aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/cui/source/options.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/cui/source/options.po')
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po283
1 files changed, 165 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po
index c6fc7744a6b..aedc24df263 100644
--- a/source/sq/cui/source/options.po
+++ b/source/sq/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-07 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391801239.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428660594.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Koha e mbetur"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -62,19 +62,17 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i regjistruar"
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr "Fusha e databazës "
+msgstr "Skedar i bazës së të dhënave"
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
@@ -83,7 +81,10 @@ msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
-msgstr "Shtegu deri në fajll nuk ekziston"
+msgstr ""
+"Skedari\n"
+"$file$\n"
+"nuk ekziston."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -95,6 +96,9 @@ msgid ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
+"Skedari\n"
+"$file$\n"
+"nuk ekziston në sistemin lokal."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -105,14 +109,17 @@ msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
+"Emri '$file$' është tashmë i përdorur për një databazë tjetër.\n"
+"Zgjedh një emër tjetër."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshiron të fshish këtë hyrje?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -123,13 +130,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Konfirmo fshierjen"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Vërtetë dëshironi të fshini skemën e ngjyrave?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Fshirja e skemës së ngjyrave"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje skemën"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -161,10 +167,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
"string.text"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i skemës së ngjyrës"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
@@ -173,8 +178,8 @@ msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"Emri '%1' tanimë ekziston.\n"
-"Ju lutem shkruani një emër të ri."
+"Emri i përcaktuar tashmë ekziston.\n"
+"Të lutem fut një emër të ri."
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "~Zëvendëso"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshiron të ndryshosh gjuhën e fjalorit '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet e gjuhës së ndërfaqes së përdoruesit janë përditësuar dhe kjo do ketë efekt kur ta nisësh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION herën tjetër"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -266,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Vlerë e pavlefshme!\n"
+"\n"
+"Vlera maksimale e një porte është 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -296,6 +304,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME duhet të riniset në mënyrë që vlerat e reja ose të ndryshuara të kenë efekt.\n"
+"Rinis %PRODUCTNAME tani."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtshkrimi"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezimi"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i sinonimeve"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Gramatika"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo fjalët me germa të mëdha"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo fjalët me numra "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo drejtshkrimin gjatë shtypjes"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo gramatikën gjatë shtypjes"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Numri më i vogël i germave për rrokjezimin: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezim pa pyetur"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -410,13 +420,12 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Jo në dispozicion"
+msgstr "Ndrysho modulet e gjuhëve të pranishme"
#: optlingu.src
#, fuzzy
@@ -428,13 +437,12 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Opcionet e shtypjes"
+msgstr "Ndrysho mundësitë"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "AutoText"
+msgstr "Tekst automatik"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -517,13 +525,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Fjalorët"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ndihma"
+msgstr "Ndihmë"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Add-ins"
-msgstr "Shtesat"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -590,13 +597,12 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "Konfigurimi i shfrytëzuesit"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi"
+msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Korrigjim automatik"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Termi i kërkuar"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Tema e zgjedhur: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke kërkuar, të lutem prit..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të hapet %1, të lutem provoje përsëri më vonë."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u gjetën rezultate."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +666,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke zbatuar temën..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstrakt"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Ngjyra"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natyra"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhënat e përdoruesit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicionet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Siguria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Të avancuara"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +842,16 @@ msgctxt ""
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Azhuro të gjitha"
+msgstr "Përditësime në linjë"
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"OpenCL\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OpenCL"
+msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet për gjuhën"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuhët"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkimi në japonisht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (perëndimore)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (aziatike)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshimet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Krahasimi"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standarde"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Llogarit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Rëndit listat"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshimet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw "
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrat e parazgjedhura"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko/Ruaj"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë e VBA-së"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Shiriti i Office"
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria HTML"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhjet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1380,4 +1427,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bazat e të dhënave"