aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/sq/sd/messages.po110
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/sq/sd/messages.po b/source/sq/sd/messages.po
index 74e9e18e051..ad2577f94a7 100644
--- a/source/sq/sd/messages.po
+++ b/source/sq/sd/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Diapozitivat"
@@ -96,13 +95,11 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Bardh e zi"
#: DocumentRenderer.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "Bardh e zi"
#: DocumentRenderer.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -123,7 +120,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -144,7 +140,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Të gjitha faqet"
@@ -196,7 +191,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "Përz~gjedhje"
#: errhdl.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Gabim në formatin e skedarit në $(ARG1)(row,col)."
@@ -220,7 +214,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stile e fshehura"
#: family.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e Aplikuara"
@@ -294,13 +287,11 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Mbyll shumëkëndëshin"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Radhitja e diapozitivave"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2110,7 +2101,6 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
@@ -2188,7 +2178,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "Kolona e parë si titull"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stili:"
@@ -2206,7 +2195,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "Kolona e parë si titull"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stili:"
@@ -2385,7 +2373,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Shtyp"
@@ -2397,7 +2384,6 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: strings.hrc:450
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapozitiva për faqe"
@@ -2433,13 +2419,11 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "Data dhe ora"
#: strings.hrc:456
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Faqet e fshehura"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
@@ -2451,7 +2435,6 @@ msgid "~Size"
msgstr "Madhësia"
#: strings.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Broshura"
@@ -2501,7 +2484,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "Draw %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi të vazhdojë deri në fund?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Asnjë -"
@@ -2519,7 +2501,6 @@ msgid "_Bold"
msgstr "Të trasha"
#: annotationmenu.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Të pjerrëta"
@@ -2537,13 +2518,11 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr "Vizuar nëpërmes"
#: annotationmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopjo"
#: annotationmenu.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "_Ngjit"
@@ -2726,7 +2705,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion teksti"
@@ -2752,7 +2730,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Lëviz poshtë"
#: customanimationspanel.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
@@ -2770,7 +2747,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr "Hyrja"
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Theksimi"
@@ -2829,7 +2805,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Mundësitë"
#: customanimationspanel.ui:350
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "_Vonesa:"
@@ -2846,7 +2821,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "Shikim paraprak _automatik"
#: customanimationspanel.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Riprodho"
@@ -2867,13 +2841,11 @@ msgid "Animation List"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "Shto efekt"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "Hiq efekt"
@@ -2885,25 +2857,21 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Lëviz lart"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Lëviz poshtë"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "_Fillimi:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "_Drejtimi:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "Me klikim"
@@ -2919,7 +2887,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
@@ -2931,7 +2898,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr "Hyrja"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Theksimi"
@@ -2964,7 +2930,6 @@ msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "_Vonesa:"
@@ -2982,13 +2947,11 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "Shikim paraprak _automatik"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "Riprodho"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Shikim paraprak i efektit"
@@ -3105,7 +3068,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr "Fillo _efektin me klikimin e:"
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Hiperlinku shkrehës"
@@ -3287,7 +3249,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Lart"
#: dockinganimation.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
@@ -3305,7 +3266,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "Lartë djathtas?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
@@ -3386,7 +3346,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr ""
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiq"
@@ -3416,19 +3375,16 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Shenjë e madhe"
#: fontstylemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Të trasha"
#: fontstylemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Të pjerrëta"
#: fontstylemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "Të nënvizuara"
@@ -3529,19 +3485,16 @@ msgid "Include on page"
msgstr "Përfshije në faqe"
#: impressprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "Emri i diapozitivit"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data dhe ora"
#: impressprinteroptions.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Faqet e fshehura"
@@ -3553,7 +3506,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
#: impressprinteroptions.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -3565,19 +3517,16 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Bardh e zi"
#: impressprinteroptions.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Bardh e zi"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
#: impressprinteroptions.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -3793,25 +3742,21 @@ msgid "Clone"
msgstr "Kon"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Pikat dhe numërimi"
#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Kryeradha"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Rrit kryeradhën"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zvogëlo kryeradhën"
@@ -3823,7 +3768,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Rreshtim horizontal"
#: notebookbar.ui:1497
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
msgstr "Fillimi"
@@ -3835,7 +3779,6 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Fut audio ose video"
#: notebookbar.ui:1935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
msgstr "Simboli"
@@ -3875,7 +3818,6 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "Rrjeta"
@@ -3909,7 +3851,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Skedar"
@@ -3963,7 +3904,6 @@ msgstr "Prezantimi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormati"
@@ -4110,13 +4050,11 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Citim"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Skedar"
@@ -4180,7 +4118,6 @@ msgstr "Prezantimi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormati"
@@ -4335,7 +4272,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ndihma"
#: notebookbar_groups.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "Bosh"
@@ -4352,13 +4288,11 @@ msgid "Title, Text"
msgstr "Teksti i titullit"
#: notebookbar_groups.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "Titull, Përmbajtje"
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "Tekst i qendërzuar"
@@ -4370,7 +4304,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
@@ -4382,7 +4315,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Shenime"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Shënjim"
@@ -4445,7 +4377,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "clipboard"
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stili"
@@ -4478,7 +4409,6 @@ msgid "Master"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Faqosja"
@@ -4495,19 +4425,16 @@ msgid "Transition"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Diapozitivi"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Trajtat"
#: notebookbar_groups.ui:1476
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Lidhjet"
@@ -4519,7 +4446,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stili"
@@ -4548,19 +4474,16 @@ msgid "Image"
msgstr "Figura"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimale"
#: notebookbar_groups.ui:1836
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
@@ -4578,7 +4501,6 @@ msgid "After"
msgstr "P_as"
#: notebookbar_groups.ui:1863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr "Përmes"
@@ -4869,7 +4791,6 @@ msgid "Duration of pause"
msgstr "Zgjatja e pauzës"
#: presentationdialog.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Zgjatja e pauzës"
@@ -4936,7 +4857,6 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "Faqet e _fshehura"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Shtyp"
@@ -5361,13 +5281,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr ""
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Zbehje në drejtim të lëvizjes së akrepave"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Zbehje në drejtim të kundërt të lëvizjes të akrepave"
@@ -5436,13 +5354,11 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Shfaq"
#: sidebarslidebackground.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "_Formati:"
@@ -5498,7 +5414,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
@@ -5510,7 +5425,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr "I ngushtë"
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderate"
@@ -5704,7 +5618,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Tingull tjetër..."
@@ -5772,13 +5685,11 @@ msgid "Variant:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Zëri:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Pa tinguj"
@@ -5790,7 +5701,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Ndal zërin e mëparshëm)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Tingull tjetër..."
@@ -5806,7 +5716,6 @@ msgid "On mouse click"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automatikisht mbas:"
@@ -5823,7 +5732,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "Riprodho"
@@ -5834,7 +5742,6 @@ msgid "_Header row"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr "Rreshti i tot_alit"
@@ -5865,7 +5772,6 @@ msgid "_Header row"
msgstr ""
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr "Rreshti i tot_alit"
@@ -5914,7 +5820,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Vija"
#: templatedialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Zona"
@@ -5953,7 +5858,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion teksti"
@@ -5980,7 +5884,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi aziatike"
#: templatedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorët"
@@ -6029,7 +5932,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
@@ -6125,7 +6027,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "Ngjyrat"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Kryqëzim-zbehur"
@@ -6232,7 +6133,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Sfondi"
#: drawpagedialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Tejdukshmëria"
@@ -6268,13 +6168,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
#: drawprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "Emri i faqes"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data dhe ora"
@@ -6286,7 +6184,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
#: drawprinteroptions.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -6298,19 +6195,16 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Bardh e zi"
#: drawprinteroptions.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Bardh e zi"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
#: drawprinteroptions.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Madhësia origjinare"
@@ -6347,7 +6241,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Vija"
#: drawprtldialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Zona"
@@ -6388,7 +6281,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
@@ -6440,7 +6332,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "_Titulli"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "_Përshkrimi"
@@ -6482,7 +6373,6 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "R_ifillo me ketë paragraf"