diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sq/sfx2/messages.po | 233 |
1 files changed, 154 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po index 1f31a278cb2..27eaa0c4355 100644 --- a/source/sq/sfx2/messages.po +++ b/source/sq/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-23 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:53+0000\n" "Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511434571.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513331622.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -52,9 +52,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Redakto" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set As Default" -msgstr "" +msgstr "Vendose si të parazgjedhur" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" @@ -62,14 +63,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshije" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Riemërto" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -402,9 +405,10 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "bajt" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_KB" @@ -755,9 +759,10 @@ msgid "All files" msgstr "Të gjithë skedarët" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "Skedar PDF" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" @@ -900,7 +905,7 @@ msgstr "Ruaj një kopje" #: strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "Krahaso me" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -990,9 +995,10 @@ msgid "Navigator" msgstr "Orientuesi" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti anësor" #: strings.hrc:209 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" @@ -1005,9 +1011,10 @@ msgid "Send" msgstr "Vëzhguesi i dërgimit" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Shkronjat" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1035,14 +1042,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkike" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Plotëso modin për formatim" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Stili i ri nga përzgjedhja" #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1207,14 +1216,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho dokumentin" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Ruaje dokumentin" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1277,9 +1288,10 @@ msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Animacion i personalizuar" #: strings.hrc:266 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" @@ -1287,9 +1299,10 @@ msgid "Restore Default" msgstr "" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Mbylle shiritin anësor" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" @@ -1342,9 +1355,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "E qëmoçme" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hiq" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1352,24 +1366,28 @@ msgid "Clear All" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "Klasifiko sipas" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klienti" #: dinfdlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "Hifenimi i përfunduar" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departmenti" #: dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1382,44 +1400,52 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "Pjesëtim" #: dinfdlg.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editues" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: dinfdlg.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Në lakore" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupi" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacione" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Gjuha" #: dinfdlg.hrc:41 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1432,64 +1458,76 @@ msgid "Matter" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Zyrë" #: dinfdlg.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Pronari" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Botues" #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Qëllimi" #: dinfdlg.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "I marrë nga" #: dinfdlg.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "Klasifiko sipas" #: dinfdlg.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "Data e regjistrimit" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencë" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Burimi" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja" #: dinfdlg.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: dinfdlg.hrc:55 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1497,9 +1535,10 @@ msgid "Typist" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy @@ -1508,9 +1547,10 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Data dhe Koha" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1525,14 +1565,16 @@ msgid "Duration" msgstr "Kohëzgjatja" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numri" #: dinfdlg.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "Po apo jo" #: doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1637,9 +1679,10 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Shënjim" #: bookmarkmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -1648,24 +1691,28 @@ msgid "Display" msgstr "_Shfaq" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Riemërto..." #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshije" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Të ~preferuar" #: charmapcontrol.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Më të fundit" #: charmapcontrol.ui:469 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" @@ -1793,9 +1840,10 @@ msgid "Total _editing time:" msgstr "Koha totale e _editimit:" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "Numri i revizionit:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1813,14 +1861,16 @@ msgid "Save preview image with this document" msgstr "" #: documentinfopage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë i vijës" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Nënshkrim digjital..." #: documentinfopage.ui:250 msgctxt "documentinfopage|label11" @@ -1898,14 +1948,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho dokumentin" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulo" #: editdurationdialog.ui:8 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" @@ -1913,9 +1965,10 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "Negativ" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1923,9 +1976,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "Muajt" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1983,9 +2037,10 @@ msgid "_Display" msgstr "_Shfaq" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Shënjimet" #: helpcontrol.ui:49 msgctxt "helpcontrol|contents" @@ -1993,9 +2048,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Përmbajtja" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: helpcontrol.ui:94 msgctxt "helpcontrol|find" @@ -2003,9 +2059,10 @@ msgid "Find" msgstr "Gjej" #: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Shënjimet" #: helpindexpage.ui:22 msgctxt "helpindexpage|display" @@ -2104,9 +2161,10 @@ msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modifiko Lidhjen" #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" @@ -2161,9 +2219,10 @@ msgid "Load Styles" msgstr "Ngarko stilet" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Shikim _paraprak" #: managestylepage.ui:38 msgctxt "managestylepage|nameft" @@ -2292,9 +2351,10 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "Cilësi n_ormale të shtypjes" #: optprintpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "Rezolucioni:" #: optprintpage.ui:344 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" @@ -2443,9 +2503,10 @@ msgid "Enter Safe Mode" msgstr "" #: safemodequerydialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "_Rikthe" #: safemodequerydialog.ui:63 msgctxt "safemodequerydialog|label" @@ -2453,9 +2514,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2463,9 +2525,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i Shabllonit:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2493,9 +2556,10 @@ msgid "_Search for:" msgstr "_Kërko për:" #: searchdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Përputh shkronjat" #: searchdialog.ui:132 msgctxt "searchdialog|wholewords" @@ -2648,34 +2712,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "Lista e Shablloneve" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "I ri..." #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "Ndrysho..." #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fshih" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Shfaq" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Fshij..." #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2733,14 +2803,16 @@ msgid "Templates" msgstr "Shabllonet" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Kërko" #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Kërko..." #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2753,9 +2825,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtër" #: templatedlg.ui:282 #, fuzzy @@ -2764,9 +2837,10 @@ msgid "Template List" msgstr "Lista e Shablloneve" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2779,9 +2853,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Lëviz" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy |