aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/sd/source/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/sd/source/core.po')
-rw-r--r--source/sq/sd/source/core.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/sq/sd/source/core.po b/source/sq/sd/source/core.po
index 5bb3fe1b6d5..10611067e3f 100644
--- a/source/sq/sd/source/core.po
+++ b/source/sq/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-10 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425988282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426796032.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
"string.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "Klikoni për të zhvendosur diapozitivin"
+msgstr "Kliko për të zhvendosur diapozitivin"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Klikoni për të shtuar një titull"
+msgstr "Kliko për të shtuar një titull"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Klikoni për të shtuar tekst"
+msgstr "Kliko për të shtuar tekst"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Klikoni për të shtuar tekst"
+msgstr "Kliko për të shtuar tekst"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr "Klikoni për të shtuar shënime"
+msgstr "Kliko për të shtuar shënime"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Presentation mode"
-msgstr "Modi piksel"
+msgstr "Modaliteti i prezantimit"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Document Mode"
-msgstr "Modi piksel"
+msgstr "Modaliteti i dokumentit"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Bézier mode"
-msgstr "Modi piksel"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr "Modi grafik"
+msgstr "Modaliteti grafik"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
-msgstr "Shigjeta e vektorit"
+msgstr "Shigjetë"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total line"
-msgstr "Stili i linjës"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""