aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/sr-Latn/connectivity/messages.po150
1 files changed, 72 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/connectivity/messages.po b/source/sr-Latn/connectivity/messages.po
index 3b09779b70c..c42e3c537ba 100644
--- a/source/sr-Latn/connectivity/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -159,20 +159,14 @@ msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Izraz sadrži neispravan izbor kolona."
-#. sEFWB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:49
-msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
-msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "Kolonu na poziciji „$position$“ nije moguće izmeniti."
-
#. iLNAb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:50
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Ne mogu da učitam ime datoteke $filename$."
#. jq62z
-#: connectivity/inc/strings.hrc:51
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -185,147 +179,147 @@ msgstr ""
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
-#: connectivity/inc/strings.hrc:53
+#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Konverzija tipa nije moguća."
#. 3L6uG
-#: connectivity/inc/strings.hrc:54
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Ne mogu da pridodam kolonu: neispravan deskriptor."
#. 4GMmY
-#: connectivity/inc/strings.hrc:55
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim grupu: neispravan deskriptor objekta."
#. MDKgr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:56
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks: neispravan deskriptor objekta."
#. jPjxi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:57
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim ključ: neispravan deskriptor objekta."
#. jaDH3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:58
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim tabelu: neispravan deskriptor objekta."
#. utNzu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:59
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim korisnika: neispravan deskriptor objekta."
#. 4TE9R
-#: connectivity/inc/strings.hrc:60
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Ne mogu da napravim pogled: neispravan deskriptor objekta."
#. BrHQp
-#: connectivity/inc/strings.hrc:61
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Ne mogu da napravim pogled: nedostaje objekat naredbe."
#. GgFCn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:62
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Ne mogu da napravim vezu zbog neispravne adrese. Proverite da li je neophodni obezbeđivač podataka instaliran."
#. GRZEu
#. dbase
-#: connectivity/inc/strings.hrc:64
+#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Ne mogu da obrišem indeks. Nepoznata greška pri pristupu sistemu datoteka."
#. JbDnu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:65
+#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Dozvoljena je samo jedna kolona po indeksu."
#. rB3XE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:66
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Vrednosti nisu jedinstvene."
#. f8DTu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:67
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Nepoznata greška."
#. AFpdq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:68
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
#. GcK7B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:69
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Izabrana kolona je prevelika."
#. vWZ84
-#: connectivity/inc/strings.hrc:70
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Ime „$name$“ ne zadovoljava ograničenja za SQL imena."
#. wv2Cx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:71
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Datoteka „$filename$“ ne može biti obrisana."
#. rp3rF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:72
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Neispravna vrsta podataka kolone „$columnname$“."
#. jAStU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:73
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Neispravna preciznost kolone „$columnname$“."
#. zJbtr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:74
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Preciznost je manja od vrednosti u koloni „$columnname$“."
#. PDCV3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:75
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Neispravna dužina imena kolone „$columnname$“."
#. NZWGq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:76
+#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Pronađene su dvostruke vrednosti u koloni „$columnname$“."
#. sfaxE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:77
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -337,285 +331,285 @@ msgstr ""
"Vrednost $value$ ima više od broja dozvoljenih cifara."
#. ZvEz9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:78
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "Ne mogu da izmenim kolonu „$columnname$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
#. 4BgE9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:79
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "Ne mogu da ažuriram kolonu „$columnname$“. Vrednosti nisu ispravne za tu kolonu."
#. dFAFB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:80
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "Ne mogu da pridodam kolonu „$columnname$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
#. zk3QB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:81
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Ne mogu da odbacim kolonu na mestu $position$. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka."
#. hAwmi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:82
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Ne mogu da odbacim tabelu „$tablename$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
#. R3BGx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:83
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Ne mogu da izmenim tabelu."
#. UuoNm
-#: connectivity/inc/strings.hrc:84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Datoteka „$filename$“ nije ispravna (ili ispravno prepoznata) dBase datoteka."
#. LhHTA
#. Evoab2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:86
+#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Ne mogu da otvorim Evolucijin adresar."
#. sxbEF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:87
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Ređanje je moguće samo po kolonama tabele."
#. E4wn2
#. File
-#: connectivity/inc/strings.hrc:89
+#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer je isuviše složen. Samo „COUNT(*)“ (prebroj) je podržano."
#. 8VQo4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:90
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Argumenti za „BETWEEN“ (između) nisu ispravan."
#. 4oK7N
-#: connectivity/inc/strings.hrc:91
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Funkcija nije podržana."
#. kCjVU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:92
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Ne mogu da izmenim tabelu. Dozvoljeno je samo čitanje."
#. cqWEv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:93
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Ne mogu da obrišem red. Uključena je opcija „prikaži neaktivne zapise“."
#. TZTfv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:94
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Ne mogu da obrišem red jer je već obrisan."
#. fuJot
-#: connectivity/inc/strings.hrc:95
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer sadrži više od jedne tabele."
#. w7AzE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:96
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer ne sadrži ispravnu tabelu."
#. CRsGn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:97
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer ne sadrži ispravne kolone."
#. ucGyR
-#: connectivity/inc/strings.hrc:98
+#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Broj prosleđenih vrednosti parametara se ne poklapa sa brojem parametara. "
#. 3EDJB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:99
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL „$URL$“ nije ispravan i veza ne može biti uspostavljena."
#. 9n4j2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:100
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Klasa drajvera „$classname$“ ne može biti učitana."
#. jbnZZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:101
+#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Nije pronađena instalacija jave. Proverite instalaciju."
#. iKnFy
-#: connectivity/inc/strings.hrc:102
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Izvršavanje upita ne daje ispravan skup rezultata."
#. kiYDS
-#: connectivity/inc/strings.hrc:103
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Izvršavanje izraza za ažuriranje ne pogađa ni jedan red."
#. xiRq3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:104
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Putanja za dodatane klasa drajvera je „$classpath$“."
#. QxNVP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:105
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Nepoznat tip parametra na poziciji $position$."
#. ghuVV
-#: connectivity/inc/strings.hrc:106
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Nepoznat tip kolone na poziciji $position$."
#. 3FmFX
#. KAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:108
+#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Parametri se mogu pojaviti jedino u priređenim izrazima."
#. CB7pj
#. MACAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:110
+#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "Tabela ne postoji!"
#. CDY8S
-#: connectivity/inc/strings.hrc:111
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Nije pronađena odgovarajuća Mac OS instalacija."
#. HNSzq
#. hsqldb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:113
+#: connectivity/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu jer nije naveden URL ili disk."
#. SZSmZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:114
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "Dati URL ne sadži ispravnu putanju na lokalnom sistemu datoteka. Proverite putanju datoteke baze."
#. muHcn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:115
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Greška pri povezivanju na skladište tabele."
#. Rm4Le
-#: connectivity/inc/strings.hrc:116
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Ne postoji tabela „$tablename$“."
#. 3BxCF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:117
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Obezbeđeni DocumentUI ne sme biti NULL."
#. VLEMM
-#: connectivity/inc/strings.hrc:118
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 3BKTP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:120
+#: connectivity/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Operacija nad zapisom je odbijena."
#. hdDea
-#: connectivity/inc/strings.hrc:121
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Iskaz sadrži kružno upućivanje sa jednim ili više podupita."
#. EmFm4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:122
+#: connectivity/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Ime ne sme sadržati kosu crtu („/“)."
#. 5Te4k
-#: connectivity/inc/strings.hrc:123
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ nije indentifikator prilagođen SQL-u."
#. kvvjL
-#: connectivity/inc/strings.hrc:124
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Imena upita ne smeju sadržati navodnike."
#. rw59B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:125
+#: connectivity/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Ime „$1$“ se već koristi u bazi podataka."
#. gD8xU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:126
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Nije uspostavljena veza sa bazom podataka."
#. Dpdod
-#: connectivity/inc/strings.hrc:127
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Ne postoji „$1$“."
#. e7kHo
-#: connectivity/inc/strings.hrc:128
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."