diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sq/sd/messages.po | 110 |
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/sq/sd/messages.po b/source/sq/sd/messages.po index 74e9e18e051..ad2577f94a7 100644 --- a/source/sq/sd/messages.po +++ b/source/sq/sd/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "Diapozitivat" @@ -96,13 +95,11 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Bardh e zi" #: DocumentRenderer.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "Bardh e zi" #: DocumentRenderer.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -123,7 +120,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -144,7 +140,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "Të gjitha faqet" @@ -196,7 +191,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Përz~gjedhje" #: errhdl.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Gabim në formatin e skedarit në $(ARG1)(row,col)." @@ -220,7 +214,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: family.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -294,13 +287,11 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Mbyll shumëkëndëshin" #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "Radhitja e diapozitivave" #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2110,7 +2101,6 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" @@ -2188,7 +2178,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "Kolona e parë si titull" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stili:" @@ -2206,7 +2195,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "Kolona e parë si titull" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stili:" @@ -2385,7 +2373,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "Shtyp" @@ -2397,7 +2384,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokument" #: strings.hrc:450 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "Diapozitiva për faqe" @@ -2433,13 +2419,11 @@ msgid "~Date and time" msgstr "Data dhe ora" #: strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Faqet e fshehura" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" @@ -2451,7 +2435,6 @@ msgid "~Size" msgstr "Madhësia" #: strings.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Broshura" @@ -2501,7 +2484,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "Draw %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi të vazhdojë deri në fund?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Asnjë -" @@ -2519,7 +2501,6 @@ msgid "_Bold" msgstr "Të trasha" #: annotationmenu.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Të pjerrëta" @@ -2537,13 +2518,11 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "Vizuar nëpërmes" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopjo" #: annotationmenu.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "_Ngjit" @@ -2726,7 +2705,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Animacion teksti" @@ -2752,7 +2730,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Lëviz poshtë" #: customanimationspanel.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" @@ -2770,7 +2747,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "Hyrja" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Theksimi" @@ -2829,7 +2805,6 @@ msgid "Options" msgstr "Mundësitë" #: customanimationspanel.ui:350 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Vonesa:" @@ -2846,7 +2821,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Shikim paraprak _automatik" #: customanimationspanel.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Riprodho" @@ -2867,13 +2841,11 @@ msgid "Animation List" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Shto efekt" #: customanimationspanelhorizontal.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Hiq efekt" @@ -2885,25 +2857,21 @@ msgid "Move Up" msgstr "Lëviz lart" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Lëviz poshtë" #: customanimationspanelhorizontal.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "_Fillimi:" #: customanimationspanelhorizontal.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "_Drejtimi:" #: customanimationspanelhorizontal.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Me klikim" @@ -2919,7 +2887,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" @@ -2931,7 +2898,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "Hyrja" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Theksimi" @@ -2964,7 +2930,6 @@ msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Vonesa:" @@ -2982,13 +2947,11 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Shikim paraprak _automatik" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "Riprodho" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Shikim paraprak i efektit" @@ -3105,7 +3068,6 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "Fillo _efektin me klikimin e:" #: customanimationtimingtab.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "Hiperlinku shkrehës" @@ -3287,7 +3249,6 @@ msgid "Top" msgstr "Lart" #: dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" @@ -3305,7 +3266,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "Lartë djathtas?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "Djathtas" @@ -3386,7 +3346,6 @@ msgid "_Timing..." msgstr "" #: effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Hiq" @@ -3416,19 +3375,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "Shenjë e madhe" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "Të trasha" #: fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "Të pjerrëta" #: fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "Të nënvizuara" @@ -3529,19 +3485,16 @@ msgid "Include on page" msgstr "Përfshije në faqe" #: impressprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "Emri i diapozitivit" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Data dhe ora" #: impressprinteroptions.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "Faqet e fshehura" @@ -3553,7 +3506,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" #: impressprinteroptions.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -3565,19 +3517,16 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Bardh e zi" #: impressprinteroptions.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "Bardh e zi" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" #: impressprinteroptions.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -3793,25 +3742,21 @@ msgid "Clone" msgstr "Kon" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pikat dhe numërimi" #: notebookbar.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #: notebookbar.ui:968 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Rrit kryeradhën" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zvogëlo kryeradhën" @@ -3823,7 +3768,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Rreshtim horizontal" #: notebookbar.ui:1497 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" msgstr "Fillimi" @@ -3835,7 +3779,6 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Fut audio ose video" #: notebookbar.ui:1935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" msgstr "Simboli" @@ -3875,7 +3818,6 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar.ui:2547 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "Rrjeta" @@ -3909,7 +3851,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skedar" @@ -3963,7 +3904,6 @@ msgstr "Prezantimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -4110,13 +4050,11 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Citim" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skedar" @@ -4180,7 +4118,6 @@ msgstr "Prezantimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -4335,7 +4272,6 @@ msgid "_Help" msgstr "Ndihma" #: notebookbar_groups.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" msgstr "Bosh" @@ -4352,13 +4288,11 @@ msgid "Title, Text" msgstr "Teksti i titullit" #: notebookbar_groups.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "Titull, Përmbajtje" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "Tekst i qendërzuar" @@ -4370,7 +4304,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" #: notebookbar_groups.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" @@ -4382,7 +4315,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Shenime" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" @@ -4445,7 +4377,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "clipboard" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "Stili" @@ -4478,7 +4409,6 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "Faqosja" @@ -4495,19 +4425,16 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "Diapozitivi" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Trajtat" #: notebookbar_groups.ui:1476 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Lidhjet" @@ -4519,7 +4446,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Shto" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stili" @@ -4548,19 +4474,16 @@ msgid "Image" msgstr "Figura" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Asnjë" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimale" #: notebookbar_groups.ui:1836 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" @@ -4578,7 +4501,6 @@ msgid "After" msgstr "P_as" #: notebookbar_groups.ui:1863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Përmes" @@ -4869,7 +4791,6 @@ msgid "Duration of pause" msgstr "Zgjatja e pauzës" #: presentationdialog.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "Zgjatja e pauzës" @@ -4936,7 +4857,6 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "Faqet e _fshehura" #: prntopts.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "Shtyp" @@ -5361,13 +5281,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "Zbehje në drejtim të lëvizjes së akrepave" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Zbehje në drejtim të kundërt të lëvizjes të akrepave" @@ -5436,13 +5354,11 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "Shfaq" #: sidebarslidebackground.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "_Formati:" @@ -5498,7 +5414,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -5510,7 +5425,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "I ngushtë" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Moderate" @@ -5704,7 +5618,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Tingull tjetër..." @@ -5772,13 +5685,11 @@ msgid "Variant:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Zëri:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Pa tinguj" @@ -5790,7 +5701,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Tingull tjetër..." @@ -5806,7 +5716,6 @@ msgid "On mouse click" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Automatikisht mbas:" @@ -5823,7 +5732,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "Riprodho" @@ -5834,7 +5742,6 @@ msgid "_Header row" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Rreshti i tot_alit" @@ -5865,7 +5772,6 @@ msgid "_Header row" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Rreshti i tot_alit" @@ -5914,7 +5820,6 @@ msgid "Line" msgstr "Vija" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Zona" @@ -5953,7 +5858,6 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animacion teksti" @@ -5980,7 +5884,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografi aziatike" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorët" @@ -6029,7 +5932,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Pikat" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" @@ -6125,7 +6027,6 @@ msgid "Colors" msgstr "Ngjyrat" #: crossfadedialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "Kryqëzim-zbehur" @@ -6232,7 +6133,6 @@ msgid "Background" msgstr "Sfondi" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Tejdukshmëria" @@ -6268,13 +6168,11 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" #: drawprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "Emri i faqes" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Data dhe ora" @@ -6286,7 +6184,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" #: drawprinteroptions.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -6298,19 +6195,16 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Bardh e zi" #: drawprinteroptions.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "Bardh e zi" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" #: drawprinteroptions.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Madhësia origjinare" @@ -6347,7 +6241,6 @@ msgid "Line" msgstr "Vija" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Zona" @@ -6388,7 +6281,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Pikat" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" @@ -6440,7 +6332,6 @@ msgid "_Title" msgstr "_Titulli" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "_Përshkrimi" @@ -6482,7 +6373,6 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "R_ifillo me ketë paragraf" |