diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sq/cui/messages.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po index 47f552e2fdf..e8debda2a41 100644 --- a/source/sq/cui/messages.po +++ b/source/sq/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-14 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Sidorela Uku <sidiuku1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542195944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560521943.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi" #: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikimi" #: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Korrigjim automatik" #: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Duke shkruar ndihmën" #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 @@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "Internet" #: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Këtu ju mund të krijoni një ndërlidhje tek një faqe Web ose lidhje FTP me një server." #: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Posta" #: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Këtu ju mund të krijoni një ndërlidhje me një adresë emaili." #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Dokument" #: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Këtu ju mund të krijoni një ndërlidhje tek një dokument ekzistues ose një shenjestër brenda dokumentit." #: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Dokument i ri" #: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Këtu ju mund të krijoni një dokument të ri tek i cili drejton linku i ri." #: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" @@ -381,10 +381,9 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Zgjedh skedarin për kornizën" #: cui/inc/strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "Shto komanda" +msgstr "Të gjitha komandat" #: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Makro" #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka përshkrim për këtë macro." #: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" @@ -440,12 +439,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Karakter që mungon" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Shto tek të Preferuarit" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: cui/inc/strings.hrc:106 @@ -526,10 +525,9 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "Makro BASIC" #: cui/inc/strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "Stili" +msgstr "Stilet" #: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -599,7 +597,7 @@ msgstr "Printo dokumentin" #: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "Gjendja \"E modifikuar\" është ndërruar " #: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" @@ -914,7 +912,7 @@ msgstr "Nga fundi" #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka regjistrime që korrespondojnë me të dhënat tuaja të gjetura." #: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" @@ -934,7 +932,7 @@ msgstr "Teptisje, kërkimi filloi nga fundi" #: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "duke numëruar regjistrime" #: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" @@ -982,10 +980,9 @@ msgid "The file %1 already exists." msgstr "Skedari %1 tashmë ekziston." #: cui/inc/strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "Shto një figurë" +msgstr "Shto Imazh " #: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" @@ -1005,7 +1002,7 @@ msgstr "Fut një fjalëkalim për ta hapur ose për ta ndryshuar, ose kontrollo #: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Vendosni fjalëkalimin duke futur të njëjtin fjalëkalim në të dyja kutitë. " #: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_AUTOLINK" @@ -1040,18 +1037,18 @@ msgstr "Duke pritur" #: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaj Pamjen e Ekranit Si..." #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes #: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "Seritë e të Dhënave $(ROW)" #: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Emri i drejtuesit" #: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgstr "Gabim i %PRODUCTNAME" #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "Gjuha e programimit %LANGUAGENAME nuk suportohet. " #: cui/inc/strings.hrc:258 #, c-format @@ -1217,13 +1214,13 @@ msgstr "Skedar i bazës së të dhënave" #: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #. abbreviation for "[Save]" #: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" @@ -1339,7 +1336,7 @@ msgstr "Kontrollo fjalët me numra " #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo rajonet e veçanta" #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" @@ -1359,12 +1356,12 @@ msgstr "Numri më i vogël i germave për rrokjezimin: " #: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Karaktere para linjës ndarëse: " #: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Karaktere pas linjës ndarëse: " #: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" @@ -1382,6 +1379,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Dosja që ju zgjodhët nuk përmban një mjedis pune Java.\n" +"Ju lutem zgjidhni një dosje tjetër. " #: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" @@ -1389,6 +1388,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Mjedisi i punës Java që ju zgjodhët nuk është i versionit të kërkuar.\n" +"Ju lutem zgjidhni një dosje tjetër." #: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Redaktoni Parametrin" #: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" @@ -1500,15 +1501,14 @@ msgid "Style:" msgstr "Stili:" #: cui/inc/strings.hrc:341 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "Germat topografike" +msgstr "Germat topografike:" #: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e Theksimit" #: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" @@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse" #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Korrigjo përdorimin e padëshiruar të butonit cAPS LOCK" #: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Vendos hapësirë (jo kryeradhë) përpara shenjave të caktuara të pikësimit në tekste Franceze" #: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" |