr "V o_knu"
+msgstr "V oknu"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,13 +6900,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show r
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Projekcija poteka v programskem oknu $[officename].</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
"help.text"
msgid "Loop and repeat after"
-msgstr "_Zankaj in ponovi po:"
+msgstr "Zankaj in ponovi po"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7019,13 +7004,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Change
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Spremeni miškin kazalec v pero, s katerim lahko rišete po prosojnicah med predstavitvijo.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150475\n"
"help.text"
msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
-msgstr "Kar koli napišete s peresom, ni shranjeno, dokler ne končate projekcije. Lastnosti peresa lahko spremenite z ukazoma <emph>Širina peresa</emph> in <emph>Spremeni barvo peresa</emph> v kontekstnem meniju projekcije v teku."
+msgstr "Kar koli napišete s peresom, se ne pojavi na prosojnicah, dokler ne končate projekcije. Lastnosti peresa lahko spremenite z ukazoma <emph>Širina peresa</emph> in <emph>Spremeni barvo peresa</emph> v kontekstnem meniju projekcije v teku."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7060,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[o
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">Okno $[officename] ostane na vrhu med predstavitvijo. Noben drug program ne more prikazati svojega okna pred vašo predstavitvijo.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id6086611\n"
@@ -7085,7 +7068,6 @@ msgid "Multiple Displays"
msgstr "Več zaslonov"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5446943\n"
@@ -7094,16 +7076,14 @@ msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the curren
msgstr "Privzeto je prvi zaslon uporabljen za prikaz projekcije. Če je trenutno namizje prikazano na več kot enem zaslonu, lahko izberete kateri zaslon boste uporabili za celozaslonsko projekcijo. Če je trenutno namizje prikazano samo na enem zaslonu ali če sistem ne podpira dela z več zasloni, ne morete izbrati drugega zaslona."
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id4962309\n"
"help.text"
msgid "Presentation display"
-msgstr "P_redstavitveni zaslon:"
+msgstr "Predstavitveni zaslon"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5168919\n"
@@ -7112,7 +7092,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite zaslon za celozaslonsko projekcijo.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id4846339\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index a1e74ba1147..09dbc976299 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 10:17+0200\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 8a2f83cfd59..b392d4c10a9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1174,13 +1174,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view."
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Navadno</emph> za zaprtje pogleda matrice."
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1083F\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template."
-msgstr "Dokument shranite kot predlogo, če izberete <emph>Datoteka – Shrani kot predlogo</emph>."
+msgstr "Dokument shranite kot predlogo, če izberete <emph>Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,13 +1190,12 @@ msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templ
msgstr "Vnesite ime za predlogo. Ne spreminjajte kategorije z »Moje predloge«. Kliknite V redu."
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1084A\n"
"help.text"
msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template."
-msgstr "Zdaj lahko uporabite Čarovnika za predstavitve, s katerim odprete novo predstavitev na osnovi svoje nove predloge."
+msgstr "Zdaj lahko uporabite okno Predloge, s katerim odprete novo predstavitev na osnovi svoje nove predloge."
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,14 +3628,13 @@ msgid "To apply a new slide master"
msgstr "Za uporabo nove matrice prosojnice"
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Oblikovanje prosojnice</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Prosojnica – Oblikovanje matrice prosojnice</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3703,43 +3700,38 @@ msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exch
msgstr "Za uporabo oblikovanja prosojnice samo na trenutni prosojnici počistite potrditveno polje <emph>Zamenjaj stran za ozadje</emph>, nato kliknite <emph>V redu</emph>."
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na levi miškin gumb za uporabo glavne strani na vseh prosojnicah. Kliknite na desni gumb za podmeni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite levi miškin gumb za uporabo matrice na vseh prosojnicah. Kliknite na desni gumb za podmeni.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi glavno stran na vseh prosojnicah.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico na vseh prosojnicah.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi glavno stran ali oblikovanje prosojnice za izbrane prosojnice.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico ali oblikovanje prosojnice za izbrane prosojnice.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Spremeni velikost predogleda glavnih strani.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Spremeni velikost predogleda matric.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN107CB\n"
@@ -4803,13 +4795,12 @@ msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your pre
msgstr "$[officename] je zabeležil čas prikaza vsake prosojnice. Shranite predstavitev."
#: rehearse_timings.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3145248\n"
"help.text"
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
-msgstr "Če želite, da se celotna predstavitev samodejno ponovi, odprite meni <emph>Projekcija – Nastavitve projekcije</emph>. Kliknite <emph>Samodejno</emph> in <emph>V redu</emph>."
+msgstr "Če želite, da se celotna predstavitev samodejno ponovi, odprite meni <emph>Projekcija – Nastavitve projekcije</emph>. Kliknite <emph>Zankaj in ponovi po</emph> in <emph>V redu</emph>."
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 435fd00866f..3078518fc05 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 21:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -318,13 +318,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -354,13 +353,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -390,13 +388,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -426,13 +423,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -462,13 +458,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -498,13 +493,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154376\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -534,13 +528,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -570,13 +563,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -730,13 +722,12 @@ msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
msgstr "Izberite <emph>Pogled – Elementi</emph> – v oknu Elementi kliknite"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Ikona</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2c5299b1b59..62abcbb6f1e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-01 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1031,13 +1031,12 @@ msgid "Relations:"
msgstr "Relacije:"
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1058,13 +1057,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholde
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Vstavi znak za enakost (=) z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko tudi vtipkate <emph><?> = <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1085,13 +1083,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">Ikona ali ukaz <emph>neq</emph> vstavi <emph>ni enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko tudi vtipkate <emph><?> neq <? ></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1112,13 +1109,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identica
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Vstavi znak za relacijo <emph>identično</emph> (kongruenco) z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> equiv <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,13 +1135,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogona
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Vstavi znak za relacijo <emph>pravokotno</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>ortho<? ></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,13 +1161,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> charact
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Vstavi znak <emph>je delitelj</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> divides <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1193,13 +1187,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">Ta ikona vstavi znak za <emph>ni delitelj</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>ndivides<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101FC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,13 +1213,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Vstavi relacijo <emph>manjše kot</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>lt<?></emph> ali <?> < <?> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1023B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,13 +1239,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relatio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Vstavi relacijo <emph>več kot</emph>.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> gt <?></emph> ali <?> > <?> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,13 +1265,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</em
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Vstavi relacijo <emph>je približno enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> approx <?> </emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,13 +1291,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relatio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Vstavi relacijo <emph>je vzporedno</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>parallel<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,13 +1317,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</e
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Vstavi relacijo <emph>manjše ali enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> leslant <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,13 +1343,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Vstavi relacijo <emph>več ali enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>geslant<?> </emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,13 +1369,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Vstavi relacijo <emph>je podobno ali enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>simeq<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,13 +1395,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> re
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Vstavi relacijo <emph>je sorazmerno</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>prop<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,13 +1421,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Vstavi relacijo <emph>manjše ali enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> le <?></emph> ali <emph><?> <= <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,13 +1447,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</e
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Vstavi relacijo <emph>več ali enako</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> ge <?></emph> ali <emph><?> >= <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,13 +1473,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Ta ikona vstavi relacijo <emph>podobnosti</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>sim<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,13 +1499,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation sy
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Vstavi relacijo <emph>proti</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> toward <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,13 +1525,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Vstavi logično relacijo <emph>dvojna puščica, ki kaže levo</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>dlarrow</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,13 +1551,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Vstavi logično relacijo <emph>dvojna puščica, ki kaže levo in desno</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>dlrarrow</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,13 +1577,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Vstavi logični operator <emph>dvojna puščica, ki kaže desno</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>drarrow</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,13 +1603,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>preced
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Vstavi logični operator <emph>je predhodnik</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>prec</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,13 +1629,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succee
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Vstavi logični operator <emph>je naslednik</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>succ</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,13 +1655,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Vstavi logični operator <emph>ni predhodnik</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>nprec</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,13 +1681,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Vstavi logični operator <emph>ni naslednik</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>nsucc</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1733,13 +1707,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Vstavi logični operator <emph>je predhodnik ali enako kot</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>preccurlyeq</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,13 +1733,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Vstavi logični operator <emph>je naslednik ali enako kot</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>succcurlyeq</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,13 +1759,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Vstavi logični operator <emph>je predhodnik ali enakovredno</emph> z dvema operatorjema.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>precsim</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Ikona</alt></image>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,13 +1891,12 @@ msgid "Operator Functions"
msgstr "Operatorske funkcije"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,13 +1917,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Vstavi <emph>znak za mejo (limito)</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>lim<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,13 +1943,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with on
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Vstavi <emph>vsoto</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>sum <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2001,13 +1969,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Vstavi <emph>znak za produkt</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>prod <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2028,13 +1995,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> wi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Vstavi <emph>znak za koprodukt</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>coprod <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,13 +2021,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Vnese obseg za <emph>zgornjo in spodnjo mejo (limito)</emph> za integral ali vsoto z eno ogrado.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Vnosa za meji morata imeti pripadajoče operatorje. Limiti sta sredinsko poravnani nad oz. pod znakom za vsoto."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,13 +2047,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with on
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Vstavi znak za <emph>integral</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>int <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2109,13 +2073,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbo
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Vstavi znak za <emph>dvojni integral</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>iint<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2136,13 +2099,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Vstavi znak za <emph>trojni integral</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>iiint<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,13 +2125,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range sta
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Vnese <emph>spodnjo mejo (limito)</emph> za obseg integrala ali vsote z ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>from {<?>}<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,13 +2151,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Vstavi znak za <emph>krivuljni integral</emph> z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>lint<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2217,13 +2177,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Vstavi znak za <emph>dvojni krivuljni integral</emph> z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>llint <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2244,13 +2203,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Vstavi znak za <emph>trojni krivuljni integral</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>lllint <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Ikona</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2377,13 +2335,12 @@ msgid "List of functions"
msgstr "Seznam funkcij"
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,13 +2361,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">vstavi naravno eksponentno funkcijo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>func e^<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2431,13 +2387,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Vstavi naravni logaritem (z osnovo e) z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>ln(<?>) </emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2458,13 +2413,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Vstavi eksponentno funkcijo z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>exp(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2485,13 +2439,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Vstavi naravni logaritem (z osnovo 10) z eno ogrado</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>log(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,13 +2465,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavi x na potenco y.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>^{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Znak <emph>^</emph> lahko zamenjate z <emph>rsup</emph> ali <emph>sup</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2539,13 +2491,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Vstavi funkcijo sinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>sin(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2566,13 +2517,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholde
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Vstavi funkcijo kosinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>cos(<?>) </emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,13 +2543,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placehold
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Vstavi funkcijo tangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>tan(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,13 +2569,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Vstavi funkcijo kotangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>cot(<?>) </emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,13 +2595,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placehold
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Vstavi funkcijo hiperbolični sinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>sinh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2674,13 +2621,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Vstavi funkcijo kvadratni koren z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>sqrt(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2701,13 +2647,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Vstavi funkcijo hiperbolični kosinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>cosh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,13 +2673,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Vstavi funkcijo hiperbolični tangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>tanh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2755,13 +2699,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Vstavi funkcijo hiperbolični kotangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>coth(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2782,13 +2725,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Vstavi funkcijo n-ti koren z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>nroot n x</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,13 +2751,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Vstavi funkcijo arkus sinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arcsin(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2836,13 +2777,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Vstavi simbol za arkus kosinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arccos(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,13 +2803,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Vstavi funkcijo arkus tangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arctan(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,13 +2829,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Vstavi funkcijo arkus kotangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arccot(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,13 +2855,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Vstavi znak za absolutno vrednost z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>abs(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2944,13 +2881,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Vstavi funkcijo inverzni hiperbolični sinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arsinh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,13 +2907,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Vstavi simbol za inverzni hiperbolični kosinus z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arcosh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,13 +2933,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent functio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Vstavi funkcijo inverzni hiperbolični tangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>artanh(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3025,13 +2959,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent funct
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Vstavi funkcijo inverzni hiperbolični kotangens z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>arcoth(<?>)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Ikona</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3122,13 +3055,12 @@ msgid "Bracket types"
msgstr "Vrste oklepajev"
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3149,13 +3081,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal roun
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Vstavi ogrado znotraj običajnih okroglih oklepajev.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>(<?>)</emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3176,13 +3107,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square bra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Vstavi ogrado znotraj oglatih oklepajev.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>[<?>]</emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3203,13 +3133,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double sq
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Vstavi ogrado z dvojnimi oglatimi oklepaji.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3230,13 +3159,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (cur
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Vstavi ogrado z zavitimi oklepaji.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>lbrace<?>rbrace</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3257,13 +3185,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Vstavi ogrado med dvema navpičnima črtama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>llline <?> rline</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3284,13 +3211,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double verti
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Vstavi ogrado znotraj dvojnih navpičnih črt.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>ldline <?> rdline</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3311,13 +3237,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle bracke
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Vstavi pregrado s kotnimi oklepaji.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>langle <?> rangle</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,13 +3263,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operato
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Vstavi ogradi med operatorska oklepaja.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3365,13 +3289,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Vstavi skupinske oklepaje.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3392,13 +3315,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Vstavi znak za <emph>okrogle oklepaje spremenljive velikosti</emph> z eno ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left(<?> right)</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3419,13 +3341,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Vstavi oglate oklepaje spremenljive velikosti z ogradami.</ahelp>Vtipkate lahko tudi <emph>left[<?> right]</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,13 +3367,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square bracke
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Vstavi dvojne oglate oklepaje spremenljive velikosti z ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,13 +3393,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placehold
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Vstavi zavite oklepaje spremenljive velikosti z ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,13 +3419,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars wit
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Vstavi enojne navpične črte z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left lline <?> right rline</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,13 +3445,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars wi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Vstavi dvojne navpične črte z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left ldine <?> right rdine</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,13 +3471,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Vstavi kotne oklepaje spremenljive velikosti z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left langle <?> right rangle</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3581,13 +3497,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets wit
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Vstavi operatorske oklepaje spremenljive velikosti z ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepajev se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3608,13 +3523,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper br
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Vstavi vodoravni zaviti oklepaj spremenljive velikosti zgoraj z ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> overbrace <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>. Velikost oklepaja se prilagaja samodejno."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Ikona</alt></image>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,13 +3746,12 @@ msgid "Attribute Functions"
msgstr "Funkcije atributov"
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,13 +3772,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Vstavi ogrado z ostrivcem.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>acute <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,13 +3798,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave ac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Vstavi ogrado s <emph>krativcem</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>grave <?> </emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,13 +3824,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Vstavi ogrado z obrnjeno strešico.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>check <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1014E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3940,13 +3850,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Vstavi ogrado z brevisom.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>breve <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3967,13 +3876,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Vstavi ogrado s krožcem nad njo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>circle <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3994,13 +3902,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Vstavi ogrado z vektorsko puščico.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>vec <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101FB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4021,13 +3928,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Vstavi ogrado s tildo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>tilde <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4048,13 +3954,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"ha
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Vstavi ogrado s strešico.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph>hat <?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4075,13 +3980,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Vstavi črto (\"prečko\") nad ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>bar <?></emph> v okno<emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4102,13 +4006,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ah
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Vstavi ogrado s piko nad njo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>dot <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,13 +4032,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Vstavi veliko vektorsko puščico z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>widevec</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4156,13 +4058,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Vstavi široko tildo z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>widetilde</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,13 +4084,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Vstavi strešico ASCII z ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>widehat</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4210,13 +4110,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Vstavi ogrado z dvema pikama nad njo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>ddot <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4237,13 +4136,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Vstavi črto nad ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>overline <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Črta samodejno ustrezno prilagaja svojo dolžino."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,13 +4162,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ah
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Vstavi črto pod ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>underline <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4291,13 +4188,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Vstavi ogrado s črto čez njo (prečrtano).</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>overstrike <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,13 +4214,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Vstavi ogrado s tropičjem nad njo.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>dddot <?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Ikona</alt></image>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4573,13 +4468,12 @@ msgid "Formatting options"
msgstr "Možnosti oblikovanja"
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4600,13 +4494,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Vstavi nadpisan eksponent na levo stran ograde.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>lsup{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4627,13 +4520,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Vstavi napisano nad ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>csup<?></emph>v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100FF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,13 +4546,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Vstavi nadpisan eksponent na desno stran ograde.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>^{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph> ali uporabite <emph>rsup</emph> ali <emph>sup</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,13 +4572,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Vstavi navpični sklad (binomialen) z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>binom<?><?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4708,13 +4598,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">V dokument vstavi novo vrstico.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>newline</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4735,13 +4624,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeho
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Vstavi podpisani indeks na levo stran ograde.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>lsub{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4762,13 +4650,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeho
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Vstavi podpisani indeks neposredno pod ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>csub<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4789,13 +4676,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Vnese podpisani indeks na desno stran ograde.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>_{<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>, in podčrtaj lahko zamenjate z <emph>rsub</emph> ali <emph>sub</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,13 +4702,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placehol
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Vstavi navpični sklad s tremi ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4843,13 +4728,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Vstavi majhno vrzel med ogrado in naslednji element.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>`</emph> neposredno v okno Ukazi. Ukaz se mora nahajati levo ali desno od simbola, spremenljivke, števila ali celotnega ukaza."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102DC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4870,13 +4754,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Ta ikona dodeli levo poravnavo elementu »a« in vstavi ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>alingl<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4897,13 +4780,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Dodeli sredinsko poravnavo »a« in vstavi ogrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>alignc<?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4924,13 +4806,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment an
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Vstavi ukaz za poravnavo na desno in pregrado.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>alignr<?></emph> v okno <emph>Ukazi</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,13 +4832,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Ta ikona vstavi matriko s štirimi ogradami.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> v okno <emph>Ukazi</emph>. Lego elementa v tem diagramu označujeta dve koordinati; prva predstavlja številko vrstice in druga številko stolpca. Matriko lahko razširite v poljubni smeri, tako da v oknu <emph>Ukazi</emph> dodajate znake."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Ikona</alt></image>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,13 +5043,12 @@ msgid "The set operations in detail:"
msgstr "Operacije na množicah bolj podrobno:"
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5190,13 +5069,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Uporabite ikono za vstavljanje operatorja <emph>je v</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vnesete lahko tudi <emph><?> in <?></emph> neposredno v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5217,13 +5095,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja na množicah <emph>ni v</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> notin <?> </emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5241,16 +5118,15 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja na množicah <emph>vsebuje</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> owns <?></emph> ali <emph><?> ni <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja na množicah <emph>vsebuje</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> owns <?></emph> ali <emph><?> ni <?></emph> neposredno v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10135\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5271,13 +5147,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty se
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Uporabite to ikono, da vstavite <emph>prazno množico</emph>.</ahelp> Vnesite <emph>emptyset</emph> v okno Ukazi, če želite v svoj dokument vstaviti prazno množico."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5298,13 +5173,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeho
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Uporabite to ikono za vstavljanje dveh pregrad za operator <emph>preseka množic</emph>.</ahelp> Isto dosežete, če vnesete <emph><?> intersection <?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,13 +5199,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</e
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja na množicah <emph>unija</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?> union <?> </emph>neposredno v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5349,16 +5222,15 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Uporabite to ikono, da vstavite operator na množicah <emph>razlika</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> setminus <?></emph> ali <emph><?> bslash <?></emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Uporabite to ikono, da vstavite operator na množicah <emph>razlika</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?> setminus <?></emph> ali <emph><?> bslash <?></emph> neposredno v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5379,13 +5251,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creati
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Uporabite to ikono, da vnesete poševno črto za tvorbo <emph>kvocientne množice</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Enako dosežete, če vnesete <emph><?>slash<?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,13 +5277,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal num
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Uporabite to ikono, da vstavite <emph>kardinalno število</emph>.</ahelp> Do istega rezultata pridete, če vnesete <emph>aleph</emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5433,13 +5303,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a su
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Uporabite to ikono, da vstavite operator <emph>je podmnožica</emph>.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>subset<?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5460,13 +5329,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>je podmnožica ali enako kot</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>subseteq<?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5487,13 +5355,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>je nadmnožica</emph> in dve ogradi.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>supset<?></emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5514,13 +5381,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operato
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja na množicah <emph>je nadmnožica ali enako kot</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>supseteq<?> </emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5541,13 +5407,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not su
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>ni podmnožica</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><? >nsubset<?></emph>."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5568,13 +5433,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>ni podmnožica ali enako kot</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>nsubseteq<?> </emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5595,13 +5459,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not su
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>ni podmnožica</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph><?>nsupset<?> </emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5622,13 +5485,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Uporabite to ikono za vnos operatorja <emph>ni nadmnožica ali enako kot</emph> z dvema ogradama.</ahelp> Neposredno lahko vtipkate tudi <emph><?>nsupseteq<?> </emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5649,13 +5511,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">To ikono uporabite, kadar želite vnesti znak za <emph>množico naravnih števil</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>setn</emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5676,13 +5537,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Uporabite to ikono, da vnesete znak za <emph>množico celih števil</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>setz</emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5703,13 +5563,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Uporabite to ikono, da vnesete znak za <emph>množico racionalnih števil</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>setq</emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5730,13 +5589,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Uporabite to ikono, da vnesete znak za <emph>množico realnih števil</emph>.</ahelp> Vtipkate lahko tudi <emph>setr</emph> v okno Ukazi."
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Ikona</alt></image>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -7639,13 +7497,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><</item> ali <item type=\"literal\">lt</item>"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7682,13 +7539,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> ali <item type=\"literal\">le</item>"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7708,13 +7564,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><></item> ali <item type=\"literal\">neq</item>"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,13 +7581,12 @@ msgid "Not equal"
msgstr "Ni enako"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7752,13 +7606,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">></item> ali <item type=\"literal\">gt</item>"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152978\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7778,13 +7631,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">>=</item> ali <item type=\"literal\">ge</item>"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,13 +7665,12 @@ msgid "Much greater than"
msgstr "Mnogo večje kot"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,13 +7691,12 @@ msgid "is defined as/by definition equal to"
msgstr "Je definirano kot/je po definiciji enako"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7858,13 +7708,12 @@ msgid "divides"
msgstr "je delitelj"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7876,13 +7725,12 @@ msgid "Arrow with double line to the left"
msgstr "Puščica z dvojno črto na levo"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,13 +7742,12 @@ msgid "Arrow with double line to the left and the right"
msgstr "Puščica z dvojno črto na levo in desno"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7912,13 +7759,12 @@ msgid "Arrow with double line to the right"
msgstr "Puščica z dvojno črto na desno"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7930,13 +7776,12 @@ msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr "Je ekvivalentno/kongruentno"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7948,13 +7793,12 @@ msgid "Greater than-equal to"
msgstr "Je več kot-enako"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,13 +7810,12 @@ msgid "Less than-equal to"
msgstr "Je manj kot-enako"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7984,13 +7827,12 @@ msgid "does not divide"
msgstr "ni delitelj"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8002,13 +7844,12 @@ msgid "Is orthogonal to"
msgstr "Je pravokotno na"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8020,13 +7861,12 @@ msgid "Is parallel to"
msgstr "Je vzporedno z"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,13 +7878,12 @@ msgid "Is proportional to"
msgstr "Je sorazmerno z"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8056,13 +7895,12 @@ msgid "Is similar to"
msgstr "Je podobno"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8074,13 +7912,12 @@ msgid "Is similar or equal to"
msgstr "Je podobno ali enako"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8092,13 +7929,12 @@ msgid "Toward"
msgstr "Proti"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,13 +7946,12 @@ msgid "Precedes"
msgstr "Je predhodnik"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8128,13 +7963,12 @@ msgid "Not precedes"
msgstr "Ni predhodnik"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8146,13 +7980,12 @@ msgid "Succeeds"
msgstr "Je naslednik"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8164,13 +7997,12 @@ msgid "Not succeeds"
msgstr "Ni naslednik"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8182,13 +8014,12 @@ msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Je predhodnik ali enako kot"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8200,13 +8031,12 @@ msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Je naslednik ali enako kot"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8218,13 +8048,12 @@ msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Je predhodnik ali enakovredno"
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Ikona</alt></image>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,13 +8133,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146505\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8322,13 +8150,12 @@ msgid "Cardinal number"
msgstr "Kardinalno število"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8340,13 +8167,12 @@ msgid "Empty set"
msgstr "Prazna množica"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8358,13 +8184,12 @@ msgid "is contained in"
msgstr "Je v"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8376,13 +8201,12 @@ msgid "Intersection of sets"
msgstr "Presek množic"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8394,13 +8218,12 @@ msgid "is not contained in"
msgstr "Ni v"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8412,13 +8235,12 @@ msgid "Not subset to"
msgstr "Ni podmnožica"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158966\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8430,13 +8252,12 @@ msgid "Not subset or equal to"
msgstr "Ni podmnožica ali enako"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8448,13 +8269,12 @@ msgid "Not superset"
msgstr "Ni nadmnožica"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8474,13 +8294,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> ali <item type=\"literal\">ni</item>"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8492,13 +8311,12 @@ msgid "Contains"
msgstr "Vsebuje"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,13 +8336,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</
msgstr "<item type=\"literal\">setminus</item> ali <item type=\"literal\">bslash</item>"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,13 +8353,12 @@ msgid "Difference between sets"
msgstr "Razlika množic"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,13 +8370,12 @@ msgid "Natural number"
msgstr "Množica naravnih števil"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163444\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8572,13 +8387,12 @@ msgid "Rational number"
msgstr "Množica racionalnih števil"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163591\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,13 +8404,12 @@ msgid "Real number"
msgstr "Množica realnih števil"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8608,13 +8421,12 @@ msgid "Integer"
msgstr "Množica celih števil"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8626,13 +8438,12 @@ msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
msgstr "Poševnica / za množico ekvivalenčnih razredov med znaki"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146652\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,13 +8455,12 @@ msgid "Subset"
msgstr "Podmnožica"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146800\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,13 +8472,12 @@ msgid "Subset or equal to"
msgstr "Je podmnožica ali enako kot"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,13 +8489,12 @@ msgid "Superset"
msgstr "Nadmnožica"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,13 +8506,12 @@ msgid "Superset or equal to"
msgstr "Je nadmnožica ali enako kot"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikona</alt></image>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8766,13 +8573,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8784,13 +8590,12 @@ msgid "Absolute amount"
msgstr "Absolutna vrednost"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,13 +8607,12 @@ msgid "Inverse cosine or arccosine"
msgstr "Inverzni kosinus ali arkus kosinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,13 +8624,12 @@ msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
msgstr "Inverzni kotangens ali arkus kotangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8838,13 +8641,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr "Inverzni hiperbolični kosinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8856,13 +8658,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr "Inverzni hiperbolični kotangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,13 +8675,12 @@ msgid "Inverse sine or arcsine"
msgstr "Inverzni sinus ali arkus sinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8892,13 +8692,12 @@ msgid "Inverse tangent or arctangent"
msgstr "Inverzni tangens ali arkus tangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,13 +8709,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr "Inverzni hiperbolični sinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8937,13 +8735,12 @@ msgid "Back epsilon"
msgstr "Obrnjeni epsilon"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8955,13 +8752,12 @@ msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8973,13 +8769,12 @@ msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Hiperbolični kosinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151944\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8991,13 +8786,12 @@ msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9009,13 +8803,12 @@ msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr "Hiperbolični kotangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9027,13 +8820,12 @@ msgid "General exponential function"
msgstr "Splošna eksponentna funkcija"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9045,13 +8837,12 @@ msgid "Factorial"
msgstr "Fakulteta"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9063,13 +8854,12 @@ msgid "Natural exponential function"
msgstr "Naravna eksponentna funkcija"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9081,13 +8871,12 @@ msgid "Natural logarithm"
msgstr "Naravni logaritem"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157220\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9099,13 +8888,12 @@ msgid "General logarithm"
msgstr "Splošni logaritem"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,13 +8905,12 @@ msgid "n-th root of x"
msgstr "n-ti koren x"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9135,13 +8922,12 @@ msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9153,13 +8939,12 @@ msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Hiperbolični sinus"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9180,13 +8965,12 @@ msgid "x with subscript n"
msgstr "x s podpisanim n"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,13 +8982,12 @@ msgid "n-th power of x"
msgstr "n-ta potenca x"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9216,13 +8999,12 @@ msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Ikona</alt></image>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9284,13 +9066,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,13 +9083,12 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Koprodukt"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166611\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9320,13 +9100,12 @@ msgid "Lower limit of an operator"
msgstr "Spodnja meja operatorja"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9338,13 +9117,12 @@ msgid "Range from ... to"
msgstr "Obseg od ... do"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9356,13 +9134,12 @@ msgid "Triple integral"
msgstr "Trojni integral"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9374,13 +9151,12 @@ msgid "Double integral"
msgstr "Dvojni integral"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144789\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9410,13 +9186,12 @@ msgid "Limes superior"
msgstr "Zgornja meja"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9428,13 +9203,12 @@ msgid "Curve integral"
msgstr "Krivuljni integral"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,13 +9220,12 @@ msgid "Double curve integral"
msgstr "Dvojni krivuljni integral"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,13 +9246,12 @@ msgid "Placeholder, user-defined operator"
msgstr "Ograda, uporabniško določen operator"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144387\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9491,13 +9263,12 @@ msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144240\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9509,13 +9280,12 @@ msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9527,13 +9297,12 @@ msgid "Upper limit of an operator"
msgstr "Zgornja meja operatorja"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikona</alt></image>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9595,13 +9364,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167709\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9613,13 +9381,12 @@ msgid "Accent to top right above a character"
msgstr "Poudarek na desno zgoraj nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,13 +9415,12 @@ msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9666,13 +9432,12 @@ msgid "Top open arc above a character"
msgstr "Na glavo obrnjena streha nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9684,13 +9449,12 @@ msgid "Upside down roof"
msgstr "Na glavo obrnjena streha"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9719,13 +9483,12 @@ msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter t
msgstr "Ukaz <emph>color</emph> spremeni barvo znaka; vnesite najprej ukaz <emph>color</emph> neposredno v okno <emph>Ukazi</emph>. Nato vnesite ime barve (black, white, cyan, magenta, red, blue, green ali yellow – za črno, belo, cian, magento, rdečo, modro, zeleno ali rumeno barvo). Nato sledijo znaki, ki bodo obarvani."
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9737,13 +9500,12 @@ msgid "Three dots above a character"
msgstr "Tropičje nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160512\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9755,13 +9517,12 @@ msgid "Two dots above a character"
msgstr "Dvojna pika nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159919\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9773,13 +9534,12 @@ msgid "Dot above a character"
msgstr "Pika nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167857\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9791,13 +9551,12 @@ msgid "Accent to bottom right above a character"
msgstr "Poudarek na desno spodaj nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,13 +9603,12 @@ msgid "Remove the Italics attribute"
msgstr "Odstrani atribut Ležeče"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160659\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,13 +9620,12 @@ msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr "Črta nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160956\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9880,13 +9637,12 @@ msgid "Horizontal bar through a character"
msgstr "Vodoravna črta skozi znak"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161252\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9898,13 +9654,12 @@ msgid "Phantom character"
msgstr "Prosojen znak"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168599\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9916,13 +9671,12 @@ msgid "Tilde above a character"
msgstr "Tilda nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,13 +9688,12 @@ msgid "Horizontal bar below a character"
msgstr "Vodoravna črta pod znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168451\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,13 +9705,12 @@ msgid "Vector arrow above a character"
msgstr "Vektorska puščica nad znakom"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160364\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,13 +9722,12 @@ msgid "wide roof, adjusts to the character size"
msgstr "Široka strešica, prilagodljiva velikosti znaka"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9988,13 +9739,12 @@ msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
msgstr "Široka tilda, prilagodljiva velikosti znaka"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160067\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikona</alt></image>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10065,13 +9815,12 @@ msgid "Placeholder"
msgstr "Ograda"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10083,13 +9832,12 @@ msgid "Math-axis ellipsis"
msgstr "Tripičje matematične osi"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180374\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10101,13 +9849,12 @@ msgid "Downward diagonal ellipsis"
msgstr "Diagonalno tripičje navzdol"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,13 +9874,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</
msgstr "<item type=\"literal\">dotsup</item> ali <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10145,13 +9891,12 @@ msgid "Upward diagonal ellipsis"
msgstr "Diagonalno tripičje navzgor"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10163,13 +9908,12 @@ msgid "Vertical ellipsis"
msgstr "Navpično tripičje"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179636\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10181,13 +9925,12 @@ msgid "Down arrow"
msgstr "Puščica navzdol"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10199,13 +9942,12 @@ msgid "Existential quantifier, there is at least one"
msgstr "Obstaja – kvantifikator za eksistenco"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10217,13 +9959,12 @@ msgid "Existential quantifier, there does not exist"
msgstr "Ne obstaja – kvantifikator za eksistenco"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10235,13 +9976,12 @@ msgid "Universal quantifier, for all"
msgstr "Za vse – univerzalni kvantifikator"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162922\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,13 +9993,12 @@ msgid "h with line over it"
msgstr "h s črtico zgoraj"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10279,13 +10018,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</i
msgstr "<item type=\"literal\">infinity</item> ali <item type=\"literal\">infty</item>"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162185\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,13 +10035,12 @@ msgid "Infinite"
msgstr "Neskončno"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10315,13 +10052,12 @@ msgid "Lambda with line over it"
msgstr "Lambda s črtico zgoraj"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179195\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,13 +10069,12 @@ msgid "Left arrow"
msgstr "Puščica levo"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10351,13 +10086,12 @@ msgid "Nabla vector"
msgstr "Vektor nabla"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10369,13 +10103,12 @@ msgid "Partial derivative or set margin"
msgstr "Parcialni odvod ali rob množice"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10387,13 +10120,12 @@ msgid "Real part of a complex number"
msgstr "Realni del kompleksnega števila"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10405,13 +10137,12 @@ msgid "Right arrow"
msgstr "Puščica desno"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179489\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10423,13 +10154,12 @@ msgid "Up arrow"
msgstr "Puščica navzgor"
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179047\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikona</alt></image>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10489,13 +10219,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10506,13 +10235,12 @@ msgid "Normal round left and right bracket"
msgstr "Običajni okrogli oklepaj in zaklepaj (levi in desni oklepaj)"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10523,13 +10251,12 @@ msgid "Left and right square bracket"
msgstr "Oglati oklepaj in zaklepaj"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,13 +10267,12 @@ msgid "Left and right square double bracket"
msgstr "Dvojni oglati oklepaj in zaklepaj"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181229\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10557,13 +10283,12 @@ msgid "Left and right vertical line"
msgstr "Leva in desna navpična črta"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,13 +10299,12 @@ msgid "Left and right double vertical lines"
msgstr "Leva in desna dvojna navpična črta"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10591,13 +10315,12 @@ msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
msgstr "Zaviti oklepaj in zaklepaj, oklepaj za množice"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181674\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10608,13 +10331,12 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "Kotni oklepaj in zaklepaj"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10625,13 +10347,12 @@ msgid "Left and right pointed operator bracket"
msgstr "Kotni operatorski oklepaj in zaklepaj"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10642,13 +10363,12 @@ msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and
msgstr "Oklepaj in zaklepaj za združevanje. V dokumentu ni viden in ne zavzema nobenega prostora."
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10659,13 +10379,12 @@ msgid "Brackets, scalable"
msgstr "Oklepaji in zaklepaji, nastavljivi"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10676,13 +10395,12 @@ msgid "Square brackets, scalable"
msgstr "Oglati oklepaji in zaklepaji, nastavljivi"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,13 +10411,12 @@ msgid "Double square brackets, scalable"
msgstr "Dvojni oglati oklepaji in zaklepaji, nastavljivi"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,13 +10427,12 @@ msgid "Braces, scalable"
msgstr "Zaviti oklepaji in zaklepaji, nastavljivi"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10727,13 +10443,12 @@ msgid "Single lines, scalable"
msgstr "Enojne črte, nastavljive"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10744,13 +10459,12 @@ msgid "Double lines, scalable"
msgstr "Dvojne črte, nastavljive"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182825\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10761,13 +10475,12 @@ msgid "Angle brackets, scalable"
msgstr "Kotni oklepaji, nastavljivi"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10778,13 +10491,12 @@ msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
msgstr "Kotni operatorski oklepaj in zaklepaj, nastavljiva"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,13 +10507,12 @@ msgid "Scalable curly set bracket on top"
msgstr "Zaviti oklepaj nastavljive velikosti za množico zgoraj"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikona</alt></image>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,13 +10677,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,13 +10694,12 @@ msgid "Left exponent"
msgstr "Levi eksponent"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11010,13 +10719,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <
msgstr "<item type=\"literal\">^</item> ali <item type=\"literal\">sup</item> ali <item type=\"literal\">rsup</item>"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11028,13 +10736,12 @@ msgid "Right exponent"
msgstr "Desni eksponent"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184864\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,13 +10753,12 @@ msgid "Binom"
msgstr "Binom"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11064,13 +10770,12 @@ msgid "New line"
msgstr "Nova vrstica"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11082,13 +10787,12 @@ msgid "Left index"
msgstr "Levi indeks"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11108,13 +10812,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <
msgstr "<item type=\"literal\">_</item> ali <item type=\"literal\">sub</item> ali <item type=\"literal\">rsub</item>"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,13 +10829,12 @@ msgid "Right index"
msgstr "Desni indeks"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11144,13 +10846,12 @@ msgid "Stack"
msgstr "Sklad"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185714\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11162,13 +10863,12 @@ msgid "Small space/small blank"
msgstr "Majhen presledek/majhen prazen prostor"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185823\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11180,13 +10880,12 @@ msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,13 +10897,12 @@ msgid "Align to horizontal center"
msgstr "Poravnaj na sredino"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11216,13 +10914,12 @@ msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11234,13 +10931,12 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Matrika"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikona</alt></image>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11303,13 +10999,12 @@ msgid "Symbols in detail"
msgstr "Simboli podrobno"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11330,13 +11025,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial different
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Vstavi simbol za parcialni odvod.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>partial</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,13 +11051,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Vstavi simbol za neskončnost.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>infinity</emph> ali <emph>infty</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11384,13 +11077,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operat
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Vstavi simbol za vektorski operator Nabla.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>nabla</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11411,13 +11103,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Vstavi simbol za eksistenčni kvantifikator.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>exists</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,13 +11129,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quan
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Vstavi simbol za eksistenčni kvantifikator.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>notexists</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11465,13 +11155,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Vstavi simbol za univerzalni kvantifikator »za vse«.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>forall</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11492,13 +11181,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Vstavi simbol za konstanto h-črtica.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>hbar</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11519,13 +11207,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ah
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Vstavi simbol za lambda-črtica.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>lambdabar</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11546,13 +11233,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a compl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Vstavi simbol za realni del kompleksnega števila.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>re</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,13 +11259,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Vstavi simbol za imaginarni del kompleksnega števila.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>im</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154156\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,13 +11285,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Ta ikona vstavi simbol za Weierstrassovo p-funkcijo.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>wp</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11627,13 +11311,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Ta ikona vstavi puščico levo.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>leftarrow</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,13 +11337,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Ta ikona vstavi puščico desno.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>rightarrow</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11681,13 +11363,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Com
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Ta ikona vstavi puščico navzgor.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>uparrow</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11708,13 +11389,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Ta ikona vstavi puščico navzdol.</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>downarrow</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154997\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11735,13 +11415,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low h
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Ta ikona vstavi znak za izpust (tripičje spodaj).</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>dotslow</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11762,13 +11441,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Ta ikona vstavi znak za osni izpust (sredinsko navpično tropičje).</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>dotsaxis</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146829\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,13 +11467,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Ta ikona vstavi znak za navpični izpust (navpično tropičje).</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>dotsvert</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,13 +11493,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellips
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Ta ikona vstavi znak za diagonalni izpust (poševno tripičje od spodaj levo do zgoraj desno).</ahelp> Ukaz za okno <emph>Ukazi</emph>: <emph>dotsup</emph> ali <emph>dotsdiag</emph>"
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Ikona</alt></image>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 046aa92ac41..669fad387dd 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,31 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Classification"
-msgstr "Uveljavi stopnjo zaupnosti dokumenta"
+msgstr "Stopnja zaupnosti dokumenta"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Vrstica Stopnja zaupnosti\">Vrstica Stopnja zaupnosti</link>"
+msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Stopnja zaupnosti dokumenta\">Stopnja zaupnosti dokumenta</link> </variable>"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teme;nastavljanje možnosti</bookmark_value><bookmark_value>nastavljanje možnosti;teme</bookmark_value><bookmark_value>personifikacija;teme Mozilla Firefox</bookmark_value><bookmark_value>persone;personifikacija</bookmark_value><bookmark_value>personifikacija;persone</bookmark_value><bookmark_value>teme Mozilla Firefox;personifikacija</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klasifikacija;ravni BAILS</bookmark_value><bookmark_value>klasifikacija;kategorija BAF</bookmark_value><bookmark_value>klasifikacija;stopnje varnosti</bookmark_value><bookmark_value>stopnja varnosti;ravni BAILS</bookmark_value><bookmark_value>stopnja varnosti;kategorija BAF</bookmark_value><bookmark_value>klasifikacija;dokument</bookmark_value><bookmark_value>klasifikacija;vrstica Stopnja zaupnosti</bookmark_value><bookmark_value>stopnja zaupnosti;orodna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>dokument;klasifikacija</bookmark_value><bookmark_value>dokument;stopnja zaupnosti</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744119967\n"
"help.text"
msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikacija stopnje zaupnosti dokumentov in njihova varnost je pomembno vprašanje za poslovne subjekte in vlade."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744113553\n"
"help.text"
msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
-msgstr ""
+msgstr "Informacije izmenjujejo uporabniki in organizacije, ki sodelujejo s namenom doseganja skupnega poslovnega cilja. Ko gre za občutljive informacije, se predpostavlja, da so se stranke sporazumele, katere informacije so občutljive in kako bodo tovrstne informacije identificirane in obravnavane. Vsak prejemnik vira se bo zanesel na ponudnika informacije, da sledi dogovorjenim postopkom za identifikacijo občutljivosti informacij."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744118823\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ponuja standardizirane prijeme za nakazovanje tovrstnih občutljivih informacij in stranke jih lahko uporabijo, če bodo pri tem uporabljale združljive sisteme. Ponuja nabor standardnih »polj«, ki jih je moč uporabiti za hrambo podatkov o občutljivosti. Pri tem ne skuša določiti, kaj mora biti vsebina teh »polj«. Ta pristop je izboljšava glede na edino alternativo, ki v tem trenutku obstaja, t.j. da ponudnik uporabi arbitrarna sredstva za izražanje občutljivosti, ki pa za prejemnika morda ne bodo uporabna."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744121143\n"
"help.text"
msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
-msgstr ""
+msgstr "Čeprav so standard razvili z namenom, da bi ga lahko uporabljali na poljubnem področju dejavnosti, je %PRODUCTNAME ohranil nomenklaturo in kategorije letalske, vesoljske in obrambne industrije, kjer označevanje občutljivosti izhaja iz politik nacionalne varnosti, nadzora nad izvozom in intelektualne lastnine."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744123676\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME implementira odprte standarde, ki jih je pripravil <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) neodvisno od posameznih proizvajalcev. Med njima sta zanimiva dva:"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -90,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744122593\n"
"help.text"
msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"acronym\">BAF</item> (angl. Business Authentication Framework) določa, kako opisati obstoječa pravila (ki so običajno zapisana v pravniškem jeziku) v strojno berljivi obliki."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -98,19 +95,17 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744126871\n"
"help.text"
msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
-msgstr ""
+msgstr "Shema <item type=\"acronym\">BAILS</item> (angl. Business Authorization Identification and Labeling Scheme) določa, kako naj se v dokumentu vrši sklicevanje na tovrstno politiko <item type=\"acronym\">BAF</item>. Koncepti <item type=\"acronym\">BAILS</item> so do te mere splošni, da jih je mogoče uporabiti za vsako obliko, ki podpira uporabniško določene lastnosti na ravni dokumenta."
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id030820161800093929\n"
"help.text"
msgid "BAF Categories"
-msgstr "Vse kategorije"
+msgstr "Kategorije BAF"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161856432825\n"
@@ -124,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800092823\n"
"help.text"
msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
-msgstr ""
+msgstr "Privzete kategorije BAF za %PRODUCTNAME so izpisane spodaj."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -132,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Le kategorija intelektualne lastnine bo spremenila postavitev dokumenta z vodnim žigom, polji v glavi in nogi ter informacijsko vrstico na vrhu območja dokumenta. Vsak element, vstavljen v dokument, nadzira prilagoditvena datoteka stopenj zaupnosti."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Intelektualna lastnina je splošen izraz za naravo vsebine dokumenta. To kategorijo izberite za klasifikacijo dokumenta za splošno rabo."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -159,7 +154,6 @@ msgid "National Security"
msgstr "Nacionalna varnost"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
@@ -176,7 +170,6 @@ msgid "Export Control"
msgstr "Nadzorovani izvoz"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
@@ -190,25 +183,23 @@ msgctxt ""
"par_id030820161800091021\n"
"help.text"
msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
-msgstr ""
+msgstr "Za podporo pri razvrščanju dokumentov se obrnite na svoja poslovna pravila varnosti podatkov ter odgovorne za informacijsko varnost."
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
-msgstr "Privzeti izbor"
+msgstr "Privzete stopnje zaupnosti"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matematične funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; matematične</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; matematične funkcije</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrične funkcije</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stopnje zaupanja;samo za interno rabo</bookmark_value><bookmark_value>stopnje zaupanja;zaupno</bookmark_value><bookmark_value>stopnje zaupanja;splošno poslovno</bookmark_value><bookmark_value>stopnje zaupanja;ne poslovno</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME zagotavlja privzete ravni varnostne klasifikacije dokumentov (<item type=\"acronym\">BAILS</item>), ki je prikazana spodaj, razvrščena po naraščajoči ravni poslovne občutljivosti:"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -224,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ne poslovno</emph>: informacije v dokumentu nimajo vpliva na poslovanje, če postane ta javen."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747132341\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Splošno poslovno</emph>: manjši učinek. Informacije imajo učinek na posel; če postanejo javne, lahko povzročijo zadrege, manjšo škodo za podobo blagovne znamke."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139845\n"
"help.text"
msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zaupno</emph>: zmeren učinek. Razkrite informacije lahko škodijo blagovni znamki, lahko povzročijo negativno medijsko pozornost in izgubo prihodka."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -248,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747138519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Samo za interno rabo</emph>: velika škoda. Negativni medijski odziv na nacionalni ravni, tožbe, kazni, dolgoročna škoda blagovni znamki."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -256,16 +247,15 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747134459\n"
"help.text"
msgid "Customizing classification levels."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagajanje stopenj zaupnosti"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161851045883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>prilagajanje; dogodki</bookmark_value><bookmark_value>dogodki; prilagajanje</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>prilagajanje;stopnje zaupnosti</bookmark_value><bookmark_value>stopnje zaupnosti;prilagajanje</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME omogoča prilagoditev stopnje zaupnosti vašemu poslovanju oz. pravilom. Če želite prilagoditi število in imena ravni, kopirajte datoteko <item type=\"literal\">example.xml</item>, katere pot je določena v <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – LibreOffice – Poti – Stopnja zaupnosti</item>, v krajevno mapo in uredite njeno vsebino."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id03082016174713477\n"
"help.text"
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr ""
+msgstr "Za primer uporabite datoteko z okrajšavo vaših krajevnih nastavitev %PRODUCTNAME v imenu."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
msgid "Save the file and make the classification path above access the file."
-msgstr ""
+msgstr "Shranite datoteko in nastavitev, da pot za stopnjo zaupnosti lahko dostopa do datoteke."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr ""
+msgstr "Skrbnik vašega sistema lahko postavi datoteko v omrežno mapo, tako da lahko vsi uporabniki dostopajo do datoteke z nastavitvami stopenj zaupnosti."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -305,10 +295,9 @@ msgctxt ""
"hd_id03082016174713354\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr ""
+msgstr "Lepljenje vsebin v dokumentih z drugo stopnjo zaupnosti"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161851512902\n"
@@ -322,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi preprečili kršitve varnostnih načel, je prepovedano lepljenje vsebine z visoko stopnjo zaupnosti v dokumente z nizko stopnjo zaupnosti. %PRODUCTNAME prikaže opozorilo, vsakič ko zazna, da je vsebina odložišča višje stopnje zaupanja kot ciljni dokument."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +322,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification B
msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Vrstica Stopnja zaupnosti\">Vrstica Stopnja zaupnosti</link>"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161853495457\n"
@@ -355,16 +343,15 @@ msgctxt ""
"par_id030820161754171423\n"
"help.text"
msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Orodna vrstica Stopnja zaupnosti vsebuje seznamska polja za pomoč pri izbiranju varnosti dokumenta v skladu s kategorijami <item type=\"acronym\">BAF</item> in ravnmi <item type=\"acronym\">BAILS</item>. %PRODUCTNAME doda polja po meri v lastnosti dokumenta (<item type=\"menuitem\">Datoteka – Lastnosti</item>, zavihek Polja po meri), v katera shrani stopnjo zaupnosti kot metapodatke dokumenta."
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161754175408\n"
"help.text"
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Orodne vrstice – Risba</item>, da odprete orodno vrstico <item type=\"menuitem\">Risba</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Orodne vrstice</item> in nato orodno vrstico <item type=\"menuitem\">Stopnja zaupnosti</item>."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818081317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\">Spletišče <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link> - v angl."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -380,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818082152\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument <link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF, v angl.)</link>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818085901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Dokument Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>)</link> (PDF, v angl.)"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f373fbdd5a2..e1568861b26 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -972,94 +972,84 @@ msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (glede na vrsto kazala)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo tabel)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana tabela predmetov)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana bibliografija)</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1177,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Lastnosti</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,22 +1299,20 @@ msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Izberite ustrezen zavihek Glava oz. Noga v pogovornem oknu izbire <emph>Vstavi – Glave in noge ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Izberite <emph>Vstavi – Glava in noga – Glava</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Izberite <emph>Vstavi – Glave in noge ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Izberite <emph>Vstavi – Glava in noga – Noga</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,13 +1443,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,13 +1650,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – zavihek Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,13 +1684,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – Lastnosti<</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,13 +1728,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,13 +1754,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,13 +1797,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,13 +1840,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</em
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Znak</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>, gumb <emph>Dogodki</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,31 +1866,28 @@ msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variabl
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Izberite <emph>Tabela – Spoji tabelo</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2340,13 +2317,12 @@ msgid "Delete Column"
msgstr "Izbriši stolpec"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Lastnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 598bd13ad5f..57f2967d59b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -911,14 +911,13 @@ msgid "Page number"
msgstr "Številka strani"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Vnesite številko strani, na katero želite skočiti, in zatem pritisnite vnašalko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Vnesite številko strani, na katero želite skočiti, in zatem pritisnite vnašalko.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -939,14 +938,13 @@ msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155325\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Prikaže ali skrije seznam <emph>Krmarja</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Prikaže ali skrije seznam <emph>Krmarja</emph>.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -975,14 +973,13 @@ msgid "Content View"
msgstr "Pogled vsebine"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Preklaplja med prikazi vseh kategorij v Krmarju in izbranimi kategorijami.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Preklaplja med prikazi vseh kategorij v Krmarju in izbranimi kategorijami.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,14 +1052,13 @@ msgid "Header"
msgstr "Glava"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159242\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Kazalko premakne v glavo ali pa iz glave v področje besedila dokumenta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Kazalko premakne v glavo ali pa iz glave v področje besedila dokumenta.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,14 +1087,13 @@ msgid "Footer"
msgstr "Noga"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147137\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Kazalko premakne v nogo ali pa iz noge na področje besedila dokumenta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Kazalko premakne v nogo ali pa iz noge na področje besedila dokumenta.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1127,14 +1122,13 @@ msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "Sidro <-> besedilo"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150314\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Skače med besedilom sprotnih opomb in sidrom sprotnih opomb.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Skače med besedilom sprotnih opomb in sidrom sprotnih opomb.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,14 +1157,13 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155828\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Nastavi možnost povleci in spusti za vstavljanje elementov iz Krmarja v dokument, npr. kot hiperpovezavo. Kliknite ikono in izberite možnost, ki jo želite uporabiti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Nastavi možnost povleci in spusti za vstavljanje elementov iz Krmarja v dokument, npr. kot hiperpovezavo. Kliknite ikono in izberite možnost, ki jo želite uporabiti.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,14 +1246,13 @@ msgid "Outline Level"
msgstr "Raven orisa"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150529\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Kliknite to ikono in nato izberite številko naslova ravni orisov, ki jih želite prikazati v oknu Krmarja.</ahelp> Ta ukaz lahko prikličete tako, da z desnim gumbom kliknete na naslov v oknu Krmarja."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Kliknite to ikono in nato izberite številko naslova ravni orisov, ki jih želite prikazati v oknu Krmarja.</ahelp> Ta ukaz lahko prikličete tako, da z desnim gumbom kliknete na naslov v oknu Krmarja."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,14 +1299,13 @@ msgid "Chapter Up"
msgstr "Povišaj poglavje"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">V Krmarju in v dokumentu premakne izbrani naslov in besedilo pod naslovom za eno raven višje. Če želite premakniti samo izbrani naslov in ne besedila, povezanega z njim, pritisnite krmilko in nato kliknite to ikono.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">V Krmarju in v dokumentu premakne izbrani naslov in besedilo pod naslovom za eno raven višje. Če želite premakniti samo izbrani naslov in ne besedila, povezanega z njim, pritisnite krmilko in nato kliknite to ikono.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,14 +1334,13 @@ msgid "Chapter Down"
msgstr "Znižaj poglavje"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154440\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">V Krmarju in v dokumentu premakne izbrani naslov in besedilo pod naslovom za eno raven nižje. Če želite premakniti samo izbrani naslov in ne besedila, povezanega z njim, pritisnite krmilko in nato kliknite to ikono.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">V Krmarju in v dokumentu premakne izbrani naslov in besedilo pod naslovom za eno raven nižje. Če želite premakniti samo izbrani naslov in ne besedila, povezanega z njim, pritisnite krmilko in nato kliknite to ikono.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,14 +1369,13 @@ msgid "Promote Level"
msgstr "Povišaj raven"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3151354\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Za en nivo poveča orisni nivo izbranega naslova in naslove, ki se pojavijo pod tem naslovom. Za samo povečanje orisnega nivoja izbranega naslova, držite krmilko in kliknite na to ikono.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Za en nivo poveča orisni nivo izbranega naslova in naslove, ki se pojavijo pod tem naslovom. Za samo povečanje orisnega nivoja izbranega naslova, držite krmilko in kliknite na to ikono.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1415,14 +1404,13 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "Ponižaj raven"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150707\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Za eno raven zmanjša orisno raven izbranega naslova in naslove, ki se pojavijo pod tem naslovom. Za samo zmanjšanje orisne ravni izbranega naslova, držite pritisnjeno krmilko in kliknite to ikono.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Za eno raven zmanjša orisno raven izbranega naslova in naslove, ki se pojavijo pod tem naslovom. Za samo zmanjšanje orisne ravni izbranega naslova, držite pritisnjeno krmilko in kliknite to ikono.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,13 +2546,12 @@ msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for
msgstr "Tudi z dvojnim klikom polja v dokumentu lahko polje odprete za urejanje."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
-msgstr "Za spremembo pogleda med imeni polj in vsebinami polj v dokumentu izberite <emph>Pogled – Polja</emph>."
+msgstr "Za spremembo pogleda med imeni polj in vsebinami polj v dokumentu izberite <emph>Pogled – Imena polj</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3612,6 @@ msgid "Field Names"
msgstr "Imena pol~j"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
@@ -4139,7 +4125,6 @@ msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", whe
msgstr "Splošna skladnja za ukaz DDE je: »<Strežnik> <Tema> <Predmet>«, pri čemer je strežnik ime DDE za aplikacijo, ki vsebuje podatke. Tema se nanaša na mesto predmeta (običajno ime datoteke), Predmet pa predstavlja dejanski predmet."
#: 04020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3149098\n"
@@ -10334,7 +10319,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Vstavi</emph>."
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -10343,7 +10327,6 @@ msgid "Table of Contents and Index"
msgstr "Kazala"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
@@ -10352,7 +10335,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Kazala\">Kazala</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
@@ -10377,7 +10359,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliografski vnos\">Bibliografski vnos</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
@@ -10708,7 +10689,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Uporaba kazal vsebine in pojmov\">Uporaba kazal vsebine in pojmov</link>"
#: 04120200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"tit\n"
@@ -10717,7 +10697,6 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Kazalo ali bibliografija"
#: 04120200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
@@ -10896,7 +10875,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Para
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Odpre pogovorno okno<emph>Slog odstavka</emph>, kjer lahko spreminjate izbran slog odstavka.</ahelp>"
#: 04120210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"tit\n"
@@ -10905,13 +10883,12 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: 04120210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Vrsta\">Vrsta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Vrsta\">Vrsta</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12063,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/table
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Vnosi (kazala/tabele)\">Vnosi (kazala/tabele)</link>"
#: 04120220.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
@@ -12358,10 +12334,9 @@ msgstr "Vse"
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3155137\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Uveljavi trenutne nastavitve brez zaprtja pogovornega okna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Uveljavi trenutne nastavitve na vseh ravneh brez zaprtja pogovornega okna.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13105,6 @@ msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "Za dostop do pogovornega okna Uredi konkordančno datoteko:"
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149292\n"
@@ -13546,13 +13520,12 @@ msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame tha
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Vstavi okvir, ki ga lahko uporabite, da ustvarite postavitev strani enega ali več stolpcev besedil in predmetov.</ahelp></variable>"
#: 04130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "Za urejanje okvira kliknite njegov rob in nato izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>. Izbranemu okviru lahko spreminjate velikost ali pa ga premaknete s pomočjo posebnih <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"tipke za bližnjico\">tipk za bližnjico</link>."
+msgstr "Za urejanje okvira kliknite njegov rob in nato izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>. Izbranemu okviru lahko spreminjate velikost ali pa ga premaknete s pomočjo posebnih <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"tipke za bližnjico\">tipk za bližnjico</link>."
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,13 +13918,12 @@ msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emp
msgstr "V orodni vrstici Vstavi kliknite ikono<emph>Tabela</emph>, da se odpre pogovorno okno <emph>Vstavi tabelo</emph>, kamor lahko v trenutni dokument vstavite tabelo. Lahko kliknete tudi na puščico, počrnite toliko vrstic in stolpcev, kolikor jih želite vključiti v tabelo, in nato kliknite zadnjo v celico v tabeli."
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Tabela – Lastnosti tabele – Potek besedila\">Tabela – Lastnosti tabele – Potek besedila</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Tabela – Lastnosti – Potek besedila\">Tabela – Lastnosti – Potek besedila</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -16430,14 +16402,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Vrsta\">Vrsta</link>"
#: 05060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Določi velikost in mesto za izbrani predmet ali okvir, ki se nahaja na strani.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Določi velikost in mesto za izbrani predmet ali okvir na strani.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18835,14 +18806,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hiperpovezava\">Hiperpovezava</link>"
#: 05060800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Določite lastnosti hiperpovezave za izbrano grafiko, okvir ali predmet OLE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Določite lastnosti hiperpovezave za izbrano grafiko, okvir ali predmet OLE.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19015,14 +18985,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
#: 05060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149708\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Za izbrani predmet, grafiko ali okvir določi lastnosti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Za izbrani predmet, grafiko ali okvir določi lastnosti.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -28554,40 +28523,36 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular bl
msgstr "<ahelp hid=\".\">V bločnem izbirnem načinu lahko izberete pravokotni blok besedila.</ahelp>"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
-msgstr "Kliknite na prvo stran svojega dokumenta."
+msgstr "Uporaba naslovnic v dokumentih"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"bm_id300920161717389897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>povečevanje;pogledi strani</bookmark_value><bookmark_value>pogledi; spreminjanje razmerja</bookmark_value><bookmark_value>zaslon; spreminjanje razmerja</bookmark_value><bookmark_value>strani; spreminjanje razmerja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>strani;naslovnice</bookmark_value><bookmark_value>naslovnice;slog prve strani</bookmark_value><bookmark_value>naslovnice;spreminjanje</bookmark_value><bookmark_value>naslovnice;vstavljanje</bookmark_value>"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161429137211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Čarovnik za spajanje dokumentov – Uredi dokument</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Vstavljanje naslovnic v dokument</link>"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161429345505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">V dokument vstavi zvočno ali filmsko datoteko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V dokument vstavite naslovnico.</ahelp>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28595,16 +28560,15 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429347135\n"
"help.text"
msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
-msgstr ""
+msgstr "Naslovnice so strani na začetku dokumenta, ki izpišejo podatke o publikaciji, kot so naslov, ime avtorja itn. Tovrstne strani imajo drugačno postavitev kot strani samega dokumenta, ker običajno nimajo številke strani, drugačno glavo in nogo ter celo drugačne nastavitve robu ali ozadja."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Celice</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Naslovnica</item>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28612,7 +28576,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298079\n"
"help.text"
msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Številni dokumenti, kot so pisma in poročila, imajo prvo stran različno od drugih strani v dokumentu. Primer: prva stran pisma ima tipično drugačno glavo, pa tudi prva stran poročila je lahko brez glave in noge, ki ju nadaljnje strani vsebujejo. To je z %PRODUCTNAME Writer enostavno doseči."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28620,7 +28584,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298274\n"
"help.text"
msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Glava in noga, oštevilčevanje, robovi in usmerjenost strani so nekatere od lastnosti, ki jih določa slog strani. %PRODUCTNAME Writer omogoča, da vstavite prazno naslovnico na poljubno mesto v dokumentu, kot tudi oblikovanje obstoječe strani kot naslovnice, z vstavljanjem preloma strani, ki mu sledi slog strani po vaši izbiri, ali s spreminjanjem sloga strani na mestu kazalke."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28628,52 +28592,47 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Opomba: ob uporabi sloga strani Privzeto (ali katerega drugega) v dokumentu lahko glavo oz. nogo dodate prvi strani, tako da prekličete potrditev <item type=\"menuitem\">Enaka vsebina na prvi strani</item> na straneh glave/noge v pogovornem oknu <emph>Slog strani</emph>, nato pa dodate glavo/nogo. Nato lahko dodate drugačno glavo/nogo drugim stranem dokumenta."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443299618\n"
"help.text"
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
-msgstr "Kliknite na prvo stran svojega dokumenta."
+msgstr "Pretvorba prve strani dokumenta v naslovnico"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443308966\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor on the first page,"
-msgstr "Postavite kazalko v celico, ki jo želite razdeliti."
+msgstr "Postavite kazalko na prvo stran."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443301816\n"
"help.text"
msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk – Velike črke</item>."
+msgstr "V menijski vrstici izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Naslovnica</item>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443304794\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
-msgstr "Pretvarjanje obstoječih strani v naslovnice"
+msgstr "Izberite <emph>Pretvarjanje obstoječih strani v naslovnice</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443301533\n"
"help.text"
msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
-msgstr "V območju <emph>Privzeto</emph> izberite enega izmed privzetih slogov obrob."
+msgstr "V območju <emph>Uredi stran</emph> izberite slog naslovnice."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28681,19 +28640,17 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Opomba: %PRODUCTNAME privzeto izbere slog strani <emph>Prva stran</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443315175\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah"
+msgstr "Določite možnosti ponastavitve oštevilčevanja strani."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443316916\n"
@@ -28707,52 +28664,47 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
-msgstr ""
+msgstr "Tako boste slog trenutne strani spremenili v <emph>Prva stran</emph>, naslednjim stranem pa slog <emph>Privzeta stran</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443317859\n"
"help.text"
msgid "To insert a title page anywhere in the document"
-msgstr "Vstavi številko strani naslednje strani v dokumentu."
+msgstr "Vstavljanje naslovnice na poljubno mesto v dokumentu"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443317032\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
-msgstr "Postavite kazalko na mesto v dokumentu, kamor želite vstaviti datoteko."
+msgstr "Postavite kazalko na mesto, kamor želite vstaviti naslovnico."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443315460\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk – Velike črke</item>."
+msgstr "V menijski vrstici izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Naslovnica</item>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443318611\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
-msgstr "Vstavi nove naslovnice"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi nove naslovnice</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443311657\n"
"help.text"
msgid "Set number of title pages to add and"
-msgstr "Število naslovnic:"
+msgstr "Določite število naslovnic za dodati in"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28760,19 +28712,17 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311852\n"
"help.text"
msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Določite mesto naslovnice z nastavitvijo njene številke strani v vrtilnem polju."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329307\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah"
+msgstr "Določite možnosti ponastavitve oštevilčevanja strani."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443327672\n"
@@ -28786,16 +28736,15 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
-msgstr ""
+msgstr "Tako boste vstavili prelom strani in spremenili slog trenutne strani v <emph>Prva stran</emph>. Naslednje strani bodo imele slog privzete strani."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443323335\n"
"help.text"
msgid "To delete a title page:"
-msgstr "Ustvari naslovno stran"
+msgstr "Naslovnico izbrišete na naslednji način:"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28803,43 +28752,39 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "Naslovnice ne morete izbrisati. Njen slog strani morate spremeniti iz Naslovnica v poljubni drugi slog strani."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329339\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
-msgstr "Postavite kazalko na mesto v dokumentu, kamor želite vstaviti datoteko."
+msgstr "Postavite kazalko na stran, kjer želite spremeniti slog."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje</emph>."
+msgstr "V zavihku stranske vrstice izberite <emph>Nastavitve stranske vrstice – Slogi in oblikovanje</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr "V oknu <emph>Slogi in oblikovanje</emph> kliknite ikono <emph>Slogi strani</emph>."
+msgstr "V oknu <emph>Slogi in oblikovanje</emph> kliknite gumb <emph>Slogi strani</emph>."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr "V polju <emph>Naslednji slog</emph> izberite slog strani, ki ga želite na strani, ki sledi."
+msgstr "Na seznamu Slog izberite slog strani, ki ga želite uporabiti."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28847,31 +28792,28 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443337801\n"
"help.text"
msgid "Double click on the page style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Dvokliknite slog strani, da ga uveljavite."
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443378384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Oblika – Stran</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Oblikuj stran</link>,"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161915582003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Ozadja strani kot slogi strani</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Prelom strani</link>,"
#: title_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161915587772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Ustvarjanje sloga strani na osnovi trenutne strani\">Ustvarjanje sloga strani na osnovi trenutne strani</link></variable>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Ustvarjanje sloga strani na osnovi trenutne strani</link>."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 8b98925f98b..149666c34f3 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:55+0200\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4b856634b3d..c867208e824 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1210,13 +1210,12 @@ msgid "Place the cursor in the table in your text document."
msgstr "Kazalko postavite v tabelo svojega dokumenta z besedilom."
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Lastnosti</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Lastnosti</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,13 +1781,12 @@ msgid "Select the cell or a block of cells in a Writer table."
msgstr "Izberite celico ali blok celic v tabeli v Writerju."
#: borders.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Tabela – Lastnosti tabele</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Tabela – Lastnosti</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,13 +2149,12 @@ msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
#: borders.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
-msgstr "Izberite posamezno celico v tabeli v Writerju, nato izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele – Obrobe</emph>."
+msgstr "Izberite posamezno celico v tabeli v Writerju, nato izberite <emph>Tabela – Lastnosti – Obrobe</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,13 +2989,12 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page.
msgstr "Na seznamu dvokliknite ime, da uporabite slog na trenutni strani."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Glava</emph> in nato iz seznama izberite še nov slog strani."
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Glava in noga – Glava</emph> in nato iz seznama izberite še nov slog strani."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,22 +3682,20 @@ msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in
msgstr "Pojdite na prvo stran v dokumentu, dvakrat kliknite »Desna stran« na seznamu slogov strani v oknu Slogi in oblikovanje."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr "Če želite dodati glavo enemu izmed slogov strani, izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava</item> in nato izberite slog strani, ki ga želite dodati glavi. V okvir glave vnesite besedilo, ki ga želite uporabiti za glavo."
+msgstr "Če želite dodati glavo enemu izmed slogov strani, izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Glava</item> in nato izberite slog strani, ki ga želite dodati glavi. V okvir glave vnesite besedilo, ki ga želite uporabiti za glavo."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147772\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr "Če želite dodati nogo enemu izmed slogov strani, izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Noga</item> in nato izberite slog strani, ki ga želite dodati nogi. V okvir noge vnesite besedilo, ki ga želite uporabiti za nogo."
+msgstr "Če želite dodati nogo enemu izmed slogov strani, izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Noga</item> in nato izberite slog strani, ki ga želite dodati nogi. V okvir noge vnesite besedilo, ki ga želite uporabiti za nogo."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3859,6 @@ msgid "Viewing Fields"
msgstr "Prikazovanje polj"
#: fields.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
@@ -3884,7 +3877,6 @@ msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View -
msgstr "Če želite prikazati ali skriti poudarjanje polj v dokumentu, izberite <emph>Pogled – Senčenja polja</emph>. To funkcijo za vedno izključite, če izberete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Barve programa</emph> in tam počistite potrditveno polje <emph>Senčenja polj</emph>."
#: fields.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -4658,8 +4650,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id2164677\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "Vnesite iskano besedilo v polje z besedilom <emph>Išči</emph>."
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr "Vnesite iskano besedilo v polje z besedilom <emph>Najdi</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4730,8 +4722,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4286935\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to search in the <emph>Search for </emph>text box."
-msgstr "Vnesite besedilo za iskanje v polje z besedilom <emph>Išči</emph>."
+msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
+msgstr "Vnesite besedilo za iskanje v polje z besedilom <emph>Najdi</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4754,8 +4746,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id703451\n"
"help.text"
-msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr "Ko kliknete <emph>Zamenjaj</emph>, Writer poišče besedilo v polju <emph>Išči</emph> po celem dokumentu, začne pa na trenutnem položaju kazalke. Ko besedilo najde, Writer osvetli besedilo in počaka na vaš odziv. Kliknite <emph>Zamenjaj</emph> za zamenjavo poudarjenega besedila v dokumentu z besedilom v polju <emph>Zamenjaj z</emph>. Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> za pomik do naslednje pojavitve iskanega besedila, ne da bi zamenjali trenutni izbor."
+msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
+msgstr "Ko kliknete <emph>Zamenjaj</emph>, Writer poišče besedilo v polju <emph>Najdi</emph> po celem dokumentu, začne pa na trenutnem položaju kazalke. Ko besedilo najde, Writer osvetli besedilo in počaka na vaš odziv. Kliknite <emph>Zamenjaj</emph> za zamenjavo poudarjenega besedila v dokumentu z besedilom v polju <emph>Zamenjaj</emph>. Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> za pomik do naslednje pojavitve iskanega besedila, ne da bi zamenjali trenutni izbor."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,16 +4786,16 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id896938\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Kliknite <emph>Dodatne možnosti</emph> in pogovorno okno se razširi."
+msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
+msgstr "Kliknite <emph>Razne možnosti</emph> in pogovorno okno se razširi."
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9147007\n"
"help.text"
-msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Search for</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr "Potrdite <item type=\"menuitem\">Išči sloge</item>.<br/>Polje z besedilom <item type=\"menuitem\">Išči</item> je seznamsko polje, kjer lahko izberete poljubnega izmed slogov odstavkov, ki so uporabljeni v vašem dokumentu."
+msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
+msgstr "Potrdite <item type=\"menuitem\">Slogi odstavka</item>.<br/>Polje z besedilom <item type=\"menuitem\">Najdi</item> je seznamsko polje, kjer lahko izberete poljubnega izmed slogov odstavkov, ki so uporabljeni v vašem dokumentu."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,13 +4982,12 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists."
msgstr "Številka strani se prikaže le, če naslednja stran obstaja."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Noga</emph> in izberite slog strani, h kateremu želite dodati nogo."
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Glava in noga – Noga</emph> in izberite slog strani, h kateremu želite dodati nogo."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5088,13 +5079,12 @@ msgid "To Insert a Page Number"
msgstr "Vstavljanje številk strani"
#: footer_pagenumber.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"par_id3150508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Noga</emph> in izberite slog strani, h kateremu želite dodati nogo."
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Glava in noga – Noga</emph> in izberite slog strani, h kateremu želite dodati nogo."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <item type=\"menuitem\">Style</item> list."
-msgstr "Pod območjem <item type=\"menuitem\">Črta</item> kliknite črto na seznamu <item type=\"menuitem\">Slog</item><emph/>."
+msgstr "Pod območjem <item type=\"menuitem\">Črta</item> kliknite črto na seznamu <item type=\"menuitem\">Slog</item>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,22 +6039,20 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar<
msgstr "Slog strani za trenutno stran se prikaže v <emph>vrstici stanja</emph>."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "Stran dodate glavo tako, da izberete <emph>Vstavi – Glava</emph> in nato iz podmenija izberete slog trenutne strani."
+msgstr "Stran dodate glavo tako, da izberete <emph>Vstavi – Glava in noga – Glava</emph> in nato iz podmenija izberete slog trenutne strani."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3147119\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "Strani dodate nogo tako, da izberete <emph>Vstavi – Noga</emph> in nato iz podmenija izberete slog trenutne strani."
+msgstr "Strani dodate nogo tako, da izberete <emph>Vstavi – Glava in noga – Noga</emph> in nato iz podmenija izberete slog trenutne strani."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6371,13 +6359,12 @@ msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chap
msgstr "Uporabite slog strani, ki ste ga določili za naslove poglavij v dokumentu."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava</item> ali <item type=\"menuitem\">Vstavi – Noga</item> in nato izberite slog strani za trenutno stran iz podmenija."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Glava</item> ali <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Noga</item> in nato izberite slog strani za trenutno stran iz podmenija."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7305,6 @@ msgid "Place the cursor in the index or table of contents."
msgstr "Namestite kazalko v kazalo oz. kazalo vsebine."
#: indices_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155871\n"
@@ -7336,13 +7322,12 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu."
msgstr "Kliknite z desnim gumbom in iz menija izberite možnost urejanja."
#: indices_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr "Kazala lahko neposredno spreminjate. V kazalo kliknite z desnim gumbom, izberite <emph>Uredi kazalo</emph>, kliknite zavihek <emph>Kazalo</emph>in nato počistite potrditveno polje <emph>Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem</emph>."
+msgstr "Kazala lahko neposredno spreminjate. V kazalo kliknite z desnim gumbom, izberite <emph>Uredi kazalo</emph>, kliknite zavihek <emph>Vrsta</emph>in nato počistite potrditveno polje <emph>Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7693,13 +7678,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In
msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr "Pod zavihkom <emph>Kazalo</emph> v polju <emph>Vrsta</emph> izberite »Abecedno kazalo«."
+msgstr "Pod zavihkom <emph>Vrsta</emph> v polju <emph>Vrsta</emph> izberite »Abecedno kazalo«."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8066,13 +8050,12 @@ msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "Kliknite v dokument, kjer želite ustvariti kazalo vsebine."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Kazalo\"><emph>Kazalo</emph></link>."
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Vrsta\"><emph>Vrsta</emph></link>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8251,13 +8234,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In
msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr "Na zavihku <item type=\"menuitem\">Kazalo</item> izberite ime uporabniško določenega kazala, ki ste ga ustvarili v polju <item type=\"menuitem\">Vrsta</item>."
+msgstr "Na zavihku <item type=\"menuitem\">Vrsta</item> izberite ime uporabniško določenega kazala, ki ste ga ustvarili v polju <item type=\"menuitem\">Vrsta</item>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8258,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150720\n"
@@ -9364,13 +9345,12 @@ msgid "Enter text in the frame and if you want, resize the frame."
msgstr "Vnesite besedilo v okvir in če želite, lahko okviru spremenite velikost."
#: nonprintable_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3150242\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir/predmet</item> in nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Možnosti</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</item> in nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Možnosti</item>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9685,13 +9665,12 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style."
msgstr "Vsi slogi odstavka temeljijo na slogu »Privzeto«."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr "Kliknite zavihek <emph>Oštevilčevanje</emph>."
+msgstr "Kliknite zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,13 +9697,12 @@ msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers."
msgstr "Izberite odstavke, katerim želite dodati številke vrstic."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151096\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Odstavek</item>, nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Oštevilčevanje</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Odstavek</item>, nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Oris in oštevilčevanje</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9767,13 +9745,12 @@ msgid "Click in a paragraph."
msgstr "Kliknite v odstavek."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150721\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Odstavek</item>, nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Oštevilčevanje</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Odstavek</item>, nato kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Oris in oštevilčevanje</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,13 +10377,12 @@ msgid "However, these fields will change position when you add or remove text. S
msgstr "Vendar bodo ta polja spremenila položaj, ko dodate ali odstranite besedilo. Zato je najbolje, da vstavite polje številke strani v glavo ali nogo, ki ima vedno enak položaj in je ponovljena na vsaki strani."
#: pagenumbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava – (ime sloga strani)</item> ali <item type=\"menuitem\">Vstavi – Noga – (ime sloga strani)</item> in vsem stranem s trenutnim slogom strani boste dodali glavo ali nogo."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Glava – (ime sloga strani)</item> ali <item type=\"menuitem\">Vstavi – Glava in noga – Noga – (ime sloga strani)</item> in vsem stranem s trenutnim slogom strani boste dodali glavo ali nogo."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11727,6 @@ msgid "Turning off protection"
msgstr "Izklop zaščite"
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -11839,7 +11814,6 @@ msgid "Turning off protection"
msgstr "Izklop zaščite"
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148463\n"
@@ -11848,13 +11822,12 @@ msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchi
msgstr "Postavite kazalko v kazalo. Če je potrebno, najprej izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Pripomočki za oblikovanje</emph> in označite <emph>Kazalka v zaščitenih območjih – Omogoči</emph>."
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152968\n"
"help.text"
msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the <emph>Type</emph> tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
-msgstr "V kontekstnem meniju izberite <emph>Uredi kazalo</emph>. Na strani zavihka Kazalo označite <emph>Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem</emph>."
+msgstr "V kontekstnem meniju izberite <emph>Uredi kazalo</emph>. Na strani zavihka <emph>Vrsta</emph> odstranite potrditev možnosti <emph>Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12138,13 +12111,12 @@ msgid "To manually update the cross-references in a document, choose <emph>Tools
msgstr "Če želite v dokumentu ročno posodobiti navzkrižno sklicevanje, v meniju izberite <emph>Orodja – Posodobi – Polja</emph> ali pritisnite F9."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id7321390\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
-msgstr "Izberite <emph>Pogled – Polja</emph>, če želite preklopiti med izpisom imen sklicev in vsebino sklicev."
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Imena polj</emph>, če želite preklopiti med izpisom imen sklicev in vsebino sklicev."
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,10 +12652,9 @@ msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Regularni izrazi</item>."
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"par_id3149843\n"
-"42\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Search for</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Išči</item> vnesite iskani izraz in nadomestne znake, če jih želite pri iskanju uporabiti."
+msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
+msgstr "V polje <item type=\"menuitem\">Najdi</item> vnesite iskani izraz in nadomestne znake, če jih želite pri iskanju uporabiti."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -14938,13 +14909,12 @@ msgid "Click inside the table. In the rulers, drag the border between the white
msgstr "Kliknite znotraj tabele. Na področju ravnil povlecite mejo med belim in sivim področjem, da spremenite velikost tabele."
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id1279030\n"
"help.text"
msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
-msgstr "Kliknite znotraj tabele. Izberite <item type=\"menuitem\">Tabela – Lastnosti tabele</item>, da odprete pogovorno okno in nastavite želene lastnosti."
+msgstr "Kliknite znotraj tabele. Izberite <item type=\"menuitem\">Tabela – Lastnosti</item>, da odprete pogovorno okno in nastavite želene lastnosti."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15005,7 +14975,6 @@ msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width
msgstr "Te lastnosti so veljavne samo za spremembe širine stolpca, ki so narejene z uporabo tipkovnice. Po želji pa lahko širino stolpca spreminjate s pomočjo miške."
#: tablemode.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"par_id3156110\n"
@@ -15082,13 +15051,12 @@ msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want
msgstr "Ustvarite dokument ter dodajte želeno vsebino in sloge oblikovanja."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo ...</item>"
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15123,13 +15091,12 @@ msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\
msgstr "Če želite ustvariti dokument, ki temelji na predlogi, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Nov – Predloge</item>, izberite predlogo in kliknite <item type=\"menuitem\">Odpri</item>."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Datoteka – Shrani kot predlogo\">Datoteka – Shrani kot predlogo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo\">Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15156,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo ...</item>"
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Predloge – Shrani kot predlogo</item>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15396,13 +15363,12 @@ msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capi
msgstr "Spremenite lahko velikost črk besedila, ga oblikujete z malimi črkami ali pa vsako besedo začnete z veliko začetnico."
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
-msgstr "Ko z izborom <emph>Oblika – Znak</emph> uporabite oblikovanje za besedilo, to ostane enako, samo prikaže se na drugačen način. Če pa izberete <emph>Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk</emph>, pa je besedilo trajno spremenjeno."
+msgstr "Ko z izborom <emph>Oblika – Znak</emph> uporabite oblikovanje za besedilo, to ostane enako, samo prikaže se na drugačen način. Če pa izberete <emph>Oblika – Besedilo</emph> ali <emph>Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk</emph>, pa je besedilo trajno spremenjeno."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15432,13 +15398,12 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk – Velike črke</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – VELIKE ČRKE</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15476,13 +15441,12 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – Zamenjaj velikost črk – Male črke</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Besedilo – male črke</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15565,13 +15529,12 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
-msgstr "Če želite skriti robove okvira, ga označite in izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir/predmet</item>. Kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Obrobe</item> in pod območjem <item type=\"menuitem\">Razporeditev črt</item> kliknite polje <item type=\"menuitem\">Ne nastavi obrobe</item>."
+msgstr "Če želite skriti robove okvira, ga označite in izberite <item type=\"menuitem\">Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</item>. Kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Obrobe</item> in pod območjem <item type=\"menuitem\">Razporeditev črt</item> kliknite polje <item type=\"menuitem\">Ne nastavi obrobe</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15874,13 +15837,12 @@ msgid "Select the text frame (you see the eight handles)."
msgstr "Označite okvir besedila (prikaže se osem kvadratkov)."
#: text_frame.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17696,6 @@ msgid "Select the object."
msgstr "Izberite predmet."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
@@ -17767,13 +17728,12 @@ msgid "Select the object."
msgstr "Izberite predmet."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – Lastnosti</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Oblivanje\"><emph>Oblivanje</emph></link>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet – Lastnosti</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Oblivanje\"><emph>Oblivanje</emph></link>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6eaf3cde790..dc12b658823 100644
--- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 22:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2770,13 +2770,12 @@ msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "Nekatere datoteke, ki jih je treba posodobiti, se trenutno uporabljajo."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr "Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih je treba s to namestitvijo nadgraditi. Zaprite prikazane programe in kliknite Ponovi, da poskusite znova."
+msgstr "Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih je treba s to namestitvijo nadgraditi. Namestitvenemu čarovniku lahko dovolite zapiranje prikazanih programov in poskus njihovega ponovnega zagona ali ponovnega zagona računalnika."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 4123b02cc6f..6452d75f66b 100644
--- a/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 11:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -374,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Ne glede na to, ali uporabljate DEPS ali SCO, začnite z ukazom Orodja → Reševalec in določite celico, ki naj bo optimizirana, smer (minimizacija, maksimizacija) in celice, ki naj se spreminjajo, da bo cilj dosežen. Nato pojdite v Možnosti in določite reševalca, ki ga želite uporabiti, in, če je potrebno, prilagodite ustrezne <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametre</link>."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr "Ne glede na to, ali uporabljate DEPS ali SCO, začnite z ukazom Orodja – Reševalec in določite celico, ki naj bo optimizirana, smer (minimizacija, maksimizacija) in celice, ki naj se spreminjajo, da bo cilj dosežen. Nato pojdite v Možnosti in določite reševalca, ki ga želite uporabiti, in, če je potrebno, prilagodite ustrezne <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametre</link>."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ad32629a809..99ecd5f3570 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr "Predmet zbirke podatkov"
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -1188,7 +1197,6 @@ msgid "Select Data Area"
msgstr "Izberi podatkovno področje"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
@@ -1369,14 +1377,13 @@ msgid "Add Print Range"
msgstr "Dodaj obseg tiskanja"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr "Kroži med vrstami sklicevanja na celice"
+msgstr "Kroži med vrstami sklicev na celice"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3933,6 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
@@ -3945,7 +3951,6 @@ msgid "~Number"
msgstr "Š~tevilo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
@@ -3955,7 +3960,6 @@ msgid "Column Operations"
msgstr "Operacije s stolpci"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
@@ -4145,7 +4149,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Črte"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
@@ -5912,6 +5915,15 @@ msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr "Odpri ..."
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6101,6 +6113,15 @@ msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "Poročilo ..."
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6254,6 +6275,15 @@ msgstr "Poizvedba (oblikov. pogled) ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6263,6 +6293,15 @@ msgstr "Poizvedba (pogled SQL) ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6272,6 +6311,15 @@ msgstr "Oblikovanje tabele ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr "Novo ~oblikovanje tabele"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6281,6 +6329,15 @@ msgstr "Oblikovanje pogleda ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr "Novo oblikovanje po~gleda"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6443,6 +6500,15 @@ msgstr "Predogled"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Ponovno zgradi"
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9845,6 +9911,24 @@ msgstr "Podokno strani (brez izbora)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Page Master Pane"
+msgstr "Podokno matrice"
+
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Page Master Pane (no selection)"
+msgstr "Podokno matrice (brez izbora)"
+
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -10329,7 +10413,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
@@ -12742,7 +12825,6 @@ msgid "Fade"
msgstr "Preliv"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -13130,7 +13212,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Krog"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
@@ -13140,7 +13221,6 @@ msgid "Oval Horizontal"
msgstr "Vodoravni oval"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
@@ -15499,14 +15579,13 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr "Vključi/izključi senčenje"
+msgstr "Vključi/izključi sence"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16283,24 +16362,22 @@ msgid "~Data Sources..."
msgstr "~Viri podatkov ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr "Obreži sliko ..."
+msgstr "Pogovorno okno Obreži sliko ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr "Obreži sliko ..."
+msgstr "Pogovorno okno Obreži ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16447,7 +16524,6 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16475,7 +16551,6 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Odpri oddaljeno datoteko"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -16874,7 +16949,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -16884,7 +16958,6 @@ msgid "~Bulleted List"
msgstr "~Označeni seznam"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -16903,17 +16976,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr "O~številčeni seznami"
+msgstr "O~številčeni seznam"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -16932,7 +17003,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Oris"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -16942,7 +17012,6 @@ msgid "~Outline List"
msgstr "Ori~sni seznam"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -18707,7 +18776,6 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
@@ -18870,24 +18938,22 @@ msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Izbriši vsebin~o ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr "Znaki Emoji"
+msgstr "Znak Emoji"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr "Vstavi znake Emoji"
+msgstr "Vstavi znak Emoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19094,7 +19160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Vrstica notesnika"
+msgstr "Notesna vrstica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19583,7 +19649,6 @@ msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Primerjaj dok~ument ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
@@ -19611,14 +19676,13 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Spoji dokumen~t ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr "Spoji dokument, spremenjen brez sledenja spremembam"
+msgstr "Spoji dokument, spremenjen s sledenjem spremembam"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20235,6 +20299,15 @@ msgstr "Pomoč s sple~ta (v angl.) ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr "Uporabniški vodniki ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20431,14 +20504,13 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr "Odpri galerijo izrezkov in medijev"
+msgstr "Odpri galerijo izrezkov in medijskih datotek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21026,7 +21098,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -21587,6 +21658,15 @@ msgstr "Digitalni pod~pisi ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr "Podpiši obstoječi PDF ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21729,7 +21809,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "Izbriši komentar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -21739,7 +21818,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -21749,7 +21827,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "Poravnaj zgoraj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -21759,7 +21836,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Sredina"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -21769,7 +21845,6 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr "Navpično na sredino"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -21779,7 +21854,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -21935,6 +22009,15 @@ msgstr "Poš~lji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digitalni podpisi"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22374,7 +22457,6 @@ msgid "Apply Document Classification"
msgstr "Uveljavi stopnjo zaupnosti dokumenta"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
@@ -23392,7 +23474,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
#: Notebookbar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
@@ -23417,7 +23498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr "Posamično iz konteksta"
+msgstr "Enojna iz konteksta"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23431,12 +23512,30 @@ msgstr "V zavihkih"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Skupine iz konteksta"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr "V zavihkih"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Skupine iz konteksta"
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24995,14 +25094,13 @@ msgid "~Protect..."
msgstr "~Zaščiti ..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr "Zaščiti sledene spremembe"
+msgstr "Zaščiti spremembe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25014,14 +25112,13 @@ msgid "Reject"
msgstr "Zavrni"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr "Zavrni sledilno spremembo"
+msgstr "Zavrni spremembo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25042,14 +25139,13 @@ msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr "Sprejmi sledilno spremembo"
+msgstr "Sprejmi spremembo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25061,27 +25157,24 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Sprejmi spremembo"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Naslednji"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr "Sledi spremembam"
+msgstr "Naslednja sprememba"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -25091,7 +25184,6 @@ msgid "Pr~evious"
msgstr "Prejšnji"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -25110,7 +25202,6 @@ msgid "~Links"
msgstr "~Povezave"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
@@ -25120,7 +25211,6 @@ msgid "~Record"
msgstr "~Zapis"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
@@ -25130,24 +25220,22 @@ msgid "Record Track Changes"
msgstr "Beleži spremembe"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr "Sledi spremembam"
+msgstr "Funkcije sledenja spremembam"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr "Pokaži vrstico Sledi spremembam"
+msgstr "Pokaži funkcije sledenja spremembam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25159,7 +25247,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -25196,14 +25283,13 @@ msgid "~Comment..."
msgstr "~Komentar ..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr "Vstavi komentar k različici"
+msgstr "Vstavi komentar sledenja spremembam ODF"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,14 +25319,13 @@ msgid "~Manage..."
msgstr "~Upravljaj ..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr "Upravljaj spremembe"
+msgstr "Upravljaj sledenje spremembam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29041,7 +29126,6 @@ msgid "Page Size"
msgstr "Velikost strani"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
@@ -30959,7 +31043,6 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 78f9e02a952..ef2baae2b50 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -25,38 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Pogoj $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "Bela"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Barva pisave"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "Brez polnila"
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 9e5dcdf461b..363cbd13dfc 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
index f37c987897b..8659a9bbfd5 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/report
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:41+0200\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 535f74b80e5..140dcdc38ea 100644
--- a/source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-21 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,7 +342,6 @@ msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Ob_lika:"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"FloatingField\n"
@@ -352,7 +351,6 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Razvrščanje in združevanje v skupine"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"up\n"
@@ -362,7 +360,6 @@ msgid "Sort Ascending"
msgstr "Razvrsti naraščajoče"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"down\n"
@@ -372,7 +369,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"delete\n"
@@ -382,7 +378,6 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr "Odstrani razvrščenost"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"insert\n"
@@ -392,7 +387,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#: floatingfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingfield.ui\n"
"helptext\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/navipi.po b/source/sl/sc/source/ui/navipi.po
index 6edc16582d9..bc190f36cf3 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/navipi.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sc/source/ui/navipi
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,6 @@ msgid "Drawing objects"
msgstr "Risani predmeti"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_DRAGMODE\n"
@@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_DISPLAY\n"
@@ -108,7 +106,6 @@ msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_ACTIVE\n"
@@ -117,7 +114,6 @@ msgid "active"
msgstr "aktivno"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
@@ -126,7 +122,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "neaktivno"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_HIDDEN\n"
@@ -135,7 +130,6 @@ msgid "hidden"
msgstr "skrito"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
@@ -144,7 +138,6 @@ msgid "Active Window"
msgstr "Aktivno okno"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
@@ -153,7 +146,6 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr "Ime scenarija"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index 1f210bdd38d..0a5189950b2 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,897 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Pogoj "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Vse celice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Vrednost celice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Formula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "Datum"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "enako"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "manjše kot"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "večje kot"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "manjše ali enako"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "večje ali enako"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "ni enako"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "med"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ni med"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "podvojeno"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "nepodvojeno"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "vrhnjih 10 elementov"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "spodnjih 10 elementov"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "vrhnjih 10 odstotkov"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "spodnjih 10 odstotkov"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "nad povprečjem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "pod povprečjem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "nad ali enako povprečju"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "pod ali enako povprečju"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "Brez napake"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Se začne z"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Se konča z"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Vsebuje"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Ne vsebuje"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "Barvna lestvica (dva vnosa)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "Barvna lestvica (trije vnosi)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Podatkovna vrstica"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Nabor ikon"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Uporabi slog"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "Nov slog ..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Najmanj"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Največ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Odstotek"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Najmanj"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Največ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Odstotek"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Najmanj"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Največ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Odstotek"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "Vnesite vrednost!"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "Dodatne možnosti ..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "Danes"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Včeraj"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Jutri"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "Preteklih 7 dni"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "Ta teden"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "Pretekli teden"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "Prihodnji teden"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "Ta mesec"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "Pretekli mesec"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "Prihodnji mesec"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "Letos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "Lani"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "Prihodnje leto"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 – puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 – sive puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 – zastavice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 – semaforji 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 – semaforji 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 – znaki"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 – simboli 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 – simboli 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 – smeški"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr "3 – zvezde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr "3 – trikotniki"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "3 – barvni smeški"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 – puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 – sive puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 – krožci, od rdeče do črne"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 – ocene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 – semaforji"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 – puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 – sive puščice"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 – ocene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 – četrtine"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr "5 – škatle"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Odstotek"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -17962,7 +17071,6 @@ msgid "The population size."
msgstr "Velikost populacije."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
@@ -17972,7 +17080,6 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativno"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
@@ -26233,14 +25340,6 @@ msgstr "Obseg vsebuje oznake v~rstic"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Glede na avtorja"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26527,6 +25626,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Sidro celice"
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "Pogoj "
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/styleui.po b/source/sl/sc/source/ui/styleui.po
index d06793ddf58..f820e064100 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/styleui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sc/source/ui/styleui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,80 +20,62 @@ msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Slogi celic"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Slogi strani"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 476796dd4ad..aa3b49dd559 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -716,6 +716,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Pogojne oblike"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Vse celice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "Vrednost celice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "Formula"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "Datum"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr "Uporabi slog:"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "Nov slog ..."
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr "Vnesite vrednost:"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr "Dodatne možnosti ..."
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Najmanj"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Največ"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Najmanj"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Največ"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Najmanj"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Največ"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "enako"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "manjše kot"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "večje kot"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "manjše ali enako"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "večje ali enako"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "ni enako"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "med"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "ni med"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "podvojeno"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "nepodvojeno"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "vrhnjih 10 elementov"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "spodnjih 10 elementov"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "vrhnjih 10 odstotkov"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "spodnjih 10 odstotkov"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "nad povprečjem"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "pod povprečjem"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr "nad ali enako povprečju"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr "pod ali enako povprečju"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "Brez napake"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "Se začne z"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "Se konča z"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Vsebuje"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "Ne vsebuje"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "Danes"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Včeraj"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Jutri"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "Preteklih 7 dni"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "Ta teden"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "Pretekli teden"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "Prihodnji teden"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "Ta mesec"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "Pretekli mesec"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "Prihodnji mesec"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "Letos"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "Lani"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "Prihodnje leto"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "Barvna lestvica (dva vnosa)"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "Barvna lestvica (trije vnosi)"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Podatkovna vrstica"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "Nabor ikon"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 – puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 – sive puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 – zastavice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 – semaforji 1"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 – semaforji 2"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 – znaki"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 – simboli 1"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 – simboli 2"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr "3 – smeški"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "3 – zvezde"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "3 – trikotniki"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr "3 – barvni smeški"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 – puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 – sive puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 – krožci, od rdeče do črne"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 – ocene"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 – semaforji"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 – puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 – sive puščice"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 – ocene"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 – četrtine"
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "5 – škatle"
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -752,6 +1589,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "Obseg celic"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -867,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Maks"
+msgstr "Največ"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgstr "Najmanj"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,15 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti."
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -3353,6 +4226,141 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Vsebina v števila"
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr "Vstavi funkcijo v delovni list"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr "Nazadnje uporabljeno"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Zbirka podatkov"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Datum in čas"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
+msgstr "Finance"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
+msgstr "Logično"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
+msgstr "Matematika"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
+msgstr "Matrika"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
+msgstr "Statistika"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "oznaka"
+
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -3711,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Ime lista"
+msgstr "Ime delovnega lista"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -4677,7 +5685,6 @@ msgid "Data Range"
msgstr "Obseg podatkov"
#: navigatorpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatorpanel.ui\n"
"start\n"
@@ -4687,7 +5694,6 @@ msgid "Start"
msgstr "Na začetku"
#: navigatorpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatorpanel.ui\n"
"end\n"
@@ -4913,7 +5919,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"ReviewLabel\n"
@@ -4949,6 +5954,591 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperpovezava"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Sprotna opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Končna opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Zaznamek"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Navzkrižni sklic"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Naglas 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Naglas 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Naglas 3"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Naslov 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr "Dobro"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr "Nevtralno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr "Slabo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Sprotna opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr "Slog 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr "Slog 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr "Slog 3"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr "Slog 4"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr "Vstavi vrstice nad"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr "Vstavi vrstice pod"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Izbriši vrstice"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "Izberi vrstice"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Višina vrstice ..."
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Optimalna višina vrstice"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "Enakomerno razporedi vrstice"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Odložišče"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Vrstica"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpec"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr "Spoji"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Razdeli"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr "Pogojno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Zgoraj"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Spodaj"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Liki"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Povezave"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Oblivanje"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr "Zaklenjeno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Vzporedno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pred"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Skozi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Obris"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Uredi obris"
+
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -7577,6 +9167,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati iskanja"
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr "preskočeno $1 ..."
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -8487,14 +10086,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Pri kategoriji"
+msgstr "Kategorija"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr "Mesta _imenovalca:"
+msgstr "Mesta imen_ovalca:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Vodilne _ničle:"
+msgstr "Vodilne ni_čle:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -9300,6 +10898,15 @@ msgstr "Omogoči naravni algoritem razvrščanja"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr "Vključi robne stolpce samo za komentarje"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10321,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "Maks"
+msgstr "Največ"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -10330,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgstr "Najmanj"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/extensions.po b/source/sl/scp2/source/extensions.po
index 47219a392b1..86ac6d91e78 100644
--- a/source/sl/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/sl/scp2/source/extensions.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from scp2/source/extensions
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:55+0200\n"
diff --git a/source/sl/sd/source/core.po b/source/sl/sd/source/core.po
index cd1975aed10..a616fbaa5a2 100644
--- a/source/sl/sd/source/core.po
+++ b/source/sl/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,13 +90,12 @@ msgid "Master Slide"
msgstr "Matrica prosojnice"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Page"
-msgstr "Glavne strani"
+msgstr "Glavna stran"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/animations.po b/source/sl/sd/source/ui/animations.po
index 9d1130ef15c..afa9abb7f1e 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po
index 047c0046cfe..3aa544f93d7 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,72 +152,54 @@ msgstr "Vsi slogi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafični slogi"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Slogi predstavitve"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
@@ -2442,6 +2424,14 @@ msgstr "Grafični slogi"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Slogi predstavitve"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2460,8 +2450,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animacija po meri"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2598,6 @@ msgid "All supported formats"
msgstr "Vsi podprti zapisi"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 6c00010a6e5..857c5514d07 100644
--- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -405,24 +405,22 @@ msgid "Preview Effect"
msgstr "Predogled učinka"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"box1_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation Deck"
-msgstr "Podokno za animacijo po meri"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr "Podokno za animacijo"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"custom_animation_list_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation List"
-msgstr "Seznam animacij po meri"
+msgid "Animation List"
+msgstr "Seznam animacije"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -574,8 +572,8 @@ msgctxt ""
"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Izberite hitrost animacije po meri."
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr "Izberite hitrost animacije."
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -781,8 +779,8 @@ msgctxt ""
"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Izberite hitrost animacije po meri."
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr "Izberite hitrost animacije."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1773,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"ReviewLabel\n"
@@ -1820,6 +1817,411 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr "Prazno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "Naslovna prosojnica"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr "Naslov, besedilo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "Naslov, vsebina"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "Besedilo na sredini"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperpovezava"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Sprotna opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Končna opomba"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Zaznamek"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Navzkrižni sklic"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr "Matrica 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr "Matrica 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr "Brez polnila"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr "S senco"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr "Naslov 2"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Odložišče"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Začetek"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr "Matrica"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Postavitev"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehodi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Liki"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Povezave"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Oblivanje"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr "Zaklenjeno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Vzporedno"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pred"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Skozi"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "Obris"
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Uredi obris"
+
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
@@ -1848,7 +2250,6 @@ msgid "Text Objects"
msgstr "Predmeti besedila"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"startwithwizard\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/appl.po b/source/sl/sfx2/source/appl.po
index 35c7e376887..35609cf8986 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/appl.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -576,6 +576,14 @@ msgstr "Vse datoteke"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr "Datoteke PDF"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/control.po b/source/sl/sfx2/source/control.po
index a493b89e7ad..a0037ade2ff 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/control.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/control.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from sfx2/source/control
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 01:13+0200\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/dialog.po b/source/sl/sfx2/source/dialog.po
index f0f32ab795a..f730a8920bd 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/sidebar.po b/source/sl/sfx2/source/sidebar.po
index 38c066f3102..89f7ffbf361 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Nastavitve stranske vrstice"
#: Sidebar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
@@ -51,7 +50,6 @@ msgid "Customization"
msgstr "Prilagajanje"
#: Sidebar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
@@ -60,7 +58,6 @@ msgid "Restore Default"
msgstr "Obnovi privzeto"
#: Sidebar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/view.po b/source/sl/sfx2/source/view.po
index 0ceb55af073..6b41a7f3d87 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/view.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sfx2/source/view
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,6 @@ msgid "Export Control:"
msgstr "Nadzorovani izvoz:"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CHECKOUT\n"
@@ -237,10 +236,17 @@ msgid "Check Out"
msgstr "Prevzemi"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_READONLY_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
msgstr "Uredi dokument"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Podpiši dokument"
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 24449d8edb8..c771e410f6e 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/starmath/source.po b/source/sl/starmath/source.po
index 02e12b41e4f..0730e14091f 100644
--- a/source/sl/starmath/source.po
+++ b/source/sl/starmath/source.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1412,6 +1412,14 @@ msgstr "Operatorski oklepaji (nastavljivi)"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XEVALUATEDATY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Evaluated At"
+msgstr "Ovrednoteno pri"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
diff --git a/source/sl/svtools/source/control.po b/source/sl/svtools/source/control.po
index 778a645eb85..91c18af92ef 100644
--- a/source/sl/svtools/source/control.po
+++ b/source/sl/svtools/source/control.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-28 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -52,14 +52,6 @@ msgstr "Brez"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/sl/svtools/source/java.po b/source/sl/svtools/source/java.po
index 7d784e06860..038b720d97c 100644
--- a/source/sl/svtools/source/java.po
+++ b/source/sl/svtools/source/java.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,14 @@ msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME izvajalno okolje Java (JRE). Prosi
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME razvojni paket Java (JDK) podjetja Oracle. Prosimo, namestite JDK in ponovno zaženite %PRODUCTNAME."
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/sl/svtools/source/misc.po b/source/sl/svtools/source/misc.po
index 90ea7dbae2b..2eb3a402276 100644
--- a/source/sl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sl/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3871,7 +3871,6 @@ msgid "French (Mauritius)"
msgstr "francoski (Mavricij)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3881,13 +3880,12 @@ msgid "Silesian"
msgstr "šlezijski"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Hungarian Rovas"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr "madžarski, runski"
#: svtools.src
diff --git a/source/sl/svx/source/dialog.po b/source/sl/svx/source/dialog.po
index e9ebdceb681..27049fb7541 100644
--- a/source/sl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sl/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Prosojno"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr "Datoteke zip ni mogoče ustvariti."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1367,24 +1367,22 @@ msgid "First Page"
msgstr "Prva stran"
#: samecontent.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samecontent.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
"Left and Right Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr "Levi in desni rob"
+msgstr "Leve in desne strani"
#: samecontent.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samecontent.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
"First, Left and Right Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr "Levi in desni rob"
+msgstr "Prva, leve in desne strani"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3621,6 @@ msgid "None"
msgstr "Brez"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3633,7 +3630,6 @@ msgid "Extra Small (1/16\")"
msgstr "Izredno majhen (0,16 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3643,7 +3639,6 @@ msgid "Small (1/8\")"
msgstr "Majhen (0,32 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3653,7 +3648,6 @@ msgid "Small Medium (1/4\")"
msgstr "Srednje majhen (0,64 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3663,7 +3657,6 @@ msgid "Medium (3/8\")"
msgstr "Srednji (0,95 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3673,7 +3666,6 @@ msgid "Medium Large (1/2\")"
msgstr "Srednje velik (1,27 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
@@ -3683,14 +3675,13 @@ msgid "Large (3/4\")"
msgstr "Velik (1,9 cm)"
#: spacing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacing.src\n"
"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
"Extra Large (1\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr "Izredno majhen (2,54 cm)"
+msgstr "Izredno velik (2,54 cm)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -7402,3 +7393,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Zapis znakovnega jezika"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlamska"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Bajksukiška"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Cirilica, razširjena – C"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Glagolica, dodatek"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Ideografski simboli in ločila"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marčenska"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Mongolska, dodatek"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr "Nevarska"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr "Osaška"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangutska"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Tangutska, sestavni deli"
diff --git a/source/sl/svx/source/engine3d.po b/source/sl/svx/source/engine3d.po
index 4b93be4ecb7..8991d629437 100644
--- a/source/sl/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/sl/svx/source/engine3d.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from svx/source/engine3d
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -28,30 +28,6 @@ msgstr "Priljubljena"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/sl/svx/source/form.po b/source/sl/svx/source/form.po
index 227cb9d682e..45fc02316a2 100644
--- a/source/sl/svx/source/form.po
+++ b/source/sl/svx/source/form.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1405,7 +1405,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -1415,7 +1414,6 @@ msgid "Every"
msgstr "Vsak"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -1425,7 +1423,6 @@ msgid "Any"
msgstr "Poljubni"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -1471,7 +1468,6 @@ msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -1481,7 +1477,6 @@ msgid "Collect"
msgstr "Zberi"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -1491,7 +1486,6 @@ msgid "Fusion"
msgstr "Zlitje"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
diff --git a/source/sl/svx/source/gallery2.po b/source/sl/svx/source/gallery2.po
index 688a3a3dace..8ddbd9b76da 100644
--- a/source/sl/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/sl/svx/source/gallery2.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from svx/source/gallery2
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -596,835 +596,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Podobe Screen Bean"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Liki – mnogokotniki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Liki 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Liki 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr "Živali"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "Avtomobili"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr "Žuželke"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco – drugo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco – mediji"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco – izdelki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco – WAN – LAN"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino – običajno"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino – oštevilčeno"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronika – deli 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronika – deli 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronika – deli 3"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronika – deli 4"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronika – vezje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronika – znaki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronika – merske skale"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "Ljudje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arhitektura – prekrivek"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "Arhitektura – pohištvo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Arhitektura – zgradbe"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Arhitektura – kopalnica, kuhinja"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Arhitektura – kuhinja"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Arhitektura – okna, vrata"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Diagrami poteka"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Diagrami poteka 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotografije – živalstvo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotografije – zgradbe"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotografije – rastlinstvo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotografije – kipi"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotografije – krajine"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotografije – mesta"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotografije – cvetlice"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Terapevtika – splošno"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr "Vreme"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Vozila"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr "Znaki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Modri mož"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Kemija – aminokisline"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Logični znaki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Logična vrata"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr "Logotipi"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr "Smeški"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Ura – ura 01"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Ura – ura 02"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Ura – ura 03"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Ura – ura 04"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Ura – ura 05"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Ura – ura 06"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Ura – ura 07"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Ura – ura 08"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Ura – ura 09"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Ura – ura 10"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Ura – ura 11"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Ura – ura 12"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pnevmatika – deli"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Računalništvo – splošno"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Računalništvo – omrežje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Računalništvo – omrežne naprave"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Računalništvo – brezžično omrežje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Številke"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Znaki – nevarnost"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Predmeti"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Zemljevidi – Afrika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Zemljevidi – Združene države Amerike"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Zemljevidi – Avstralija"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Zemljevidi – Azija"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Zemljevidi – Južna Amerika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Zemljevidi – Evropa"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Zemljevidi – Evropa 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Zemljevidi – Francija"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Zemljevidi – Francija – države"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Zemljevidi – znaki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Zemljevidi – Kanada"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Zemljevidi – kontinenti"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Zemljevidi – Bližnji Vzhod"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Zemljevidi – Srednja Amerika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Zemljevidi – srednji vek"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Zemljevidi – Mehika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Zemljevidi – antika"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Zemljevidi – simboli"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Zemljevidi – zgodovina – 1900"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Zemljevidi – svet"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "Pridelki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ulomki"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "Zastavice"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Glasba – instrumenti"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Glasba – partiture"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr "Posebni piktogrami"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotografije – praznovanje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotografije – hrana in pijača"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotografije – ljudje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotografije – predmeti"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotografije – vesolje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotografije – potovanje"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "Logotipi OpenOffice.org"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr "Verstvo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "Zgradbe"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Domača stran 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Oznake 2"
diff --git a/source/sl/svx/source/items.po b/source/sl/svx/source/items.po
index 2844c59adf7..a90a1fab506 100644
--- a/source/sl/svx/source/items.po
+++ b/source/sl/svx/source/items.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from svx/source/items
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-21 06:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -799,14 +799,6 @@ msgstr "Navpična poravnava besedila"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Barva pisave"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/sl/svx/source/stbctrls.po b/source/sl/svx/source/stbctrls.po
index 7bb4bef6ec9..4649a093d44 100644
--- a/source/sl/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sl/svx/source/stbctrls.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svx/source/stbctrls
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,7 +247,6 @@ msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalen pogled"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
diff --git a/source/sl/svx/source/svdraw.po b/source/sl/svx/source/svdraw.po
index 6ef4d3532f5..fca8de89504 100644
--- a/source/sl/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sl/svx/source/svdraw.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from svx/source/svdraw
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 21:12+0200\n"
diff --git a/source/sl/svx/source/tbxctrls.po b/source/sl/svx/source/tbxctrls.po
index 19c7a40b296..998b0818377 100644
--- a/source/sl/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/sl/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Dejanja za uveljavitev: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
msgstr "Brez polnila"
@@ -484,6 +484,14 @@ msgstr "Brez polnila"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Prosojno"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
@@ -608,6 +616,14 @@ msgstr "Samodejno"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Glede na avtorja"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 1d63a7eabed..dc96fafbb2a 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -902,6 +902,15 @@ msgstr "_Spremeni"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1125,7 +1134,6 @@ msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"calculate\n"
@@ -1261,7 +1269,6 @@ msgstr ""
"Hvala za pomoč pri izboljševanju %PRODUCTNAME."
#: crashreportdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
"check_safemode\n"
@@ -2888,14 +2895,13 @@ msgid "Ma_tch case"
msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_matted display"
-msgstr "Prikaži oblikovano"
+msgstr "Prikaži o_blikovano"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3615,14 +3621,13 @@ msgid "_Footer on"
msgstr "_Noga vključena"
#: headfootformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content on left and right pages"
-msgstr "Enaka vsebina na levih in desnih straneh"
+msgstr "Enaka vse_bina na levih in desnih straneh"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3981,6 @@ msgid "Playback:"
msgstr "Predvajanje:"
#: mediaplayback.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediaplayback.ui\n"
"label2\n"
@@ -4543,6 +4547,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "Novo geslo"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr "Profil izvožen"
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr "Vaš uporabniški profil je izvožen kot »libreoffice-profile.zip«."
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -5061,20 +5083,32 @@ msgid "_Make Changes and Restart"
msgstr "_Opravi spremembe in ponovno zaženi"
#: safemodedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode. You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
"\n"
"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME zdaj teče v varnem načinu. Opravite lahko več izmed spodnjih sprememb, da program povrnete v delujoče stanje.\n"
+"%PRODUCTNAME zdaj teče v varnem načinu, ki začasno onemogoči vaše prilagoditve in razširitve.\n"
+"\n"
+"Opravite lahko več izmed spodnjih sprememb, da program povrnete v delujoče stanje.\n"
"\n"
-"Te spremembe so razvrščene od manj do najbolj radikalnih, zato priporočamo, da jih temeljito preizkusite po vrsti."
+"Ponujene možnosti sprememb so razvrščene od najmanj do najbolj radikalnih, zato priporočamo, da jih temeljito preizkusite po vrsti."
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "Obnovi iz varnostne kopije"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5082,8 +5116,8 @@ msgctxt ""
"check_profilesafe_config\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset UserConfiguration to last known working state"
-msgstr "Ponastavi prilagoditev uporabnika na zadnje znano delujoče stanje"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr "Obnovi prilagoditev uporabnika na zadnje znano delujoče stanje"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5091,8 +5125,17 @@ msgctxt ""
"check_profilesafe_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset State of installed Extensions to last known working state"
-msgstr "Ponastavi stanje nameščenih razširitev na zadnje znano stanje"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr "Obnovi stanje omogočenih/onemogočenih nameščenih razširitev na zadnje znano delujoče stanje"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr "Prilagodi"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5100,8 +5143,53 @@ msgctxt ""
"check_disable_all_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Disable all extensions"
-msgstr "Onemogoči vse razširitve"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr "Onemogoči vse uporabnikove razširitve"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr "Onemogoči pospeševanje strojne opreme (OpenGL, OpenCL)"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr "Odstrani razširitve"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr "Odstrani vse razširitve samo za uporabnika"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr "Odstrani vse razširitve (vključno s skupnimi in vdelanimi)"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr "Ponastavi na tovarniške nastavitve"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5109,8 +5197,8 @@ msgctxt ""
"check_reset_customizations\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset customizations (Settings and User Interface modifications)"
-msgstr "Ponastavi prilagoditve (nastavitve in spremembe uporabniškega vmesnika)"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr "Ponastavi nastavitve in spremembe uporabniškega vmesnika"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5118,34 +5206,53 @@ msgctxt ""
"check_reset_whole_userprofile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset the whole User Profile"
+msgid "Reset the whole user profile"
msgstr "Ponastavi celoten uporabniški profil"
#: safemodedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug.\n"
-"\n"
-"You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
-msgstr ""
-"Če naletite na težave, ki se v varnem načinu ne nehajo, obiščite naslednjo povezavo, da poiščete pomoč ali poročate o hrošču.\n"
-"\n"
-"V poročilo lahko vključite tudi merodajne dele svojega uporabniškega profila. Pri tem bodite pozorni, saj lahko vsebujejo tudi osebne podatke."
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr "Če naletite na težave, ki se v varnem načinu ne nehajo, obiščite naslednjo povezavo, da poiščete pomoč ali poročate o hrošču."
#: safemodedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
"linkbutton_bugs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get Help"
-msgstr "Kako do pomoči"
+msgstr "Po pomoč"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr "V poročilo lahko vključite tudi merodajne dele svojega uporabniškega profila. Pri tem bodite pozorni, saj lahko vsebujejo tudi osebne podatke."
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr "Ustvari arhiv zip iz uporabniškega profila"
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr "Pokaži uporabniški profil"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po
index 7abd437cc56..cef83d717a9 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,342 +36,336 @@ msgstr "Spreminjanje števila strani"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Slogi odstavka"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Znakovni slogi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "Slogi okvira"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Slogi strani"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Slogi seznama"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr "Slogi tabele"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr "Slogi besedila"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Slogi poglavja"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Slogi seznama"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "Slogi kazala"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr "Posebni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Slogi HTML"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Pogojni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Znakovni slogi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Slogi okvira"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Slogi strani"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Slogi seznama"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Table Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Table Styles"
-msgstr "Slogi tabele"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Table Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Table Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriti slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Table Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Table Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
index 18c5410887d..fa958c4f69e 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#. extracted from sw/source/ui/dialog
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 01:00+0200\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/index.po b/source/sl/sw/source/ui/index.po
index 270899f6328..bb25a9d48db 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/index.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/misc.po b/source/sl/sw/source/ui/misc.po
index 66223d77b8c..45b44429f59 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sl/sw/source/ui/sidebar.po
index 70e5fb7f299..00858958dec 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/misc.po b/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
index 632f46d9e73..7727114f80c 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from sw/source/uibase/misc
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po
index 1e0434d1707..b13d5420e4c 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sw/source/uibase/ribbar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,7 +270,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_FORMULA_CALC\n"
@@ -279,7 +278,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_FORMULA_CANCEL\n"
@@ -288,7 +286,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_FORMULA_APPLY\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
index dda935466d2..53b155be11d 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sw/source/uibase/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1811,7 +1811,6 @@ msgid "The following service is not available: "
msgstr "Sledeča storitev ni na voljo: "
#: unotools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU\n"
@@ -1821,7 +1820,6 @@ msgid "~Zoom"
msgstr "~Povečava"
#: unotools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU\n"
@@ -1831,7 +1829,6 @@ msgid "~Upwards"
msgstr "Navzg~or"
#: unotools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"unotools.src\n"
"RES_FRMEX_MENU\n"
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e4308026f98..9819ae1178a 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -5436,6 +5436,15 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Od leve proti desni (navpično)"
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
@@ -9292,7 +9301,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"box15\n"
@@ -9338,7 +9346,6 @@ msgid "Page View"
msgstr "Pogled strani"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"DocumentAreaElementsSection\n"
@@ -9483,7 +9490,6 @@ msgid "-20% Brightness & Contrast"
msgstr "-20 % svetlost in kontrast"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"imagestylecorrectionb20m\n"
@@ -9493,7 +9499,6 @@ msgid "-20% Brightness"
msgstr "-20 % svetlost"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"imagestylecorrectionc20m\n"
@@ -9512,7 +9517,6 @@ msgid "0% Brightness & Contrast"
msgstr "0 % svetlost in kontrast"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"imagestylecorrectionb20p\n"
@@ -9522,7 +9526,6 @@ msgid "+20% Brightness"
msgstr "+20 % svetlost"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"imagestylecorrectionc20p\n"
@@ -9568,7 +9571,6 @@ msgid "Colorize Green"
msgstr "Obarvano zeleno"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"imagestylecolororange\n"
@@ -9844,71 +9846,71 @@ msgctxt ""
"fomatgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyleb\n"
+"linksb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
+msgid "Links"
+msgstr "Povezave"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablerowsb\n"
+"shapesb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Vrstice"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Liki"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablecolumnsb\n"
+"insertgrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablegrouplabel\n"
+"tablestyleb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapesb\n"
+"tablerowsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "Liki"
+msgid "Rows"
+msgstr "Vrstice"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"linksb\n"
+"tablecolumnsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Povezave"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
-"insertgrouplabel\n"
+"tablegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10039,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
#: notebookbar_single.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_single.ui\n"
"outlineindent\n"
@@ -10047,7 +10048,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
#: notebookbar_single.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_single.ui\n"
"insert\n"
@@ -11366,14 +11366,13 @@ msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insertcolor-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color of Insertions"
-msgstr "Barve vstavljenega"
+msgstr "Barva vstavljenega"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -11412,7 +11411,6 @@ msgid "Col_or:"
msgstr "Bar_va:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"deletedcolor-atkobject\n"
@@ -11458,7 +11456,6 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Ba_rva:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"changedcolor-atkobject\n"
@@ -11486,7 +11483,6 @@ msgid "Changed Attributes"
msgstr "Spremenjeni atributi"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor-atkobject\n"
@@ -11567,15 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr "Spremenjene vrstice"
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Glede na avtorja"
-
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
@@ -12445,7 +12432,6 @@ msgid "Normal 1\""
msgstr "Navadno (2,54 cm)"
#: pageformatpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpanel.ui\n"
"marginLB\n"
diff --git a/source/sl/uui/uiconfig/ui.po b/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
index 3e19991e3be..39d08f714c9 100644
--- a/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,14 +27,13 @@ msgid "Authentication Code"
msgstr "Overovitvena koda"
#: authfallback.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr "Vnesite šestmestno kodo PIN:"
+msgstr "Vnesite šest številčno kodo PIN:"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/vcl/source/src.po b/source/sl/vcl/source/src.po
index 16d2c868c08..c253afb39f0 100644
--- a/source/sl/vcl/source/src.po
+++ b/source/sl/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,6 +57,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr "privzeta"
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr "VCL: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr "Pogon postavitve: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr "nov"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr "star"
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 65e435a98f7..97cf1f7bc7a 100644
--- a/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 02:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Potrdila ni mogoče overiti"
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"adescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr "Uporabi podpis, skladen z AdES, če je na voljo"
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"