diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 349 |
1 files changed, 175 insertions, 174 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4001ab2ad0c..4029a9f5ad1 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438526511.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab" -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10732\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Close</emph> button." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1753,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2487,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147406\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2647,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2672,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2744,7 +2745,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2928,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2946,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>Options</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -3104,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -3261,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3447,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3516,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3796,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -4333,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4457,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4691,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "user_position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "par_id896938\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5062,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id4542985\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "par_id4679403\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Format</emph> button." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5605,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5677,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To Create a Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6024,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6095,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "To Edit a Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6305,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6455,7 +6456,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Open a new text document." -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6509,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6554,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6624,7 +6625,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6669,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6732,7 +6733,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7104,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7163,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" @@ -7399,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7623,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7896,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7932,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7968,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8048,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8083,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8180,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8261,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8297,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8324,7 +8325,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8418,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8489,7 +8490,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8595,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8658,7 +8659,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8685,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8786,7 +8787,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156017\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -9249,7 +9250,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145778\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" @@ -9292,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151169\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9644,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të hifenacionit." +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9748,7 +9749,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9810,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10045,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10055,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10072,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10090,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10135,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10153,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10189,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Click in a paragraph." -msgstr "Pikat e fotografisë në paragraf: $(ARG)" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10261,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10419,7 +10420,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10599,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10607,7 +10608,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10655,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10671,7 +10672,7 @@ msgctxt "" "par_idN1086B\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10695,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10703,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089A\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10743,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C1\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10751,7 +10752,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C9\n" "help.text" msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10791,7 +10792,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10895,7 +10896,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11047,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11183,7 +11184,7 @@ msgctxt "" "par_id5256508\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "par_id9681997\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11207,7 +11208,7 @@ msgctxt "" "par_id7069002\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11255,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "par_idN10727\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11295,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10775\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11311,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "par_idN108AE\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11447,7 +11448,7 @@ msgctxt "" "bm_id7071138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11508,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11625,7 +11626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11634,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11652,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11764,7 +11765,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11806,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11920,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11945,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "bm_id6609088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -12051,7 +12052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12069,7 +12070,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12079,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>General</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12096,7 +12097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12455,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "To Insert a Target" -msgstr "Shto pikën tek %O" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12473,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12569,7 +12570,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12578,7 +12579,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Mbylle dritaren e detyrave" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12614,7 +12615,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12650,7 +12651,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12659,7 +12660,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Mbylle dritaren e detyrave" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12737,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -12803,7 +12804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12937,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -13459,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "To Insert a New Section" -msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13513,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To Insert a Section as a Link" -msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13612,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -13804,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -14267,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -14355,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14400,7 +14401,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14418,7 +14419,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14504,7 +14505,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -14609,7 +14610,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -14828,7 +14829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149489\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -15024,7 +15025,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15051,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" -msgstr "Mund të zgjedhësh një apo më shumë dispozitva." +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese" +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15311,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15660,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15923,7 +15924,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -16121,7 +16122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16148,7 +16149,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16184,7 +16185,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16309,7 +16310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_emphasize.xhp msgctxt "" @@ -16955,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -17044,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting an Entire Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17087,7 +17088,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17114,7 +17115,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17132,7 +17133,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17177,7 +17178,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17283,7 +17284,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17355,7 +17356,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17789,7 +17790,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17877,7 +17878,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Click <emph>Replace</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" @@ -18082,7 +18083,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CC\n" "help.text" msgid "To Define the Accept Key" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18341,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrapping Text Around Objects" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18366,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "hd_id4792321\n" "help.text" msgid "To Wrap Text Around an Object" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18438,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" |