aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po349
1 files changed, 175 insertions, 174 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4001ab2ad0c..4029a9f5ad1 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438526511.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab"
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Close</emph> button."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154248\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Options</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "user_position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5007,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"par_id4542985\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"par_id4679403\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To Create a Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6306,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document."
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7399,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8048,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8180,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8298,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8325,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147104\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8490,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8595,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8659,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8686,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8787,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156017\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145778\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation"
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të hifenacionit."
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10072,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click in a paragraph."
-msgstr "Pikat e fotografisë në paragraf: $(ARG)"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10420,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10599,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10671,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086B\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10695,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089A\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10743,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"par_id2632831\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"par_id9681997\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"par_id7069002\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11295,7 +11296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10775\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11447,7 +11448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7071138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12051,7 +12052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Target"
-msgstr "Shto pikën tek %O"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12569,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12578,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr "Mbylle dritaren e detyrave"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12614,7 +12615,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12650,7 +12651,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12660,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr "Mbylle dritaren e detyrave"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -13459,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "To Insert a New Section"
-msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Section as a Link"
-msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13805,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14356,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14400,7 +14401,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14418,7 +14419,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14504,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,7 +14610,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149489\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:"
-msgstr "Mund të zgjedhësh një apo më shumë dispozitva."
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese"
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15311,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15923,7 +15924,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -16121,7 +16122,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16148,7 +16149,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16184,7 +16185,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16309,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16955,7 +16956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -17044,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting an Entire Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17087,7 +17088,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17114,7 +17115,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17132,7 +17133,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17177,7 +17178,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17283,7 +17284,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17355,7 +17356,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17789,7 +17790,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17877,7 +17878,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -18082,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CC\n"
"help.text"
msgid "To Define the Accept Key"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18341,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrapping Text Around Objects"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4792321\n"
"help.text"
msgid "To Wrap Text Around an Object"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18439,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""