aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po74
1 files changed, 32 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/sq/starmath/source.po b/source/sq/starmath/source.po
index 590f4370b8a..0b69904b42c 100644
--- a/source/sq/starmath/source.po
+++ b/source/sq/starmath/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417390773.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418424028.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -170,22 +170,20 @@ msgid "Is Greater Than"
msgstr "Është më e madhe se"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me"
+msgstr "Është më e vogël ose e barabartë me"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e madhe ose baraz me"
+msgstr "Është më e madhe ose e barabartë me"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -740,13 +738,12 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Ekziston"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Ekziston"
+msgstr "Nuk ekziston"
#: commands.src
#, fuzzy
@@ -1115,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë e zezë"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë e kuqe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë grihe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë vjollcë"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë e argjendtë"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë e verdhë"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Bosh"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Asnjë hapësirë"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1929,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Grumbulli i operacioneve"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
@@ -1959,7 +1955,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
@@ -1991,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW\n"
"menuitem.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "Azhuro"
+msgstr "Për~ditëso"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "e zezë"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "blu"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "jeshile"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "e kuqe"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gri"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "ulli"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "vjollcë"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "e argjendtë"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "e verdhë"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2364,16 +2359,15 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "fshih"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "Sinus"
+msgstr "madhësia"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "majtas"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3537,24 +3531,22 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Është pingul me"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me"
+msgstr "Është më e vogël ose e barabartë me"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e madhe ose baraz me"
+msgstr "Është më e madhe ose e barabartë me"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3575,24 +3567,22 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Është kongruente me"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me"
+msgstr "Është më e vogël ose e barabartë me"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Është më e madhe ose baraz me"
+msgstr "Është më e madhe ose e barabartë me"
#: toolbox.src
msgctxt ""