aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 4e783cacae3..c9401df9a90 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Bela Toci <toci.bela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/auxiliary/sq/>\n"
"Language: sq\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532005071.000000\n"
#. fEEXD
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"070103\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Udhëzime"
#. f7k4A
#: sbasic.tree
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Python Scripts Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmë për Skriptet Python"
#. pVb5g
#: sbasic.tree
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informacioni i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
#. D6bPQ
#: sbasic.tree
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Programim me Python"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelë Llogaritëse (Calc)"
#. DnZNf
#: scalc.tree
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. yRwiN
#: scalc.tree
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"08091\n"
"node.text"
msgid "Pivot Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiku i Boshteve"
#. RowUw
#: scalc.tree
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizatimet (Vizato)"
#. UcMAA
#: sdraw.tree
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
#. ZDeBD
#: sdraw.tree
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"1102\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca e Komandave dhe Menusë"
#. kq7Az
#: sdraw.tree
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menutë"
#. SFgJ7
#: sdraw.tree
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti i veglave"
#. 9ojH7
#: sdraw.tree
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, dhe Eksportimi"
#. fJYHX
#: sdraw.tree
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatim"
#. HkVUY
#: sdraw.tree
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Duke shtypur"
#. G8GoF
#: sdraw.tree
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet"
#. fd9tS
#: sdraw.tree
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet, Grafikët dhe Bitmap-et"
#. crdMY
#: sdraw.tree
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe dhe Shtresa"
#. G3s8n
#: sdraw.tree
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst në Vizatime"
#. rxRmL
#: sdraw.tree
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Duke shikuar"
#. 4zaCG
#: shared.tree
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Instalimi"
#. 3EUAC
#: shared.tree
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"10071\n"
"node.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshkrime Digjitale"
#. drtXn
#: shared.tree
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko, Ruaj, Importo, Eksporto, PDF"
#. Ty8Du
#: shared.tree
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionaliteti i Bazave të të Dhënave (Baza)"
#. aHvBN
#: shared.tree
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezantime (Impress)"
#. hBFX8
#: simpress.tree
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. jMBsp
#: simpress.tree
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst në Prezantime"
#. s8GCo
#: simpress.tree
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Numërimi dhe Listat"
#. 2FPcB
#: swriter.tree
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit, Fjalori, dhe Gjuhët"
#. vDffD
#: swriter.tree
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. 8GC4J
#: swriter.tree