aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/svtools/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools/uiconfig')
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
index 50fa35c2764..3086489dcf5 100644
--- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438855354.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1465637429.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsionet e fotos"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon: Libri i shënimit të adresave"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave të _adresës..."
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i librit të adresave"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Caktimi i fushës"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formati i ngjyrave"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/cm"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/inç"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+msgstr "piksel/metër"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "inç"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "Pikat"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "pikët"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Mundëso JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kërkon një mjedis ekzekutues Java (JRE) për të kryer këtë detyrë. Megjithatë, përdorimi i një JRE është çaktivizuar. A doni të aktivizoni përdorimin e një JRE tani?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Shërbimet e skedarit"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërnda:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Depozita:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhje e Sigurt"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Përdoruesi:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porta:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Kujto fjalëkalimin"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërndarje Windows"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo fshirjen"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeni i sigurt që doni të fshini të dhënat e përzgjedhura?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Futni: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshi"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Fshiji _Tëgjitha"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Mos Fshij"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Rinis %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Rifillo Tani"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "Rifillo më Pas"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Për mjedisin e zgjedhur ekzekutues Java që të funksionojë siç duhet, %PRODUCTNAME duhet te rifillojë."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""