diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r-- | source/sq/basctl/source/basicide.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/sq/basctl/source/basicide.po b/source/sq/basctl/source/basicide.po index d04c70b60ac..8177722a467 100644 --- a/source/sq/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sq/basctl/source/basicide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-10 00:36+0000\n" -"Last-Translator: GretaDoci <gretadoci@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Adela <adela.myftari@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389314187.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424442748.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "Bibloteka bazw nuk mund tw zwvwndwsohet." +msgstr "Bibloteka bazë nuk mund të zëvëndësohet" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHVARIABLE\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "Variabël" +msgstr "Ndryshore" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STACKNAME\n" "string.text" msgid "Call Stack" -msgstr "Thirr grumbullin" +msgstr "Bllokim i Thirrjes" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDMODULENAME\n" "string.text" msgid "Module" -msgstr "Modula" +msgstr "Moduli" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "Dialogu" +msgstr "Dialog" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWLIB\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "Biblotekw e re" +msgstr "Biblotekë e re" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWMOD\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "Modulw e re" +msgstr "Modul i ri" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MACRONAMEREQ\n" "string.text" msgid "A name must be entered." -msgstr "Emri duhet tw shkruhet gjithsesi." +msgstr "Duhet te shkruani nje emer. " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -574,8 +574,8 @@ msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" "Continue?" msgstr "" -"Duhet tw rifilloni programin pas kwtij rregullimi.\n" -" Vazhdo?" +"Duhet te rifilloni programin pas ketij rregullimi.\n" +" Doni te vazhdoni?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "A dwshironi tw zwvwndwsoni tekstin nw tw gjitha modulat aktive?" +msgstr "Deshironi te zevendesoni tekstin ne te gjitha modulat aktive?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Watch" -msgstr "Hiqe orwn" +msgstr "Hiqe oren" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Dialogs" -msgstr "Organizo ~dialogjet" +msgstr "Dialoget e mi" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "Makrot ekzistuese në:\n" +msgstr "Makrot dhe Dialoget e mi" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME Makro" +msgstr "Emri i produktit makro" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "Organizo ~dialogjet" +msgstr "%PRODUCTNAME Dialoge" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" "menu.text" msgid "Properties" -msgstr "Vetitë" +msgstr "Pronësitë" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKDLG\n" "menuitem.text" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "Trajto pikat ndwrprerwse" +msgstr "Trajto pikat ndërprerëse" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "Modulat BASIC" +msgstr "Modulet Bazike" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "Fshije" +msgstr "Fshi" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "Riemëro" +msgstr "Riemërto" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Fshehe" +msgstr "Fshih" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" "menuitem.text" msgid "Modules..." -msgstr "Moduat..." +msgstr "Modulet" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "Vetitë..." +msgstr "Vetitë" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "A dëshiron ta mbishkruash XX makron?" +msgstr "A dëshiron ta mbishkruash makron XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" "string.text" msgid "<Not localized>" -msgstr "JO logjike" +msgstr "<I pa lokalizuar>" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "Gjuha e skriptimit" +msgstr "Gjuha e parazgjedhur" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERFORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "Formularët" +msgstr "Formularë" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Riemëro" +msgstr "Riemërto" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Riemëro" +msgstr "Zëvendëso" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" -"Libraria përmban një dialog me emrin:\n" +"Libraria përmban një dialog me kete emer:\n" "\n" " $(ARG1)\n" " Riemërto dialogun për të mbajtur dialogun aktual ose zëvëndoje me atë ekzistues.\n" @@ -908,11 +908,11 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" -"Dialogu për import përkrahë gjuhë tjera nga ajo që keni vënë si cak.\n" +"Dialogu për tu importuar përkrah gjuhë tjera nga ajo e caktuar.\n" "\n" -" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogur ose anashkaloj ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n" +" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogut ose anashkaloji ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n" "\n" -" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n" +" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, do të përdoren resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar.\n" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "Fshi" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "Ruaje" +msgstr "Ruaj" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" "string.text" msgid "Extension" -msgstr "Ekstenzioni:" +msgstr "Shtesa" #: objdlg.src msgctxt "" |