diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | source/sq/cui/source/options.po | 283 |
1 files changed, 165 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po index c6fc7744a6b..aedc24df263 100644 --- a/source/sq/cui/source/options.po +++ b/source/sq/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-07 19:27+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391801239.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428660594.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Koha e mbetur" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -62,19 +62,17 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Emri i regjistruar" #: dbregister.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "Fusha e databazës " +msgstr "Skedar i bazës së të dhënave" #: doclinkdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" @@ -83,7 +81,10 @@ msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." -msgstr "Shtegu deri në fajll nuk ekziston" +msgstr "" +"Skedari\n" +"$file$\n" +"nuk ekziston." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -95,6 +96,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist in the local file system." msgstr "" +"Skedari\n" +"$file$\n" +"nuk ekziston në sistemin lokal." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -105,14 +109,17 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"Emri '$file$' është tashmë i përdorur për një databazë tjetër.\n" +"Zgjedh një emër tjetër." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Dëshiron të fshish këtë hyrje?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -123,13 +130,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Konfirmo fshierjen" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -137,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Vërtetë dëshironi të fshini skemën e ngjyrave?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -145,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Fshirja e skemës së ngjyrave" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -153,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "Ruaje skemën" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -161,10 +167,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Emri i skemës së ngjyrës" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -173,8 +178,8 @@ msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"Emri '%1' tanimë ekziston.\n" -"Ju lutem shkruani një emër të ri." +"Emri i përcaktuar tashmë ekziston.\n" +"Të lutem fut një emër të ri." #: optdict.src msgctxt "" @@ -182,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "Zëvendëso" +msgstr "~Zëvendëso" #: optdict.src msgctxt "" @@ -190,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Dëshiron të ndryshosh gjuhën e fjalorit '%1'?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -214,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "nga MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -222,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "nga WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "nga Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -238,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "nga PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -246,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "nga SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -254,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e gjuhës së ndërfaqes së përdoruesit janë përditësuar dhe kjo do ketë efekt kur ta nisësh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION herën tjetër" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -266,6 +271,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Vlerë e pavlefshme!\n" +"\n" +"Vlera maksimale e një porte është 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -296,6 +304,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"%PRODUCTNAME duhet të riniset në mënyrë që vlerat e reja ose të ndryshuara të kenë efekt.\n" +"Rinis %PRODUCTNAME tani." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -303,7 +313,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Drejtshkrimi" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -311,7 +321,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Rrokjezimi" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -319,7 +329,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i sinonimeve" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -327,7 +337,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Gramatika" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -335,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo fjalët me germa të mëdha" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -343,7 +353,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Kontrollo fjalët me numra " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -359,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo drejtshkrimin gjatë shtypjes" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -367,7 +377,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo gramatikën gjatë shtypjes" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -375,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Numri më i vogël i germave për rrokjezimin: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -399,7 +409,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Rrokjezim pa pyetur" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -410,13 +420,12 @@ msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "Jo në dispozicion" +msgstr "Ndrysho modulet e gjuhëve të pranishme" #: optlingu.src #, fuzzy @@ -428,13 +437,12 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "Opcionet e shtypjes" +msgstr "Ndrysho mundësitë" #: optpath.src msgctxt "" @@ -458,7 +466,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: optpath.src msgctxt "" @@ -506,7 +514,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "AutoText" +msgstr "Tekst automatik" #: optpath.src msgctxt "" @@ -517,13 +525,12 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Fjalorët" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "Ndihma" +msgstr "Ndihmë" #: optpath.src msgctxt "" @@ -579,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" "string.text" msgid "Add-ins" -msgstr "Shtesat" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -590,13 +597,12 @@ msgid "User Configuration" msgstr "Konfigurimi i shfrytëzuesit" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi" +msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi" #: optpath.src msgctxt "" @@ -604,7 +610,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoCorrect" +msgstr "Korrigjim automatik" #: optpath.src msgctxt "" @@ -620,7 +626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Termi i kërkuar" #: personalization.src msgctxt "" @@ -628,7 +634,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Tema e zgjedhur: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -636,7 +642,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Duke kërkuar, të lutem prit..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të hapet %1, të lutem provoje përsëri më vonë." #: personalization.src msgctxt "" @@ -652,7 +658,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjetën rezultate." #: personalization.src msgctxt "" @@ -660,7 +666,39 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Duke zbatuar temën..." + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrakt" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Ngjyra" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "Muzika" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Natyra" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -669,7 +707,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -678,7 +716,7 @@ msgctxt "" "User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat e përdoruesit" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -687,7 +725,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -696,7 +734,7 @@ msgctxt "" "Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -705,7 +743,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -714,7 +752,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -723,7 +761,7 @@ msgctxt "" "Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Pozicionet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -741,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Llojet e shkronjave" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -750,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Siguria" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -786,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Të avancuara" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -804,7 +842,16 @@ msgctxt "" "Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "Azhuro të gjitha" +msgstr "Përditësime në linjë" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -813,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet për gjuhën" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -822,7 +869,7 @@ msgctxt "" "Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Gjuhët" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -840,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Kërkimi në japonisht" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -876,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -903,7 +950,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -912,7 +959,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -930,7 +977,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -939,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "Llojet e shkronjave bazë (perëndimore)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -948,7 +995,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Llojet e shkronjave bazë (aziatike)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -957,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Llojet e shkronjave bazë (CTL)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -966,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -975,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -984,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Krahasimi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Përputhshmëria" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1074,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standarde" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Llogarit" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Rëndit listat" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Përputhshmëria" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw " +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1281,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Shtypja" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "Ngjyrat e parazgjedhura" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Ngarko/Ruaj" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë e VBA-së" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "Shiriti i Office" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Përputhshmëria HTML" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Lidhjet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,4 +1427,4 @@ msgctxt "" "Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Bazat e të dhënave" |