aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po')
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po104
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 66f516f6d0a..89887298156 100644
--- a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426842086.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshtimi"
#: condformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Vlera e fushës është"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "ndërmjet"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "jo ndërmjet"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "e barabartë me"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "jo e barabartë me"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "më e madhe se"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "më i vogël se"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "më i madh ose i barabartë me"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "më i vogël ose i barabartë me"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "dhe"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Të pjerrëta"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data dhe ora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Përfshij datën"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formati:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Përfshi _orën"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmati:"
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Renditja dhe grupimi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupet"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Renditja"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Mbaji bashkë"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Në rritje"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Në zbritje"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Jo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "I gjithë grupi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Çdo vlerë"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihma"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Faqe"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numrat e faqeve"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Faqja N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Faqja _N ndër M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formati"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rreshtimi:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq numrin në faqen e parë"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,4 +707,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"