aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sq/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/messages.po12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/sq/xmlsecurity/messages.po b/source/sq/xmlsecurity/messages.po
index 26dd65d8ae3..b3156ae0ffd 100644
--- a/source/sq/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sq/xmlsecurity/messages.po
@@ -151,9 +151,10 @@ msgid "Issued by: "
msgstr ""
#: certgeneral.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "E vlefshme nga"
#: certgeneral.ui:187
msgctxt "certgeneral|privatekey"
@@ -161,9 +162,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "E vlefshme në"
#: certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
@@ -186,9 +188,10 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Çertifikata nuk mund të vërtetësohet."
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
@@ -271,9 +274,10 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "Çertifikata nuk mund të vërtetësohet."
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"