diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/dialogs.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po index 27e50ad6847..88bc37507a6 100644 --- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425748388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428062471.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" "string.text" msgid "ZIP Code" -msgstr "ZIP Kodi" +msgstr "Kodi postar" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Informata mbi statusin nga linku i brendshwm Svx" +msgstr "Informata mbi gjendjen nga lidhja e brendshme Svx" #: formats.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "Objekt i StarCalc 4.0" +msgstr "Objekt StarCalc 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Statusi i objektit nuk mund të caktohet në kohë të caktuar" +msgstr "Gjendja e objektit nuk mund të përcaktohet brenda një kohe të arsyeshme." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Emri i koneksionit nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." +msgstr "Emri i lidhjes nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." #: so3res.src msgctxt "" |