diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/extensions/source/abpilot.po')
-rw-r--r-- | source/sq/extensions/source/abpilot.po | 112 |
1 files changed, 1 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/sq/extensions/source/abpilot.po b/source/sq/extensions/source/abpilot.po index d256566721e..d94b2add586 100644 --- a/source/sq/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sq/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,116 +71,6 @@ msgstr "Mirësevini në Burimet e të Dhënave të Adresave AutoPilot " #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"Të vendosen burime të reja të të dhënave, kërkohen informacione shtesë.\n" -"\n" -"Klikoni butonin e mëposhtëm për të hapur dialogun tjetër në të cilen ju pastaj regjistroni informacionet e nevojshme." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "Parametrat" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"Lidhja me burimet e të dhënave nuk mund të vendoset.\n" -"Pëpara se të procesoni, ju lutem kontrolloni aranzhimet e bëra,ose (në faqen paraprake) zgjedh lloj tjetër të burimeve të të dhënave të adresës." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"Burimet e jashtme të të dhënave që ju keni zgjedhur përmbajnë më shumë se një libër adrese.\n" -"Ju lutem përzgjedhni njërin që ju kryesisht dëshironi të punoni me: " - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Këto ishin të gjitha informacionet e nevojshme për të integruar të dhënat e adresës suaj në %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Tani,ju vetëm regjistroni emrin nën të cilin ju dëshironi të regjistroni burimet e të dhënave në %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Lokacioni" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Shfleto..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "Burimi i Regjistrit të adresave..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Burimet tjera të të dhënave tanimë kanë këtë emër. Sikurse burimet e të dhënave kanë për të pasur emra global unik, ju duhet të zgjedhni një tjetër." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." |