aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 7aad9fdb86a..62ba2b11da9 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Elio <elioqoshi@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424478017.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431208956.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionet në Kohën e Ekzekutimit, Deklarimet dhe Operatorët"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion i Përgjithshëm"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko, Ruaj, Importo, Eksporto"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "Linqe dhe Reference"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Ndjekja e Versionit te dokumentit"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa dhe Karta Biznesi"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Futja e te dhenave te jashtme"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionet Automatike"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkimi dhe Zevendesimi"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Udhëzues"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionet e Databazes"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion i Përgjithshëm"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Prezantimet dhe Vizatimet"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencat e Menuve dhe Komandave"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezantimet (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menutë"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizatimet (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menutë"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi dhe Eksportimi"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet, Grafiket dhe Bitmap-et"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupet dhe Shtresat"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst në Prezantimet dhe Vizatimet"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaqja"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencat e Komandave dhe Menuve"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Të punosh me Formulat"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca e Menuve dhe Komandave"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menutë"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Krijimi i Dokumenteve Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikët në Dokumentet Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelat në Dokumentet Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet në Dokumentat Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Seksionet dhe Kornizat në Dokumentet Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela e Përmbajtjes dhe Indekset"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Fushat në Dokumentat Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Lundrimi i Dokumentit Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Formatimi i Dokumentit Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementet speciale të Tekstit"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionet Automatike"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Numërimi dhe Listat"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli i gabimeve, Fjalori dhe Gjuha"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmat për zgjidhjen e problemeve"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi dhe Eksportimi"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet kryesor"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhje dhe Referenca"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkimi dhe Zevendesimi"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -830,4 +830,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet HTML"