aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
index 50fa35c2764..3086489dcf5 100644
--- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438855354.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1465637429.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsionet e fotos"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon: Libri i shënimit të adresave"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave të _adresës..."
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i librit të adresave"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Caktimi i fushës"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formati i ngjyrave"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/cm"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/inç"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/metër"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "inç"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "Pikat"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "pikët"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Mundëso JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kërkon një mjedis ekzekutues Java (JRE) për të kryer këtë detyrë. Megjithatë, përdorimi i një JRE është çaktivizuar. A doni të aktivizoni përdorimin e një JRE tani?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Shërbimet e skedarit"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërnda:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Depozita:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhje e Sigurt"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Përdoruesi:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porta:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Kujto fjalëkalimin"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërndarje Windows"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo fshirjen"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeni i sigurt që doni të fshini të dhënat e përzgjedhura?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Futni: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshi"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Fshiji _Tëgjitha"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Mos Fshij"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Rinis %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Rifillo Tani"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "Rifillo më Pas"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Për mjedisin e zgjedhur ekzekutues Java që të funksionojë siç duhet, %PRODUCTNAME duhet te rifillojë."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
width: 0.2%;'/> -rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po66
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po234
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po74
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po56
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po34
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/cctrl.po10
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/src.po164
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po82
-rw-r--r--source/bg/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/doc.po26
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/bg/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/bg/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/bg/svx/source/src.po26
-rw-r--r--source/bg/svx/uiconfig/ui.po239
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/bg/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/bg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/bg/uui/source.po24
-rw-r--r--source/bg/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/bg/wizards/source/formwizard.po20
-rw-r--r--source/bg/wizards/source/importwizard.po16
-rw-r--r--source/bg/wizards/source/template.po14
-rw-r--r--source/br/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/br/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po52
-rw-r--r--source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/br/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/br/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/br/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/br/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/br/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/app.po64
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
-rw-r--r--source/ca/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po63
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/types.po12
-rw-r--r--source/ca/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ca/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po46
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po118
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po83
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po46
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/app.po21
-rw-r--r--source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po62
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/ca/svtools/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/ca/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/ca/svx/source/dialog.po27
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/ca/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ca/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po515
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po314
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po24
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po44
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po60
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po54
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/cs/svx/source/dialog.po71
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po274
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/da/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/da/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po196
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po36
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/types.po22
-rw-r--r--source/da/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/da/formula/source/core/resource.po25
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po384
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po9
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po9
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po13
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po15
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po17
-rw-r--r--source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po27
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po109
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po118
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po68
-rw-r--r--source/da/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--source/da/scp2/source/extensions.po18
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po17
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/app.po25
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po103
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/da/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po71
-rw-r--r--source/da/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po26
-rw-r--r--source/da/svx/source/stbctrls.po36
-rw-r--r--source/da/svx/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/app.po61
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po23
-rw-r--r--source/da/uui/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/da/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po254
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po151
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po11
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po27
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po41
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po38
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/el/desktop/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po259
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po26
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po20
-rw-r--r--source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/formula/source/core/resource.po28
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po726
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po9
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po66
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po222
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po58
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po38
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/cctrl.po7
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po12
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/en-GB/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/dialog.po72
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/stbctrls.po30
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po290
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/en-GB/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/en-GB/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/cui/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/types.po20
-rw-r--r--source/eo/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eo/formula/source/core/resource.po31
-rw-r--r--source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/cctrl.po7
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/eo/starmath/source.po12
-rw-r--r--source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/eo/svtools/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/eo/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/eo/svx/source/stbctrls.po34
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po289
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/eo/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po74
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po60
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po62
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/misc.po22
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po196
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po35
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/types.po21
-rw-r--r--source/fr/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/fr/formula/source/core/resource.po41
-rw-r--r--source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po138
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/accessories.po11
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/fr/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/fr/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/fr/svtools/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/fr/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/fr/uui/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/fr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/gd/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po10
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/gd/svx/source/gallery2.po6
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po28
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/hr/formula/source/core/resource.po30
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/cctrl.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po136
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/hr/svtools/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/hr/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po23
-rw-r--r--source/it/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
-rw-r--r--source/it/cui/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po231
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po36
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/types.po32
-rw-r--r--source/it/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/it/formula/source/core/resource.po30
-rw-r--r--source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po136
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/drawfunc.po9
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po130
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/it/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/it/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/it/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/it/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/it/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/it/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/it/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/it/svtools/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/it/svx/inc.po6
-rw-r--r--source/it/svx/source/dialog.po70
-rw-r--r--source/it/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/it/svx/source/stbctrls.po32
-rw-r--r--source/it/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/it/svx/uiconfig/ui.po265
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/it/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po54
-rw-r--r--source/it/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/it/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/ja/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po16
-rw-r--r--source/ja/extensions/uiconfig/scanner/ui.po16
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po25
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po17
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po17
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po13
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po17
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po22
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po84
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po7
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po42
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/ja/svx/source/stbctrls.po36
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po54
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/utlui.po123
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po37
-rw-r--r--source/kk/cui/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/types.po20
-rw-r--r--source/kk/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/kk/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/kk/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po72
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po34
-rw-r--r--source/kk/svx/uiconfig/ui.po290
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/kn/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ko/connectivity/source/resource.po23
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po2803
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/is.po12
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/lo_LA.po12
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR.po12
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po6
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po403
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po15
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/types.po37
-rw-r--r--source/ko/filter/source/pdf.po35
-rw-r--r--source/ko/fpicker/source/office.po33
-rw-r--r--source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po37
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po25
-rw-r--r--source/ko/librelogo/source/pythonpath.po81
-rw-r--r--source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po19
-rw-r--r--source/ko/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po27
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po165
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po1277
-rw-r--r--source/ko/svl/source/misc.po37
-rw-r--r--source/ko/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/app.po103
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po15
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/config.po21
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dbui.po104
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dialog.po15
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dochdl.po19
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/docvw.po15
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/fldui.po17
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/index.po79
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/misc.po22
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/shells.po31
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/sidebar.po33
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/utlui.po16
-rw-r--r--source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po2577
-rw-r--r--source/ko/sysui/desktop/share.po29
-rw-r--r--source/ko/wizards/source/euro.po20
-rw-r--r--source/ko/wizards/source/formwizard.po35
-rw-r--r--source/lt/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/lt/chart2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lt/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/lt/librelogo/source/pythonpath.po108
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po65
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po17
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po16
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lt/svtools/source/control.po10
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/index.po41
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po12
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/utlui.po18
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po297
-rw-r--r--source/lt/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/lv/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po55
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/lv/desktop/source/deployment/misc.po9
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/types.po21
-rw-r--r--source/lv/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/lv/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po86
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po9
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po68
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/lv/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po117
-rw-r--r--source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/lv/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--source/lv/svtools/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/lv/svx/source/dialog.po75
-rw-r--r--source/lv/svx/source/stbctrls.po35
-rw-r--r--source/lv/svx/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/lv/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/lv/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/lv/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/nn/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po385
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po222
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po66
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po38
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po82
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po54
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po118
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po29
-rw-r--r--source/nn/svx/source/stbctrls.po14
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po126
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po64
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po12
-rw-r--r--source/oc/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po14
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po64
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po70
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/accessibility.po8
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/app.po30
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po134
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/appl.po14
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/doc.po12
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/oc/svx/source/dialog.po44
-rw-r--r--source/oc/svx/source/stbctrls.po26
-rw-r--r--source/oc/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/app.po72
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/oc/sw/source/uibase/dbui.po12
-rw-r--r--source/oc/sw/source/uibase/docvw.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po352
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po7
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po226
-rw-r--r--source/pt/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/si_LK.po11
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po336
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po52
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po26
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po113
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/pt/svx/source/dialog.po63
-rw-r--r--source/pt/svx/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po167
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/bibliography.po58
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/dbpilots.po18
-rw-r--r--source/ro/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po166
-rw-r--r--source/ro/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po142
-rw-r--r--source/ro/extensions/uiconfig/scanner/ui.po52
-rw-r--r--source/ro/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po34
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po12
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/cctrl.po10
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po135
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po500
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po97
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po11
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/pythonpath.po140
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po47
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/cctrl.po7
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po41
-rw-r--r--source/sk/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/sk/svx/uiconfig/ui.po270
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/sq/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po30
-rw-r--r--source/sq/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po7
-rw-r--r--source/sq/cui/source/tabpages.po7
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/en/dialog.po9
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/items.po13
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po9
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/sq/filter/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/sq/formula/source/core/resource.po33
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po11
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po48
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po194
-rw-r--r--source/sq/readlicense_oo/docs.po9
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po15
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/report.po15
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po15
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/src.po269
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po56
-rw-r--r--source/sq/scaddins/source/analysis.po23
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/accessories.po215
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/extensions.po18
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po110
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/writer.po14
-rw-r--r--source/sq/sd/source/core.po9
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/animations.po11
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/app.po20
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/view.po9
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/doc.po13
-rw-r--r--source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po42
-rw-r--r--source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/sq/svl/source/misc.po8
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/dialogs.po38
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sq/svx/source/dialog.po121
-rw-r--r--source/sq/svx/source/form.po17
-rw-r--r--source/sq/svx/source/gallery2.po19
-rw-r--r--source/sq/svx/source/src.po19
-rw-r--r--source/sq/svx/source/stbctrls.po11
-rw-r--r--source/sq/svx/source/svdraw.po33
-rw-r--r--source/sq/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dbui.po11
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/shells.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/utlui.po23
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/web.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po10
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po139
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/sq/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/formwizard.po16
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po7
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/sv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po12
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/types.po20
-rw-r--r--source/sv/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po19
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po192
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po30
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po131
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/tr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po18
-rw-r--r--source/tr/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po196
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po36
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/types.po22
-rw-r--r--source/tr/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po734
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po11
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po68
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po224
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po58
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po40
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po12
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/cctrl.po7
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po80
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po38
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/simpress/ui.po120
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po12
-rw-r--r--source/tr/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/tr/svtools/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/tr/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/source/dialog.po74
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po34
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po292
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po50
-rw-r--r--source/tr/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po36
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po24
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po13
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po48
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po28
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po64
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/source/core/resource.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po207
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po240
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po51
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po21
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/source/core/resource.po33
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/nlpsolver/src/locale.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po113
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po9
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po103
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po85
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/accessories.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/ooo.po17
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po125
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po15
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/contnr.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/misc.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po63
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/dialog.po76
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/items.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po35
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po299
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/app.po87
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/fldui.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po15
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po76
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po9
-rw-r--r--source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po9
977 files changed, 22883 insertions, 23608 deletions
diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
index 6282693ee89..bf4e52e884c 100644
--- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 19:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422731316.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433700049.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "የ እረፍት ምልክቶች"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po
index 1ba1ca69994..eb18eb8efc8 100644
--- a/source/am/cui/source/options.po
+++ b/source/am/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422811928.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433700780.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ህግ"
#: personalization.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index ea66e1efcc5..721d83e750d 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-02 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430609262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433610636.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Assign Macro"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja Conversion"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul _only"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja onl_y"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja Options"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9051,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች አገናኝ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9060,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9105,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9114,7 +9114,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁጥሮች:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "አረብኛ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "ሒንዲ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "እንድናሻሻል ይርዱን %PRODUCTNAME"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_minus/dash/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -11509,17 +11509,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስሪያ ስርአት"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"osversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr "የ ስርአቱ እትም:"
+msgstr "የ ስርአቱ እትም"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11531,14 +11530,13 @@ msgid "Platform Vendor"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"device\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr "አካል:"
+msgstr "አካል"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,14 +11746,13 @@ msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "P_ort"
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11803,14 +11800,13 @@ msgid "Load"
msgstr "መጫኛ"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Save _AutoRecovery information every"
+msgstr "_በራሱ ማዳኛ መረጃ ማስቀመጫ በ የ:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12101,14 +12097,13 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Macro Securit_y..."
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr "Macro security"
+msgstr "Macro Security"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም ይምረጡ በ ተጨማሪዎች ከ ተገጠሙት ገጽታዎች ውስጥ:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap ን ላጥፋው?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14659,7 +14654,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ bitmap ን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "gradient ን ላጥፋው?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17020,7 +17015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "TSA URL"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
index c6e00a4f04c..e8179e14028 100644
--- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431967732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432919441.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,14 +566,13 @@ msgid "label"
msgstr "ምልክት"
#: dbwizconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች"
+msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -585,14 +584,13 @@ msgid "_Create New"
msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ"
#: dbwizconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr "_መቃኛ"
+msgstr "_መቃኛ…"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -604,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"መገናኘት ይችላሉ ወደ MySQL ዳታቤዝ ODBC ወይንም JDBC በመጠቀም \n"
+"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,6 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "ወደ እርስዎ MySQL ዳታቤዝ እንዴት ነው መገናኘት የሚፈልጉት?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"header\n"
@@ -661,7 +660,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "እባክዎን ወደ MySQL database ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"header\n"
@@ -752,14 +750,13 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr "የሚፈጸመው _ትእዛዝ"
+msgstr "የሚፈጸመው _ትእዛዝ:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,14 +777,13 @@ msgid "_Execute"
msgstr "_መፈጸሚያ"
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr "_ቀደም ያሉት ትእዛዞች"
+msgstr "_ቀደም ያሉት ትእዛዞች:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,17 +1215,15 @@ msgid "_Unique"
msgstr "_የተለየ"
#: indexdesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
-msgstr "ሜዳዎች"
+msgstr "ሜዳዎች:"
#: indexdesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
@@ -1239,7 +1233,6 @@ msgid "Index Details"
msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
@@ -1258,14 +1251,13 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr "እባክዎን ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ ወደ JDBC ዳታቤዝ እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች"
+msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1277,14 +1269,13 @@ msgid "_Create New"
msgstr "አዲስ _መፍጠሪያ"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr "_መቃኛ"
+msgstr "_መቃኛ…"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1296,14 +1287,13 @@ msgid "JDBC d_river class:"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr "ክፍል መሞከሪያ"
+msgstr "ክፍል _መሞከሪያ"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1655,14 +1645,13 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr "ሰር_ቨር / Port"
#: mysqlnativesettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr "_ሰርቨር"
+msgstr "_ሰርቨር:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1683,14 +1672,13 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "ነባር: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket:"
-msgstr "ተሰኪ"
+msgstr "ተ_ሰኪ:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -2569,24 +2557,22 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin
msgstr "ወደ MySQL ዳታቤዝ ለመገናኘት የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገቡ JDBC ን በመጠቀም: ይህን ያስታውሱ የ JDBC driver በእርስዎ ስርአት ላይ መገጠም እና መመዝገብ አለበት %PRODUCTNAME. እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ የሚቀጥለውን ማሰናጃ እርግጠኛ ካልሆኑ"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name:"
-msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም"
+msgstr "የ _ዳታቤዝ ስም:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr "_ሰርቨር"
+msgstr "_ሰርቨር:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,14 +2602,13 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr "ክፍል መሞከሪያ"
+msgstr "ክፍል _መሞከሪያ"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ እትም ማሳያ (በሚኖርበት ጊዜ)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -3032,34 +3017,31 @@ msgid "Field separator:"
msgstr "ሜዳ መለያያ"
#: textpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator:"
-msgstr "ጽሁፍ መለያያ"
+msgstr "ጽሁፍ መለያያ:"
#: textpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr "ዴሲማል መለያያ"
+msgstr "ዴሲማል መለያያ:"
#: textpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr "ሺዎች መለያያ"
+msgstr "ሺዎች መለያያ:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,27 +3107,24 @@ msgid "Row Format"
msgstr "የ ረድፍ አቀራረብ"
#: textpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ"
+msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"
#: textpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "ዳታ መቀየሪያ"
+msgstr "ዳታ መቀየሪያ:"
#: typeselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
@@ -3155,14 +3134,13 @@ msgid "Column Information"
msgstr "የ አምድ መረጃ"
#: typeselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr "መስመሮች (ከፍ_ተኛ)"
+msgstr "መስመሮች (ከፍ_ተኛ):"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3216,6 @@ msgid "_Delete User..."
msgstr "ተጠቃሚ _ማጥፊያ..."
#: useradminpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -3258,14 +3235,13 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "ለተመረጠው ተጠቃሚ የ ፍቃድ መብት"
#: userdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_የጋባዥ ስም"
+msgstr "_የጋባዥ ስም:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3304,14 +3280,13 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃዎች"
#: userdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ"
+msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index a2e16bc06ce..7df0b153b49 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424561636.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432253715.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 Template"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003"
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003 Template"
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
index 4ed56ffa921..906af37d4ca 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417368072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433279855.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -41,34 +41,37 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -260,22 +263,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/uiconfig/ui.po b/source/am/filter/uiconfig/ui.po
index 9ba0bee8caa..9b6ed75e93d 100644
--- a/source/am/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428162939.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433610759.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Flash (SWF) Options"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/appl.po b/source/am/sfx2/source/appl.po
index 772b460e538..df7d902ffff 100644
--- a/source/am/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/am/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423336167.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433282935.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME በእርስዎ ስርአት ውስጥ የዌብ መቃኛ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን የዴስክቶፕ ምርጫዎችን ይመርምሩ ወይንም የዌብ መቃኛ (ለምሳሌ ፋየርፎክስ) በ ነባር ለዌብ መቃኛ መግጠሚያ የ ተጠየቀውን አካባቢ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"በደህንነት ምክንያት ፡ ይህ hyperlink cannot be executed.\n"
+"የ ተፈለገውን አድራሻ አይከፈትም"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"ማስቀመጥ ቀደም ሲል የነበሩትን ፊርማዎች ያስወግዳቸዋል \n"
+"ሰነዱን ማስቀመጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"ሰነዱ ከመፈረሙ በፊት መቀመጥ አለበት \n"
+"ሰነዱን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"በ ሰርቨሩ ላይ ያለውን ለውጦች በሙሉ ያስወግዳል መጨረሻ-ከወጡበት ጊዜ ጀምሮ ያለውን \n"
+"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ሰነድ በ OpenDocument file format መቀመጥ አለበት: digitally ከመፈረሙ በፊት"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po
index f3ec2323377..9a52131ee6a 100644
--- a/source/am/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423334842.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433282964.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"ይህን ዘዴ እንደ መሰረታዊ ዘዴ ሊጠቀሙበት አይችሉም \n"
+"ምክንያቱም የድግግሞሽ ማመሳከሪያ ውጤት ያስከትላል"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማስወገጃ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
index d2d1043dad8..3fbe9617772 100644
--- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417374515.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433283599.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr "_ይጠቀሙ %FORMATNAME አቀራረብ"
#: alienwarndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "በ ODF አቀራረብ ሳይቀምጥ ሲቀር _ጠይቀኝ"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,14 +117,13 @@ msgid "New major version"
msgstr "አዲስ ዋናው እትም"
#: checkin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr "የእትም አስተያየት"
+msgstr "የ እትም አስተያየት:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "_ባህሪ መጨመሪያ"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -216,44 +216,40 @@ msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_አርእስት"
+msgstr "_አርእስት:"
#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr "_ጉዳዩ"
+msgstr "_ጉዳዩ:"
#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr "_ቁልፍ ቃሎች"
+msgstr "_ቁልፍ ቃሎች:"
#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr "_አስተያየቶች"
+msgstr "_አስተያየቶች:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "መቅረጹን ማስቆሚያ"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -632,14 +628,13 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች"
#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "አስተያየቶች"
+msgstr "ይዞታዎች"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -648,27 +643,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr "_መፈለጊያ"
+msgstr "መፈለጊያ"
#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"bookmarks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች"
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +673,6 @@ msgid "_Display"
msgstr "_ማሳያ"
#: helpindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpindexpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -699,7 +691,6 @@ msgid "_Display"
msgstr "_ማሳያ"
#: helpsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -727,14 +718,13 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "በ _ራስጌዎች ብቻ መፈለጊያ"
#: inputdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "እርዝመት"
+msgstr "እርዝመት:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -919,34 +909,31 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_ስም"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "የሚ_ቀጥለው ዘዴ"
+msgstr "የሚ_ቀጥለው ዘዴ:"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr "የተወረሰው ከ"
+msgstr "የተወረሰው ከ:"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr "_ምድብ"
+msgstr "_ምድብ:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -955,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ ዘዴ"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -964,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ ዘዴ"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +990,6 @@ msgid "Create Style"
msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ"
#: newstyle.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
@@ -1013,7 +999,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr "የ ዘዴው ስም"
#: newstyle.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
@@ -1095,14 +1080,13 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "ግልጽነት _የለም"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr "የከፍታ _መስመሮች"
+msgstr "የከፍታ _መስመሮች:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1132,14 +1116,13 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "መ_ደበኛ የህትመት ጥራት"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr "Reso_lution"
+msgstr "Reso_lution:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,14 +1473,13 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "_የማይጠበቅ..."
#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr "የፋይል መጋሪያ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ፋይል መጋሪያ ምርጫዎች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጻፊያ ቴምፕሌቶች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌቶች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማስደነቂያ ቴምፕሌቶች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ ቴምፕሌቶች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማረሚያ ቴምፕሌቶች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "እር_ዳታ"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቴምፕሌት አስተዳዳሪ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቴምፕሌት ባህሪዎች"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1932,14 +1914,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#: versionscmis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr "የነበረው እትም"
+msgstr "የ ነበሩት እትሞች"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1987,14 +1968,13 @@ msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_ሁል ጊዜ አዲስ እትም በሚዘጋ ጊዜ አስቀምጥ"
#: versionsofdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr "አዲስ እትም"
+msgstr "አዲስ እትሞች"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2024,11 +2004,10 @@ msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#: versionsofdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr "የነበረው እትም"
+msgstr "የ ነበሩት እትሞች"
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index 0196a227936..5ba2513f921 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402349805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433702706.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "Division (Fraction)"
msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tensor Product"
-msgstr ""
+msgstr "Tensor Product"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -875,20 +876,22 @@ msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Curve Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Superscript Top"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -899,28 +902,31 @@ msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Double Curve Integral"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Superscript Top"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -931,28 +937,31 @@ msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Triple Curve Integral"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Superscript Top"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዞች"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinite"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ ምልክት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- ምልክት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- ምልክት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ ምልክት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (ነጥብ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (ክፍልፋይ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (Slash)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenate"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "በግምት እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "አያካፍልም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Parallel To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Orthogonal To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Congruent To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Proportional To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3580,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ቀስት በግራ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ቀስት በግራ እና በቀኝ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ቀስት በቀኝ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "መቅደም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "አይቀድምም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳካ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "አልተሳካም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ ነው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ አይደለም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "አለው"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ማሰናጃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "መዋሀድ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Quotient Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subset Or Equal To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superset"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superset Or Equal To"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Not Subset"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Not Subset Or Equal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Not Superset"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Not Superset Or Equal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Natural Numbers Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Integers Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Set of Rational Numbers"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Real Numbers Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Complex Numbers Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Function"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natural Logarithm"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Function"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithm"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Power"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3994,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-th Root"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Sine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolute Value"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Sine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "የላይኛው እና የታችኛው መጠን"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛው መጠን"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Double Curve Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Curve Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው መጠን"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acute Accent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Grave Accent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vector Arrow"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከላይ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Large Vector Arrow"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Large Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Large Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ነጥብ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከላይ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከታች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር በላዩ ላይ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Dot"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማድመቂያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማዝመሚያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መመጠኛ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል መቀየሪያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Round Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4453,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Square Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Double Square Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ መስመሮች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4480,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ መስመሮች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Braces"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Angle Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Group Brackets"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Round Brackets (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Square Brackets (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Double Square Brackets (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Single Lines (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Double Lines (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Angle Brackets (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Brackets (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Top (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Bottom (Scalable)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ በግራ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ ከላይ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ከፍ አድርጎ በቀኝ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Stack (2 Elements)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መስመር"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ በግራ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ ከታች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ዝቅ አድርጎ በቀኝ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Stack"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ ክፍተት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ማሰለፊያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል ማሰለፊያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix Stack"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4732,16 +4741,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "Infinity"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "በከፊል"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "There Exists"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "There Not Exists"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h Bar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda Bar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Real Part"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginary Part"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የላይ ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4868,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የታች ቀስት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ከታች"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ከመሀከል"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች በቁመት"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ወደ ላይ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4912,4 +4922,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ወደ ታች"
diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
index 0dfc6fa935c..c1c63a6d932 100644
--- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431973184.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433701239.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Enable JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/inc.po b/source/am/svx/inc.po
index 19b001a97d1..ac0072fca6d 100644
--- a/source/am/svx/inc.po
+++ b/source/am/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-13 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418432908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432169048.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OBJECT_CROP\n"
"#define.text"
msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
+msgstr "ም~ስል መከርከሚያ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po
index de8cb3a55c2..cbd00910daf 100644
--- a/source/am/svx/source/dialog.po
+++ b/source/am/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423439260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433701357.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
"string.text"
msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰነዱ መጀመሪያ ላይ ደርሷል"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamese (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n"
"string.text"
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n"
"string.text"
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Caucasian Albanian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6173,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Coptic Epact Numbers"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Combining Diacritical Marks Extended"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n"
"string.text"
msgid "Duployan"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n"
"string.text"
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Geometric Shapes Extended"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n"
"string.text"
msgid "Khudawadi"
-msgstr ""
+msgstr "Khudawadi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Extended-E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n"
"string.text"
msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥተኛ A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n"
"string.text"
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n"
"string.text"
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Manichaean"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n"
"string.text"
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Mende Kikakui"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODI\n"
"string.text"
msgid "Modi"
-msgstr ""
+msgstr "Modi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MRO\n"
"string.text"
msgid "Mro"
-msgstr ""
+msgstr "Mro"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar Extended-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6320,13 +6320,14 @@ msgid "Nabataean"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Old South Arabian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n"
"string.text"
msgid "Siddham"
-msgstr ""
+msgstr "Siddham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala Archaic Numbers"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ቀስቶች-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n"
"string.text"
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6434,4 +6435,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n"
"string.text"
msgid "Warang Citi"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi"
diff --git a/source/am/svx/source/stbctrls.po b/source/am/svx/source/stbctrls.po
index 286f893eb60..50796df56bf 100644
--- a/source/am/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-21 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419191202.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433281355.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
"string.text"
msgid "25%"
-msgstr ""
+msgstr "25%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
"string.text"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
"string.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
"string.text"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
"string.text"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "150%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
"string.text"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ገጹን"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ስፋት"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_50\n"
"menuitem.text"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_75\n"
"menuitem.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_100\n"
"menuitem.text"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_150\n"
"menuitem.text"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "150%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_200\n"
"menuitem.text"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
index 48bdd1c5189..ec8f1469fd5 100644
--- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-13 01:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418433175.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432169524.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን ለማመሳሰል ያሻሽሉ"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index 21bc74bb0e8..ce6f29e3cad 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422809812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433702475.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_መቃኛ..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል ማመቂያ"
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማመቂያ ምርጫዎች"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ውጤቶች"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1289,13 +1289,14 @@ msgid "_Rotation angle"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"depthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ጥልቀት"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1334,13 +1335,14 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_በአግድም:"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቁመት"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "ክፋዮች"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነው-እቃ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍጣፋ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍጣፋ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0.0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ጥላ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ንግግር"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ንግግር"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 1"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 3"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 4"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 5"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ 6"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር & ነጭ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "_የምወዳቸው"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "_የእቃው ቀለም"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው -የተወሰነ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "ብረት"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "ወርቅ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "ፕላስቲክ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "እንጨት"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2000,13 +2002,14 @@ msgid "Material"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ንግግር"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2135,13 +2138,14 @@ msgid "Replace with..."
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tr_ansparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "ጠብታ መለኪያ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ስራ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ መመጠኛ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ቅርጽ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ የለም"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘንበያ"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "የ X እርቀት"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳዮች..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት: 1.5"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3822,17 +3826,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr "የመስመር ክፍተት"
+msgstr "የ መስመር ክፍተት:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባር_ኔጣ ዘዴ:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "ካሬ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Typography"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/core/undo.po b/source/am/sw/source/core/undo.po
index 4316a5d69cb..bf7a68fea4c 100644
--- a/source/am/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/am/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357313.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433520445.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format cell"
-msgstr "የክፍል አቀራረብ"
+msgstr "የ ክፍል አቀራረብ"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po
index e559999646d..d4928c24312 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429976438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432159958.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "ገ~ጽ..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ከ ስር"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "~ረድፎች..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "~አምዶች..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~ማስገቢያ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~ረድፎች"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~አምዶች"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~ሰንጠረዥ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~ማጥፊያ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~ረድፎች"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~አምዶች"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~ሰንጠረዥ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "ክ~ፍል"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "~መምረጫ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "~ማዋሀጃ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "~ላይ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "መ~ሀከል"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "~ታች"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማ~ሰለፊያ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ~አምድ ስፋት..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "~አጥጋቢ የ አምድ ስፋት..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶችን እኩል ~ማሰራጫ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ~ረድፍ እርዝመት..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal Row ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ የ ረድፍ ~እርዝመት"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎችን ~እኩል ማሰራጫ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "መ~ጠን"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "የ~ቁጥር አቀራረብ..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ~ሰንጠረዥ ባህሪዎች..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/misc.po b/source/am/sw/source/ui/misc.po
index e4098bf640d..c8df5d479b2 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420920442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432159966.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
index 60772b57913..0dd8e239bd5 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423436938.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432159978.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HT~ML Source"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
index cd615910d05..47a32f61b3b 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422809236.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432160135.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** የአገባብ ስህተት **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** በዜሮ ማካፈል **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** የተሳሳተ የቅንፎች አጠቃቀም **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Square function overflow **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** ተለዋዋጭ አልተገኘም **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** ሞልቶ ፈሰሰ **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** የተሳሳተ የ ሰአት አቀራረብ **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** ስህተት **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** አገላለጹ የተሳሳተ ነው **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -869,16 +869,17 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliography"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታተመ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW ሰነድ"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b249e210b4a..eb118bfe914 100644
--- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423437228.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433520657.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "አቀማመጥ"
+msgstr "አቀራረብ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
+msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "ማስገቢያ የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ"
+msgstr "ማስገቢያ የ ግርጌ /የ መጨረሻ ማስታወሻ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_ተቀብያለሁ"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_አልቀበልም"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ተ_ቀብያለሁ"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም አ_ልቀበልም"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9161,7 +9161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማረሚያ ዘዴ"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -12265,7 +12265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12637,22 +12637,24 @@ msgid "Margin"
msgstr "መስመር"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12940,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15058,13 +15060,14 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/basctl/source/basicide.po b/source/bg/basctl/source/basicide.po
index f64d667398f..01c3149141d 100644
--- a/source/bg/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/bg/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403104181.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383530.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr "Файлът не може да бъде съхранен"
+msgstr "Файлът не може да бъде записан"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/source/customize.po b/source/bg/cui/source/customize.po
index b3e6c359f2d..bc8c5d02074 100644
--- a/source/bg/cui/source/customize.po
+++ b/source/bg/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 10:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422441526.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383576.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Съхраняване на документ"
+msgstr "Записване на документ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Съхраняване на документ като"
+msgstr "Записване на документ като"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr "Документът беше съхранен"
+msgstr "След записване на документ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Документът беше съхранен като"
+msgstr "След записване на документ като"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr "След неуспешно съхраняване на документ"
+msgstr "След неуспешно записване на документ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "След неуспешно „Съхраняване като“"
+msgstr "След неуспешно „Записване като“"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/source/options.po b/source/bg/cui/source/options.po
index f606a074140..dee1552627f 100644
--- a/source/bg/cui/source/options.po
+++ b/source/bg/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422442282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381128.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
-msgstr "Съхраняване на схема"
+msgstr "Записване на схема"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "Зареждане/съхраняване"
+msgstr "Зареждане/записване"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/source/tabpages.po b/source/bg/cui/source/tabpages.po
index 053c9b90241..3533e7716d1 100644
--- a/source/bg/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/bg/cui/source/tabpages.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-23 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421989680.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381170.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
-"Градиентът бе променен без съхраняване. \n"
+"Градиентът бе променен без записване. \n"
"Променете избрания градиент или добавете нов."
#: strings.src
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
-"Растерното изображение бе променено без съхраняване. \n"
+"Растерното изображение бе променено без записване. \n"
"Променете избраното изображение или добавете ново."
#: strings.src
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"Стилът за линии бе променен без съхраняване. \n"
+"Стилът за линии бе променен без записване. \n"
"Променете избрания стил за линии или добавете нов."
#: strings.src
@@ -859,8 +859,8 @@ msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
-"Щриховката бе променена без съхраняване. \n"
-"Променете избраниата щриховка или добавете нова."
+"Щриховката бе променена без записване. \n"
+"Променете избраната щриховка или добавете нова."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
-"Цветът бе променен без съхраняване. \n"
+"Цветът бе променен без записване. \n"
"Променете избрания цвят или добавете нов."
#: strings.src
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index f2db3b73dd9..b7db349643a 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431472522.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432409294.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[С]: Преобразуване и съхраняване на обекта"
+msgstr "[С]: Преобразуване и записване на обекта"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Открояване"
+msgstr "Осветяване"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Запълване"
+msgstr "Оцветяване"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Запазване на информация за автовъзстановяване през:"
+msgstr "Записване на информация за автовъзстановяване през:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Документът също се съхранява автоматично"
+msgstr "Автоматично да се записва и документът"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо системата"
+msgstr "Записване на относителни URL спрямо системата"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Редактиране на свойствата преди съхраняване"
+msgstr "Редактиране на свойствата преди записване"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо Интернет"
+msgstr "Записване на относителни URL спрямо Интернет"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr "Съхраня_ване винаги като:"
+msgstr "Записване винаги като:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr "_Когато съхранявате или изпращате"
+msgstr "При записване или изпращане"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr "Пре_махване на персоналната информация при съхраняване"
+msgstr "Премахване на личната информация при записване"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/core/resource.po b/source/bg/dbaccess/source/core/resource.po
index a9b7c80ba4d..4c86248d9d7 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389008817.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383863.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Източникът не беше съхранен. Използвайте интерфейса XStorable, за да го съхраните."
+msgstr "Източникът не беше записан. За да го запишете, използвайте интерфейса XStorable."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
-"Документът не може да бъде съхранен на $location$:\n"
+"Документът не може да бъде записан в $location$:\n"
"$message$"
#: strings.src
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index c9e3c8a8ade..4ee228e1a15 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422635697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383909.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Обектът $object$ бе променен.\n"
-"Желаете ли да съхраните промените?"
+"Желаете ли да запишете промените?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index cfdc75ce8da..ac46b8e1fe8 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422635700.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383963.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "Таблицата не може да бъде съхранена, защото името на колона \"$column$\" е зададено два пъти."
+msgstr "Таблицата не може да се запише, защото името на колона \"$column$\" е зададено два пъти."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -483,8 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Преди да можете да редактирате индексите на таблицата, трябва да я съхраните.\n"
-"Желаете ли промените да бъдат записани незабавно?"
+"Преди да можете да редактирате индексите на таблицата, трябва да я запишете.\n"
+"Желаете ли промените да се запишат незабавно?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "Грешка при съхраняване схемата на таблицата"
+msgstr "Грешка при записване схемата на таблицата"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/desktop/source/app.po b/source/bg/desktop/source/app.po
index 65bda178fcc..6b48bb2103b 100644
--- a/source/bg/desktop/source/app.po
+++ b/source/bg/desktop/source/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 17:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422726761.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432383983.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Промените в личните Ви настройки не могат да бъдат съхранени локално поради липсващи права за достъп. "
+msgstr "Промените в личните ви настройки не могат да се запишат локално поради липсващи права за достъп. "
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/bg/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 590ade79fee..175c3c92735 100644
--- a/source/bg/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/bg/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:57+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432384037.000000\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -24,5 +25,5 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-"Предупреждение: не всички импортирани EPS графики са съхранени на ниво 1,\n"
-"тъй като някои са от по-високо ниво!"
+"Предупреждение: не всички импортирани EPS графики могат да се запишат на ниво 1,\n"
+"защото някои са от по-високо ниво!"
diff --git a/source/bg/fpicker/source/office.po b/source/bg/fpicker/source/office.po
index 290e56f7351..24892cc23b4 100644
--- a/source/bg/fpicker/source/office.po
+++ b/source/bg/fpicker/source/office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 14:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422453779.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381377.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Съхраняване с пар~ола"
+msgstr "Записване с парола"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/framework/source/classes.po b/source/bg/framework/source/classes.po
index f3903a809ad..8a50befdc4d 100644
--- a/source/bg/framework/source/classes.po
+++ b/source/bg/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422453142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432384074.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Съхраняване на копие ка~то..."
+msgstr "Записване на копие като..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME не успя да съхрани важни вътрешни данни поради недостиг на дисково пространство в следното местоположение:\n"
+"%PRODUCTNAME не успя да запише важни вътрешни данни поради недостиг на дисково пространство в следното местоположение:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"Не можете да продължите работа с %PRODUCTNAME, без да освободите дисково пространство в това местоположение.\n"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index a40904b4dcf..26274d496a9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404952071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378498.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601940\n"
"help.text"
msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Лентата Език в редактора за диалогови прозорци на Basic служи за позволяване и управление на локализируеми диалогови прозорци."
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 0dc55cb6a96..c62de8fa3ac 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401798163.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378581.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Макрос</emph>, в който можете да създавате, редактирате, организирате и стартирате макроси на $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Стартира редактора на $[officename] Basic и отваря избрания макрос за редактиране.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Намерете библиотеката на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, която желаете да добавите към текущия списък, и щракнете върху Отваряне."
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index cc737253113..8dca0489916 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424332994.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432377196.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911024344\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Цифров подписи</link>."
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Цифрови подписи</link>."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Лента Мостра за печат"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Лента Мостра за печат</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Лентата <emph>Мостра за печат</emph> се показва, когато изберете <emph>Файл - Мостра за печат</emph>.</ahelp>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "За да затворите мострата за печат, щракнете върху бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6d85a1f4681..8e85cac7f1b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-27 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424642150.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432757678.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра за печат"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Мостра за печат</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145847\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте иконите от лентата <emph>Мостра за печат</emph>, за да разлиствате документа или да го отпечатате."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211828\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "Докато е активна мострата за печат, не можете да редактирате документа."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">За изход от мострата за печат натиснете бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">Тази категория съдържа <emph>информационни</emph> функции.</variable>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9442,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item>, при условие, че клетката C8 съдържа <item type=\"input\">=1/0</item>, връща TRUE, тъй като 1/0 е грешка."
+msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item>, при условие че клетката C8 съдържа <item type=\"input\">=1/0</item>, връща TRUE, тъй като 1/0 е грешка."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9450,7 +9450,7 @@ msgctxt ""
"par_id1889095\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>, при условие, че клетката C9 съдържа <item type=\"input\">=NA()</item> връща TRUE."
+msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>, при условие че клетката C9 съдържа <item type=\"input\">=NA()</item>, връща TRUE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31470811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IFERROR, функция</bookmark_value><bookmark_value>проверка;общи грешки</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9467,7 +9467,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "IFERROR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Връща първата стойност, ако клетката не съдържа стойност за грешка, или алтернативната в противен случай.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9485,7 +9485,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
-msgstr ""
+msgstr "IFERROR(Стойност; Алтернативна_стойност)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9503,7 +9503,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Стойност</emph> е стойност или израз, който ще бъде върнат, ако ако не е равен на или не дава като резултат стойност за грешка."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Алтернативна_стойност</emph> е стойност или израз, който ще бъде върнат, ако изразът или стойността в <emph>Стойност</emph> е равен на или дава като резултат стойност за грешка."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9521,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9530,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8; C9)</item>, при условие че клетката C8 съдържа <item type=\"input\">=1/0</item>, връща стойността на C9, защото 1/0 е грешка."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9538,7 +9538,7 @@ msgctxt ""
"par_id18890951\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8; C9)</item>, при условие че клетката C8 съдържа <item type=\"input\">13</item>, връща 13 – стойността на C8, – защото тя не е грешка."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISEVEN, функция</bookmark_value><bookmark_value>четни числа</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156048\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9633,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Връща TRUE, ако стойността е четно цяло число, и FALSE, ако стойността е нечетна.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151203\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD(Стойност)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9657,7 +9657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150491\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Стойност</emph> е стойността, която да бъде проверена."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9665,7 +9665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3445844\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ако стойността не е цяло число, цифрите след десетичната запетая се игнорират. Знакът на числото също се пренебрегва."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9681,7 +9681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163813\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> връща FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2,1)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3,999)</item> връща FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31536851\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IFNA, функция</bookmark_value><bookmark_value>#N/A, грешка;проверка</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "IFNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Връща първата стойност, ако клетката не съдържа стойността за грешка #N/A (неналична стойност), или алтернативната в противен случай.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "IFNA(Value;Alternate_value)"
-msgstr ""
+msgstr "IFNA(Стойност; Алтернативна_стойност)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Стойност</emph> е стойност или израз, който ще бъде върнат, ако ако не е равен на или не дава като резултат стойност за грешка #N/A."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Алтернативна_стойност</emph> е стойност или израз, който ще бъде върнат, ако изразът или стойността в <emph>Стойност</emph> е равен на или дава като резултат стойност за грешка #N/A. "
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IFNA(D3; D4)</item> връща стойността на D3, ако D3 не се свежда до грешка #N/A, или D4 в противен случай."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10293,7 +10293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISODD, функция</bookmark_value><bookmark_value>нечетни числа</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156034\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Връща TRUE, ако стойността е нечетна, и FALSE, ако е четна.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10317,7 +10317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151006\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151375\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD(Стойност)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Стойност</emph> е стойността, която да бъде проверена."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027680\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ако стойността не е цяло число, цифрите след десетичната запетая се игнорират. Знакът на числото също се пренебрегва."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10357,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10365,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> връща FALSE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3,999)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3,1)</item> връща TRUE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25607,7 +25607,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949141\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\"; 1)</item> връща \" \" (1 байт е само половин DBCS знак и вместо това се връща интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25615,7 +25615,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\"; 2)</item> връща \"中\" (2 байта представляват един цял DBCS знак)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25623,7 +25623,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\"; 3)</item> връща \"中 \" (3 байта представляват един и половина DBCS знака; затова последният върнат знак е интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25631,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949171\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\"; 4)</item> връща \"中国\" (4 байта представляват два цели DBCS знака)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25639,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"office\"; 3)</item> връща \"off\" (3 не-DBCS знака, всеки по 1 байт)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25780,7 +25780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25788,7 +25788,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956018\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> връща 2 (1 DBCS знак, съставен от 2 байта)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956028\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> връща 4 (2 DBCS знака, всеки съставен от 2 байта)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25804,7 +25804,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956038\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> връща 6 (6 не-DBCS знака, всеки съставен от 1 байт)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26061,7 +26061,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958417\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 1; 0)</item> връща \"\" (0 байта винаги означава празен низ)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26077,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958427\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 1; 1)</item> връща \" \" (1 байт е само половин DBCS знак, затова резултатът е интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26085,7 +26085,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958437\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 1; 2)</item> връща \"中\" (2 байта образуват един цял DBCS знак)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26093,7 +26093,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958447\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 1; 3)</item> връща \"中 \" (3 байта образуват един и половина DBCS знака; на последния байт отговаря знак интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26101,7 +26101,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958457\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 1; 4)</item> връща \"中国\" (4 байта образуват два цели DBCS знака)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26109,7 +26109,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 2; 1)</item> връща \" \" (байтът на позиция 2 не е в началото на знак в DBCS низ; връща се 1 интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26117,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958477\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 2; 2)</item> връща \" \" (байтът на позиция 2 е втората половина на първия знак в DBCS низа, така че поисканите 2 байта обхващат втората половина на първия знак и първата половина на втория знак в низа – затова се връщат 2 интервала)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958487\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 2; 3)</item> връща \" 国\" (байтът на позиция 2 не е в началото на знак в DBCS низ – за байта на позиция 2 се връща интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26133,7 +26133,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958497\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 3; 1)</item> връща \" \" (байтът на позиция 3 е в началото на знак в DBCS низ, но 1 байт е само половин DBCS знак, затова вместо него се връща интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958507\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\"; 3; 2)</item> връща \"国\" (байтът на позиция 3 е в началото на знак в DBCS низ и 2 байта са цял DBCS знак)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26149,7 +26149,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958517\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"office\"; 2; 3)</item> връща \"ffi\" (байтът на позиция 2 е в началото на знак в не-DBCS низ, а 3 байта от не-DBCS низ представляват 3 знака)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26574,7 +26574,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951132\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\"; 1)</item> връща \" \" (1 байт е само половин DBCS знак и вместо това се връща интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\"; 2)</item> връща \"国\" (2 байта представляват един цял DBCS знак)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26590,7 +26590,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\"; 3)</item> връща \" 国\" (3 байта представляват един и половина DBCS знака; затова първият върнат знак е интервал)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26598,7 +26598,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\"; 4)</item> връща \"中国\" (4 байта представляват два цели DBCS знака)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\"; 3)</item> връща \"ice\" (3 не-DBCS знака, всеки по 1 байт). "
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -31000,7 +31000,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "ERF.PRECISE(ДолнаГраница; ГорнаГраница)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -39694,7 +39694,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUNTBLANK, функция</bookmark_value><bookmark_value>броене;празни клетки</bookmark_value><bookmark_value>празни клетки;преброяване</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39702,7 +39702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150896\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39710,7 +39710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Връща броя на празните клетки.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39718,7 +39718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39726,7 +39726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39734,7 +39734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149512\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Връща броя на празните клетки в областта от клетки <emph>Област</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39742,7 +39742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39750,7 +39750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148586\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> връща 4, ако клетките A1, A2, B1 и B2 са празни."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUNTIF, функция</bookmark_value><bookmark_value>броене;зададени клетки</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39767,7 +39767,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39775,7 +39775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Връща броя на клетките от дадена област, които удовлетворяват определен критерий.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39783,7 +39783,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164953\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39791,7 +39791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF(Област; Критерий)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39799,7 +39799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164980\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Област</emph> е областта, върху която да се приложат критериите."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39807,7 +39807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Критерий</emph> задава критерия под формата на число, израз или знаков низ. Той определя кои клетки да бъдат преброени. Можете да въведете и текст за търсене във вид на регулярен израз, например б.* за всички думи, започващи с „б“. Можете да посочите и област от клетки, която съдържа критерия за търсене. Ако търсите непосредствено зададен текст, заградете го с двойни кавички."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39815,7 +39815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39823,7 +39823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166505\n"
"help.text"
msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
-msgstr ""
+msgstr "A1:A10 е област от клетки, съдържащи числата от <item type=\"input\">2000</item> до <item type=\"input\">2009</item>. Клетката B1 съдържа числото <item type=\"input\">2006</item>. В клетката B2 въведете формулата:"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39831,7 +39831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3581652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> връща 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39839,7 +39839,7 @@ msgctxt ""
"par_id708639\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> връща 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,7 +39847,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\")</item> връща 4"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39855,7 +39855,7 @@ msgctxt ""
"par_id2118594\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> – ако B1 съдържа <item type=\"input\">2006</item>, резултатът е 6"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39863,7 +39863,7 @@ msgctxt ""
"par_id166020\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item>, ако C2 съдържа текста <item type=\"input\">>2006</item>, преброява клетките в областта A1:A10 със стойности, по-големи от 2006"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39871,7 +39871,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386913\n"
"help.text"
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "За да преброите само отрицателните числа: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40490,7 +40490,7 @@ msgctxt ""
"par_id062920141254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Кумулативна</emph> (задължителен) може да бъде 0 или False – тогава се изчислява функцията на плътност. Ако е друга стойност или True, се изчислява кумулативната функция на разпределението."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41514,7 +41514,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Връща вероятността за отклонение от случайно разпределение на две последователности от опити на базата на χ²-критерия за независимост.</ahelp> CHISQ.TEST изчислява χ²-разпределението на данните."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41523,7 +41523,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgstr "Вероятността, определена от CHISQ.TEST, може да се определи и с CHISQ.DIST. В този случай стойността за χ² на случайната извадка трябва да се предаде като параметър вместо реда с данни."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41925,7 +41925,7 @@ msgctxt ""
"par_id282020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Кумулативна</emph> може да бъде 0 или False, за да се изчисли функцията на плътност. Ако е друга стойност или True, се изчислява кумулативната функция на разпределението."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48603,7 +48603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ"
-msgstr ""
+msgstr "RANK.EQ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50003,7 +50003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>one tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>T.INV, функция</bookmark_value><bookmark_value>едностранно обратно t-разпределение</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50021,7 +50021,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Изчислява едностранното обратно на t-разпределението.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50048,7 +50048,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the one-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Число</emph> е вероятността, свързана с едностранното t-разпределение."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -52450,7 +52450,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да зададете име за избрана област или за израз – формула.</ahelp></variable>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52468,7 +52468,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Полето <emph>Област от листа</emph> в лентата за формули съдържа списък със зададените имена на области и изрази – формули и обхватите им в скоби. Щракнете върху име от това поле, за да осветите съответната част от електронната таблица. Имената, дадени на формули или части от формули, не се показват тук."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52486,7 +52486,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Въведете името на областта, за която искате да зададете обръщение или израз – формула. Всички вече дефинирани имена на области от лист са изброени в текстовото поле по-долу.</ahelp> Ако щракнете върху име от списъка, съответната част от документа ще бъде показана със синя рамка. Ако на едно име на област принадлежат няколко области от клетки, те ще бъдат показани в рамки с различни цветове."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52495,7 +52495,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Диапазон или израз – формула"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52513,7 +52513,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "За да вмъкнете ново обръщение към област, поставете курсора в това поле и изберете с мишката желаната област в произволен лист от документа. За да вмъкнете нова наименувана формула, въведете съответния израз."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52522,7 +52522,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Обхват"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52531,7 +52531,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете обхвата на наименуваната област или формула. Документ (глобално) означава, че името е валидно за целия документ. Всяко друго избрано име на лист ще ограничи обхвата на наименуваната област или израз – формула до този лист."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52540,7 +52540,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Range options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки за област"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52549,7 +52549,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type</emph> (optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Позволява ви да зададете <emph>тип на областта</emph>(незадължителен) за обръщението.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -65554,7 +65554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65562,7 +65562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65570,7 +65570,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Входна област</emph>: обръщение към диапазона от данни за анализиране."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65578,7 +65578,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Резултати в</emph>: обръщение към горната лява клетка от областта, където да се покажат резултатите."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65586,7 +65586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000020\n"
"help.text"
msgid "Grouped By"
-msgstr ""
+msgstr "Групиране по"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65594,7 +65594,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете дали началните данни са подредени в <emph>колони</emph> или <emph>редове</emph>."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65602,7 +65602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65610,7 +65610,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used as example"
-msgstr ""
+msgstr "Следните данни ще бъдат използвани като пример"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65618,7 +65618,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000090\n"
"help.text"
msgid "Maths"
-msgstr ""
+msgstr "Математика"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65626,7 +65626,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000100\n"
"help.text"
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Физика"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65634,7 +65634,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000110\n"
"help.text"
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Биология"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65642,7 +65642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65650,7 +65650,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000550\n"
"help.text"
msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2."
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица съдържа две поредици от стойности, едната представя импулсна функция във време t=0, а другата – импулсна функция във време t=2."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65658,7 +65658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65666,7 +65666,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000970\n"
"help.text"
msgid "The following table has two data sets."
-msgstr ""
+msgstr "Следващата таблица съдържа два набора от данни."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65682,7 +65682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data Statistics in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Статистики на данни в Calc"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65690,7 +65690,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis"
-msgstr ""
+msgstr "С командите за статистики на данни в Calc можете да извършвате сложен анализ на данни."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65698,7 +65698,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000020\n"
"help.text"
msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table."
-msgstr ""
+msgstr "При извършване на сложен статистически или инженерен анализ можете да си спестите стъпки и време с функционалността „Статистики на данни“ в Calc. Вие предоставяте данните и параметрите за всеки анализ, а инструментариумът използва подходящите статистически или инженерни функции, за да изчисли и покаже резултатите в резултатна таблица."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65706,7 +65706,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2764278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за</bookmark_value><bookmark_value>извадки;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;извадка</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65714,7 +65714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000020\n"
"help.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Извадка"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65722,7 +65722,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000030\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Създава таблица с данни, които представляват извадка от друга таблица.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65730,7 +65730,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Извадка...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65738,7 +65738,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
-msgstr ""
+msgstr "Командата за извадка ви позволява да извлечете данни от таблица <emph>източник</emph>, за да попълните таблица <emph>местоназначение</emph>. Извадката може да бъде случайна или периодична."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65746,7 +65746,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000060\n"
"help.text"
msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table."
-msgstr ""
+msgstr "Извличането на извадка става по редове. Това значи, че избраните редове от таблицата източник ще бъдат копирани изцяло в редове на таблицата цел."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65754,7 +65754,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Начин на избиране"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65762,7 +65762,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000070\n"
"help.text"
msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Случайно</emph>: избира по случаен начин толкова реда от таблицата източник, колкото е зададено в <emph>Размер на извадката</emph>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65770,7 +65770,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000080\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Размер на извадката</emph>: брой на редовете, извличани от таблицата източник."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65778,7 +65778,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Периодично</emph>: извлича редове със стъпка, зададена в полето <emph>Период</emph>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65786,7 +65786,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Период</emph>: брой на редовете, които да бъдат пропускани при извличането да данни."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65794,7 +65794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65802,7 +65802,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000110\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:"
-msgstr ""
+msgstr "Следните данни ще бъдат използвани като пример за таблица с начални данни за извадка:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65810,7 +65810,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000510\n"
"help.text"
msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
-msgstr ""
+msgstr "Извличането с период 2 ще даде следната таблица:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65818,7 +65818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id01001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;дескриптивна статистика</bookmark_value><bookmark_value>дескриптивна статистика;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;дескриптивна статистика</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65826,7 +65826,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Дескриптивна статистика"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65834,7 +65834,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Попълва в листа таблица с главните статистически свойства на набора от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65842,7 +65842,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Дескриптивна статистика...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65850,7 +65850,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000660\n"
"help.text"
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
-msgstr ""
+msgstr "Аналитичният инструмент „Дескриптивна статистика“ генерира справка от едномерни статистически мерки за данните във входната област, предоставяйки информация за централната тенденция и разсейването на данните."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65858,7 +65858,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000670\n"
"help.text"
msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65866,7 +65866,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000680\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултатите от дескриптивната статистика на примерните данни по-горе."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65874,7 +65874,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65882,7 +65882,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65890,7 +65890,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65898,7 +65898,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000720\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65906,7 +65906,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000760\n"
"help.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартна грешка"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65914,7 +65914,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Мода"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65922,7 +65922,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000840\n"
"help.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Медиана"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65930,7 +65930,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000880\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65938,7 +65938,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000920\n"
"help.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартно отклонение"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65946,7 +65946,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000960\n"
"help.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Ексцес"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65954,7 +65954,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001000\n"
"help.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Асиметрия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65962,7 +65962,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Диапазон"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65970,7 +65970,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65978,7 +65978,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65986,7 +65986,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001160\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сума"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65994,7 +65994,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Брой"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66002,7 +66002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;дисперсионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>анализ, инструменти за;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>дисперсионен анализ;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;дисперсионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;ANOVA</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66010,7 +66010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000060\n"
"help.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсионен анализ (ANOVA)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66018,7 +66018,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Извършва дисперсионен анализ (ANOVA) на дадена съвкупност от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66026,7 +66026,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Дисперсионен анализ (ANOVA)...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66034,7 +66034,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001260\n"
"help.text"
msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA е съкращение от A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance (дисперсионен анализ). Извършва дисперсионен анализ (ANOVA) на дадена съвкупност от данни."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66042,7 +66042,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66050,7 +66050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66058,7 +66058,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете дали дисперсионният анализ ANOVA е <emph>еднофакторен</emph> или <emph>двуфакторен</emph>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66066,7 +66066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000080\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66074,7 +66074,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Алфа</emph>: нивото на значимост на теста."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66082,7 +66082,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Брой редове в извадка</emph>: определя колко реда съдържа извадката."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66090,7 +66090,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултата от <emph>дисперсионния анализ (ANOVA)</emph> на горните примерни данни."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66098,7 +66098,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001320\n"
"help.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - еднофакторен"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66106,7 +66106,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66114,7 +66114,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66122,7 +66122,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66130,7 +66130,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001370\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сума"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66138,7 +66138,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001380\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66146,7 +66146,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001390\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66154,7 +66154,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66162,7 +66162,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66170,7 +66170,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66178,7 +66178,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001550\n"
"help.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Източник на разсейване"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66186,7 +66186,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001560\n"
"help.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66194,7 +66194,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001570\n"
"help.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66202,7 +66202,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001580\n"
"help.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66210,7 +66210,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001590\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66218,7 +66218,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001600\n"
"help.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-стойност"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66226,7 +66226,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001610\n"
"help.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Между групите"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66234,7 +66234,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001670\n"
"help.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "В групите"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66242,7 +66242,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001710\n"
"help.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Общо"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66250,7 +66250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;корелация</bookmark_value><bookmark_value>корелация;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;корелация</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66258,7 +66258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000090\n"
"help.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Корелация"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66266,7 +66266,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Изчислява корелацията на два набора от числови данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66274,7 +66274,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001750\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"corr01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Корелация...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66282,7 +66282,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001760\n"
"help.text"
msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
-msgstr ""
+msgstr "Коефициентът на корелация (стойност между -1 и +1) показва колко силно са свързани помежду си две променливи. Можете да използвате функцията CORREL или инструмента „Статистики на данни“, за да намерите коефициента на корелация между две променливи."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66290,7 +66290,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001770\n"
"help.text"
msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation."
-msgstr ""
+msgstr "Коефициент на корелация +1 означава перфектна положителна корелация."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66298,7 +66298,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001780\n"
"help.text"
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Коефициент на корелация -1 означава перфектна отрицателна корелация."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66306,7 +66306,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001790\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно статистическата корелация вижте <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link> (статията е на английски) или <link href=\"http://bg.wikipedia.org/wiki/Корелационен_анализ\">http://bg.wikipedia.org/wiki/Корелационен_анализ</link>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66314,7 +66314,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001800\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултатите от корелацията на примерните данни по-горе."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66322,7 +66322,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001810\n"
"help.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Корелация"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66330,7 +66330,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66338,7 +66338,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66346,7 +66346,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66354,7 +66354,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66362,7 +66362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66370,7 +66370,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66378,7 +66378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2964278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;ковариация</bookmark_value><bookmark_value>ковариация;инстеументи за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;ковариация</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66386,7 +66386,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000100\n"
"help.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Ковариация"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66394,7 +66394,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Изчислява ковариацията на два набора от числови данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66402,7 +66402,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001950\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cov01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Ковариация...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66410,7 +66410,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001960\n"
"help.text"
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
-msgstr ""
+msgstr "Ковариацията е измерител за това доколко две случайни променливи се изменят заедно."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66418,7 +66418,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001970\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно статистическата ковариация вижте <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66426,7 +66426,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001980\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултатите от ковариацията на примерните данни по-горе."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66434,7 +66434,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001990\n"
"help.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Ковариация"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66442,7 +66442,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66450,7 +66450,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66458,7 +66458,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66466,7 +66466,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66474,7 +66474,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66482,7 +66482,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66490,7 +66490,7 @@ msgctxt ""
"bm_id03001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;експоненциално изглаждане</bookmark_value><bookmark_value>експоненциално изглеждане;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66498,7 +66498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000110\n"
"help.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Експоненциално изглаждане"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66506,7 +66506,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Дава като резултат изгладена поредица от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66514,7 +66514,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Експоненциално изглаждане...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66522,7 +66522,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002140\n"
"help.text"
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
-msgstr ""
+msgstr "Експоненциалното изглаждане е техника за филтриране, с която може да се получи изгладена версия на съвкупност от данни. То се прилага в много области, например фондови борси и икономика, както и при дискретни измервания."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66530,7 +66530,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002150\n"
"help.text"
msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно <emph>експоненциалното изглаждане</emph> вижте <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66538,7 +66538,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000120\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66546,7 +66546,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Коефициент на изглаждане</emph>: параметър между 0 и 1, който представлява коефициента на заглъхване алфа във формулата за изглаждане."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66554,7 +66554,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002170\n"
"help.text"
msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
-msgstr ""
+msgstr "Следват получените изгладени данни с коефициент на изглаждане 0,5:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66562,7 +66562,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002180\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66570,7 +66570,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66578,7 +66578,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66586,7 +66586,7 @@ msgctxt ""
"bm_id04001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;пълзяща средна стойност</bookmark_value><bookmark_value>пълзяща средна стойност</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;пълзяща средна стойност</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66594,7 +66594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000130\n"
"help.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Пълзяща средна стойност"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66602,7 +66602,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Изчислява пълзяща средна стойност на данни във времето.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66610,7 +66610,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002510\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - Пълзяща средна стойност...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66618,7 +66618,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002520\n"
"help.text"
msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Повече подробности за пълзящите средни стойности можете да намерите в Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link> (статията е на английски) и <link href=\"http://bg.wikipedia.org/wiki/Пълзяща_средна_стойност\">http://bg.wikipedia.org/wiki/Пълзяща_средна_стойност</link>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66626,7 +66626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000140\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66634,7 +66634,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Интервал</emph>: броят на измерванията, използвани в изчисляването на пълзящата средна стойност."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66642,7 +66642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000171\n"
"help.text"
msgid "Results of the moving average:"
-msgstr ""
+msgstr "Резултат от пълзящата средна стойност:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66650,7 +66650,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66658,7 +66658,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Колона 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66666,7 +66666,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002560\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66674,7 +66674,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002570\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66682,7 +66682,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002800\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66690,7 +66690,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002810\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66698,7 +66698,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;t-тест</bookmark_value><bookmark_value>t-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;t-тест</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66706,7 +66706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000150\n"
"help.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66714,7 +66714,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Изчислява t-тест на два набора от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66722,7 +66722,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002830\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Данни - Статистика - t-тест...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66730,7 +66730,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002840\n"
"help.text"
msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>t-тест</emph> е всеки тест на статистическа хипотеза, в който тестовата статистика следва t-разпределението на Стюдънт."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66738,7 +66738,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002850\n"
"help.text"
msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно t-тестовете вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66746,7 +66746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66754,7 +66754,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002860\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 1</emph>: обръщение към първия диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66762,7 +66762,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 2</emph>: обръщение към втория диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66770,7 +66770,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002880\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Резултати в</emph>: обръщение към горната лява клетка от областта, където да се покажат резултатите."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66778,7 +66778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000170\n"
"help.text"
msgid "Results for t-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Резултати за t-тест:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66786,7 +66786,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002890\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултата от <emph>t-тест</emph> за горните данни:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66794,7 +66794,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002900\n"
"help.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66802,7 +66802,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002910\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66810,7 +66810,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002930\n"
"help.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Хипотетична разлика на средните"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66818,7 +66818,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002950\n"
"help.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66826,7 +66826,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002960\n"
"help.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66834,7 +66834,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002970\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66842,7 +66842,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003000\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66850,7 +66850,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003030\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдения"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66858,7 +66858,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003060\n"
"help.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Корелация на Пирсън"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66866,7 +66866,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003080\n"
"help.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдавана разлика на средните"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66874,7 +66874,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003100\n"
"help.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия на разликите"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66882,7 +66882,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003120\n"
"help.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66890,7 +66890,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003140\n"
"help.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t-статистика"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66898,7 +66898,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003160\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) едностранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66906,7 +66906,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003180\n"
"help.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t критично едностранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66914,7 +66914,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003200\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66922,7 +66922,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003220\n"
"help.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t критично двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66930,7 +66930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05002\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;F-тест</bookmark_value><bookmark_value>F-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;F-тест</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66938,7 +66938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000180\n"
"help.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66946,7 +66946,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Изчислява F-тест на два набора от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66954,7 +66954,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Меню <emph>Данни - Статистика - F-тест...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66962,7 +66962,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003260\n"
"help.text"
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>F-тест</emph> е всеки статистически тест, в който тестовата статистика има F-разпределение при нулевата хипотеза."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66970,7 +66970,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003270\n"
"help.text"
msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно F-тестовете вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66978,7 +66978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66986,7 +66986,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003280\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 1</emph>: обръщение към първия диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66994,7 +66994,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 2</emph>: обръщение към втория диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67002,7 +67002,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Резултати в</emph>: обръщение към горната лява клетка от областта, където да се покажат резултатите."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67010,7 +67010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000200\n"
"help.text"
msgid "Results for F-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Резултати за F-тест:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67018,7 +67018,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003310\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултата от <emph>F-тест</emph> за горните данни:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67026,7 +67026,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003320\n"
"help.text"
msgid "Ftest"
-msgstr ""
+msgstr "F-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67034,7 +67034,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67042,7 +67042,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003350\n"
"help.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67050,7 +67050,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003360\n"
"help.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67058,7 +67058,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003370\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67066,7 +67066,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003400\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67074,7 +67074,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003430\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдения"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67082,7 +67082,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003460\n"
"help.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67090,7 +67090,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003490\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67098,7 +67098,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003510\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) дясна страна"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67106,7 +67106,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003530\n"
"help.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F критично, дясна страна"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67114,7 +67114,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003550\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) лява страна"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67122,7 +67122,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003570\n"
"help.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F критично, лява страна"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67130,7 +67130,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003590\n"
"help.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67138,7 +67138,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003610\n"
"help.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F критично двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67146,7 +67146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05003\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;Z-тест</bookmark_value><bookmark_value>Z-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;Z-тест</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67154,7 +67154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000210\n"
"help.text"
msgid "Z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Z-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67162,7 +67162,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Изчислява z-тест на два набора от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67170,7 +67170,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Z-test...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Меню <emph>Данни - Статистика - Z-тест...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67178,7 +67178,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003660\n"
"help.text"
msgid "For more information on Z-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно Z-тестовете вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67186,7 +67186,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67194,7 +67194,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003670\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 1</emph>: обръщение към първия диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67202,7 +67202,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003680\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон на променлива 2</emph>: обръщение към втория диапазон от данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67210,7 +67210,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003690\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Резултати в</emph>: обръщение към горната лява клетка от областта, където да се покажат резултатите."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67218,7 +67218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000230\n"
"help.text"
msgid "Results for z-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Резултати за z-тест:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67226,7 +67226,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003700\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>z-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "Следната таблица показва резултата от <emph>z-тест</emph> за горните данни:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67234,7 +67234,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003710\n"
"help.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67242,7 +67242,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003720\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67250,7 +67250,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003740\n"
"help.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Хипотетична разлика на средните"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67258,7 +67258,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003760\n"
"help.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67266,7 +67266,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003770\n"
"help.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67274,7 +67274,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003780\n"
"help.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Известна дисперсия"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67282,7 +67282,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003810\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67290,7 +67290,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003840\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдения"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67298,7 +67298,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003870\n"
"help.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдавана разлика на средните"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67306,7 +67306,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003890\n"
"help.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67314,7 +67314,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003900\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67322,7 +67322,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003910\n"
"help.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) едностранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67330,7 +67330,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003920\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67338,7 +67338,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003930\n"
"help.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z критично едностранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67346,7 +67346,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003950\n"
"help.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67354,7 +67354,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003960\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67362,7 +67362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003970\n"
"help.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z критично двустранно"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67370,7 +67370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05004\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;хи-квадрат тест</bookmark_value><bookmark_value>хи-квадрат тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;хи-квадрат тест</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67378,7 +67378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000240\n"
"help.text"
msgid "Chi-square test"
-msgstr ""
+msgstr "χ²-тест"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67386,7 +67386,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003641\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Изчислява χ²-тест за набор от данни.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67394,7 +67394,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Chi-square Test...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Меню <emph>Данни - Статистика - χ²-тест...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67402,7 +67402,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004000\n"
"help.text"
msgid "For more information on Chi-square tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно χ²-тестовете вижте Уикипедия: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test</link> (статията е на английски)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67410,7 +67410,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данни"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67418,7 +67418,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input range</emph>: The reference of the range of the data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Входна област</emph>: обръщение към областта с поредицата данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67426,7 +67426,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Резултати в</emph>: обръщение към горната лява клетка от областта, където да се покажат резултатите."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67434,7 +67434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000231\n"
"help.text"
msgid "Results for Chi-square Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Резултати за χ²-тест:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67442,7 +67442,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004030\n"
"help.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "Тест за независимост (χ²)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67450,7 +67450,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004040\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Алфа"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67458,7 +67458,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004060\n"
"help.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67466,7 +67466,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004080\n"
"help.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-стойност"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67474,7 +67474,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004100\n"
"help.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Тестова статистика"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67482,7 +67482,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004120\n"
"help.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "Критична стойност"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 52cb6c75a8e..070ebe43d7e 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343999542.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432414888.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr ""
+msgstr "В мострата за печат: преминава към предишната страница за отпечатване."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr ""
+msgstr "В мострата за печат: преминава към следващата страница за отпечатване."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 04efb8a12d0..bcf0f4cb916 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401806131.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432416755.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на OpenCL"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OpenCl;options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OpenCL;настройки</bookmark_value>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1502121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/OpenCL_options.xhp\">OpenCL Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/OpenCL_options.xhp\">Настройки на OpenCL</link></variable>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293740\n"
"help.text"
msgid "This page is under construction"
-msgstr ""
+msgstr "Тази страница е в процес на изработване."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_id2733542\n"
"help.text"
msgid "OpenCL: the open standard for parallel programming of heterogeneous systems."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL: отвореният стандарт за паралелно програмиране на хетерогенни системи."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Меню <emph>Инструменти - Настройки - LibreOffice Calc - Формула</emph>, в областта <emph>Подробни настройки за изчисляване</emph> натиснете бутона <emph>Подробности...</emph></variable>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL™ е първият отворен, свободен от лицензни такси стандарт за междуплатформено успоредно програмиране на съвременни процесори за персонални компютри, сървъри и джобни/вградени устройства. OpenCL (Open Computing Language, Отворен език за изчисления) драстично подобрява бързодействието и скоростта на реакция за широк спектър от приложения в разнообразни пазарни категории – от игри и развлечения до научен и медицински софтуер."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно OpenCL посетете <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">сайта на стандарта</link>."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание към числа"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "Conversion from text to number"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване от текст в число"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_id396740\n"
"help.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr ""
+msgstr "Как да се третира текст, срещнат като операнд в аритметична операция или като аргумент на функция, изискваща число на негово място. Еднозначно преобразуване е възможно за цели числа, включително в експоненциален запис, дати и часове по ISO 8601 в разширени формати с разделители. Дробните числа с десетичен разделител и датите във формат, различен от ISO 8601, зависят от локала. Забележете, че при зависимите от локала преобразувания получената числова стойност може да се различава между локалите!"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Генериране на грешка #VALUE!:</emph> текстът, срещнат на мястото на очаквани числови данни, ще поражда грешка #VALUE!. Пример: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> ще генерира грешка #VALUE!, а <item type=\"input\">123.45</item> – не."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Третиране като нула:</emph> текстът, срещнат на мястото на очаквани числови данни, се приема за числото нула. Пример: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> ще се приеме за нула, а <item type=\"input\">123.45</item> – не."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Само еднозначно преобразуване:</emph> ако текстът представлява валидна и еднозначна числова стойност, той се преобразува. Пример: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> ще се приеме за нула, защото цифрите не образуват числова стойност."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"par_id8841822\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Преобразуване и на зависимите от локала:</emph> ще се преобразуват стойностите, валидни в зависимо от локала представяне. Пример: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> е валидно число в локалите, където запетаята е десетичен разделител."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"par_id4077578\n"
"help.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Третиране на празен низ като нула"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"par_id9094515\n"
"help.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr ""
+msgstr "Тази настройка определя как да се третира празен низ, използван в аритметично действие. Ако сте настроили „Преобразуване на текст в числа“ на „Генериране на грешка #VALUE!“ или „Третиране като нула“, не можете да изберете (тук) дали преобразуването на празен низ в число да генерира грешка или да дава нула. В противен случай тази настройка задава обработката на празните низове."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3859675\n"
"help.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис на обръщения – низове"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id402233\n"
"help.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис на формули при анализ на обръщения в параметри – низове. Влияе върху вградените функции като INDIRECT, които приемат обръщения във вид на низове."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"par_id1623889\n"
"help.text"
msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Като синтаксиса на формулите:</emph>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc A1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Calc A1:</emph>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"par_id300912\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel A1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel A1:</emph>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"par_id9534592\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel R1C1:</emph>"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"par_id4969328\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на OpenCL"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"par_id9635914\n"
"help.text"
msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на OpenCL само за някои операции"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"par_id2476577\n"
"help.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ще се използва само за някои от операциите, до които се свеждат формулите в електронните таблици."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"par_id4217047\n"
"help.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr ""
+msgstr "Минимален размер на данните за използване на OpenCL:"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "Приблизителна долна граница на броя клетки с данни, които трябва да използва дадена формула, за да се прибегне до OpenCL."
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"par_id8069704\n"
"help.text"
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "Списък на операциите, изчислявани с OpenCL"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"par_id4524674\n"
"help.text"
msgid "The list of operators and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Списък на операциите и функциите, които се изчисляват с OpenCL. Ако дадена формула съдържа само тези операции и функции, тя може да бъде изчислена с OpenCL."
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7d799754616..c720b2b9f0e 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401811744.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432415091.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете <emph>Търсене - следващ</emph> или <emph>Търсене - всички</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found cell."
-msgstr ""
+msgstr "Когато натиснете <emph>Търсене - следващ</emph>, Calc ще избере следващата клетка съдържаща търсения текст. Можете да видите и редактирате текста и да натиснете <emph>Търсене - следващ</emph> отново, за да продължите към следващата намерена клетка."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr ""
+msgstr "Изображение, заредено чрез <item type=\"menuitem\">Форматиране - Страница - Фон</item>, е видимо само при отпечатване или в режим на мостра за печат. За да се показва фоновото изображение и на екрана, вмъкнете го чрез <item type=\"menuitem\">Вмъкване - Изображение - От файл</item> и го поставете зад клетките с <item type=\"menuitem\">Форматиране - Подреждане - Към фона</item>. За да изберете фоновото изображение, можете да използвате <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатора</link>."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Отпечатване и мостра за печат"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Задаване на области за печат в лист</link></variable>"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Изчистване</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bdf7d969a1d..0e0a59533c0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424357090.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432401252.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Меню <emph>Файл - Мостра за печат</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра за печат"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6787,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Мостра за печат</emph> на текстов документ щракнете върху"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "Цял екран - вкл./изкл. (в режим Мостра за печат)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране - Избор на източник</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране - Заявка</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ba9c2852b0b..1779314deb3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431635765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432414435.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3761,14 +3761,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Някои статистически стойности могат да се ползват като <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"променливи във формули\">променливи във формули</link>. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Страници"
+msgstr "Страници:"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Таблици: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Брой листове: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Изображения: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE обекти: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Абзаци: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Думи: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Знаци: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Редове: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене - следващ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -28695,7 +28694,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Премахва подравняването по базова линия.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28712,7 +28711,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr "Изключен"
+msgstr "Изключено"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28721,7 +28720,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Използва горния или долния ръб на избрания обект за базова линия на текста.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28738,7 +28737,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Въртене"
+msgstr "Завъртане"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28747,7 +28746,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Използва горния или долния ръб на избрания обект като базова линия на текста и запазва оригиналното вертикално подравняване на отделните знаци.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28764,7 +28763,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr "Изправено"
+msgstr "Изправени"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28773,7 +28772,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Накланя хоризонтално знаците в текстовия обект.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28799,7 +28798,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Накланя вертикално знаците в текстовия обект.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28825,7 +28824,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Обръща посоката на изливане на текста и обръща огледално самия текст по хоризонтала или вертикала. За да използвате тази команда, трябва първо да зададете друга базова линия за текста.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28851,7 +28850,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Подравнява текста с левия край на базовата линия.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28877,7 +28876,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Центрира текста върху базовата линия.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28894,7 +28893,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr "Центриране"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28903,7 +28902,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Подравнява текста с десния край на базовата линия.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28929,7 +28928,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Преоразмерява текста, за да пасне на дължината на базовата линия.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28955,7 +28954,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Въведете желаната големина на разстоянието между базовата линия на текста и основите на отделните знаци.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28981,7 +28980,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Въведете големината на разстоянието между началото на базовата линия и началото на текста.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29007,7 +29006,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Скрива или показва базовата линия на текста или краищата на избрания обект.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29033,7 +29032,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/textcontour\">Показва или скрива кантовете на отделните знаци в текста.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29059,7 +29058,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/noshadow\">Премахва ефектите за сянка, приложени върху текста.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29085,7 +29084,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Добавя сянка към текста в избрания обект. Натиснете този бутон, след което въведете параметрите на сянката в полетата <emph>Разстояние - X</emph> и <emph>Разстояние - Y</emph>.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29102,7 +29101,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикално"
+msgstr "Вертикална"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29111,7 +29110,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Добавя наклонена сянка към текста в избрания обект. Натиснете този бутон, след което въведете параметрите на сянката в полетата <emph>Разстояние - X</emph> и <emph>Разстояние - Y</emph>.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29128,7 +29127,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Наклон"
+msgstr "Наклонена"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29146,7 +29145,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Въведете хоризонталното разстояние между знаците на текста и ръба на сянката.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29163,7 +29162,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr "Разстояние X"
+msgstr "Разстояние - X"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29181,7 +29180,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Въведете вертикалното разстояние между знаците на текста и ръба на сянката.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29198,7 +29197,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr "Разстояние Y"
+msgstr "Разстояние - Y"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29216,7 +29215,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/color\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/color\">Изберете цвят за сянката на текста.</ahelp>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -31656,7 +31655,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/representation\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/representation\">Задава настройките за светлосянка и хвърлена сянка на избрания триизмерен обект.</ahelp>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31692,7 +31691,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/mode\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/mode\">Изберете желания вид светлосянка. При режима с плоски стени на всеки многоъгълник от повърхността на обекта се приписва по един цвят. При светлосенките по метода на Гуро цветовете се преливат между многоъгълниците. При светлосенките по метода на Фонг цветовете се пресмятат прецизно за всеки пиксел, което изисква най-много изчислителна мощност.</ahelp>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31710,7 +31709,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/shadow\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/shadow\">Добавя или премахва сянка от избрания триизмерен обект.</ahelp>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31727,7 +31726,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "Обемно засенчване - вкл./изкл."
+msgstr "Включване/изключване на триизмерната сянка"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31736,7 +31735,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Surface angle"
-msgstr "Наклон на сянката"
+msgstr "Наклон на равнината"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31745,7 +31744,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Въведете наклон от 0° до 90° за равнината на хвърлената сянка.</ahelp>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31781,7 +31780,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/distance\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/distance\">Въведете разстоянието между гледната точка на камерата и центъра на избрания обект.</ahelp>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31799,7 +31798,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/focal\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/focal\">Въведете фокусното разстояние на камерата, като малка стойност отговаря на обектив „рибешко око“, а голяма – на телеобектив.</ahelp>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31825,7 +31824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light\">Дефинирайте светлинния източник за избрания триизмерен обект.</ahelp>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31852,7 +31851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
-msgstr "Източник на светлина"
+msgstr "Светлинен източник"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31861,7 +31860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Щракнете два пъти, за да включите светлинния източник, после изберете цвят на светлината от списъка. Ако желаете, можете да зададете и цвета на разсеяната светлина, като изберете цвят в полето <emph>Разсеяна светлина</emph>.</ahelp> Можете да включвате и изключвате светлинен източник и с натискане на клавиша за интервал."
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31913,7 +31912,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Изберете цвят за текущия светлинен източник.</ahelp>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31949,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Изберете цвят за разсеяната светлина.</ahelp>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32002,7 +32001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Задава свойствата на текстурата на повърхността за избрания триизмерен обект. Тази възможност е достъпна само ако върху повърхността на обекта е приложена текстура. За да приложите бързо текстура, отворете прозореца <emph>Галерия</emph>, задръжте Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), след което плъзнете изображение върху избрания триизмерен обект.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32047,7 +32046,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr "Черно и бяло"
+msgstr "Черно-бяла"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32056,7 +32055,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/textype\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/textype\">Преобразува текстурата в черно-бяла.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32073,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr "Черно и бяло"
+msgstr "Черно-бяла"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32082,7 +32081,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Цвят"
+msgstr "Цветна"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32091,7 +32090,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcolor\">Converts the texture to color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcolor\">Преобразува текстурата в цветна.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32108,7 +32107,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Цвят"
+msgstr "Цветна"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32144,7 +32143,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texreplace\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texreplace\">Прилага текстурата без светлосянка.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32179,7 +32178,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Прилага текстурата със светлосянка. За да определите настройките за засенчване на текстурата, щракнете върху бутона <emph>Светлосянка</emph> в диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32232,7 +32231,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Автоматично нагласява текстурата според формата и размера на обекта.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32267,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallelx\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallelx\">Проектира текстурата успоредно на хоризонталната ос.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32302,7 +32301,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcirclex\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcirclex\">Обвива хоризонталната ос на текстурната шарка около сфера.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32328,7 +32327,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Projection Y"
-msgstr "Проекция - X"
+msgstr "Проекция - Y"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,7 +32354,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjy\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjy\">Автоматично нагласява текстурата според формата и размера на обекта.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32390,7 +32389,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallely\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texparallely\">Проектира текстурата успоредно на вертикалната ос.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32425,7 +32424,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcircley\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texcircley\">Обвива вертикалната ос на текстурната шарка около сфера.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32451,7 +32450,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Филтър"
+msgstr "Филтриране"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32460,7 +32459,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
-msgstr "Филтрира до известна степен шума, който се получава при прилагане на текстура върху триизмерен обект."
+msgstr "Филтрира част от „шума“, който може да се получи при прилагане на текстура върху триизмерен обект."
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32478,7 +32477,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texfilter\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texfilter\">Замъглява леко текстурата, за да премахне нежеланите петънца.</ahelp>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32521,7 +32520,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/material\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/material\">Променя оцветяването на избрания триизмерен обект.</ahelp>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32557,7 +32556,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/favorites\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/favorites\">Изберете готова цветова схема или <emph>Потребителски</emph>, за да дефинирате цветова схема по избор.</ahelp>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32575,7 +32574,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Изберете цвета, който искате да приложите върху обекта.</ahelp>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32593,7 +32592,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
-msgstr "Цвят на осветлението"
+msgstr "Цвят на светене"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32602,7 +32601,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Изберете цвета, в който свети самият обект.</ahelp>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32620,7 +32619,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
-msgstr "Огледално отражение"
+msgstr "Блик"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32647,7 +32646,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Изберете цвета, който искате обектът да отразява.</ahelp>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32674,7 +32673,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Въведете интензивността на блика.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -33943,7 +33942,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/replace\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/replace\">Заменя избраните изходни цветове в текущото изображение с цветовете, зададени от вас в полетата <emph>Замяна с</emph>.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33979,7 +33978,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Отметнете това поле, за да замените текущия <emph>изходен цвят</emph> с цвета, зададен в полето <emph>Замяна с</emph>.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34015,7 +34014,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Задайте толеранса за заместване на изходния цвят в оригиналното изображение. За да замените само цветовете, подобни на избрания от вас, въведете малка стойност. За да замените по-широк спектър от цветове, въведете по-висока стойност.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34033,7 +34032,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Показва наличните цветове за заместване. За да промените текущия списък с цветове, премахнете избора от изображението, изберете <emph>Форматиране - Област</emph> и отворете раздела <emph>Цветове</emph>.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34051,7 +34050,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx5\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx5\">Заменя прозрачните области в текущото изображение със зададения от вас цвят.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34069,7 +34068,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color5\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color5\">Изберете цвета, с който да се заменят прозрачните области в текущото изображение.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -35193,7 +35192,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript."
-msgstr ""
+msgstr "Обърнете внимание, че това се отнася само за езиците, в които е обичайно форматирането на поредните номера с горен индекс."
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -40320,7 +40319,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Дума"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -41627,7 +41626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3306680\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Меко тире за пренос"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -43485,7 +43484,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Експортира страниците, които зададете в полето.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43632,7 +43631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Хибриден PDF (вграждане на ODF файл)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43648,7 +43647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Архивен PDF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43664,7 +43663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "Структуриран PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43800,7 +43799,7 @@ msgctxt ""
"par_id8551896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ако е включено, в PDF файла автоматично се експортират вмъкнати празни страници. Това е най-добре, ако ще го отпечатвате двустранно. Например: в книга абзацният стил за глава е настроен да започва винаги на страница с нечетен номер. Предишната глава завършва на страница с нечетен номер. %PRODUCTNAME вмъква празна страница с четен номер. Тази настройка определя дали въпросната страница с четен номер да се експортира, или не.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44595,13 +44594,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете, за да разрешите достъп до текста на инструментите за достъпност.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr "Цифрови подписи"
+msgstr "Раздел Цифрови подписи"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44609,7 +44607,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107303\n"
"help.text"
msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Този раздел съдържа настройките, свързани с експортиране на цифрово подписан PDF."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44617,7 +44615,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107304\n"
"help.text"
msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed."
-msgstr ""
+msgstr "Цифровите подписи се използват за удостоверяване, че PDF файлът наистина е създаден от оригиналния автор (т.е. от вас) и не е бил променян от момента на подписването."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44625,7 +44623,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107305\n"
"help.text"
msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard."
-msgstr ""
+msgstr "Експортирането на PDF с подписи използва ключовете и сертификатите X.509, които вече се съхраняват в подразбираното хранилище за ключове или на смарткарта."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44633,7 +44631,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107306\n"
"help.text"
msgid "The key store to be used can be selected under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Хранилището за ключове може да бъде избрано в <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Сигурност - Път за сертификати</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44641,7 +44639,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107307\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
-msgstr ""
+msgstr "При използване на смарткарта тя трябва да бъде конфигурирана за употреба чрез хранилището за ключове. Това обикновено се прави по време на инсталиране на софтуера й."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44649,7 +44647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id12927335\n"
"help.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents"
-msgstr ""
+msgstr "PDF документите да се подписват с този сертификат"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44657,7 +44655,7 @@ msgctxt ""
"par_id12107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да изберете кой сертификат да се използва за подписване при това експортиране в PDF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44673,7 +44671,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Избор на сертификат</emph>.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44681,7 +44679,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507403\n"
"help.text"
msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that."
-msgstr ""
+msgstr "Показват се всички сертификати в избраното хранилище за ключове. Ако то е защитено с парола, ще бъдете запитани за нея. При работа със смарткарта, защитена с PIN, ще трябва да въведете и него."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44689,7 +44687,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507503\n"
"help.text"
msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете сертификата, който да се използва за цифровия подпис на експортирания PDF файл, после натиснете <emph>OK</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44697,7 +44695,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507603\n"
"help.text"
msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected."
-msgstr ""
+msgstr "Всички останали полета в раздела <emph>Цифрови подписи</emph> стават достъпни само след избиране на сертификат."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44705,7 +44703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1876186\n"
"help.text"
msgid "Certificate password"
-msgstr ""
+msgstr "Парола за сертификата"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44713,7 +44711,7 @@ msgctxt ""
"par_id13939634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете паролата, която защитава частния ключ, свързан с избрания сертификат.</ahelp> Обикновено това е паролата на хранилището за ключове."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44721,7 +44719,7 @@ msgctxt ""
"par_id13932634\n"
"help.text"
msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
-msgstr ""
+msgstr "Ако паролата на хранилището за ключове вече е била въведена в диалога <emph>Избор на сертификат</emph>, то може вече да е отключено и да не изисква повторното й въвеждане. За всеки случай обаче я въведете."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44729,7 +44727,7 @@ msgctxt ""
"par_id13933634\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
-msgstr ""
+msgstr "При използване на смарткарта въведете PIN кода й тук. Някои драйвери за смарткарти изискват въвеждането му отново преди подписване. Това е неудобно, но по този начин работят смарткартите."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44737,7 +44735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1599688\n"
"help.text"
msgid "Location, Contact information, Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Местоположение, Информация за контакт, Причина"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44745,7 +44743,7 @@ msgctxt ""
"par_id11371501\n"
"help.text"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Тези три полета ви позволяват при желание да въведете допълнителна информация за цифровия подпис, който ще бъде приложен върху PDF файла (къде, от кого и защо е създаден). Тя ще бъде вградена в съответните полета на PDF и ще е видима за всеки, който преглежда файла. Всяко от полетата може да бъде оставено празно."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44753,7 +44751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id14661702\n"
"help.text"
msgid "Time Stamp Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Услуга за времеви печати"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44761,7 +44759,7 @@ msgctxt ""
"par_id17868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви при желание да изберете URL на услуга за времеви печати (TSA).</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44769,7 +44767,7 @@ msgctxt ""
"par_id29089022\n"
"help.text"
msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
-msgstr ""
+msgstr "При подписването на PDF от услугата ще бъде получен времеви печат с цифров подпис, който се вгражда в подписа на документа. Този времеви маркер (RFC 3161) ще позволи на всекиго, преглеждащ документа, да провери кога е бил подписан."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44777,7 +44775,7 @@ msgctxt ""
"par_id39089022\n"
"help.text"
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Списъкът с URL на услуги за времеви печати се управлява чрез <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Сигурност - Услуги за времеви печати (TSA)</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44785,7 +44783,7 @@ msgctxt ""
"par_id49089022\n"
"help.text"
msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
-msgstr ""
+msgstr "Ако не е избран URL на услуга за времеви печати (така е по подразбиране), подписът няма да включва времеви печат, а ще използва текущия час от локалния компютър."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9705d3fe56f..c8bc7b268c3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431633424.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432408885.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12369,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Нулиране"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Предизвиква преминаване към предходната страница в документа.</ahelp> Тази функция е активна само когато изберете <emph>Мостра за печат</emph> от менюто <emph>Файл</emph>."
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13131,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Предизвиква преминаване към следващата страница в документа.</ahelp> Тази функция е активна само когато изберете <emph>Мостра за печат</emph> от менюто <emph>Файл</emph>."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Предизвиква преминаване към първата страница от документа.</ahelp> Тази функция е активна само когато изберете <emph>Мостра за печат</emph> от менюто <emph>Файл</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Предизвиква преминаване към последната страница от документа.</ahelp> Тази функция е активна само когато изберете <emph>Мостра за печат</emph> от менюто <emph>Файл</emph>."
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13260,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Затваря текущия прозорец.</ahelp> Изберете <emph>Прозорец - Затваряне на прозореца</emph> или натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. В мострата за печат на $[officename] Writer и Calc можете да затворите текущия прозорец, като натиснете бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
-msgstr "Щракнете врху полето, за да превключите между режимите (освен в развойната среда на $[officename] Basic, в която е достъпен само режима <emph>Вмъкване</emph>). Ако курсорът се намира в документ, можете да превключвате между режимите и с клавиша Insert (ако е наличен на клавиетурата)."
+msgstr "Щракнете в полето, за да превключите между режимите (освен в развойната среда на $[officename] Basic, в която е достъпен само режимът <emph>Вмъкване</emph>). Ако курсорът се намира в документ, можете да превключвате между режимите и с клавиша Insert (ако е наличен на клавиатурата)."
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0ddc3c6ae41..f8d4b0e2a10 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424340659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432403183.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr ""
+msgstr "намира дати преди 10 януари 2001 г."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Всички изрази (или литерали) от тип дата трябва да бъдат оградени с кавички. (За подробности вижте ръководството за конкретната база от данни и драйвер за връзка с нея.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 641191f73fd..093f015b195 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424362526.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432404792.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете <emph>Търсене - следващ</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -17226,7 +17226,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на непрекъсваеми интервали, малки тирета и меки тирета за пренасяне"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17234,7 +17234,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>защитени интервали;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми интервали;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>интервали; вмъкване на защитени интервали</bookmark_value><bookmark_value>меки тирета за пренасяне;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>тирета;по избор, вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>условни разделители</bookmark_value><bookmark_value>разделители; условни</bookmark_value><bookmark_value>дефис</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми малки тирета</bookmark_value><bookmark_value>замяна;тирета</bookmark_value><bookmark_value>защитени малки тирета</bookmark_value><bookmark_value>заместване, виж също замяна</bookmark_value>"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17243,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Вмъкване на непрекъсваеми интервали, малки тирета и меки тирета за пренасяне </link></variable>"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17278,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Непрекъсваемо тире за пренос"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
-msgstr ""
+msgstr "Когато пишете израз или означение от рода на „А-Я“, не бихте желали „А-“ да остане в края на реда, а „Я“ да се пренесе в началото на следващия ред. За да предотвратите това, натиснете Shift+Ctrl+минус (задръжте клавишите Shift и Ctrl и натиснете клавиша „минус“)."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Replacing hyphens by dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Замяна на дефиси (малки тирета) с тирета"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "За да въвеждате дълги тирета, намерете настройката <emph>Замяна на тиретата</emph> в <emph>Инструменти - Настройки на автокорекция - Настройки</emph>. Тази настройка предизвиква замяна на едно или две малки тирета със средно или дълго тире при известни условия (вижте <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Настройки на автокорекция</link>)."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Меко тире за пренос"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17332,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr ""
+msgstr "За да помогнете на автоматичното сричкопренасяне, като сами въведете меко тире за пренос в дадена дума, използвайте клавишите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+минус. Думата ще бъде разделена в съответната позиция, когато попадне в края на реда, дори ако автоматичното сричкопренасяне за абзаца е изключено."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr ""
+msgstr "Десният панел съдържа миниатюри на най-скоро отваряните документи. Посочете някоя от тях с мишката, за да осветите документа, да видите подсказка с местоположението му и икона в горния десен ъгъл за изтриване на миниатюрата от панела и от списъка с последно отваряни файлове. Щракнете върху миниатюрата, за да отворите документа."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 408236bca69..6d8477d51ce 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424358438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432414837.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Save AutoRecovery information every"
-msgstr "Съхр. информацията за автовъзстановяване през"
+msgstr "Записване на информация за автовъзстановяване през"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Указва, че <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> съхранява информация, необходима за възстановяване на всички отворени документи в случай на програмен срив. Можете да зададете времевия интервал.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Указва, че <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> записва информация, необходима за възстановяване на всички отворени документи в случай на програмен срив. Можете да зададете времевия интервал.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Автоматично запазване и на документа"
+msgstr "Автоматично да се записва и документът"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Указва, че <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> записва всички отворени документи, когато записва информация за автовъзстановяване. Използва се същият интервал, като за автовъзстановяването.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо системата"
+msgstr "Записване на относителни URL спрямо системата"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
-msgstr "Подсказките на помощта винаги показват абсолютен път. Ако обаче документ бъде съхранен във формат HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ще вмъкне относителен път, когато е отметнато съответното поле."
+msgstr "Подсказките на помощта винаги показват абсолютен път. Ако обаче документ бъде записан във формат HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ще вмъкне относителен път, когато е отметнато съответното поле."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Отметнете за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"относително съхраняване\">съхраняване на относителни URL</link> във файловата система.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Отметнете за записване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">относителни URL</link> във файловата система.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо Интернет"
+msgstr "Записване на относителни URL спрямо Интернет"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Отметнете за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">съхраняване на относителни URL</link> към Интернет.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Отметнете за съхраняване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">относителни URL</link> към Интернет.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
-msgstr ""
+msgstr "Определя настройките на изгледа."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"par_id4664754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Изберете стила на иконите за лентите с инструменти и диалоговите прозорци.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_id6649372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Отметнете, ако желаете текстът да се изглажда при показване на екрана.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"par_id4743797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Въведете най-малкия размер на шрифта, при който да се изглаждат назъбванията.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Разрешава пряк достъп до хардуерните възможности на графичния адаптер, за да се подобри изображението върху екрана.</ahelp> Поддръжката за хардуерно ускорение не е достъпна във всички дистрибуции на %PRODUCTNAME за различни операционни системи и платформи."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208200812004444\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Когато се поддържа, можете да включвате и изключвате изглаждането на назъбените краища в графики. С включено изглаждане повечето графични обекти изглеждат на екрана по-гладки и с по-малко дефекти.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"par_id1019200910581186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">Ако е отметнато, избраният текст в Writer и избраните клетки в Calc ще бъдат показвани с прозрачен цвят. В противен случай селекцията ще се отбелязва с обърнати цветове.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"par_id1019200910581220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Изберете степента на прозрачност за прозрачните селекции. Подразбира се стойност 75%. Можете да избирате стойности между 10% и 90%.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Път на сертификата"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B0\n"
"help.text"
msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)"
-msgstr ""
+msgstr "Позволява ви да избирате измежду различни местоположения за съхранение на инсталирани ключове, когато подписвате документи във формат ODF или експортирате подписани PDF файлове. (Само в системи, които използват Network Security Services NSS.)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E0\n"
"help.text"
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106920\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Отваря диалоговия прозорец <emph>Път за сертификати</emph>."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106871\n"
"help.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "Услуги за времеви печати (TSA)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "Позволява ви да поддържате списък с URL на услуги за времеви печати (TSA). Те автоматично издават времеви печати с цифров подпис (RFC 3161), които се използват по желание при експортиране на подписани PDF файлове."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E1\n"
"help.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "Услуги за времеви печати (TSA)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106921\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Отваря диалоговия прозорец <emph>URL на услуги за времеви печати</emph>."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>непечатаеми знаци (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показване; непечатаеми знаци (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>знаци за абзац; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>знаци; показване само на екрана (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>незадължителни тирета за пренос (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>меки тирета за пренос (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>тирета за пренос; показване на потребителските (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>потребителски тирета за пренос (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>интервали; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>интервали; показване на защитените (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>защитени интервали; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми интервали (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>табулатори; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>прекъсващи знаци, показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>скрит текст; показванр (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>скрити полета, показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; скрити абзаци (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>курсор; допускане в защитени области (Writer)</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Меки тирета за пренос"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Указва дали да се показват меките (незадължителни) тирета за пренос. Това са скрити разделители, които можете да въведете вътре в дума чрез комбинацията <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+минус (-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+минус (-).</defaultinline></switchinline> В края на реда думите с меки тирета за пренос се разделят в позициите, където са вмъкнати те, независимо дали е включено автоматичното сричкопренасяне.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"par_id2215549\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна таблица на ODF (записана не от %PRODUCTNAME):"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents."
-msgstr ""
+msgstr "Задава настройките за импортиране и експортиране на документи на Microsoft Office."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13340,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Вградени обекти"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Разделът <emph>Вградени обекти</emph> указва как да се импортират и експортират OLE обекти на Microsoft Office."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13419,7 +13419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон на знаците"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13428,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office поддържа два знакови атрибута, подобни на фона на знаците в $[officename]. Изберете този от двата (осветяване на текст или оцветяване на фона), който искате да се използва при експортиране във формати на Microsoft Office."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 9fbfb6e6f71..85155b70ce5 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354458478.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432075194.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
-msgstr "Отворете контекстното меню на избрания обект и изберете <emph>Convert - В обемно тяло </emph>"
+msgstr "Отворете контекстното меню на избрания обект и изберете <emph>Преобразуване - В триизмерен обект </emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 99d1200280c..6aefaa31055 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401800161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378311.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "Меки позиции за сричкопренасяне според зададените настройки."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "Непрекъсваемо малко тире (не се използва за пренасяне)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 36d0ecabba2..c685633df4b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386257339.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378413.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"par_id091920080304108\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:"
-msgstr ""
+msgstr "За да видите съществуващите точки за съединяване във всички елементи, направете някое от следните неща:"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
msgid "Select element on slide where you want to add glue points."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете в кадъра елемента, към който искате да добавяте точки за съединяване."
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 204074cfb6f..572c0bf78d9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386256089.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432335015.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -13296,7 +13296,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 86b1e9a7ef9..292891b8319 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424329463.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432376381.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра за печат"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Мостра за печат</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode."
-msgstr ""
+msgstr "Лентата <emph>Мостра за печат</emph> се появява, когато разглеждате текущия документ в режим Мостра за печат."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9483ebc15ac..51d73d373ab 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424334175.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398470.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра за печат"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Мостра за печат</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_id8697470\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте иконите от лентата <emph>Мостра за печат</emph>, за да разлиствате документа или да го отпечатате."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "Не можете да редактирате документа, докато сте в режим на мостра за печат."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">За изход от мострата натиснете бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Показва и скрива фона на полетата в документа, включително на непрекъсваемите интервали, меките тирета за пренасяне, указателите и бележките под линия.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Раздел</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете името на новия раздел.</ahelp> По подразбиране $[officename] автоматично присвоява на новите раздели името \"Раздел X\", където X е пореден номер."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква съдържанието на друг документ или раздел от друг документ в текущия раздел.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава <emph>DDE </emph>връзка. Отметнете това поле и въведете <emph>DDE </emph>командата, която искате да използвате. Настройките за <emph>DDE</emph> са достъпни само ако е отметнато полето <emph>Връзка</emph>.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
-msgstr "Основният синтаксис на командите DDE е: \"<Сървър> <Тема> <Елемент>\", където сървър е DDE името за приложението което съдържа данните. Тема задава местоположението на елемента (обикновено е файлово име), и елемент представлява актуалния обект."
+msgstr "Общият синтаксис на DDE командите е: \"<Сървър> <Тема> <Елемент>\", където <сървър> е DDE името за приложението, съдържащо данните. <Тема> задава местоположението на елемента (обикновено е файлово име), а <елемент> представя самия обект."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr "Например, за вмъкнете раздел с име \"Раздел1\" от текстов документ на $[officename] с име abc.sxw като DDE връзка, използвайте командата: \"soffice x:\\abc.sxw Раздел1\". За да вмъкнете съдържанието на първата клетка от таблица на MS Excel с име \"abc.xls\", използвайте командата: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". Можете също да копирате елементите, които искате да вмъкнете като DDE връзки, и да използвате <emph>Редактиране - Специално поставяне</emph>. След това можете да видите DDE командите за връзка като изберете съдържанието и използвате <emph>Редактиране - Полета</emph>."
+msgstr "Например, за вмъкнете раздел с име \"Раздел1\" от текстов документ на $[officename] с име abc.sxw като DDE връзка, използвайте командата: \"soffice x:\\abc.sxw Раздел1\". За да вмъкнете съдържанието на първата клетка от таблица на MS Excel с име \"abc.xls\", използвайте командата: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". Можете също да копирате елементите, които искате да вмъкнете като DDE връзки, и да използвате <emph>Редактиране - Специално поставяне</emph>. След това можете да видите DDE командите за връзка, като изберете съдържанието и използвате <emph>Редактиране - Полета</emph>."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Файлово име<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE команда</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете пътя и името на файла, който искате да вмъкнете, или натиснете бутона за преглеждане (<emph>...</emph>) за да намерите файла.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Ако полето <emph>DDE</emph> е отметнато, въведете DDE командата, която искате да използвате.</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Намерете файла, който искате да бъде вмъкнат като връзка, и натиснете <emph>Вмъкване</emph>.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете раздела от файла, който искате да вмъкнете като връзка.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Предотвратява редактирането на вмъкнатия раздел.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Защитава избрания раздел с парола. Паролата трябва да е дълга поне 5 знака.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да смените текущата парола.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Скрива и предпазва избрания раздел от отпечатване.</ahelp> Компонентите на скритите раздели се показват сиви в Навигатора. Когато поставите показалеца на мишката върху скрит компонент в Навигатора, се показва подсказващ текст \"скрит\"."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете условие, при което да се скрива разделът.</ahelp> Условието е <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"логически израз\">логически израз</link>, например \"ОБРЪЩЕНИЕ EQ г-н\". Например, ако използвате функцията <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">циркулярни писма</link> и зададете поле от БД с име \"Обръщение\", което съдържа \"г-н\", \"г-жа\" или \"госпожи и господа\", можете да укажете раздел, който да се отпечатва само при обръщение \"г-н\"."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -17684,7 +17684,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Работна област"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Работна област"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -23582,7 +23582,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To hide soft hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "За да скриете меките тирета, изберете <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Текстов документ - Помощ при форматиране\">%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</link></emph> и премахнете отметката от полето <emph>Потребителско пренасяне</emph>."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26977,7 +26977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете мащаба на мострата за печат.</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e7e9d0876d2..f8d9aab4768 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424337315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432379098.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Определя степента на увеличение на мострата за печат.</ahelp>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра: две страници"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Мостра: две страници</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Предизвиква показване на страниците две по две в прозореца с мостра за печат.</ahelp> Страниците с нечетни номера винаги са отдясно, а тези с четни номера – отляво."
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра: две страници"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра: много страници"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра: много страници"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "След като щракнете върху иконата <emph>Мостра: много страници</emph>, се показва диалоговият прозорец <emph>Много страници</emph>. Използвайте двете числови полета в него, за да укажете броя на страниците за визуализиране."
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns."
-msgstr ""
+msgstr "Настройките, достъпни в този диалог, могат да се задават и с мишката. Щракнете върху стрелката до иконата <emph>Мостра: много страници</emph>, след това преместете мишката върху желания брой редове и колони."
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Изберете тази икона, за да виждате първата страница отдясно в изгледа.</ahelp> Ако тя не е избрана, първата страница се вижда отляво."
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ba35da53192..4ff18fa67f9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372331557.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378746.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "Меки позиции за сричкопренасяне според зададените настройки."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "Непрекъсваемо малко тире (не се използва за сричкопренасяне)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 91e008925aa..41dd5d8866a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424334377.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432408907.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете бутона <emph>Търсене - следващ</emph> или <emph>Търсене - всички</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgctxt ""
"par_id4377269\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text."
-msgstr ""
+msgstr "Когато натиснете <emph>Търсене - следващ</emph>, Writer ще ви покаже следващия текст, който отговаря на заявката. Можете да го прочетете и редактирате, след което да натиснете отново <emph>Търсене - следващ</emph>, за да преминете към следващия намерен текст."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Когато натиснете <emph>Замяна</emph>, Writer ще претърси целия документ за текста в полето <emph>Търсене за</emph>, започвайки в позицията на курсора. Когато текстът бъде намерен, Writer го осветява и чака отговора ви. Натиснете <emph>Замяна</emph>, за да замените осветения текст в документа с текста в полето <emph>Замяна с</emph>. Натиснете <emph>Търсене - следващ</emph>, за да продължите към следващия намерен текст, без да заменяте текущата селекция."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgctxt ""
"par_id679342\n"
"help.text"
msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете търсения стил и натиснете бутона <emph>Търсене - следващ</emph> или <emph>Търсене - всички</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете бутона <emph>Търсене - следващ</emph> или <emph>Търсене - всички</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране</emph></link>, след което посочете източника на сканирането в подменюто."
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value> <bookmark_value>printing;previews</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>печатане; мостри</bookmark_value><bookmark_value>мостри; оформления за печат</bookmark_value><bookmark_value>оформление за печат, проверка на</bookmark_value><bookmark_value>книга, изглед</bookmark_value><bookmark_value>страници;мостри</bookmark_value><bookmark_value>печатане;мостри</bookmark_value>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Файл - Мостра за печат</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Ползвайте иконите за увеличение в лентата <emph>Мостра за печат</emph>, за да увеличавате или умалявате изображението на страницата."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11833,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
-msgstr ""
+msgstr "За да превъртате изгледа на документа, ползвайте клавишите със стрелки или иконите със стрелки от лентата <emph>Мостра за печат</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11842,7 +11842,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">Файл - Мостра за печат</link>."
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">Файл - Мостра за печат</link>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете бутона <item type=\"menuitem\">Търсене - следващ</item> или <item type=\"menuitem\">Търсене - всички</item>."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -16645,7 +16645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>текст; навигация и избиране с клавиатурата</bookmark_value><bookmark_value>навигация; в текст, с клавиетура</bookmark_value><bookmark_value>избиране;текст с клавиетура</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура; навигация и избиране в текст</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>текст; навигация и избиране с клавиатурата</bookmark_value><bookmark_value>навигация; в текст, с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>избиране;текст с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура; навигация и избиране в текст</bookmark_value>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index eb0bb95b65c..ec542ef6722 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401895088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432378795.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; чертае правоъгълник (50×100пкт)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; чертае правоъгълник със заоблени ъгли<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6fd6f69807d..35223cb4fe8 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431627872.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381407.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Съхраняване на копие ка~то..."
+msgstr "Записване на копие като..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b4b5505ec26..b7ca6c93ec3 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431642164.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432376997.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -18295,7 +18295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Готови стилове"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25846,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26179,7 +26179,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26476,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26845,7 +26845,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po
index 9dc1a47396e..d8a5d08a1b3 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255135.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432333023.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Търсене на елементи..."
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/bg/sc/source/ui/drawfunc.po
index dac3effc3a2..d950ec8bb0c 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385937890.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432333036.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po b/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
index 352aba40ab9..1213628c439 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371218763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432333082.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Разделител за хилядите"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Инженерен запис"
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po
index e3ef8d401ce..65ccc6b3b45 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423857076.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432397829.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност!"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Още настройки..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr ""
+msgstr "Избрани $1 реда, $2 колони"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Съхраняване на документ"
+msgstr "Записване на документ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-"Файлът съдържа заявки. Резултатите от тях не са съхранени.\n"
+"Файлът съдържа заявки. Резултатите от тях не са записани.\n"
"Желаете ли ново изпълнение на заявките?"
#: globstr.src
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрито: #1"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_UPDATED\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "Вашата електронна таблица е обновена с промени, съхранени от други потребители."
+msgstr "Електронната таблица бе обновена с промени, записани от други потребители."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Електронната таблица трябва да бъде съхранена сега, за да се включи споделеният режим.\n"
+"Електронната таблица трябва да бъде записана сега, за да се включи режимът на споделяне.\n"
"\n"
"Желаете ли да продължите?"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Вече разрешените конфликти ще бъдат загубени и промените в споделения документ няма да бъдат съхранени.\n"
+"Вече разрешените конфликти при обединяване ще бъдат загубени и промените в споделения документ няма да бъдат записани.\n"
"\n"
"Желаете ли да продължите?"
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Тази електронна таблица вече не е в споделен режим.\n"
"\n"
-"Съхранете я в отделен файл и обединете ръчно промените в споделената електронна таблица."
+"Запишете я в отделен файл и обединете ръчно промените в споделената електронна таблица."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Електронната таблица е в споделен режим. Това позволява няколко потребители да осъществяват едновременно достъп до нея и да я редактират.\n"
"\n"
-"Промените във форматиращи атрибути, като шрифтове, цветове и формати за номериране, няма да бъдат съхранени и някои функционалности, като редактиране на диаграми и чертане на обекти, не са възможни в споделен режим. Изключете режима на споделяне, за да получите необходимия за тези промени и функционалности изключителен достъп."
+"Промените във форматиращи атрибути, като шрифтове, цветове и формати за номериране, няма да бъдат записвани, а някои функционалности, като редактиране на диаграми и чертане на обекти, не са възможни в споделен режим. Изключете режима на споделяне, за да получите необходимия за тези промени и функционалности изключителен достъп."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Файлът със споделена електронна таблица е заключен поради протичащо обединяване на промените от потребител с име \"%1\".\n"
"\n"
-"Опитайте отново да съхраните промените си по-късно."
+"Опитайте отново да запишете промените си по-късно."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Израз – диапазон или формула"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr "Документът е цел на обръщение от друг документ и още не е съхранен. Затварянето му без съхраняване ще предизвика загуба на данни."
+msgstr "Документът е цел на обръщение от друг документ и още не е записан. Затварянето му без записване ще предизвика загуба на данни."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете с %s за проследяване на връзката:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Низовете без кавички се тълкуват като заглавия на колони/редове."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Лист %1 от %2"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr "Изскачащо меню за предпечатен преглед"
+msgstr "Изскачащо меню на мострата за печат"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "Съхранен бе само активният лист."
+msgstr "Записан бе само активният лист."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не всички листове бяха заредени, тъй като бе надвишен максималният брой листове.\n"
"\n"
-"Моля, имайте предвид, че при последващо съхраняване на документа незаредените листове ще бъдат изтрити безвъзвратно!"
+"Моля, имайте предвид, че при последващо записване на документа незаредените листове ще бъдат изтрити безвъзвратно!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgid ""
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
"Документът съдържа повече редове от поддържаните в избрания формат.\n"
-"Допълнителните редове не бяха съхранени."
+"Допълнителните редове не бяха записани."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgid ""
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
"Документът съдържа повече колони от поддържаните в избрания формат.\n"
-"Допълнителните колони не бяха съхранени."
+"Допълнителните колони не бяха записани."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6731,7 @@ msgid ""
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
"Документът съдържа повече листове от поддържаните в избрания формат.\n"
-"Допълнителните листове не бяха съхранени."
+"Допълнителните листове не бяха записани."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgid ""
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
"Документът съдържа информация, която не се разпознава от тази версия на програмата.\n"
-"Повторното му съхраняване ще унищожи тази информация!"
+"Повторното му записване ще унищожи тази информация!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr "Не бе възможно съхраняването на цялото съдържание на клетките в зададения формат."
+msgstr "Не бе възможно записването на цялото съдържание на клетките в зададения формат."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Връща броя работни дни между две дати, като аргументите определят почивните дни и празниците."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Начална дата"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7751,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Началната дата за изчислението."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Крайна дата"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Крайната дата за изчислението."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "масив"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Незадължителен набор от една или повече дати, считани за празници."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "списък с числа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Незадължителен списък с числа, обозначаващи работните (0) и почивните (не нула) дни. Ако е пропуснат, почивни са събота и неделя."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Период"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Н"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Отч_стойност"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "Ликв_стойност"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Срок"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "Амортизационен срок. Брой периоди в амортизационния срок на актива."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коефициент"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "стойност "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Стойности"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Закръглява число нагоре до най-близкото число, кратно на дадено число."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13052,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Закръглява число нагоре до най-близкото кратно на Стъпка, независимо от знака на Стъпка."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Число"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено нагоре."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Стъпка"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Числото, на което трябва да е кратна закръглената стойност."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е подаден – числото, до чиито кратни се закръглява стойността, иначе -1 или 1 според знака на Число."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Закръглява число нагоре до най-близкото число, кратно на дадено число."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Число"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено нагоре."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13232,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Стъпка"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е подаден – числото, до чиито кратни се закръглява стойността, иначе 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "За отрицателни числа; ако е подаден и различен от нула, се закръглява навън от нулата, иначе – към нула."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13799,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "данни_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Масивът с данни Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "данни_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Масивът с данни X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13835,7 +13835,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип_лин"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr ""
+msgstr "Ако типът е 0, линейните компоненти ще бъдат изчислявани през нулата, иначе - с отместване."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип_функ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13925,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr ""
+msgstr "Ако типът е 0, функциите ще бъдат изчислявани като y=m^x, иначе - и като y=b*m^x."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Връща най-малката стойност, за която кумулативното биномно разпределение е по-голямо или равно на дадена стойност – критерий."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16355,7 +16355,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "алфа"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16364,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Граничната вероятност, която се постига или надхвърля."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21829,7 +21829,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr ""
+msgstr "Връща число, съответстващо на някоя от стойностите за грешка, или #N/A, ако няма грешка"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21838,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "expression"
-msgstr ""
+msgstr "израз"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21847,7 +21847,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "Стойността за грешка, чийто числов идентификатор искате да намерите. Може да е действителна стойност за грешка или обръщение към клетка, която искате да проверите."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24215,7 +24215,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return a URL-encoded string."
-msgstr ""
+msgstr "Връща низ, кодиран като URL."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24233,7 +24233,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Низът, който трябва да бъде кодиран като URL"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25722,7 +25722,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Закотвяне към страница"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Cell Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Закотвяне към клетка"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25739,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Съхранен бе само активният лист."
+msgstr "Възможно бе да се запише само активният лист."
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 07dc63c757e..41b16b6f1ba 100644
--- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424370931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432397902.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Запълване:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Минимална дължина (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Максимална дължина (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Дължина на лентите"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display bar only"
-msgstr ""
+msgstr "Показване само на лента"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr ""
+msgstr "Минималната стойност трябва да е по-малка от максималната."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat item labels"
-msgstr ""
+msgstr "Повтаряне надписите на елементи"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Преглед..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа сумарен ред"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr "_Импортирани данни не се съхраняват"
+msgstr "Да не се записват импортирани данни"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Израз – диапазон или формула:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Преглед..."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване от текст в число:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Третиране на празен низ като нула"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис на обръщения – низове:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Като синтаксиса на формулите"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
+msgstr "Генериране на грешка #VALUE!"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Третиране като нула"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert only if unambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "Само еднозначно преобразуване"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване и на зависимите от локала"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание към числа"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "Тест на OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на OpenCL само за някои операции"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr ""
+msgstr "Минимален размер на данните за използване на OpenCL:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr ""
+msgstr "Списък на операциите, изчислявани с OpenCL:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки за OpenCL"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Израз – диапазон или формула:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "колона"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Забележка: промените във форматиращи атрибути, като шрифтове, цветове и формати за номериране, няма да бъдат съхранени и някои функционалности, като редактиране на диаграми и чертане на обекти, не са възможни в режим на споделяне. Изключете режима на споделяне, за да получите необходимия за тези промени и функционалности изключителен достъп."
+msgstr "Забележка: промените във форматиращи атрибути, като шрифтове, цветове и формати за номериране, няма да бъдат записани, а някои функционалности, като редактиране на диаграми и чертане на обекти, не са възможни в режим на споделяне. Изключете режима на споделяне, за да получите необходимия за тези промени и функционалности изключителен достъп."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Произведение"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Брой (само числа)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартно отклонение (извадка)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартно отклонение (популация)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9659,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия (извадка)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия (популация)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/core.po b/source/bg/sd/source/core.po
index 6c07c2f601e..03c388cfad1 100644
--- a/source/bg/sd/source/core.po
+++ b/source/bg/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422865807.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381489.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Съхраняване на документ"
+msgstr "Записване на документ"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sfx2/source/appl.po b/source/bg/sfx2/source/appl.po
index 040f6430dd9..41b51067564 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422975433.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381518.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Желаете ли съхраняване на промените в %1?"
+msgstr "Да се запишат ли промените в %1?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po
index 3a44e8e6682..c1206388f21 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422975859.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432381692.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Съхраняване к~ато..."
+msgstr "Записване като..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Запазване на копие..."
+msgstr "Записване на копие..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Автоматично съхранена версия"
+msgstr "Автоматично записана версия"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Желаете ли да продължите със съхраняването на документа?"
+msgstr "Да продължи ли записването на документа?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "Желаете ли да продължите с печатането на документа?"
+msgstr "Да продължи ли печатането на документа?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "Желаете ли да продължите с подписването на документа?"
+msgstr "Да продължи ли подписването на документа?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Желаете ли да продължите със създаването на PDF файла?"
+msgstr "Да продължи ли създаването на PDF файла?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Ако не желаете да презапишете върху оригиналния документ, трябва да съхраните работата си под друго име на файла."
+msgstr "Ако не желаете да заместите оригиналния документ, трябва да запишете работата си под друго файлово име."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Версията на формата на документа е зададена като ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) в Инструменти - Настройки - Зареждане/съхраняване - Общи. Подписването на документи изисква версия ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Версията на формата на документа е зададена като ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) в Инструменти - Настройки - Зареждане/записване - Общи. Подписването на документи изисква версия ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sfx2/source/view.po b/source/bg/sfx2/source/view.po
index 5e66ab65e1e..91eef58cde4 100644
--- a/source/bg/sfx2/source/view.po
+++ b/source/bg/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 15:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422976927.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382021.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "Грешка при съхраняване на шаблона "
+msgstr "Грешка при записване на шаблона "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"Размерът и ориентацията на страниците са променени.\n"
-"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
+"Желаете ли новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
#: view.src
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"Размерът на страниците е променен.\n"
-"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
+"Желаете новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
#: view.src
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"Размерът и ориентацията на страниците са променени.\n"
-"Желаете ли съхраняване на новите настройки\n"
+"Желаете ли новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
#: view.src
diff --git a/source/bg/svtools/source/dialogs.po b/source/bg/svtools/source/dialogs.po
index 2fcd91fb6cf..bb406415492 100644
--- a/source/bg/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/bg/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385717278.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382028.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/source/misc.po b/source/bg/svtools/source/misc.po
index 2b0eff7ecba..5dbe43af5dc 100644
--- a/source/bg/svtools/source/misc.po
+++ b/source/bg/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422462292.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432334693.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Църковнославянски"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
index f4e0d770f78..f163ca466c5 100644
--- a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431213035.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382040.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save transparency"
-msgstr "Съхраняване на прозрачността"
+msgstr "Записване на прозрачността"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/items.po b/source/bg/svx/source/items.po
index d1034332b0b..fe0f312b148 100644
--- a/source/bg/svx/source/items.po
+++ b/source/bg/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406202946.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432397969.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
-msgstr "Възникна грешка при съхраняване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе съхранен."
+msgstr "Възникна грешка при записване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе записан."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
-"Защита с парола не се поддържа, когато документът се съхранява във файлов формат на Microsoft Office.\n"
-"Желаете ли да съхраните документa без защита с парола?"
+"При записване във файлов формат на Microsoft Office не се поддържа защита с парола.\n"
+"Желаете ли да запишете документа без защита с парола?"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po
index cce68eb69b2..22fc587e3ff 100644
--- a/source/bg/svx/source/src.po
+++ b/source/bg/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398062.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) при записване на документа $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) при записване на документа $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде съхранена."
+msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде записана."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL не може да бъде съхранена."
+msgstr "Конфигурацията за локално записване на URL не може да бъде записана."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL е невалидна."
+msgstr "Конфигурацията за локално записване на URL е невалидна."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -974,8 +974,8 @@ msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
-"Документът съдържа атрибути, които не могат да бъдат съхранени в избрания формат.\n"
-"Моля, съхранете документа във файлов формат на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+"Документът съдържа атрибути, които не могат да бъдат записани в избрания формат.\n"
+"Моля, запишете документа във файлов формат на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "Файлът $(FILENAME) не може да бъде съхранен. Моля, проверете си ситемните настройки. Можете да намерите автоматично генерирано копие на файла в папката $(PATH) под името $(BACKUPNAME)."
+msgstr "Файлът $(FILENAME) не може да бъде записан. Моля, проверете системните настройки. Автоматично генерирано резервно копие на файла можете да намерите в папката $(PATH) под името $(BACKUPNAME)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
index c7f954bf76a..322b074264d 100644
--- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431984253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432412843.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плоски"
+msgstr "Плоски стени"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване в триизмерен обект"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Lathe Object"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване в ротационен обект"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Перспектива - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "3D Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Триизмерна мостра"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра на цветна светлина"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполация на Фонг"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gourand"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполация на Гуро"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон на равнината"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0,0"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Триизмерна сянка - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Сянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Фокусно разстояние"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Камера"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Разсеяна светлина"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 1"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 3"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 4"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 5"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 6"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 7"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 8"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Осветление"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "Проекция - X"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Проекция - Y"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Филтриране"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Черно-бяла"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цветна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Само текстура"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура и светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Според обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Кръгова"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Според обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Кръгова"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Филтриране - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура, сянка и цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Текстури"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитани"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на светене"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Метал"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Злато"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Хром"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Пластмаса"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Дърво"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1994,17 +1994,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Материал"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Цвят:"
+msgstr "Цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "Интензивност"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Блик"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновяване"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Материал"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Текстури"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Осветление"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Геометрия"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Замяна на цветове"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Изходен цвят"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Толеранс"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2130,10 +2129,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Замяна с..."
#: dockingcolorreplace.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
@@ -2149,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Цветове"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Обект Fontwork"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Изкл."
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Изправени"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон по хоризонтала"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон по вертикала"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отляво"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr "Центриране"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдясно"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2293,17 +2291,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Авторазмер на текста"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distance\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Екземпляр"
+msgstr "Разстояние"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур на текста"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2348,17 +2345,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Без сянка"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"vertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Вертикално:"
+msgstr "Вертикална"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Наклоненa"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние - X"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние - Y"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на сянката"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr "Търсене на следващ"
+msgstr "Търсене - следващ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Подобие по..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "Звуци..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "след съхраняване"
+msgstr "от момента на записване"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5627,14 +5623,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Въведете стойност за хоризонталната позиция."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "_Хоризонтално:"
+msgstr "Хоризонтално"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5664,14 +5659,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Въведете стойност за вертикалната позиция."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Вертикално:"
+msgstr "Вертикално"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5701,14 +5695,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Въведете ширина за избрания обект."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Ширина:"
+msgstr "Ширина"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5738,14 +5731,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Въведете височина за избрания обект."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Височина:"
+msgstr "Височина"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5784,14 +5776,13 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "Завъ_ртане:"
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"orientationcontrol-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "Завъ_ртане:"
+msgstr "Завъртане"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/app.po b/source/bg/sw/source/ui/app.po
index 3b20b0cc13b..8e8666fce40 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431471426.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398156.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "Съхранява се документ..."
+msgstr "Записва се документ..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Файлът е съхранен с WinWord в режим \"Fast Save\". Моля, изключете \"Allow Fast Saves\" в настройките на WinWord и съхранете файла отново."
+msgstr "Файлът е записан с WinWord в режим \"Fast Save\". Моля, изключете \"Allow Fast Saves\" в настройките на WinWord и запишете файла отново."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Грешка при съхраняване на поддокумента $(ARG1)."
+msgstr "Грешка при записване на поддокумента $(ARG1)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Файлът е съхранен с WinWord в режим \"Fast Save\". Моля, изключете \"Allow Fast Saves\" в настройките на WinWord и съхранете файла отново."
+msgstr "Файлът е записан с WinWord в режим \"Fast Save\". Моля, изключете \"Allow Fast Saves\" в настройките на WinWord и запишете файла отново."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Документът не бе съхранен изцяло."
+msgstr "Не бе възможно документът да се запише изцяло."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
"Този документ на HTML съдържа макроси на %PRODUCTNAME Basic.\n"
-"Те не бяха съхранени с текущите настройки за експортиране."
+"Те не бяха записани заради текущите настройки за експортиране."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Грешка при съхраняване на поддокумента $(ARG1)."
+msgstr "Грешка при записване на поддокумента $(ARG1)."
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po
index 8e587a67c68..9424c9116f9 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424184797.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382197.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr "Съхраняване, печат или изпращане"
+msgstr "Записване, печат или изпращане"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/misc.po b/source/bg/sw/source/ui/misc.po
index 1dcea6d1282..11cd9e94792 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431471440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382204.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "Съхраняване на автотекст"
+msgstr "Записване на автотекст"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 60b2fba1316..8635e62a556 100644
--- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-10 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431298841.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382223.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Съхраняване като"
+msgstr "Записване като"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr "Съхраняване при промяна в документа"
+msgstr "Записване при промяна в документа"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/swext/mediawiki/help.po b/source/bg/swext/mediawiki/help.po
index 7c403b40bc0..7d2fa73c632 100644
--- a/source/bg/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/bg/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 19:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392233936.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382275.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Ако отметнете „Съхраняване на паролата“, паролата ще се запазва между сесиите. Достъпът до запомнените пароли е защитен с главна парола. Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>, за да разрешите главната парола. „Съхраняване на паролата“ е недостъпно, ако главната парола не е разрешена."
+msgstr "Ако отметнете „Записване на паролата“, паролата ще се запазва между сесиите. Достъпът до запомнените пароли е защитен с главна парола. Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>, за да разрешите главната парола. „Записване на паролата“ е недостъпно, ако главната парола не е разрешена."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разрешава съхраняването на паролата ви между сесиите. Трябва да е разрешена главната парола – вижте <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разрешава записването на паролата ви между сесиите. Трябва да е разрешена главната парола – вижте <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела Сигурност на диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME</item>, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете „Съхраняване на паролата“."
+msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела Сигурност на диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME</item>, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете „Записване на паролата“."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/bg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index c70f423b06c..13375fe0703 100644
--- a/source/bg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/bg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255294.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382283.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
"value.text"
msgid "~Save password"
-msgstr "~Съхраняване на паролата"
+msgstr "Записване на паролата"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/uui/source.po b/source/bg/uui/source.po
index 22c12104bc8..687c97ea60e 100644
--- a/source/bg/uui/source.po
+++ b/source/bg/uui/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403278360.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398256.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Файлът на документа „$(ARG1)“ е заключен за редактиране от вас на друга система от $(ARG2)\n"
"\n"
-"Затворете документа на другата система и опитайте да съхраните отново или игнорирайте вашето заключване и съхранете текущия документ.\n"
+"Затворете документа на другата система и опитайте да запишете отново или игнорирайте вашето заключване и запишете текущия документ.\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "П~овторно съхраняване"
+msgstr "Повторно записване"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -191,9 +191,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-"Ще съхраните/експортирате защитена с парола библиотека на Basic, съдържаща модула/модулите\n"
+"Ще запишете/експортирате защитена с парола библиотека на Basic, съдържаща модула/модулите\n"
"$(ARG1).\n"
-"Библиотеката е прекалено голяма за съхраняване в двоичен формат. Ако желаете потребителите, които нямат достъп до паролата на библиотеката, да могат да стартират макроси от модулите в нея, трябва да ги разделите в няколко по-малки модула. Желаете ли да продължите със съхраняването/експортирането на библиотеката?"
+"Библиотеката е прекалено голяма за съхраняване в двоичен формат. Ако желаете потребителите, които нямат достъп до паролата на библиотеката, да могат да стартират макроси от модулите в нея, трябва да ги разделите в няколко по-малки модула. Да продължи ли записването/експортирането на библиотеката?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Опитайте по-късно да запазите документа или съхранете негово копие.\n"
+"Опитайте да запишете документа по-късно или запишете негово копие.\n"
"\n"
#: trylater.src
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "П~овторно съхраняване"
+msgstr "Повторно записване"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -1068,4 +1068,4 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save As..."
-msgstr "Съхраняване~ като..."
+msgstr "Записване като..."
diff --git a/source/bg/vcl/source/src.po b/source/bg/vcl/source/src.po
index 1da6b839520..7dc4930c161 100644
--- a/source/bg/vcl/source/src.po
+++ b/source/bg/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 14:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422456112.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382415.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Съхраняване с ~парола"
+msgstr "Записване с парола"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Съхраняване"
+msgstr "Записване"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
"string.text"
msgid "Print preview"
-msgstr "Предпечатен преглед"
+msgstr "Мостра за печат"
#: print.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/wizards/source/formwizard.po b/source/bg/wizards/source/formwizard.po
index 3e694274d1e..14e625d9286 100644
--- a/source/bg/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/bg/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431212325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398289.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 30\n"
"string.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr "Документът не може да бъде съхранен."
+msgstr "Документът не може да бъде записан."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Съхраняване като"
+msgstr "Записване като"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Изберете име и съхранете шаблона"
+msgstr "Изберете име и запишете шаблона"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n"
"string.text"
msgid "~Save settings (recommended)"
-msgstr "~Съхраняване на настройките (препоръчително)"
+msgstr "Записване на настройките (препоръчително)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
"string.text"
msgid "Save ~as:"
-msgstr "Съхраняване ~като:"
+msgstr "Записване като:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Изберете име и съхранете шаблона"
+msgstr "Изберете име и запишете шаблона"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "Възникна неочаквана грешка при съхраняване на шаблона за дневен ред."
+msgstr "Възникна неочаквана грешка при записване на шаблона за дневен ред."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/wizards/source/importwizard.po b/source/bg/wizards/source/importwizard.po
index f158ed56ca8..efa7dfb835f 100644
--- a/source/bg/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bg/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371469383.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432398296.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"sTextExportLabel\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
-msgstr "Съхраняване в:"
+msgstr "Записване в:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"scouldNotsaveDocument\n"
"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr "Документът \"<1>\" не може да бъде съхранен."
+msgstr "Документът \"<1>\" не може да бъде записан."
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/wizards/source/template.po b/source/bg/wizards/source/template.po
index 019c7a7a182..1ba8a0818f7 100644
--- a/source/bg/wizards/source/template.po
+++ b/source/bg/wizards/source/template.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354880873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432382473.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Грешка при съхраняване на документа в клипборда! Следното действие не може да бъде отменено."
+msgstr "Грешка при записване на документа в клипборда! Следното действие не може да бъде отменено."
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/cui/source/dialogs.po b/source/br/cui/source/dialogs.po
index 8aeadc5ee08..670649235be 100644
--- a/source/br/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/br/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430324630.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432569880.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartier ar miliadoù"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Doare skrivañ an ijinourion"
#: cuires.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po
index 5403c9088ac..88e9dd2ece2 100644
--- a/source/br/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/br/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"string.text"
msgid "CEILING.MATH"
-msgstr ""
+msgstr "LEIN.JEDONIEZH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"string.text"
msgid "CEILING.XCL"
-msgstr ""
+msgstr "LEIN.XCL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "SEL.SPIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NV.DEIZIADOU.OBERIET"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c9c758ae2b0..8242d1d5141 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431092344.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432569912.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "~Enlakaat renkoù a-us "
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "E~nlakaat bannoù war an tu kleiz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~bject"
-msgstr ""
+msgstr "Ego~renn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Koa~zhañ ar skeudenn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kemmañ ar skeudenn..."
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "Poentoù pegañ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr ""
+msgstr "L~ennerez mediaoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kemmañ ar skeudenn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Koa~zhañ ar skeudenn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur renk dindan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23011,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur bann d'an tu dehou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24244,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Das~parzhañ ingal ar bannoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/br/sc/source/ui/drawfunc.po
index f4dc088016a..949c069b6be 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387124034.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432568896.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/sidebar.po b/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
index 5f618f501b8..49b6ab88444 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374946619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432569925.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartier ar miliadoù"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Doare skrivañ an ijinourion"
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index 40db3e73b31..4bef931db39 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430469418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433535323.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Reiñ a ra an niver a zevezhioù labour etre daou zeiziad en ur ober gant arguzennoù da venegiñ an dibennoù sizhunioù hag ar vakañsoù."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad Deraouiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7751,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad deraouiñ evit ar riñvañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad echuiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad echuiñ evit ar riñvañ. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "oged"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Spletad dibarzhel gant unan pe veur a zeiziad da vezañ gwelet evel vakañsoù."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "roll niverennoù"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Roll diret da venegiñ an devezhioù labour (0) ha devezhioù an dibennoù sizhunioù (ket 0). Mar ankouaet, ar sadorn hag ar sul a dalv d'an dibenn sizhun."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Rontaat a ra un niver da lieskement an arguzenn resister en ur bellaat diouzh mann."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13052,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Rontaat a ra un niver da lieskement an arguzenn resister en ur bellaat diouzh mann, hep teurel evezh ouzh arouez ar resister. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ar werzh da rontaat en ur bellaat diouzh mann."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Resisted"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "An niver ma 'z eo rontaet al lieskement drezañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "Ma lavaret, an niver ma 'z eo rontaet al lieskement drezañ, a-hend all -1 pe hervez an arouez Niver. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Rontaat a ra un niver da lieskement an arguzenn resister en ur bellaat diouzh mann."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Ar werzh da rontaat en ur bellaat diouzh mann."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13232,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Resisted"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "Ma lavaret, an niver ma 'z eo rontaet al lieskement drezañ, a-hend all 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Evit an niveroù leiel ; ma lavaret ha dibar diouzh mann neuze e ronta en ur bellaat diouzh mann, a-hend all e ronta davit mann."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8497dafa9d7..986eed88064 100644
--- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430470989.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433534471.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Enderc'hel a ra an _holladoù evit ar renkoù"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "bann"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svtools/source/misc.po b/source/br/svtools/source/misc.po
index 999671653fa..d74a72f9da2 100644
--- a/source/br/svtools/source/misc.po
+++ b/source/br/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419618312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433533943.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Slaveg Iliz"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
index ccca06167eb..25753aca5aa 100644
--- a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430470127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433535104.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr " %1 a zibarzhioù"
+msgstr "%1 a zibarzhioù"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/inc.po b/source/br/svx/inc.po
index 439c1583b30..0d0ee062d83 100644
--- a/source/br/svx/inc.po
+++ b/source/br/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417364509.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432568935.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OBJECT_CROP\n"
"#define.text"
msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
+msgstr "Didroc'hañ ar skeude~nn"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/dialog.po b/source/br/svx/source/dialog.po
index 7e61d184600..b97b967e969 100644
--- a/source/br/svx/source/dialog.po
+++ b/source/br/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431093559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432568950.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
"string.text"
msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Tizhet eo bet derou an teul"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/uiconfig/ui.po b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
index d3696d59c74..f0fd547f114 100644
--- a/source/br/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431095580.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433661620.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gourand"
-msgstr "Mod Gourand"
+msgstr "Mod Gouraud"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "Kreñ_vder"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/app.po b/source/br/sw/source/ui/app.po
index 63cc63734b9..7b8617947d1 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431089580.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433534053.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pajenn..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Renk dindan"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "~Renkoù..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Bann war an tu dehou"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bannoù..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Enlakaat"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Renkoù"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Bannoù"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Taolenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Lemel kuit"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Renkoù"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Bannoù"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Taolenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "K~ellig"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "~Diuzañ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "~Toueziañ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "E krec'~h"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "~Kreiz"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "~En traoñ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "~Steudadur"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Led ar b~ann..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Led bann ~gwellek"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "~Dasparzhañ ingal ar bannoù"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sav ar renk..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal Row ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "~Sav renk gwellek"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Dasparzhañ in~gal ar renkoù "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Men~t"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mentrezh niverel..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Perzhioù an daolenn..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/misc.po b/source/br/sw/source/ui/misc.po
index 41064e10341..af4f62a238e 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420973077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432569222.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
index e99457b67b1..d2ff0764f58 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430661238.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433534173.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn bajenn en teul. Klikañ da zigeriñ prenestr ar Merdeer pe glik dehou evit roll ar sinedoù."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index d0af530410b..4dcc3909eda 100644
--- a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430471041.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433535116.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr " Titouroù diwar-benn an testeni"
+msgstr "Titouroù diwar-benn an testeni"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8d0cfc91429..888f9e68ba7 100644
--- a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433161938.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,6 @@ msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: managebreakpoints.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"label2\n"
diff --git a/source/ca/cui/source/dialogs.po b/source/ca/cui/source/dialogs.po
index 13c77adb4af..1a3d5f16172 100644
--- a/source/ca/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ca/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858217.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433158969.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de milers"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notació d'enginyeria"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index c63dea48855..4dbb97bd02d 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858405.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433163645.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Proveïdor d'OpenCL:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'entrada de la llista negra de l'OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una entrada de llista negra de l'OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'entrada de llista blanca de l'OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una entrada de llista blanca de l'OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Similituds..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Similituds..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9015,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Pic"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfics"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfics enllaçats"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9051,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9105,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "Manté un llistat de les URL d'autoritats de segellat de temps (TSA per les sigles en anglès) a usar en la signatura digital en l'exportació PDF."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12025,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Autoritats de segellat de temps..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritats de segellat de temps"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "Força l'OpenGL encara que sigui a la llista negra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12808,13 +12808,14 @@ msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
-msgstr ""
+msgstr "Breeze"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -16951,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL d'autoritats de segellament de temps"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16978,7 +16979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix o suprimeix URL d'autoritats de segellament de temps"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16987,7 +16988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un URL d'autoritat de segellament de temps"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16996,7 +16997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l'autoritat de segellament de temps"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 40e99f8c195..24ff1e7b613 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-31 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427835712.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433159398.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,6 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades ODBC"
#: dbadminsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
index ca6d0763ae4..445f52d79d2 100644
--- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858767.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433161124.000000\n"
#: admindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
@@ -117,17 +116,15 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr "_Prova la connexió"
#: autocharsetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgstr "_Joc de caràcters:"
#: autocharsetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -137,7 +134,6 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: backuppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
@@ -165,7 +161,6 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "Premeu «Següent» per desar una còpia del document i començar la migració."
#: backuppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
@@ -292,14 +287,13 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: connectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Crea una nova"
+msgstr "_Crea'n una de nova"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +350,6 @@ msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Classe de controlador _JDBC:"
#: connectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"driverButton\n"
@@ -582,14 +575,13 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Crea"
+msgstr "_Crea'n una de nova"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -686,14 +678,13 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr "Crea"
+msgstr "Crea'n una de nova"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -714,14 +705,13 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: dbwiztextpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr "Crea"
+msgstr "Crea'n una de nova"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,14 +750,13 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Executa la sentència SQL"
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr "_Ordre a executar"
+msgstr "_Ordre a executar:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,14 +777,13 @@ msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr "Ordres _anteriors"
+msgstr "Ordres _anteriors:"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +990,6 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Crear una base de dades nova"
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
@@ -1048,34 +1035,31 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Connectar amb una base de dades e_xistent"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_Nom del servidor"
+msgstr "_Nom del servidor:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr "Número de _port"
+msgstr "Número de _port:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket:"
-msgstr "Sòcol"
+msgstr "Sòcol:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1071,6 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"testDriverClassButton\n"
@@ -1106,17 +1089,15 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgstr "_Joc de caràcters:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -1135,24 +1116,22 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "Re_cupera els valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr "Expressió d'increment _automàtic"
+msgstr "Expressió d'increment _automàtic:"
#: generatedvaluespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr "_Consulta dels valors generats"
+msgstr "_Consulta dels valors generats:"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1236,17 +1215,15 @@ msgid "_Unique"
msgstr "Ú_nic"
#: indexdesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
-msgstr "Camps"
+msgstr "Camps:"
#: indexdesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
@@ -1256,7 +1233,6 @@ msgid "Index Details"
msgstr "Detalls de l'índex"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
@@ -1284,14 +1260,13 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Crea"
+msgstr "_Crea'n una de nova"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1312,14 +1287,13 @@ msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr "Prova la classe"
+msgstr "_Prova la classe"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,14 +1647,13 @@ msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#: mysqlnativesettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port"
+msgstr "_Port:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1692,24 +1665,22 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defecte: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket:"
-msgstr "Sò_col"
+msgstr "Sò_col:"
#: mysqlnativesettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe:"
-msgstr "_Tub amb nom"
+msgstr "Canal amb _nom:"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1748,17 +1719,15 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "Taula de destinació: "
#: odbcpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgstr "_Joc de caràcters:"
#: odbcpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
@@ -1768,14 +1737,13 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: odbcpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr "_Opcions d'ODBC"
+msgstr "_Opcions d'ODBC:"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,14 +1773,13 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Entrada de paràmetres"
#: parametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr "_Valor"
+msgstr "_Valor:"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1842,37 +1809,33 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr "Contrasenya _antiga"
+msgstr "Contrasenya _antiga:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Contrasenya"
+msgstr "_Contrasenya:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Confirmeu la contrasenya"
+msgstr "_Confirmeu la contrasenya:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -2139,14 +2102,13 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "Propietats de la consulta"
#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr "Límit"
+msgstr "Límit:"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,14 +2129,13 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr "Valors diferents"
+msgstr "Valors diferents:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2348,14 +2309,13 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "A_lçada"
+msgstr "A_lçada:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2394,24 +2354,22 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:"
#: savedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr "_Catàleg"
+msgstr "_Catàleg:"
#: savedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr "E_squema"
+msgstr "E_squema:"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2630,14 +2588,13 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr "Prova la classe"
+msgstr "_Prova la classe"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -3153,14 +3110,13 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: typeselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Information"
-msgstr "Informació sobre columnes"
+msgstr "Informació sobre les columnes"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3289,14 +3245,13 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr "_Utilitza el catàleg"
#: userdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr "Paràmetres _del controlador"
+msgstr "Paràmetres del _controlador:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3308,14 +3263,13 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: userdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgstr "_Joc de caràcters:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2b09d1babe8..ce34b21d5da 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417083630.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433163443.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 97-2003"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 de reproducció automàtica"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Word 2007-2013"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007-2013"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003"
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla del Microsoft Word 97-2003"
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Excel 2007-2013"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007-2013"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "XML de reproducció automàtica del Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007-2013"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
index c5f7b8564dc..d04a8b03e2d 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858818.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433161226.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,24 +26,22 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Binari del Microsoft Excel 2007"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Excel 2003"
+msgstr "XML del Microsoft Excel 2007-2013"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007/2010/2013"
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007-2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
index 611c3bbed6c..1f46e3a7faf 100644
--- a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:00+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429858822.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433163480.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Stamp Authority:"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritat de segellat de temps:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po
index 07fe3bb452a..14f78066045 100644
--- a/source/ca/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n"
"string.text"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "#Tot"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "#Headers"
-msgstr ""
+msgstr "#Capçaleres"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n"
"string.text"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "#Dades"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n"
"string.text"
msgid "#Totals"
-msgstr ""
+msgstr "#Totals"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n"
"string.text"
msgid "#This Row"
-msgstr ""
+msgstr "#Aquesta fila"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TIPUS.ERROR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "DIESFEINERSNETS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3467,4 +3467,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"string.text"
msgid "ENCODEURL"
-msgstr ""
+msgstr "CODIFICAURL"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 74878e69763..05fa6076cdc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-01 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416679782.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1433167837.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de previsualització d'impressió"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Barra de previsualització d'impressió\">Barra de previsualització d'impressió</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">La barra de <emph>previsualització d'impressió</emph> es mostra si trieu <emph>Fitxer - Previsualització d'impressió</emph>.</ahelp>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Per a sortir de previsualització d'impressió, feu clic al botó <emph>Tanca la previsualització</emph>."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f4b13659649..a330c98edcb 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po