diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/basic')
-rw-r--r-- | source/sq/basic/messages.po (renamed from source/sq/basic/source/classes.po) | 980 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/basic/source/sbx.po | 73 |
2 files changed, 314 insertions, 739 deletions
diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/messages.po index 0e50498725d..4c3748cbd8c 100644 --- a/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/source/sq/basic/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from basic/source/classes +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -14,1246 +14,894 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467540482.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" +#. CacXi #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Syntax error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "Gabim sintakse." +#. phEtF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Return without Gosub.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "" +#. xGnDD #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect entry; please retry.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "" +#. SDAtt #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid procedure call.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Thirrje procedure e pavlefshme." +#. ERmVC #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Overflow.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "Tejmbushje." +#. 2Cqdp #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme." +#. vQn2L #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array already dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Matrica tashmë e dimensionuar." +#. iXC8S #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Index out of defined range.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "Indeksi jashtë zonës së përcaktuar." +#. puyiQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Duplicate definition.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "Dyfisho definicionin." +#. eqwCs #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Division by zero.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "Pjesëtim me zero." +#. owjv6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "Variabël i papërcaktuar." +#. oEA47 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data type mismatch.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "Llojet e të dhënave nuk përputhem." +#. bFP4H #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid parameter.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "Parametër i pavlefshëm." +#. qZCrY #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Process interrupted by user.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Procesi është ndërprerë nga përdoruesi." +#. nnqTQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Resume without error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "Vazhdo pa gabim." +#. QGuZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough stack memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Memoria stack e pamjaftueshme." +#. X8Anp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është përcaktuar." +#. oF6VV #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error loading DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Gabim në ngarkimin e skedarit DLL." +#. 9MUQ8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Wrong DLL call convention.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Marrëveshje e gabuar e thirrjes DDL." +#. AoHjH #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Internal error $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Gabim i brendshëm $(ARG1)." +#. wgNZg #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid file name or file number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Emri ose numri i skedarit janë të pavlefshëm." +#. cdGJ5 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "Skedari nuk u gjet." +#. RQB3i #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect file mode.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Modalitet i pasaktë i skedarit." +#. 2UUYj #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "Skedar tashmë i hapur." +#. BRx4X #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device I/O error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "Gabim I/O i pajisjes." +#. 3wGUY #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already exists.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "Skedari tashmë ekziston." +#. rAFCG #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record length.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë." +#. EnLKw #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk or hard drive full.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Disku ose njësia e diskut është e mbushur." +#. BFTP8 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Reading exceeds EOF.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Leximi tejkalon fundin e skedarit." +#. nuyE7 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë." +#. sgdJF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many files.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "Tepër skedarë." +#. 3iiGy #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "Pajisja nuk është e gatshme." +#. k7uzP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Access denied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "Hyrja u refuzua." +#. WcKob #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk not ready.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "Disku nuk është gati." +#. JgiDa #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not implemented.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "Jo e implementuar." +#. mAxmt #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Renaming on different drives impossible.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Riemërimi në disqe të ndryshme është i pamundshëm." +#. 8gEYf #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path/File access error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "" +#. JefUT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "Shtegu nuk u gjet." +#. QXDRW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object variable not set.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur." +#. Y9yi3 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid string pattern.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "" +#. K7DhF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Use of zero not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Përdorimi i zeros nuk lejohet." +#. cJT8h #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "Gabim DDE." +#. 6GqpS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Awaiting response to DDE connection.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Duke pritur përgjigje nga lidhja DDE." +#. eoE3n #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No DDE channels available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "Asnjë kanal DDE i disponueshëm." +#. uX7nT #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No application responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Asnjë aplikacion nuk u përgjigj nisjes së lidhjes DDE." +#. TNaxB #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Shumë aplikacione u përgjigjen nisjes së lidhjes DDE." +#. VroGT #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE channel locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "Kanali DDE i bllokuar." +#. Vg79x #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application cannot execute DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplikacioni i jashtëm nuk mund të kryejë veprimin DDE." +#. DnKBx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Timeout while waiting for DDE response.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Skadoi koha gjatë pritjes së përgjigjes DDE." +#. 4q3yy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë operacionit DDE." +#. 7WymF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application busy.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "Aplikacioni i jashtëm është i zënë." +#. GGDRf #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE operation without data.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "Veprim DDE pa të dhëna." +#. p7sHC #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data are in wrong format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar." +#. JDnmB #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application has been terminated.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar." +#. VT4R2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE connection interrupted or modified.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Lidhja DDE u ndërpre ose u modifikua." +#. DgSMR #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE method invoked with no channel open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Metoda DDE u thirr pa ndonjë kanal të hapur." +#. RHck4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid DDE link format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Formati i lidhjes DDE është i pavlefshëm." +#. DUsPA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE message has been lost.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "Mesazhi DDE ka humbur." +#. FhoZY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Paste link already performed.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "Ngjitja e lidhjes tashmë është bërë." +#. SQyEF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "" +#. J2Rf3 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE kërkon skedarin DDEML.DLL." +#. yfBfX #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Module cannot be loaded; invalid format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Moduli nuk mund të ngarkohen; format i pavlefshëm." +#. eCEEV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object index.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm." +#. GLCzx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "Objekti nuk është i gatshëm." +#. nfXrp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect property value.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë." +#. 8qjhR #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is read-only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "Kjo veti është vetëm e lexueshme." +#. ScKEy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is write only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "Kjo veti është vetëm e shkrueshme." +#. kTCMC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object reference.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "Referenca e objektit është e pavlefshme." +#. fz98J #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Property or method not found: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1)." +#. rWwbT #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object required.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "Nevojitet një objekt." +#. b3XBE #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid use of an object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit." +#. pM7Vq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation is not supported by this object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Automatizimi OLE nuk është i mbështetur nga ky objekt." +#. HMAey #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property or method is not supported by the object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Kjo karakteristikë apo metodë nuk është e përkrahur nga objekti." +#. DMts6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "Gabim në automatizmin OLE." +#. 3VsB3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This action is not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Ky veprim nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë." +#. vgvzF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named arguments are not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Argumentet e emëruara nuk janë të mbështetura nga objekti i dhënë." +#. 4aZxy #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"The current locale setting is not supported by the given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "" +#. AoqGh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named argument not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "Argumenti i emëruar nuk është gjetur." +#. G2sC5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Argument is not optional.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argumenti nuk është fakultativ." +#. v78nF #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid number of arguments.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." +#. DVFF3 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not a list.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "Objekti nuk është një listë." +#. zDijP #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid ordinal number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "" +#. uY35B #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Specified DLL function not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Funksioni DLL i specifikuar nuk u gjet." +#. MPTAv #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid clipboard format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "" +#. UC2FV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "Objekti nuk e ka këtë karakteristikë." +#. 9JEU2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "Objekti nuk e ka këtë metodë." +#. azsCo #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Required argument lacking.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "Argumenti i kërkuar mungon." +#. 9WA8D #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error executing a method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës." +#. N3vcw #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to set property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "E pamundur të vendoset vetia." +#. k82XW #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to determine property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "E pamundur të përcaktohet vetia." +#. 5cGpa #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)." +#. SBpod #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expected: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "E pritur: $(ARG1)." +#. JBaEp #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "Simboli është pritur." +#. CkAE9 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "Variabëli i pritur." +#. DS5cS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "Po pritej një etiketë." +#. k2myJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Value cannot be applied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Vlera nuk mund të aplikohet." +#. oPCtL #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Variabëli $(ARG1) tashmë i përcaktuar." +#. WmiB6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk është përcaktuar." +msgstr "" +"Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk është përcaktuar." +#. byksZ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiketa $(ARG1) tashmë e përcaktuar." +#. GHdG4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Variabëli $(ARG1) nuk u gjet." +#. DksBU #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet." +#. 7CD6B #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Procedura $(ARG1) nuk u gjet." +#. GREm3 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) undefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiketa $(ARG1) e papërcaktuar." +#. 2VFZq #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown data type $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Lloj të dhënash i panjohur $(ARG1)." +#. hvsH3 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Exit $(ARG1) expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Dalja $(ARG1) pritet." +#. 7kZX5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Blloku i instruksioneve akoma i hapur: $(ARG1) mungon." +#. EysAe #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parentheses do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Kllapat nuk përputhen." +#. tGqRY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë definuar ndryshe." +#. Nvysh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parameters do not correspond to procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parametrat nuk korrespondojnë me procedurën." +#. aLCNz #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid character in number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër." +#. ZL3GF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array must be dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Matrica duhet të dimensionohet." +#. bvzvK #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Else/Endif without If.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif pa If." +#. BPHwC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) nuk lejohet brenda një procedure." +#. t4CFy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtë një procedure." +#. BAmBZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Dimension specifications do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Përcaktimet e përmasave nuk përputhen." +#. kKjmy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown option: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Opsion i panjohur: $(ARG1)." +#. LCo58 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Constant $(ARG1) redefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua." +#. Dx6YA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Program too large.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "Program shumë i madh." +#. aAKCD #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Strings or arrays not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Vargjet e tekstit ose matricat nuk lejohen." +#. gqBGJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"An exception occurred $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Ndodhi një përjashtim $(ARG1)." +#. YTygS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This array is fixed or temporarily locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Ky varg është fiks ose përkohësisht i bllokuar." +#. AwvaS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Out of string space.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "Mbaroi hapësira e vargut të tekstit." +#. VosXA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expression Too Complex.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Shprehje tepër komplekse." +#. fYWci #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Can't perform requested operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Nuk mund të realizohet operacioni i kërkuar." +#. oGvjJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many DLL application clients.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Tepër aplikacione klientë DLL." +#. tC47t #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"For loop not initialized.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "Unaza for nuk është inicializuar." +#. DA4GN #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. AP2X4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "Makroja në ekzekutim është ndërprerë" +#. DBUFc #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të librarisë '$(ARG1)'." +#. Y34TJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së librarisë: '$(ARG1)'." +#. Ybum2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "" +#. VyDTu #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së BASIC: '$(ARG1)'." +#. qJ3hx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error removing library." msgstr "Gabim gjatë heqjes së librarisë." +#. crDGr #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "Libraria nuk mund të hiqet nga memoria." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "Kyçur" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "Ç'kyçur" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "E vërtetë" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "E pavërtetë" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/sq/basic/source/sbx.po b/source/sq/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index e28488a68dd..00000000000 --- a/source/sq/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:11+0200\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" -"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "Kyçur" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "Ç'kyçur" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "E vërtetë" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "E pavërtetë" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Po" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "No" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |