aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/basctl/source/basicide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/basicide.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sq/basctl/source/basicide.po b/source/sq/basctl/source/basicide.po
index 604bd12dbbf..ba4403e6e39 100644
--- a/source/sq/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sq/basctl/source/basicide.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427988100.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BADSBXNAME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Name"
-msgstr "Emër i pavlefshëm."
+msgstr "Emër i pavlefshëm"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -382,6 +383,7 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_LINE\n"
@@ -390,6 +392,7 @@ msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_COLUMN\n"
@@ -443,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Referenca 'XX' nuk është e mundshme"
+msgstr "Referenca në 'XX' nuk është e mundshme."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
"string.text"
msgid "<Not localized>"
-msgstr "JO logjike"
+msgstr "<Jo e lokalizuar>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -909,11 +912,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
-"Dialogu për import përkrahë gjuhë tjera nga ajo që keni vënë si cak.\n"
+"Dialogu për import përkrahë gjuhë të tjera nga libraria objektiv.\n"
"\n"
-" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogur ose anashkaloj ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n"
+"Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogu ose anashkaloji ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n"
"\n"
-" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n"
+"Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n"
+" "
#: macrodlg.src
msgctxt ""