aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/nlpsolver')
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po27
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/src/locale.po4
2 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 56d7ca41bf3..3c3b816d065 100644
--- a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383512895.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<boolmark_value>Zgjidhje për Problemet Jolineare;Munësitë</bookmark_value>"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë e përgjithshme"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "... përcakton numrin e individëve për ta ndarë në procesin e mësimit. Çdo individ gjen zgjidhjen e tij dhe kontribuon në të gjitha njohuritë."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Cikli i mësimit"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "... përcakton numrin e përsëritjeve, që algoritmi duhet të marrë. Në çdo përsëritje, të gjithë individët bëjnë një supozim në zgjidhjen më të mirë dhe e ndajë njohuritë e tyre."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse është i akltivizuar (parazgjedhje), algoritmi përpiqet që të gjejë kufijtë e variablave duke kërkuar në vlerat fillestare."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragu i Variablave të Kufirit"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Kur supozohen kufijtë e variablave, këto kufij specifikojnë se si vlerat filestare janë zhvendosur pë të ndërtuar lidhjet. për një shembull se si janë llogaritur këto vlera, ju lutem referohuni në Manualin në Wiki."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni krahasuesin ACR"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -239,6 +241,7 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n"
diff --git a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
index 97f6699e4b7..81fe4c2e53a 100644
--- a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
@@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Solver Status"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:"
msgstr "Seksioni aktual"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
@@ -280,6 +282,7 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
@@ -320,6 +323,7 @@ msgid "Hour"
msgstr "ORA"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"