aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/svtools/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools/source')
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/control.po20
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po263
4 files changed, 155 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/source/control.po b/source/sq/svtools/source/control.po
index 232b87bec33..1f13a2b8692 100644
--- a/source/sq/svtools/source/control.po
+++ b/source/sq/svtools/source/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424798502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428660181.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Light Italic"
-msgstr "Kursive e zbehtë"
+msgstr "Të pjerrëta zbehtë"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "I rregullt"
+msgstr "Normal"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Kursive"
+msgstr "Të pjerrëta"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Bold Italic"
-msgstr "E trashur Kursive"
+msgstr "Të trasha të pjerrëta"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Black Italic"
-msgstr "I zi italik"
+msgstr "Të pjerrëta të zeza"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
"string.text"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "I njëjti font do të përdoret në shtypës dhe në ekran"
+msgstr "Të njëjtat shkronja do të përdoren në printer dhe në ekran."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
"string.text"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "Ky është font i shtypësit. Figura në ekran mund të ndryshojë."
+msgstr "Ky është një font i printerit. Figura në ekran mund të jetë ndryshe."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
"string.text"
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "Ky është font i ekranit. Figura në shtypës mund të ndryshojë."
+msgstr "Ky është një font i ekranit. Figura në printer mund të jetë ndryshe."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
index 27e50ad6847..88bc37507a6 100644
--- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425748388.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428062471.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
"string.text"
msgid "ZIP Code"
-msgstr "ZIP Kodi"
+msgstr "Kodi postar"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr ""
+msgstr "Faks"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
"string.text"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "Informata mbi statusin nga linku i brendshwm Svx"
+msgstr "Informata mbi gjendjen nga lidhja e brendshme Svx"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
"string.text"
msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr "Objekt i StarCalc 4.0"
+msgstr "Objekt StarCalc 4.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Statusi i objektit nuk mund të caktohet në kohë të caktuar"
+msgstr "Gjendja e objektit nuk mund të përcaktohet brenda një kohe të arsyeshme."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "Emri i koneksionit nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ."
+msgstr "Emri i lidhjes nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/java.po b/source/sq/svtools/source/java.po
index f4d71563684..d5173ac36c5 100644
--- a/source/sq/svtools/source/java.po
+++ b/source/sq/svtools/source/java.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428062544.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Nevojitet JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni një JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE i dëmtuar"
diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po
index 682403ee86a..6b43848b8e4 100644
--- a/source/sq/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sq/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425841556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427814974.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikat"
+msgstr "Figura"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
"string.text"
msgid "Configuration file"
-msgstr "Fajlli konfigurues"
+msgstr "Skedari i konfigurimit"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Database table"
-msgstr "Tabelat e databazës"
+msgstr "Tabelat e bazës së të dhënave"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
"string.text"
msgid "System file"
-msgstr "Fajlli sistemor"
+msgstr "Skedar i sistemit"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Word document"
-msgstr "MS Word dokument"
+msgstr "Dokument MS Word"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML Dokument"
+msgstr "Dokument HTML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
"string.text"
msgid "Archive file"
-msgstr "Arkivo fajllin"
+msgstr "Skedar arkivi"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
"string.text"
msgid "Log file"
-msgstr "Log fajll"
+msgstr "Skedar regjistri"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Database"
-msgstr "Databazë StarOffice"
+msgstr "Bazë të dhënash StarOffice"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument kryesor StarWriter 4.0 / 5.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
"string.text"
msgid "Text file"
-msgstr "Tekst fajll"
+msgstr "Skedar teksti"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Lidhje"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Excel document"
-msgstr "MS Excel dokument"
+msgstr "Dokument MS Excel"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Excel template"
-msgstr "MS Excel shabllon"
+msgstr "Shabllon MS Excel"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
"string.text"
msgid "Batch file"
-msgstr "Batch fajlli"
+msgstr "Skedar batch"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
+msgstr "Dosje"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Tekst dokument"
+msgstr "Dokument tekst"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML Dokument"
+msgstr "Dokument HTML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Databaza"
+msgstr "Bazë e të dhënave"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon flete elektronike OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon vizatimi OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "Dokument i Microsoft PowerPoint"
+msgstr "Dokument MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "MS PowerPoint shabllon"
+msgstr "Shabllon MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint shfaqje"
+msgstr "Projektim MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fletë elektronike OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument kryesor OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Bazë e shënimeve"
+msgstr "Bazë të dhënash OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Vizatim"
+msgstr "Vizatim OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument Formulë"
+msgstr "Formula OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDokument Master Dokument"
+msgstr "Dokument kryesor OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDokument Prezantim"
+msgstr "Prezantim OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument Tekst"
+msgstr "Tekst OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Shabllon tabelar OpenDokument"
+msgstr "Shabllon flete elektronike OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Shabllon vizatimi"
+msgstr "Shabllon vizatimi OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDokument Presentation Templatek"
+msgstr "Shabllon prezantimi OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDokument Tekst Shabllon"
+msgstr "Shabllon teksti OpenDokument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NONE\n"
"pairedlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Asnjë]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -531,14 +531,13 @@ msgid "Unknown"
msgstr "I panjohur"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans (Afrika e Jugut)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Algjeri)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Bahrain)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Çad)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Comoros)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Djibouti)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr "Arabisht (Egjipt)"
+msgstr "Arabe (Egjipt)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Eritrea)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Kuvajt)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Libani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Libi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Mauritania)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Marok)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Oman)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Palestinë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Qatar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr "Arabe (Arabia Saudite)"
+msgstr "Arabe (Arabi Saudite)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Emiratet e Bashkuara Arabe)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armene"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "Amerikano-Latine"
+msgstr "Azerbajxhanase latine"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbajxhanase cirilike"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BASQUE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Baske"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Kineze (Macau)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CZECH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Çekisht"
+msgstr "Çeke"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Holandeze (Holandë) "
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr "Holandisht (Belgjikë)"
+msgstr "Holandeze (Belgjikë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (UK)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Angleze, drejtshkrimi Oxford (Mbretëria e Bashkuar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Australi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Canada)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Kanada)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "Anglisht (Zelanda e Re)"
+msgstr "Angleze (Zelanda e Re)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr "Angleze (Irland)"
+msgstr "Angleze (Irlandë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Anglisht (Afrika e Jugut)"
+msgstr "Angleze (Afrika e Jugut)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Xhamajka)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Karaibe)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Belize)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Trinidad)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Zimbabve)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Filipine)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Indi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estone"
+msgstr "Estonisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandeze"
+msgstr "Finlandisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Germany)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Gjermani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Austri)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Luksemburg)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Liechtenstein)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greke"
+msgstr "Greqisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungareze"
+msgstr "Hungarisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeze"
+msgstr "Islandishte"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Italy)"
-msgstr "Italiane (Itali)"
+msgstr "Italisht (Itali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr "Italiane (Zvicër)"
+msgstr "Italisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituane"
+msgstr "Lituanisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedonase"
+msgstr "Maqedonisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalisht (Angola)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "Portugalisht (Brazil)"
+msgstr "Portugalisht (Portugali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumanisht (Rumani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumanisht (Moldavi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Sllovake"
+msgstr "Sllovakisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovake"
+msgstr "Sllovenisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr "Spanjolle (Guatemala)"
+msgstr "Spanjisht (Guatemala)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanjisht (Kosta Rika)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr "Spanjolle (Panama)"
+msgstr "Spanjisht (Panama)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr "Spanjolle (Venezuela)"
+msgstr "Spanjisht (Venezuela)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Spanjolle (Kolumbia)"
+msgstr "Spanjisht (Kolumbia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr "Spanjolle (Peru)"
+msgstr "Spanjisht (Peru)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "Argjentina/Catamarca"
+msgstr "Spanjisht (Argjentinë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "Spanjolle (Ekuador)"
+msgstr "Spanjisht (Ekuador)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr "Spanjolle (Kili)"
+msgstr "Spanjisht (Kili)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr "Spanjolle (Uruguai)"
+msgstr "Spanjisht (Uruguai)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr "Spanjolle (Paraguai)"
+msgstr "Spanjisht (Paraguai)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr "Spanjolle (Bolivia)"
+msgstr "Spanjisht (Bolivia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr "Spanjolle (Honduras)"
+msgstr "Spanjisht (Honduras)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "Spanjolle (Nikaragua)"
+msgstr "Spanjisht (Nikaragua)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanjisht (Puerto Rico)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr "Suedeze (Suedi)"
+msgstr "Suedisht (Suedi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr "Suedeze (Finlanda)"
+msgstr "Suedisht (Finlanda)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turke"
+msgstr "Turqisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2053,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr "Më shumë"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "Dalje Jug-Perëndim"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans (Namibia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Namibia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "Spanjolle (Kuba)"
+msgstr "Spanjisht (Kuba)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2924,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr "Spanjolle (Ekuador)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3298,14 +3296,13 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Malavi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printeri i parazgjedhur"
#: svtools.src
msgctxt ""