diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po | 565 |
1 files changed, 565 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po new file mode 100644 index 00000000000..dc7d680873b --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po @@ -0,0 +1,565 @@ +#. extracted from dbaccess/source/ui/app +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:30+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_FORM\n" +"string.text" +msgid "Create Form in Design View..." +msgstr "Napravi obrazac u grafičkom uređivaču..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Use Wizard to Create Form..." +msgstr "Pomoćnik za izradu obrasca..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Use Wizard to Create Report..." +msgstr "Pomoćnik za izradu izveštaja..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_REPORT\n" +"string.text" +msgid "Create Report in Design View..." +msgstr "Napravi izveštaj u grafičkom uređivaču..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Create Query in Design View..." +msgstr "Napravi upit u grafičkom uređivaču..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n" +"string.text" +msgid "Create Query in SQL View..." +msgstr "Napravi upit u SQL prikazu..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Use Wizard to Create Query..." +msgstr "Pomoćnik za izradu upita..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create Table in Design View..." +msgstr "Napravi tabelu u grafičkom uređivaču..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Use Wizard to Create Table..." +msgstr "Pomoćnik za izradu tabele..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NEW_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Create View..." +msgstr "Napravi pogled..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n" +"string.text" +msgid "Forms" +msgstr "Obrasci" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n" +"string.text" +msgid "Reports" +msgstr "Izveštaji" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_APP_NEW_FORM\n" +"menuitem.text" +msgid "Form..." +msgstr "Obrazac..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_APP_NEW_REPORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Report..." +msgstr "Izveštaj..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_NEW\n" +"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n" +"menuitem.text" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "Pogled (jednostavan)..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste Special..." +msgstr "Umetni poseban..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Izmeni" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "Uredi u SQL prikazu..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Create as View" +msgstr "Napravi kao pogled" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "Pomoćnik za obrazac..." + +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Report..." +msgstr "Izveštaj..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "Pomoćnik za izveštaj..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"SID_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select All" +msgstr "Izaberi sve" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSPROPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Svojstva..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n" +"menuitem.text" +msgid "Connection Type..." +msgstr "Vrsta veze..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" +"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" +"menuitem.text" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "Napredna podešavanja..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_EDIT\n" +"MN_PROPS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Database" +msgstr "~Baza podataka" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" +msgstr "Želite li da obrišete izvor podataka „%1“?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_APP_TITLE\n" +"string.text" +msgid " - %PRODUCTNAME Base" +msgstr " - %PRODUCTNAME Baza" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu izveštaja." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "Napravite obrazac navodeći izvor zapisa, kontrole za unos i njihova svojstva." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "Napravite izveštaj navodeći izvor zapisa, kontrole i svojstva kontrole." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." +msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu obrasca." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." +msgstr "Napravite upit navodeći filtere, ulazne tabele, imena polja i svojstva ređanja ili grupisanja." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" +"string.text" +msgid "Create a query entering an SQL statement directly." +msgstr "Napravite upit direktnim unosom SQL izraza." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu upita." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" +"string.text" +msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." +msgstr "Napravite tabelu navodeći imena polja, njihova svojstva i vrstu podataka." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" +msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." +msgstr "Izaberite iz skupa primera poslovnih i ličnih tabela i prilagodite ih da napravite novu tabelu." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" +"string.text" +msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." +msgstr "Napravite pogled navodeći imena tabela i polja koja će biti vidljiva." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" +"string.text" +msgid "Opens the view wizard" +msgstr "Otvara pomoćnika za pogled" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DATABASE\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Baza podataka" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DISABLEPREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Disable Preview" +msgstr "Isključi pregled" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"APP_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The database has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Baza podataka je izmenjena.\n" +"Sačuvati izmene?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"APP_CLOSEDOCUMENTS\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The connection type has been altered.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" +"\n" +"Do you want to close all documents now?" +msgstr "" +"Vrsta povezivanja je promenjena.\n" +"Da bi se nova podešavanja primenila, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele se moraju zatvoriti.\n" +"\n" +"Želite li da zatvorite sve dokumente?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "None" +msgstr "Bez pregleda" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Document Information" +msgstr "Podaci o dokumentu" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" +"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_FORM\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_REPORT\n" +"string.text" +msgid "Report" +msgstr "Izveštaj" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "F~orm name" +msgstr "Ime o~brasca" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RPT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Report name" +msgstr "~Naziv izveštaja" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FOLDER_LABEL\n" +"string.text" +msgid "F~older name" +msgstr "Ime ~fascikle" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n" +"string.text" +msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." +msgstr "Dokument sadrži obrasce ili izveštaje sa ugrađenim makroima." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n" +"string.text" +msgid "" +"Macros should be embedded into the database document itself.\n" +"\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" +"\n" +"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " +msgstr "" +"Makroi treba da budu ugrađeni u dokument baze podataka.\n" +"\n" +"Možete nastaviti da koristite dokument kao i ranije, ipak preporučljivo je da prenesete makroe. Za prenos odaberite „Alatke > Prenesi makroe...“ u meniju.\n" +"\n" +"Dok ne obavite prenos nećete biti u mogućnosti da ugradite makroe u dokument baze." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" +"string.text" +msgid "Embedded database" +msgstr "Ugrađena baza podataka" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" +"string.text" +msgid "You cannot select different categories." +msgstr "Nije moguć izbor različitih kategorija." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Unsupported object type found ($type$)." +msgstr "Pronađen nepodržan tip objekta ($type$)." |