diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sq/svx/source/dialog.po | 321 |
1 files changed, 149 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/sq/svx/source/dialog.po b/source/sq/svx/source/dialog.po index 419c2563fe7..90eab73c4bd 100644 --- a/source/sq/svx/source/dialog.po +++ b/source/sq/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:30+0000\n" "Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425935541.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428971428.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "Replace with..." -msgstr "Zëvendëso 1/2 ...me..." +msgstr "Zëvendëso me..." #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" +msgstr "E tejdukshme" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kiB" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "Imazh Gif" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "Imazh Jpeg" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PNG\n" "string.text" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "Imazh PNG" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_SWITCH\n" "string.text" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Ndërro" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "A jeni të sigurt që dëshironi të anuloni rikuperimin e të dhënave të dokumentit %PRODUCTNAME?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "TBI_STYLE_SLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "Rreshto majtas" +msgstr "Rreshto nga e majta" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "Rreshto djathtas" +msgstr "Rreshto nga e djathta" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -384,14 +384,13 @@ msgid "No Shadow" msgstr "Pa hije" #: fontwork.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" "TBI_SHADOW_NORMAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +msgstr "Vertikale" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt "" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)" +msgstr "Vija e kufirit të djathtë" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt "" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)" +msgstr "Vija e kufirit të sipërm" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt "" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)" +msgstr "Vija e kufirit të poshtëm" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt "" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)" +msgstr "Vija e kufirit horizontal" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm" #: passwd.src msgctxt "" @@ -827,23 +826,23 @@ msgid "Point" msgstr "Pikë" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_PICA\n" "menuitem.text" msgid "Pica" -msgstr "Pica" +msgstr "Cicër" #: ruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" "ID_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "Char" -msgstr "Diagram" +msgstr "" #: ruler.src msgctxt "" @@ -911,13 +910,12 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Line Style" -msgstr "Stili i linjës" +msgstr "Stili i vijës" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -944,13 +942,12 @@ msgid "Hatching" msgstr "Vijëzim" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "Cepat e shigjetës" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -958,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "Mbyll" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "Kaltër" +msgstr "Blu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -982,7 +979,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "E gjelbër" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Blu gri" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Blu klasik" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "Shigjetë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" "string.text" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" -msgstr "" +msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" "string.text" msgid "Video for Windows (*.avi)" -msgstr "" +msgstr "Video për Windows (*.avi)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" "string.text" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "" +msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "Qiell i kaltër" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rozë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n" "string.text" msgid "Black 1" -msgstr "" +msgstr "E zezë 1" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n" "string.text" msgid "Black 2" -msgstr "" +msgstr "E zezë 2" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "Kaltër" +msgstr "Blu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "E gjelbër" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT1\n" "string.text" msgid "Linear blue/white" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT6\n" "string.text" msgid "Rectangular red/white" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT7\n" "string.text" msgid "Square yellow/white" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1649,22 +1646,20 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Diagonale blu" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Diagonalja poshtë" +msgstr "Diagonale të gjelbër" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" "string.text" msgid "Diagonal Orange" -msgstr "Diagonalja poshtë" +msgstr "Diagonale portokalli" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1763,31 +1758,28 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Nga mesi, blu" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" "string.text" msgid "From the Middle, Green" -msgstr "From top left" +msgstr "Nga qendra, e gjelbër" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" "string.text" msgid "From the Middle, Orange" -msgstr "From top left" +msgstr "Nga qendra, portokalli" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" "string.text" msgid "From the Middle, Red" -msgstr "From top left" +msgstr "Nga qendra, e kuqe" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,49 +1854,44 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "Horizontale vjollcë" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" "string.text" msgid "Radial" -msgstr "Radikal" +msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" "string.text" msgid "Radial Blue" -msgstr "Radikal" +msgstr "Radiale blu" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" "string.text" msgid "Radial Green" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" "string.text" msgid "Radial Orange" -msgstr "Intervali i të Dhënave" +msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" "string.text" msgid "Radial Red" -msgstr "Radikal" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1910,6 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -1932,13 +1918,12 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" "string.text" msgid "Vertical Blue" -msgstr "Vijë vertikale" +msgstr "Vertikale blu" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2055,13 +2040,12 @@ msgid "Purple Pipe" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT68\n" "string.text" msgid "Night" -msgstr "Djathtas" +msgstr "Natë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2077,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "E gjelbër Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2093,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Tango vjollcë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Tango e kuqe" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango blu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2117,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tango e verdhë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2125,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango portokalli" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2133,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Tango gri" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2149,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "E gjelbër ulli" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Muzg" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "E gjelbër e thellë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Portokalli i errët" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Blu i errët" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP4\n" "string.text" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Mërkur" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP8\n" "string.text" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Mermer" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2389,16 +2373,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP10\n" "string.text" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Gurë" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP11\n" "string.text" msgid "Gravel" -msgstr "Udhetim" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2414,16 +2397,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP13\n" "string.text" msgid "Brownstone" -msgstr "" +msgstr "Tulla" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_BMP14\n" "string.text" msgid "Netting" -msgstr "Parametër" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2447,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP17\n" "string.text" msgid "Daisy" -msgstr "" +msgstr "Margaritë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP19\n" "string.text" msgid "Fiery" -msgstr "" +msgstr "Flakë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2507,13 +2489,12 @@ msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "Nënvizo me pika" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Stili i vijës 9" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2581,13 +2562,12 @@ msgid "Dashed" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" "string.text" msgid "Line Style" -msgstr "Stili i linjës" +msgstr "Stili i vijës" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2595,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND0\n" "string.text" msgid "Arrow concave" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2603,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND1\n" "string.text" msgid "Square 45" -msgstr "45 shkallë" +msgstr "Katror 45" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2611,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND2\n" "string.text" msgid "Small arrow" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "Shigjetë e vogël" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2619,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND3\n" "string.text" msgid "Dimension lines" -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND6\n" "string.text" msgid "Symmetric arrow" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "Shigjetë simetrike" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" -msgstr "Linja Fillon me Shigjetë " +msgstr "Vijë shigjetë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" -msgstr "Shigjetë e madhe e vektorit" +msgstr "Shigjetë e rrumbullakët e gjerë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2683,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND11\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "Shigjetë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2747,16 +2727,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND19\n" "string.text" msgid "Half circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Gjysmë rrethi bosh" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" "string.text" msgid "Arrowhead" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2848,14 +2827,13 @@ msgid "Point" msgstr "Pikë" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "Diagram" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2880,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" -msgstr "" +msgstr "E gjelbër 1 (Ngjyra kryesore e %PRODUCTNAME)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2896,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "Spikatje blu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2912,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Vjollcë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2946,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: Portokalli" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -2955,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Tango: Çokollatë" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -2964,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Tango: Kameleon" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -2973,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: Qiell i kaltër" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3008,7 +2986,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema e galerisë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3016,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Elementet e kategorisë" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3027,16 +3005,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtër" +msgstr "Filtri" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -3050,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "U restaurua me sukses" +msgstr "U rikuperua me sukses" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3058,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "Shko në dokument" +msgstr "Dokumenti origjinar u rikuperua" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3066,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "Montimi dështoi" +msgstr "Rikuperimi dështoi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3074,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "Azhurimi në proces" +msgstr "Rikuperimi në vazhdim" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3082,7 +3058,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Akoma nuk është rikuperuar" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3090,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION do të fillojë të rikuperojë dokumentet tuaja. Në varësi të madhësisë së tyre, ky proces mund të zgjasë ca kohë." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3101,6 +3077,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Rikuperimi i dokumenteve mbaroi.\n" +"Klikoni mbi 'Përfundimi' për të parë dokumentet." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3124,16 +3102,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Kërko st~ilet e paragrafëve" #: srchdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "St~ilet dhe formatimi" +msgstr "Kërko për st_ilet e qelive" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3173,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "Fjala kyçe e kërkuar nuk u gjet" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3181,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "" +msgstr "Pika të vogla rrumbullake të mbushura" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3189,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "" +msgstr "Pika të mëdha rrumbullake të mbushura" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3197,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "" +msgstr "Pika të mbushura si diamant" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3205,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "" +msgstr "Pika të mëdha katrore të mbushura" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3213,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "" +msgstr "Pika me shigjeta drejt të djathtës të mbushura" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3221,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "" +msgstr "Pika me shigjeta drejt të djathtës" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "" +msgstr "Numër roman me germa të mëdha I. II. III." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3277,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "" +msgstr "Germë e madhe A) B) C)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3285,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "" +msgstr "Germë e vogël a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3293,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "Shkronja të vogla (a) (b) (c)" +msgstr "Germë e vogël (a) (b) (c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "" +msgstr "Numër roman me germa të vogla i. ii. iii." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3752,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (Windows-1252/WinLatin 1)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (Apple Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3770,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (DOS/OS2-850/Internacionale)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3779,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (DOS/OS2-437/US)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Evropa perëndimore (DOS/OS2-861/Islandeze)" +msgstr "Evropa perëndimore (DOS/OS2-861/Islandeze)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3806,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (DOS/OS2-863/Franceze (Kanada))" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3932,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "" +msgstr "Greke (DOS/OS2-737)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3959,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "" +msgstr "Cirilike (DOS/OS2-855)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -3968,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "" +msgstr "Turke (DOS/OS2-857)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (Apple Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4094,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "" +msgstr "Evropa lindore (Apple Macintosh/Kroate)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4121,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "" +msgstr "Evropa perëndimore (Apple Macintosh/Islandeze)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4184,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "" +msgstr "Koreane (Apple Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4202,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "" +msgstr "Kineze të thjeshtuar (Windows-936)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4265,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_GBK\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "" +msgstr "Kineze e thjeshtuar (GBK/GB-2312-80)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4274,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "" +msgstr "Kineze tradicionale (Big5)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4283,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "" +msgstr "Kineze tradicionale (BIG5-HKSCS)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4301,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "" +msgstr "Kineze të thjeshtuar (EUC-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4310,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "" +msgstr "Kineze tradicionale (EUC-TW)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4319,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "" +msgstr "Japoneze (ISO-2022-JP)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4328,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "" +msgstr "Kineze të thjeshtuar (ISO-2022-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4382,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "Koreane (EUC-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4391,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "" +msgstr "Koreane (ISO-2022-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5094,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Të pjerrëta antike" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5130,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbole muzikore" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5211,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Zonë suplementare për përdorim privat - A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5220,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Zonë suplementare për përdorim privat - B" #: ucsubset.src msgctxt "" |