diff options
Diffstat (limited to 'source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
1 files changed, 1 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po index 4706bc20c3c..53cef081ab2 100644 --- a/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Ky dokument përmban makro të dokumentit nënshkruar nga:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Ky dokument përmban makro të dokumentit." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Shiko nënshkrimet..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Makrot mund të përmbajnë viruse. Deaktivizimi i makrove është gjithnjë i sigurtë. Nëse ju deaktivizoni makrot ju mund të humbasni funksionalitetin e ofruar nga makrot e dokumentit." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Gjithnjë i besoni makrove nga ky burim" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Aktivizo Makrot" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Deaktivizo Makrot" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Paralajmërim i sigurisë" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Pamja e shënimeve" -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Selekto kodin..." -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Ngrit nivelin" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Burimet e të dhënave..." -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Rifillo" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Siguria e makrove" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." msgstr "" -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgid "" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Shto" -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Pamja" -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Largo" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Format i panjohur i fajllit!" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "" -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Shto" -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Largo" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Ky dokument përmban makro të dokumentit nënshkruar nga:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Ky dokument përmban makro të dokumentit nënshkruar nga:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Rikonfiguro exim4-config në vend të kësaj pakete" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Nënshkrimi digjital" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Fajlli nuk mund të ruhet!" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Pamja e shënimeve" -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Hape Dokumentin" -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Largo" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Nënshkrim digjital..." -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgid "" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Detajet" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Selekto shtegun" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Pamja e shënimeve" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "Informata të mëtejshme" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Në lakore" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Klasifiko sipas" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Fajlli nuk mund të ruhet!" -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Emri i fushës" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Verzioni:" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "&Numri serik:" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmi IV:" -#. em%r #: certificateviewer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Lwshim" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "ID Komponenta : [1], Kualifikuesi: [2]" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Nga fajli..." -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Në lakore" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "ID Komponenta : [1], Kualifikuesi: [2]" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Algoritmi IV:" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Lloj kyç" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmi IV:" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Selekto shtegun" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Pamja e shënimeve" -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Gjendja e lidhjes" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Nuk është baraz me" -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |