diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 631 |
1 files changed, 631 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po new file mode 100644 index 00000000000..2f705f43642 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -0,0 +1,631 @@ +#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" +"string.text" +msgid "Add Table Window" +msgstr "Dodaj prozor tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n" +"string.text" +msgid "Move table window" +msgstr "Pomeri prozor tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n" +"string.text" +msgid "Insert Join" +msgstr "Ubaci spajanje" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n" +"string.text" +msgid "Delete Join" +msgstr "Izbriši spajanje" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n" +"string.text" +msgid "Resize table window" +msgstr "Promeni veličinu prozora tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Column" +msgstr "Obriši kolonu" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n" +"string.text" +msgid "Move column" +msgstr "Pomeri kolonu" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n" +"string.text" +msgid "Add Column" +msgstr "Dodaj kolonu" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" +"string.text" +msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." +msgstr "Pogrešan izraz, tabela „$name$“ ne postoji!" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" +"string.text" +msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." +msgstr "Pogrešan izraz, ime polja „$name$“ ne postoji!" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_STR_TOMUCHTABLES\n" +"string.text" +msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." +msgstr "Upit obuhvata više tabela (#num#). Izabrana vrsta baze podataka, međutim, može da obuhvati manje tabela po izrazu (najviše #maxnum#)." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Table Window" +msgstr "Obriši prozor tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n" +"string.text" +msgid "Edit Column Description" +msgstr "Uredi opis kolone" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Adjust column width" +msgstr "Prilagodi širinu kolone" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_SORTTEXT\n" +"string.text" +msgid "(not sorted);ascending;descending" +msgstr "(nepoređano);rastuće;opadajuće" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_FUNCTIONS\n" +"string.text" +msgid "(no function);Group" +msgstr "(ništa);Grupiši" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_NOTABLE\n" +"string.text" +msgid "(no table)" +msgstr "(bez tabele)" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n" +"string.text" +msgid "The database only supports sorting for visible fields." +msgstr "Baza podataka podržava samo ređanje vidljivih polja." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_FUNCTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_TABLENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Table Name" +msgstr "Ime tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_ALIASNAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Alias" +msgstr "Alijas" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" +"ID_QUERY_DISTINCT\n" +"menuitem.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Različite vrednosti" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_HANDLETEXT\n" +"string.text" +msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" +msgstr "Polje;Alias;Ređanje;Vidljivo;Funkcija;Kriterijum;Ili;Ili" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "There are too many columns." +msgstr "Postoji previše kolona" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" +"errorbox.text" +msgid "A condition cannot be applied to field [*]" +msgstr "Uslov se ne može primeniti na polje [*]" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n" +"string.text" +msgid "The SQL statement created is too long." +msgstr "Napravljeni SQL izraz je predugačak." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" +"string.text" +msgid "Query is too complex" +msgstr "Upit je previše složen" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_NOSELECT\n" +"string.text" +msgid "Nothing has been selected." +msgstr "Ništa nije izbrano!" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOOMANYCOND\n" +"string.text" +msgid "Too many search criteria" +msgstr "Previše kriterijuma za pretragu" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_SYNTAX\n" +"string.text" +msgid "SQL syntax error" +msgstr "Greška u SQL sintaksi" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" +"errorbox.text" +msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." +msgstr "[*] ne može se koristiti kao kriterijum za ređanje." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n" +"string.text" +msgid "There are too many tables." +msgstr "Postoji previše tabela." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_NATIVE\n" +"string.text" +msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." +msgstr "Izraz neće biti primenjen pri SQL upitu baze podataka." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" +"errorbox.text" +msgid "Field name not found or not unique" +msgstr "Ime polja nije nađeno ili nije jedinstveno." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Join could not be processed" +msgstr "Spajanje se ne može obraditi." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "Greška u sintaksi SQL izraza" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" +"string.text" +msgid "This database does not support table views." +msgstr "Baza podataka ne podržava poglede na tabele!" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n" +"string.text" +msgid "This database does not support altering of existing table views." +msgstr "Ova baza podataka ne podržava izmenu postojećih pogleda na tabele." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" +"string.text" +msgid "Do you want to create a query instead?" +msgstr "Želite li ymesto toga da napravite upit?" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" +"errorbox.text" +msgid "No query could be created." +msgstr "Nijedan upit ne može da se napravi." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" +"errorbox.text" +msgid "No query could be created because no fields were selected." +msgstr "Za izradu upita odaberite makar jedno polje." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_DATASOURCE_DELETED\n" +"string.text" +msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." +msgstr "Odgovarajući izvor podataka je obrisan. Dakle, podaci relevantni za taj izvor podataka ne mogu se sačuvati." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "The column '$name$' is unknown." +msgstr "Kolona „$name$“ nije poznata." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" +"string.text" +msgid "Columns can only be compared using '='." +msgstr "Kolone se mogu porediti koristeći samo „=“." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "You must use a column name before 'LIKE'." +msgstr "Morate navesti ime kolone pre „LIKE“." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" +"string.text" +msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." +msgstr "Ne mogu da pronađem ovu kolonu. Obratite pažnju na to da baza podataka razlikuje velika i mala slova." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERYDESIGN\n" +"string.text" +msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" +msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač upita" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_VIEWDESIGN\n" +"string.text" +msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" +msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač pogleda" + +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" +"string.text" +msgid "" +"$object$ has been changed.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"„$object$“ ima promene.\n" +"Da li želite da sačuvate izmene?" + +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" +"string.text" +msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." +msgstr "Ne mogu da raščlanim SQL naredbu koja sačinjava „$object$“." + +#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" +"string.text" +msgid "$object$ will be opened in SQL view." +msgstr "„$object$“ će se otvoriti u SQL prikazu." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "The table view" +msgstr "prikaz tabele" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "The query" +msgstr "upit" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The SQL statement" +msgstr "SQL izraz" + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" +"string.text" +msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." +msgstr "Ovaj upit ne može biti deo drugog upita jer ne daje skup rezultata." + +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" +"string.text" +msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." +msgstr "Parametri aktivna veza (engl. ActiveConnection) i ime izvora podataka (engl.DataSourceName) nedostaju ili su pogrešni — ne mogu da pokrenem grafički uređivač upita." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FL_JOIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FT_LISTBOXTITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner join" +msgstr "Unutrašnje spajanje" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left join" +msgstr "Spajanje levo" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right join" +msgstr "Spajanje desno" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "Potpuno (spoljno) spajanje" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Cross join" +msgstr "Unakrsno spajanje" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"CB_NATURAL\n" +"checkbox.text" +msgid "Natural" +msgstr "Prirodno" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_TABLES\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Uključene tabele" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_FIELDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Uključena polja" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Join Properties" +msgstr "Svojstva spajanja" + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_JOIN_TYPE_HINT\n" +"string.text" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "Obratite pažnju na to da neke baze možda ne podržavaju ovu vrstu spajanja." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_INNER_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." +msgstr "Uključuje samo zapise za koje su sadržaji povezanih polja obe tabele identični." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." +msgstr "Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabele „%2“ gde su vrednosti povezanih polja odgovarajuće." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_FULL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“." + +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." +msgstr "Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i „%2“." |