aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/sq/chart2/messages.po72
1 files changed, 48 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/sq/chart2/messages.po b/source/sq/chart2/messages.po
index fbe7ff5d22a..d5ace574911 100644
--- a/source/sq/chart2/messages.po
+++ b/source/sq/chart2/messages.po
@@ -765,9 +765,10 @@ msgid "Net"
msgstr "Neto"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Fikse"
#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_STOCK_1"
@@ -935,9 +936,10 @@ msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Lëviz poshtë rreshtin"
#: charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
@@ -1125,9 +1127,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr "Devijim standard"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variabël"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -1465,9 +1468,10 @@ msgid "Outside start"
msgstr ""
#: sidebaraxis.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm i jashtëm"
#: sidebaraxis.ui:87
#, fuzzy
@@ -1496,9 +1500,10 @@ msgid "Show Legend"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "Vendosja"
#: sidebarelements.ui:139
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
@@ -1522,9 +1527,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Majtas"
#: sidebarelements.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Joautomatike"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
@@ -1571,9 +1577,10 @@ msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli i boshtit X"
#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1581,9 +1588,10 @@ msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli i boshtit X"
#: sidebarelements.ui:341
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
@@ -1591,9 +1599,10 @@ msgid "Axes"
msgstr "Boshtet"
#: sidebarelements.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Vizore horizontale"
#: sidebarelements.ui:388
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
@@ -1601,14 +1610,16 @@ msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal in"
#: sidebarelements.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical in"
#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
@@ -1631,9 +1642,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
#: sidebarerrorbar.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Kufizimet"
#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1657,9 +1669,10 @@ msgid "Standard error"
msgstr "Gabim standard"
#: sidebarerrorbar.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variabël"
#: sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1677,14 +1690,16 @@ msgid "Negative (-):"
msgstr "Negativ (-):"
#: sidebarerrorbar.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "2.00"
#: sidebarerrorbar.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "2.00"
#: sidebarerrorbar.ui:151
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
@@ -1712,9 +1727,10 @@ msgid "Show data labels"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "Vendosja"
#: sidebarseries.ui:82
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1895,9 +1911,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr "Realist"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "I përshtatur"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
@@ -2071,9 +2088,10 @@ msgid "Outside start"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm i jashtëm"
#: tp_AxisPositions.ui:215
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
@@ -2242,9 +2260,10 @@ msgid "Straight"
msgstr "E drejtë"
#: tp_ChartType.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "I lëmuar"
#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2458,9 +2477,10 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#: tp_DataSource.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Lart"
#: tp_DataSource.ui:127
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
@@ -2468,9 +2488,10 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Hiq"
#: tp_DataSource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
#: tp_DataSource.ui:183
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
@@ -2504,9 +2525,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr "Devijim standard"
#: tp_ErrorBars.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variabël"
#: tp_ErrorBars.ui:40
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2977,9 +2999,10 @@ msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:447
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq _ekuacionin"
#: tp_Trendline.ui:464
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
@@ -2987,9 +3010,10 @@ msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "Shfaq _Koefiçentin e Përcaktimit (R²)"
#: tp_Trendline.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri Trendline"
#: tp_Trendline.ui:529
msgctxt "tp_Trendline|label6"