diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 55b13173f20..b87eec92cc0 100644 --- a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:39+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431031160.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Përsërite _kolonën" #: definename.ui msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "_Filtri" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Përsërit _kolonën" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "Përsërit _rreshtin" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(dokumenti aktual)" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "_Kryeradha majtas:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Orientimi i tekstit:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "_Sfondi i qelisë:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e sfondit të qelive të përzgjedhura." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e sfondit të qelive të përzgjedhura." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "_Bordi i qelisë:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Shfaqi vijat e _rrjetës së qelive" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategoria:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Numrat negativë me të kuqe" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "_Ndarësi i mijësheve" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" |