diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools/source')
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/control.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/dialogs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/java.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/misc.po | 263 |
4 files changed, 155 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/source/control.po b/source/sq/svtools/source/control.po index 232b87bec33..1f13a2b8692 100644 --- a/source/sq/svtools/source/control.po +++ b/source/sq/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:03+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424798502.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428660181.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" "string.text" msgid "Light Italic" -msgstr "Kursive e zbehtë" +msgstr "Të pjerrëta zbehtë" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "I rregullt" +msgstr "Normal" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "Kursive" +msgstr "Të pjerrëta" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "E trashur Kursive" +msgstr "Të trasha të pjerrëta" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" "string.text" msgid "Black Italic" -msgstr "I zi italik" +msgstr "Të pjerrëta të zeza" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" "string.text" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "I njëjti font do të përdoret në shtypës dhe në ekran" +msgstr "Të njëjtat shkronja do të përdoren në printer dhe në ekran." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" "string.text" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Ky është font i shtypësit. Figura në ekran mund të ndryshojë." +msgstr "Ky është një font i printerit. Figura në ekran mund të jetë ndryshe." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" "string.text" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Ky është font i ekranit. Figura në shtypës mund të ndryshojë." +msgstr "Ky është një font i ekranit. Figura në printer mund të jetë ndryshe." #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po index 27e50ad6847..88bc37507a6 100644 --- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425748388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428062471.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" "string.text" msgid "ZIP Code" -msgstr "ZIP Kodi" +msgstr "Kodi postar" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Informata mbi statusin nga linku i brendshwm Svx" +msgstr "Informata mbi gjendjen nga lidhja e brendshme Svx" #: formats.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "Objekt i StarCalc 4.0" +msgstr "Objekt StarCalc 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Statusi i objektit nuk mund të caktohet në kohë të caktuar" +msgstr "Gjendja e objektit nuk mund të përcaktohet brenda një kohe të arsyeshme." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Emri i koneksionit nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." +msgstr "Emri i lidhjes nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/java.po b/source/sq/svtools/source/java.po index f4d71563684..d5173ac36c5 100644 --- a/source/sq/svtools/source/java.po +++ b/source/sq/svtools/source/java.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428062544.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "Nevojitet JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni një JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE i dëmtuar" diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po index 682403ee86a..6b43848b8e4 100644 --- a/source/sq/svtools/source/misc.po +++ b/source/sq/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:16+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425841556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427814974.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafikat" +msgstr "Figura" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" "string.text" msgid "Configuration file" -msgstr "Fajlli konfigurues" +msgstr "Skedari i konfigurimit" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" -msgstr "Tabelat e databazës" +msgstr "Tabelat e bazës së të dhënave" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" "string.text" msgid "System file" -msgstr "Fajlli sistemor" +msgstr "Skedar i sistemit" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" -msgstr "MS Word dokument" +msgstr "Dokument MS Word" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML Dokument" +msgstr "Dokument HTML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" "string.text" msgid "Archive file" -msgstr "Arkivo fajllin" +msgstr "Skedar arkivi" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" "string.text" msgid "Log file" -msgstr "Log fajll" +msgstr "Skedar regjistri" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" -msgstr "Databazë StarOffice" +msgstr "Bazë të dhënash StarOffice" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument kryesor StarWriter 4.0 / 5.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" -msgstr "Tekst fajll" +msgstr "Skedar teksti" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Lidhje" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel document" -msgstr "MS Excel dokument" +msgstr "Dokument MS Excel" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel template" -msgstr "MS Excel shabllon" +msgstr "Shabllon MS Excel" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" "string.text" msgid "Batch file" -msgstr "Batch fajlli" +msgstr "Skedar batch" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "Fajlli" +msgstr "Skedar" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "Folder" +msgstr "Dosje" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekst dokument" +msgstr "Dokument tekst" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML Dokument" +msgstr "Dokument HTML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Databaza" +msgstr "Bazë e të dhënave" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon flete elektronike OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon vizatimi OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" -msgstr "Dokument i Microsoft PowerPoint" +msgstr "Dokument MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "MS PowerPoint shabllon" +msgstr "Shabllon MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" -msgstr "MS PowerPoint shfaqje" +msgstr "Projektim MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fletë elektronike OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument kryesor OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument Bazë e shënimeve" +msgstr "Bazë të dhënash OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument Vizatim" +msgstr "Vizatim OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument Formulë" +msgstr "Formula OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDokument Master Dokument" +msgstr "Dokument kryesor OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDokument Prezantim" +msgstr "Prezantim OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument Tekst" +msgstr "Tekst OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Shabllon tabelar OpenDokument" +msgstr "Shabllon flete elektronike OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument Shabllon vizatimi" +msgstr "Shabllon vizatimi OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDokument Presentation Templatek" +msgstr "Shabllon prezantimi OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDokument Tekst Shabllon" +msgstr "Shabllon teksti OpenDokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NONE\n" "pairedlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Asnjë]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -531,14 +531,13 @@ msgid "Unknown" msgstr "I panjohur" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgstr "E parazgjedhur" #: langtab.src msgctxt "" @@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgstr "E parazgjedhur" #: langtab.src msgctxt "" @@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans (Afrika e Jugut)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Algjeri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Bahrain)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Çad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -610,7 +609,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Comoros)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "Arabisht (Egjipt)" +msgstr "Arabe (Egjipt)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -637,7 +636,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Kuvajt)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -682,7 +681,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Libani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Libi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Mauritania)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -709,7 +708,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Marok)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Oman)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Palestinë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Qatar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Arabe (Arabia Saudite)" +msgstr "Arabe (Arabi Saudite)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Emiratet e Bashkuara Arabe)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armene" #: langtab.src msgctxt "" @@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "Amerikano-Latine" +msgstr "Azerbajxhanase latine" #: langtab.src msgctxt "" @@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Azerbajxhanase cirilike" #: langtab.src msgctxt "" @@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baske" #: langtab.src msgctxt "" @@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "" +msgstr "Kineze (Macau)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CZECH\n" "pairedlist.text" msgid "Czech" -msgstr "Çekisht" +msgstr "Çeke" #: langtab.src msgctxt "" @@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "" +msgstr "Holandeze (Holandë) " #: langtab.src msgctxt "" @@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Holandisht (Belgjikë)" +msgstr "Holandeze (Belgjikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_UK\n" "pairedlist.text" msgid "English (UK)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Angleze, drejtshkrimi Oxford (Mbretëria e Bashkuar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Australi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Kanada)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Anglisht (Zelanda e Re)" +msgstr "Angleze (Zelanda e Re)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "Angleze (Irland)" +msgstr "Angleze (Irlandë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Anglisht (Afrika e Jugut)" +msgstr "Angleze (Afrika e Jugut)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Xhamajka)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Karaibe)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Zimbabve)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Filipine)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Indi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ESTONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estone" +msgstr "Estonisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finlandeze" +msgstr "Finlandisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Germany)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Gjermani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Austri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Luksemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek" -msgstr "Greke" +msgstr "Greqisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HUNGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungareze" +msgstr "Hungarisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandeze" +msgstr "Islandishte" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italiane (Itali)" +msgstr "Italisht (Itali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italiane (Zvicër)" +msgstr "Italisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituane" +msgstr "Lituanisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedonase" +msgstr "Maqedonisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1546,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "Portugalisht (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portugalisht (Brazil)" +msgstr "Portugalisht (Portugali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1591,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Rumanisht (Rumani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Rumanisht (Moldavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "Sllovake" +msgstr "Sllovakisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovake" +msgstr "Sllovenisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Spanjolle (Guatemala)" +msgstr "Spanjisht (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "" +msgstr "Spanjisht (Kosta Rika)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Spanjolle (Panama)" +msgstr "Spanjisht (Panama)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Spanjolle (Venezuela)" +msgstr "Spanjisht (Venezuela)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Spanjolle (Kolumbia)" +msgstr "Spanjisht (Kolumbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Spanjolle (Peru)" +msgstr "Spanjisht (Peru)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1807,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Argjentina/Catamarca" +msgstr "Spanjisht (Argjentinë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Spanjolle (Ekuador)" +msgstr "Spanjisht (Ekuador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Spanjolle (Kili)" +msgstr "Spanjisht (Kili)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1834,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Spanjolle (Uruguai)" +msgstr "Spanjisht (Uruguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Spanjolle (Paraguai)" +msgstr "Spanjisht (Paraguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Spanjolle (Bolivia)" +msgstr "Spanjisht (Bolivia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Spanjolle (Honduras)" +msgstr "Spanjisht (Honduras)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Spanjolle (Nikaragua)" +msgstr "Spanjisht (Nikaragua)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "" +msgstr "Spanjisht (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1906,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Suedeze (Suedi)" +msgstr "Suedisht (Suedi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Suedeze (Finlanda)" +msgstr "Suedisht (Finlanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turke" +msgstr "Turqisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2053,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "Më shumë" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Dalje Jug-Perëndim" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2465,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2474,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2537,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2672,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Spanjolle (Kuba)" +msgstr "Spanjisht (Kuba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2924,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "Spanjolle (Ekuador)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3298,14 +3296,13 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Malavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri i parazgjedhur" #: svtools.src msgctxt "" |