diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/scaddins/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/scaddins/messages.po | 1578 |
1 files changed, 789 insertions, 789 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/scaddins/messages.po b/source/sr-Latn/scaddins/messages.po index 6f16fb27869..374d69b59ed 100644 --- a/source/sr-Latn/scaddins/messages.po +++ b/source/sr-Latn/scaddins/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -17,138 +17,138 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" #. i8Y7Z -#: scaddins/inc/analysis.hrc:26 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "Vraća redni broj dana pre ili posle određenog broja radnih dana" #. 752Ac -#: scaddins/inc/analysis.hrc:27 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. VQvrc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:28 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "Početni datum" #. yAENf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:29 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "Dani" #. EPJV2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:30 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Broj radnih dana pre ili posle početnog datuma" #. tDjjf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:31 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" #. BeUFA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:32 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Lista vrednosti datuma neradnih dana (odmor, praznik, itd.)" #. BMD2C -#: scaddins/inc/analysis.hrc:37 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:39 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #. HhQYz -#: scaddins/inc/analysis.hrc:38 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. 7GV4n -#: scaddins/inc/analysis.hrc:39 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "Početni datum" #. mEZVs -#: scaddins/inc/analysis.hrc:40 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "Krajnji datum" #. 3uuGg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:41 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "Krajnji datum" #. rZ6jE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:42 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. FYuwA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:43 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:45 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #. HzGC3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:48 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "Vraća redni broj datuma koji je određen broj meseci pre ili posle početnog datuma" #. 3ceHw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:49 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. 7e2EC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:50 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "Početni datum" #. uYXaX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:51 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "Meseci" #. J7uDY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:52 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Broj meseci pre ili posle početnog datuma" #. hxh8D -#: scaddins/inc/analysis.hrc:57 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:59 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" @@ -156,69 +156,69 @@ msgid "" msgstr "" #. FRcij -#: scaddins/inc/analysis.hrc:58 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "Datum" #. T6HMt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:59 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:61 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #. FNGFy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:60 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "Vrsta povraćaja" #. EFAsX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:61 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "Pokazuje prvi dan u sedmici (1 = nedelja, druge vrednosti = ponedeljak)." #. TALPy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:66 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "Vraća redni broj poslednjeg dana meseca kojim je određeni broj meseci pre ili posle početnog datuma" #. uk8iG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:67 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. FqaAT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:68 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "Početni datum" #. h3ArQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:69 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "Meseci" #. 8H8JR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:70 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Broj meseci pre ili posle početnog datuma" #. EEad9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:75 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:77 msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" @@ -226,298 +226,298 @@ msgid "" msgstr "" #. t7PBi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:76 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. Czzcp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:77 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "Početni datum" #. GRYzo -#: scaddins/inc/analysis.hrc:78 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "Krajnji datum" #. cacTJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:79 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "Krajnji datum" #. tCSgi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:80 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "Praznici" #. DGoVo -#: scaddins/inc/analysis.hrc:81 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Lista vrednosti datuma koji predstavljaju neradne dane (odmor, praznik, itd.)" #. VSGPy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:86 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Vraća vrednost „tačno“ ukoliko je broj paran" #. CrmYv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:87 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 5Leuj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:88 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "Broj" #. itBzA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:93 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Vraća vrednost „tačno“ ukoliko je broj neparan" #. EjqfP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:94 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "Broj" #. iA6wW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:95 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "Broj" #. d3oiC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:100 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Vraća multinomski koeficijent niza brojeva" #. vix4j -#: scaddins/inc/analysis.hrc:101 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "Broj" #. GEFvU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:102 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Broj ili lista brojeva za računanje multinomskog koeficijenta" #. V9LAZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:107 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Vraća zbir niza stepenova" #. Euc2V -#: scaddins/inc/analysis.hrc:108 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:110 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "" #. cGF2w -#: scaddins/inc/analysis.hrc:109 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Nezavisna promenljiva niza stepenova" #. XFTEq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:110 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:112 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "" #. URANx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:111 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Početni stepen na koji treba podići x" #. y9EGF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:112 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:114 msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "" #. P549Z -#: scaddins/inc/analysis.hrc:113 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Vrednost za koju treba povećati n za svaki član niza" #. hF7aX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:114 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:116 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "Koeficijenti" #. QdPXG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:115 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:117 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "Skup koeficijenata kojima je pomnožen svaki sledeći stepen promenljive x" #. tfE6w -#: scaddins/inc/analysis.hrc:120 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Vraća celobrojni deo pri deljenju" #. GyGzc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:121 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "Brojilac" #. WgEXb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:122 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "Deljenik" #. voRgL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:123 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:125 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "Imenilac" #. 2E6cp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:124 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "Delilac" #. vzdob -#: scaddins/inc/analysis.hrc:129 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Vraća broj zaokružen na najbližu vrednost deljivu određenim brojem" #. S68Uw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:130 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "Broj" #. sDrGj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:131 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "Broj za zaokruživanje" #. yQDbC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:132 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "Umnožak" #. ZEA49 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:133 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Umnožak broja na koji želite da zaokružite broj" #. TAxqA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:138 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Vraća kvadratni koren broja pomnoženog sa Pi" #. Lv7nj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:139 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "Broj" #. CeYwQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:140 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Broj kojim je pomnoženo Pi" #. G3e4h -#: scaddins/inc/analysis.hrc:145 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Vraća nasumični ceo broj iz zadatog opsega" #. F9bnf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:146 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "Dno" #. YnrHL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:147 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "Najmanji vraćeni ceo broj" #. WaokD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:148 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "Vrh" #. Bm3ys -#: scaddins/inc/analysis.hrc:149 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "Najveći vraćeni ceo broj" #. 8CDCk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:154 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:156 msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" @@ -525,21 +525,21 @@ msgid "" msgstr "" #. UX77R -#: scaddins/inc/analysis.hrc:155 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:157 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "Broj" #. dmCjF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:156 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:158 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Broj ili niz brojeva" #. Tj85e -#: scaddins/inc/analysis.hrc:161 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:163 msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" @@ -547,4164 +547,4164 @@ msgid "" msgstr "" #. QYJfr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:162 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:164 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "Broj" #. gyfZk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:163 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:165 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Broj ili niz brojeva" #. Z2dmk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:168 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Vraća izmenjenu Beselovu funkciju In(x)" #. wrVdj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:169 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:171 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "" #. UVbkA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:170 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" #. DEaxX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:171 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:173 msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "" #. gZBCC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:172 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:174 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Redosled Beselove funkcije" #. xnyXW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:177 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Vraća Beselovu funkciju Jn(x)" #. 5T9Lm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:178 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:180 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "" #. FDK8B -#: scaddins/inc/analysis.hrc:179 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:181 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" #. oE4GZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:180 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:182 msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "" #. EcxmY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:181 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:183 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Redosled Beselove funkcije" #. YfNtp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:186 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:188 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Vraća Beselovu funkciju Kn(x)" #. DAgBk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:187 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:189 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "" #. J4GEV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:188 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" #. UvXRY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:189 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:191 msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "" #. 3gMD3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:190 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:192 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Redosled Beselove funkcije" #. x97R8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:195 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Vraća Beselovu funkciju Yn(x)" #. foAUE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:196 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:198 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "" #. Hw5Dt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:197 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:199 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" #. Nz3qK -#: scaddins/inc/analysis.hrc:198 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:200 msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "" #. E2iyg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:199 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Redosled Beselove funkcije" #. MAteU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:204 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Pretvara binarni broj u oktalni" #. bvibr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:205 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:207 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 7VHBt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:206 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:208 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" #. aiZYA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:207 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. LiNBV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:208 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:210 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. tCfLU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:213 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Pretvara binarni broj u decimalni" #. YFu9X -#: scaddins/inc/analysis.hrc:214 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "Broj" #. zhTSU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:215 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:217 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" #. XcDzV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:220 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Pretvara binarni broj u heksadecimalni" #. o38Dx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:221 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:223 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 4hFHM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:222 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" #. nFANG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:223 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. 6udAp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:224 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "Broj korišćenih mesta." #. EtCmv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:229 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:231 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Prevodi oktalni broj u binarni" #. 5S4TQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:230 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:232 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 5w4EQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:231 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. 6eEgp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:232 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:234 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. kCW4V -#: scaddins/inc/analysis.hrc:233 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. R3opZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:238 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Prevodi oktalni broj u decimalni" #. 7LLcF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:239 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "Broj" #. zLrSk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:240 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. QWNdb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:245 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:247 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Prevodi oktalni broj u heksadecimalni" #. FEYjF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:246 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:248 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 4x496 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:247 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. E2jxw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:248 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. hQBE9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:249 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. FfLh5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:254 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Pretvara decimalni broj u binarni" #. 8TwGb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:255 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "Broj" #. P2TDB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:256 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Decimalni celi broj za pretvaranje" #. 7fcK2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:257 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. 28ABT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:258 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. ShBEB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:263 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Pretvara decimalni broj u heksadecimalni" #. GDJ7U -#: scaddins/inc/analysis.hrc:264 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "Broj" #. 5n8FE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:265 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Decimalni celi broj za pretvaranje" #. HzGAB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:266 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. NCx7B -#: scaddins/inc/analysis.hrc:267 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:269 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. XN2PP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:272 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Pretvara decimalni broj u oktalni" #. BkhvW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:273 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "Broj" #. mkJD7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:274 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "Decimalni broj" #. CxrmD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:275 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. BLtWE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:276 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. EJqJe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:281 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Pretvara heksadecimalni broj u binarni" #. r3SbQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:282 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "Broj" #. bma9X -#: scaddins/inc/analysis.hrc:283 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:285 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. sFqYp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:284 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. gtR6H -#: scaddins/inc/analysis.hrc:285 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:287 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. evWFP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:290 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Pretvara heksadecimalni broj u decimalni" #. trsUF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:291 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "Broj" #. foYtA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:292 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:294 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. ECeRP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:297 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:299 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Prevodi heksadecimalni broj u oktalni" #. oBk4D -#: scaddins/inc/analysis.hrc:298 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "Broj" #. BEXPZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:299 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" #. nPXDu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:300 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "Mesta" #. xZoiU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:301 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Broj korišćenih mesta" #. 3du2b -#: scaddins/inc/analysis.hrc:306 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Proverava da li su dve vrednosti jednake" #. EzTEV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:307 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "Broj 1" #. o2jAx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:308 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "Prvi broj" #. H7EGL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:309 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "Broj 2" #. 24Q6Q -#: scaddins/inc/analysis.hrc:310 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "Drugi broj" #. JgDaH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:315 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "Vraća funkciju greške" #. AqPn8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:316 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "Donja granica" #. 7ZXpf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:317 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:319 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Donja granica za integraciju" #. kSACS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:318 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "Gornja granica" #. kJDCG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:319 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Gornja granica za integraciju" #. Hm6dS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:324 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Vraća komplementarnu funkciju greške" #. MoEZ6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:325 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "Donja granica" #. anWFy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:326 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Donja granica za integraciju" #. kPBDD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:331 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:333 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Proverava da li je broj veći od vrednosti praga" #. CNrHg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:332 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "Broj" #. TDJRQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:333 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:335 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "Vrednost za testiranje prema koraku" #. 5GLDB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:334 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "Korak" #. ckg2G -#: scaddins/inc/analysis.hrc:335 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:337 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "Vrednost praga" #. pe6EW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:340 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Vraća dvostruki faktorijel broja" #. tSqpm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:341 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "Broj" #. djbUr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:342 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "Broj" #. 5GCGm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:347 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:349 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Vraća apsolutnu vrednost (modul) kompleksnog broja" #. t7bWP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:348 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:350 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 7FEET -#: scaddins/inc/analysis.hrc:349 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:351 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. FoFmC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:354 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:356 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Vraća imaginarni deo kompleksnog broja" #. AvgqA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:355 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:357 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 3LSzF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:356 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. LwSGN -#: scaddins/inc/analysis.hrc:361 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "Vraća kompleksni broj podignut na celobrojni stepen" #. vH6oX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:362 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. wEvDA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:363 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. kbWwG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:364 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "Broj" #. DKopE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:365 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Stepen na koji je diže kompleksni broj" #. vUGR8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:370 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Vraća argument kao ugao izražen u radijanima" #. 2EAYh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:371 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. CDHUJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:372 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:374 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. fXVKF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:377 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja" #. CW6Qc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:378 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:380 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. BpCdA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:379 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 2oYBg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:384 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Vraća količnik dva kompleksna broja" #. zXFg7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:385 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "Brojilac" #. GwcS8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:386 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "Deljenik" #. C4vA8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:387 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "Imenilac" #. puYEd -#: scaddins/inc/analysis.hrc:388 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:390 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "Delilac" #. c8BXn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:393 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Vraća algebarski oblik eksponencijalnog oblika kompleksnog broja" #. BjMVL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:394 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. dXrMr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:395 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:397 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. zpS4y -#: scaddins/inc/analysis.hrc:400 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Vraća konjugovano kompleksni broj" #. Rhfrg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:401 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:403 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. C33bu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:402 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:404 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 76HWX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:407 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Vraća prirodni logaritam kompleksnog broja" #. v5omm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:408 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. Fj3gK -#: scaddins/inc/analysis.hrc:409 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. CCnei -#: scaddins/inc/analysis.hrc:414 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Vraća dekadni logaritam kompleksnog broja" #. oRbBa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:415 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. NxEuG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:416 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. y7ZvT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:421 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Vraća logaritam osnove 2 kompleksnog broja" #. JZEGR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:422 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. GBNLB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:423 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. HtXJg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:428 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Vraća proizvod nekoliko kompleksnih brojeva" #. S7WBE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:429 scaddins/inc/analysis.hrc:431 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:431 scaddins/inc/analysis.hrc:433 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. Mz6JE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:430 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:432 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "Prvi kompleksni broj" #. bCw5M -#: scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:434 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "Još jedan kompleksni broj" #. k6ACv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:437 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:439 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Vraća realni koeficijent kompleksnog broja" #. eSUVX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:438 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:440 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. EQfzC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:439 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:441 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. PtH6G -#: scaddins/inc/analysis.hrc:444 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:446 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Vraća sinus kompleksnog broja" #. vMezD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:445 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. tUQLg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:446 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:448 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. KZGXx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:451 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Vraća razliku dva kompleksna broja" #. EgNWw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:452 scaddins/inc/analysis.hrc:453 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:454 scaddins/inc/analysis.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "Kompleksni broj 1" #. HabY5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:454 scaddins/inc/analysis.hrc:455 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:456 scaddins/inc/analysis.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "Kompleksni broj 2" #. DPs4S -#: scaddins/inc/analysis.hrc:460 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Vraća kvadratni koren kompleksnog broja" #. 325Y7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:461 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. K7zAa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:462 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:464 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. iQuss -#: scaddins/inc/analysis.hrc:467 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:469 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Vraća zbir kompleksnih brojeva" #. 3eJSZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:468 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. BbudP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:469 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:471 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. FeLCW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:474 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:476 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Vraća tangens kompleksnog broja" #. Ye9GC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:475 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. sFDp2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:476 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:478 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. AecAA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:481 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Vraća sekans kompleksnog broja" #. nmFni -#: scaddins/inc/analysis.hrc:482 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 4Z6HL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:483 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. X2WPM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:488 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Vraća kosekans kompleksnog broja" #. KtbXF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:489 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:491 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. RCDTn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:490 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:492 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. BfVSw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:495 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Vraća kotangens kompleksnog broja" #. Q6tzq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:496 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. gRdSa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:497 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:499 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. gq4MA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:502 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Vraća sinus hiperbolički kompleksnog broja." #. eJcAN -#: scaddins/inc/analysis.hrc:503 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. Ft4eA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:504 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. KwmcE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:509 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Vraća kosinus hiperbolički kompleksnog broja." #. DGBPW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:510 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:512 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 3BT8u -#: scaddins/inc/analysis.hrc:511 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. RKED5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:516 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:518 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Vraća sekans hiperbolički kompleksnog broja." #. EiqrC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:517 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:519 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. tfsdn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:518 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:520 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. EcuuE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:523 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:525 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Vraća kosekans hiperbolički kompleksnog broja." #. VQBR2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:524 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. 7PCdM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:525 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:527 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksni broj" #. JeHgP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:530 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Prevodi realni i imaginarni koeficijent u kompleksni broj" #. sorkj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:531 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:533 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "Realni broj" #. DQTvR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:532 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "Realni koeficijent" #. EbZiq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:533 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "Imaginarni broj" #. inbAf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:534 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:536 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Imaginarni koeficijent" #. zyS3R -#: scaddins/inc/analysis.hrc:535 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "Sufiks" #. C2DAm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:536 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:538 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "Sufiks" #. Q8Dfa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:541 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:543 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Prevodi broj iz jednog mernog sistema u drugi" #. 5ub7S -#: scaddins/inc/analysis.hrc:542 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:544 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "Broj" #. McwQs -#: scaddins/inc/analysis.hrc:543 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:545 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "Broj" #. 3C7JC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:544 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:546 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "Iz jedinice" #. CmzfS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:545 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Merna jedinica broja" #. yD9BY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:546 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:548 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "U jedinicu" #. JK6n8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:547 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:549 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Merna jedinica rezultata" #. nwrei -#: scaddins/inc/analysis.hrc:552 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:554 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Vraća raspodelu linearne amortizacije imovine za svaki obračunski period" #. KMGE5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:553 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:555 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "Cena" #. TSz5q -#: scaddins/inc/analysis.hrc:554 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:556 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Početna cena imovine" #. K4iBE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:555 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:557 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "Datum kupovine" #. hVLrr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:556 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Datum kupovine imovine" #. dTETC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:557 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:559 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "Prvi period" #. n2TqV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:558 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:560 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "Datum završetka prvog perioda" #. Qs5FJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:559 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:561 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "Likvidaciona" #. 6E8rp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:560 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:562 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Likvidaciona vrednost imovine na kraju njenog života" #. iSMYD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:561 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:563 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "Period" #. kAhDP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:562 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "Period" #. NnX74 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:563 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:565 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. oBich -#: scaddins/inc/analysis.hrc:564 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Stopa amortizacije" #. 3Tb5d -#: scaddins/inc/analysis.hrc:565 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. xrJmg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:566 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Godišnja osnova za korišćenje" #. RPk6n -#: scaddins/inc/analysis.hrc:571 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:573 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Vraća raspodelu linearne amortizacije imovine za svaki obračunski period" #. LM4Go -#: scaddins/inc/analysis.hrc:572 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "Cena" #. AwpGy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:573 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:575 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Početna cena imovine" #. YRBJC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:574 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:576 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "Datum kupovine" #. FEgBE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:575 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:577 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Datum kupovine imovine" #. 9q35F -#: scaddins/inc/analysis.hrc:576 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "Prvi period" #. 2WbBi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:577 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "Datum završetka prvog perioda" #. d59Fr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:578 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "Likvidaciona" #. YquuG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:579 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:581 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Likvidaciona vrednost imovine na kraju njenog života" #. GUVE4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:580 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "Period" #. SRXzm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:581 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "Period" #. RnbPk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:582 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. 3MHfk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:583 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Stopa amortizacije" #. JnU3C -#: scaddins/inc/analysis.hrc:584 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:586 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. FAoRu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:585 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Godišnja osnova za korišćenje" #. GZ5N8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:590 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:592 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća periodična kamata" #. DBFoH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:591 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:593 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. NTS7t -#: scaddins/inc/analysis.hrc:592 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:594 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "Datum izdavanja hartije od vrednosti" #. BGxp9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:593 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "Prva kamata" #. ra6A6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:594 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "Datum prve kamate na hartije od vrednosti" #. kCCar -#: scaddins/inc/analysis.hrc:595 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:597 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. CCpX2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:596 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:598 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. 2G47b -#: scaddins/inc/analysis.hrc:597 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. BQFF6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:598 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. nfFmP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:599 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "Nominalna" #. rbCba -#: scaddins/inc/analysis.hrc:600 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:602 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "Nominalna vrednost" #. ThEA4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:601 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. 9JTGV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:602 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. 6k2Ea -#: scaddins/inc/analysis.hrc:603 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. odtHJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:604 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. koDEa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:609 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća kamata po dospeću" #. D9wUf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:610 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:612 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. sVV6p -#: scaddins/inc/analysis.hrc:611 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:613 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdavanja" #. 7R8Fd -#: scaddins/inc/analysis.hrc:612 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:614 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. Secv3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:613 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:615 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. zbDB9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:614 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:616 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. x7rGj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:615 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:617 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. BYdgX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:616 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "Nominalna" #. GsfKv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:617 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "Nominalna vrednost" #. LibLC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:618 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. kF8Ym -#: scaddins/inc/analysis.hrc:619 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. SBxKB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:624 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:626 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "Vraća otplaćeni iznos po dospeću za potpuno investirane hartije od vrednosti" #. yQweh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:625 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. mGFLC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:626 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. Ejgs9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:627 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:629 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. V8hKG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:628 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. rJDKB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:629 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "Investicija" #. nAyhe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:630 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "Investicija" #. d3Ceh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:631 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "Diskont" #. 6nBDa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:632 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "Diskont" #. qv2SP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:633 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. n8V8f -#: scaddins/inc/analysis.hrc:634 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. JrFCf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:639 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Vraća diskontnu stopu za hartiju od vrednosti" #. 26fuA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:640 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. 7gsU4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:641 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. YEz3g -#: scaddins/inc/analysis.hrc:642 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. cgpKH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:643 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. j2zHH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:644 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "Cena" #. 4zcZA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:645 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "Cena" #. DJGW2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:646 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. rUAFp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:647 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. RxWGA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:648 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. fyFYH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:649 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. qPWFW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:654 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "Vraća godišnje Mekolijevo trajanje hartija od vrednosti sa periodičnim otplatama kamate" #. Kt5tm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:655 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. RRTqq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:656 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. QEEF3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:657 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. QqQL6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:658 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. YSFqn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:659 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:661 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. xjUZ4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:660 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "Stopa kupona" #. 52ySi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:661 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. sFCVY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:662 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. jBqRb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:663 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. qRUS5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:664 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. J2f3W -#: scaddins/inc/analysis.hrc:665 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:667 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. XFz2k -#: scaddins/inc/analysis.hrc:666 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:668 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. bmGm3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:671 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Vraća efektivnu godišnju kamatnu stopu" #. Lygto -#: scaddins/inc/analysis.hrc:672 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "Nominalna stopa" #. hfb8Z -#: scaddins/inc/analysis.hrc:673 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "Nominalna stopa" #. VADwy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:674 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "Npery" #. 3Fa93 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:675 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "Periodi" #. FwHAA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:680 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Vraća kumulativnu glavnicu zajma, za plaćanje između dva perioda" #. bfnAz -#: scaddins/inc/analysis.hrc:681 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. BuDuA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:682 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. xDD2q -#: scaddins/inc/analysis.hrc:683 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "Broj perioda plaćanja" #. xBgxt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:684 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "Broj perioda plaćanja" #. vFVKh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:685 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "Pv" #. gWQHA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:686 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "Trenutna vrednost" #. DSGKT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:687 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "Početni period" #. ip82j -#: scaddins/inc/analysis.hrc:688 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "Početni period" #. sbi6m -#: scaddins/inc/analysis.hrc:689 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "Period isteka" #. esNY3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:690 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "Period isteka" #. KEC6m -#: scaddins/inc/analysis.hrc:691 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. XSN2Q -#: scaddins/inc/analysis.hrc:692 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "Vrsta dospeća" #. tSmGu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:697 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Vraća kumulativnu kamatu, za plaćanje između dva perioda" #. nP89T -#: scaddins/inc/analysis.hrc:698 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. LDvLE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:699 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:701 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. VVyzG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:700 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "Broj perioda plaćanja" #. W3kbJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:701 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "Broj perioda plaćanja" #. R4qXD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:702 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "Pv" #. bkBtb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:703 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "Trenutna vrednost" #. CTrUQ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:704 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "Početni period" #. GvCBp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:705 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "Početni period" #. AvDEi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:706 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "Period isteka" #. 5UJw6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:707 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:709 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "Period isteka" #. 5wT5C -#: scaddins/inc/analysis.hrc:708 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. Z9PdB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:709 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "Vrsta dospeća" #. fRjMA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:714 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "Vraća cenu po 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od vrednosti koje plaćaju periodičnu kamatu" #. EdQCg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:715 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. aHUcW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:716 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. S2Pom -#: scaddins/inc/analysis.hrc:717 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. Cr9qy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:718 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. BhmGj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:719 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. 2G3n8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:720 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. KSvXC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:721 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. bCqEv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:722 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. 7pvEy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:723 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. Dsfq5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:724 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. TGCam -#: scaddins/inc/analysis.hrc:725 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. hrTCp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:726 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. 6Sg8R -#: scaddins/inc/analysis.hrc:727 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. oCXpa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:728 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. 9r4fb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:733 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "Vraća cenu po 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od diskontne vrednosti" #. XbMsC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:734 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. uDBkT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:735 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. mxC2p -#: scaddins/inc/analysis.hrc:736 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. o4quv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:737 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:739 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. FEqEB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:738 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "Diskont" #. DiCgM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:739 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "Diskont" #. qnsY4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:740 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. AeFr3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:741 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. 4qnEM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:742 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. 5RLtD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:743 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. pChTS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:748 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "Vraća cenu po 100 hovčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od vrednosti koje plaćaju kamatu po dospeću" #. S3BLo -#: scaddins/inc/analysis.hrc:749 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. XZRFA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:750 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. Uta4a -#: scaddins/inc/analysis.hrc:751 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:753 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. WLHJv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:752 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 6Wdjy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:753 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. vaGeW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:754 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdavanja" #. m95iX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:755 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. 4nq3N -#: scaddins/inc/analysis.hrc:756 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:758 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. ANfdE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:757 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. Vs9zb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:758 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. DNyAz -#: scaddins/inc/analysis.hrc:759 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. ysLUw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:760 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. A64aD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:765 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "Vraća izmenjeno Mekolijevo trajanje za hartiju od vrednosti sa predpostavljenom paritetnom vrednošću od 100 novčanih jedinica" #. yHbSa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:766 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. 4EoD7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:767 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. sxNmM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:768 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. bXwmZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:769 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. myoEr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:770 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. dnGTH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:771 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "Stopa kupona" #. trhNE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:772 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. 7J37r -#: scaddins/inc/analysis.hrc:773 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. FNZtq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:774 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. DNJCc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:775 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. YrwxK -#: scaddins/inc/analysis.hrc:776 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. LJAWe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:777 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. i2GCb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:782 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Vraća godišnju nominalnu kamatnu stopu" #. nExDZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:783 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "Efektivna stopa" #. gBj7Q -#: scaddins/inc/analysis.hrc:784 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "Efektivna kamatna stopa" #. s2F7k -#: scaddins/inc/analysis.hrc:785 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:787 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "Npery" #. RZBYZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:786 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "Periodi" #. 8zZCF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:791 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Pretvara decimalno izraženu cenu u cenu izraženu kao razlomak" #. dkRns -#: scaddins/inc/analysis.hrc:792 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "Decimalni dolar" #. EPxfe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:793 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "Decimalni broj" #. MZ5nW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:794 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "Razlomak" #. FFDgq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:795 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "Delilac" #. 3coz6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:800 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Pretvara cenu izraženu kao razlomak u decimalno izraženu cenu" #. fGVwR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:801 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "Dolar razlomka" #. do6jV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:802 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "Broj kao razlomak" #. dcYmK -#: scaddins/inc/analysis.hrc:803 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "Razlomak" #. tXcaR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:804 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:806 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "Delilac" #. v2tUE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:809 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti koja plaća periodičnu kamatu" #. eqfJR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:810 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. EfCej -#: scaddins/inc/analysis.hrc:811 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. SiQRq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:812 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. uBx9d -#: scaddins/inc/analysis.hrc:813 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:815 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. hcZ2b -#: scaddins/inc/analysis.hrc:814 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. 2x2Q4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:815 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:817 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. P6zx6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:816 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:818 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "Cena" #. yCG2s -#: scaddins/inc/analysis.hrc:817 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:819 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "Cena" #. xcG8F -#: scaddins/inc/analysis.hrc:818 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. MA5gf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:819 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:821 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. 6iNQX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:820 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:822 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. 8z8PK -#: scaddins/inc/analysis.hrc:821 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:823 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. mtWy3 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:822 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:824 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. Bndzx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:823 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:825 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. gh6Ef -#: scaddins/inc/analysis.hrc:828 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Vraća godišnji prinos na diskontovanu hartiju od vrednosti" #. KDky8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:829 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:831 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. PTuHA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:830 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:832 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. LDWxU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:831 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:833 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. atuPr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:832 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. AgQVB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:833 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:835 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "Cena" #. 3JJnW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:834 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "Cena" #. CFASG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:835 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. FRLpH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:836 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:838 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. ZBtUE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:837 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:839 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. eZvoV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:838 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:840 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. HH8bA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:843 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "Vraća godišnji prinos hartije od vrednosti koja isplaćuje kamatu po dospeću" #. 9tqFL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:844 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:846 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. UCGbx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:845 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:847 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. CGPeM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:846 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:848 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. wfMuX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:847 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:849 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 6FaMu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:848 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. uPRAB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:849 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdavanja" #. zAwED -#: scaddins/inc/analysis.hrc:850 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. c23fh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:851 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. UCJU4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:852 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:854 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "Cena" #. rn9Ng -#: scaddins/inc/analysis.hrc:853 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "Cena" #. DfvV5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:854 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. GCePb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:855 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. AYWCF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:860 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:862 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Vraća dobit ekvivalentnu obveznici narodne banke" #. Y8EED -#: scaddins/inc/analysis.hrc:861 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:863 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. wyZD8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:862 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:864 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. jQEBF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:863 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. s72dY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:864 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:866 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. HfaRk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:865 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "Diskont" #. C57ZA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:866 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:868 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "Diskontna stopa" #. F62mg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:871 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:873 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "Vraća cenu od 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti za obveznicu narodne banke" #. XT9YH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:872 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:874 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. 9oYEm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:873 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:875 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. YZMPq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:874 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. ckYgn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:875 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:877 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. zEx9A -#: scaddins/inc/analysis.hrc:876 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:878 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "Diskont" #. FNtHE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:877 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:879 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "Diskontna stopa" #. 77jzy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:882 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Vraća prinos na obveznicu narodne banke" #. PwuoY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:883 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:885 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. nGGCY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:884 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:886 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. YGJqm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:885 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 4zABS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:886 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:888 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 5eSCG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:887 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:889 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "Cena" #. VkHpw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:888 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:890 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "Cena" #. EqFnk -#: scaddins/inc/analysis.hrc:893 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:895 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "Vraća cenu po $100 nominalne vrednosti hartija od vrednosti sa neuobičajenim prvim periodom" #. iWwx7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:894 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:896 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. 76Zwh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:895 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:897 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. FCAtj -#: scaddins/inc/analysis.hrc:896 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:898 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. tYZZt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:897 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. uBtHy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:898 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:900 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. RBg5M -#: scaddins/inc/analysis.hrc:899 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdavanja" #. Eq4nW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:900 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:902 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "Prvi kupon" #. qPv58 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:901 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:903 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "Datum prvog kupona" #. e6HE5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:902 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:904 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. h6Gu6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:903 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:905 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. gkvEE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:904 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:906 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. 5EvGf -#: scaddins/inc/analysis.hrc:905 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:907 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. UsRTH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:906 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:908 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. ZzgKB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:907 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:909 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. DAKmU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:908 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:910 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. BNhiF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:909 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. kkghz -#: scaddins/inc/analysis.hrc:910 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:912 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. JEgfs -#: scaddins/inc/analysis.hrc:911 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:913 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. z5Eww -#: scaddins/inc/analysis.hrc:916 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:918 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti sa neuobičajnim prvim periodom" #. 9rFfq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:917 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:919 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. tyFut -#: scaddins/inc/analysis.hrc:918 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:920 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. FtBAo -#: scaddins/inc/analysis.hrc:919 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:921 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. DEBJg -#: scaddins/inc/analysis.hrc:920 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:922 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. EAihU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:921 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:923 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "Izdavanje" #. Vi83F -#: scaddins/inc/analysis.hrc:922 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:924 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdavanja" #. W6oCi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:923 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:925 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "Prvi kupon" #. B8LJA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:924 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:926 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "Datum prvog kupona" #. Az44N -#: scaddins/inc/analysis.hrc:925 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:927 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. hnFB2 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:926 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:928 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. cHzGL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:927 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:929 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "Cena" #. CE5La -#: scaddins/inc/analysis.hrc:928 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:930 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "Cena" #. LXekY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:929 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:931 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. hi8zV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:930 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:932 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. apH6n -#: scaddins/inc/analysis.hrc:931 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:933 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. UWAyT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:932 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:934 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. 5aWHP -#: scaddins/inc/analysis.hrc:933 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:935 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. vkSMh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:934 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:936 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. iBp3t -#: scaddins/inc/analysis.hrc:939 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:941 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "Vraća cenu po $100 nominalne vrednosti hartija od vrednosti sa neuobičajenim poslednjim periodom" #. AsioE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:940 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. EX8ig -#: scaddins/inc/analysis.hrc:941 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:943 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. rRQsG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:942 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:944 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. gCGUZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:943 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:945 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. JFwHq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:944 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:946 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "Poslednja kamata" #. R4Q2a -#: scaddins/inc/analysis.hrc:945 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:947 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "Datum poslednje kamate" #. aZ3YY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:946 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:948 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. KB2rU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:947 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:949 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. GDUzx -#: scaddins/inc/analysis.hrc:948 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:950 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "Prinos" #. avZVs -#: scaddins/inc/analysis.hrc:949 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:951 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "Prinos" #. MWCc6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:950 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:952 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. hzzyo -#: scaddins/inc/analysis.hrc:951 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:953 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. Sr3Rp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:952 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:954 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. ENFos -#: scaddins/inc/analysis.hrc:953 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. DDiUc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:954 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. nvo2f -#: scaddins/inc/analysis.hrc:955 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. DZoFd -#: scaddins/inc/analysis.hrc:960 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:962 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti sa neuobičajnim poslednjim periodom" #. jX4YX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:961 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:963 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. jRgpu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:962 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:964 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. rgPDC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:963 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:965 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 8sSPm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:964 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:966 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. ipMJJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:965 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:967 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "Poslednja kamata" #. Dj2hq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:966 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:968 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "Datum poslednje kamate" #. EUGax -#: scaddins/inc/analysis.hrc:967 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:969 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. KS3CY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:968 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:970 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. CpQMi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:969 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:971 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "Cena" #. xXRpv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:970 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:972 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "Cena" #. VrTsn -#: scaddins/inc/analysis.hrc:971 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:973 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. ZibYN -#: scaddins/inc/analysis.hrc:972 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:974 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. 5QDbS -#: scaddins/inc/analysis.hrc:973 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:975 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. vWmtG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:974 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:976 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. XAtLq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:975 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:977 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. ALuqu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:976 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:978 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. DTKfi -#: scaddins/inc/analysis.hrc:981 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:983 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Vraća internu stopu povraćaja za neperiodični raspored otplate" #. NQwoD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:982 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:984 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" #. 43s42 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:983 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:985 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "Vrednosti" #. nEjNY -#: scaddins/inc/analysis.hrc:984 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:986 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "Datumi" #. T8Cgb -#: scaddins/inc/analysis.hrc:985 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "Datumi" #. vgfoR -#: scaddins/inc/analysis.hrc:986 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:988 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "Procena" #. bwH8A -#: scaddins/inc/analysis.hrc:987 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:989 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "Procena" #. umfBr -#: scaddins/inc/analysis.hrc:992 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:994 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Vraća neto sadašnju vrednost za neperiodični raspored otplate" #. BjrcH -#: scaddins/inc/analysis.hrc:993 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:995 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. 5kCmJ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:994 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:996 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "Stopa" #. KBxE5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:995 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:997 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" #. HjdY8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:996 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:998 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "Vrednosti" #. DFXQE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:997 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:999 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "Datumi" #. WcoB9 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:998 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "Datumi" #. iA7PV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1003 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Vraća kamatnu stopu za potpuno investiranu hartiju od vrednosti" #. QSbCe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1004 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. AKaKd -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. rxPUy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. Zhgii -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. KYJxC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "Investicija" #. FRKeF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1009 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "Investicija" #. DwCEw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "Otkup" #. 7xDcc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "Otkupna vrednost" #. GRAqN -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1014 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. NcGeu -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1015 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. aqna7 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1018 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Vraća datum prvog kupona posle datuma poravnanja" #. bMgbM -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1019 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. hNzBw -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. YwN3F -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. QgyqZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1024 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 4kfKL -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1025 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. sTEGC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1024 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. erfuq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1025 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1027 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. HpL82 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1028 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. xUc5u -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1031 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Vraća broj dana u periodu kupona koji sadrži datum poravnanja" #. EEKAN -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. yDhqa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. DFuYG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. HUSS4 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1037 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. k9BFq -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1038 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. FNC2C -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1037 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. kLBFE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1038 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1040 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. YDwAe -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1041 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. MVE6E -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1044 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Vraća broj dana od dana poravnanja do datuma sledećeg kupona" #. 658AF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. aFCv6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. oD5EE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. AAZAF -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1050 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. QWSfa -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1051 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. BqJcZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1050 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. PdsBs -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1051 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1053 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. BSHmm -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1054 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. qYaB6 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1057 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Vraća broj dana od početka perioda kupona do dana poravnanja" #. 27AAB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. bHLcV -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. v7tF8 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. QADAB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1063 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. ZHGGZ -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1064 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. QpvLy -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1063 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. Twk6G -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1064 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. mDrBv -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. aCBKW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1070 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Vraća datum poslednjeg kupona pred datum poravnanja" #. 6vJVp -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. Q7Wbc -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. 5Yh9i -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. CF4QT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1076 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. bMH2E -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1077 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. CYukW -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1076 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. GR5uD -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1077 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. wRSRG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. RVPya -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1083 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "Vraća broj naplativih kupona između datuma poravnanja i dospeća" #. RFtMC -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "Poravnanje" #. 5QUEA -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "Poravnanje" #. W9xqG -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. 4PEWh -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "Rok plaćanja" #. t9cVU -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1090 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #. DTAQB -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1089 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "Učestalost" #. mfc9J -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1090 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1092 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "Osnova" #. gDPws -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1093 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "Osnova" #. bJemX -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1096 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1098 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "Vraća buduću vrednost početne glavnice posle primenjivanja niza složenih kamatnih stopa" #. yj5Bt -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1097 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "Glavnica" #. mc5HE -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1098 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "Glavnica" #. iqeP5 -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1099 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1101 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "Raspored" #. JDWWT -#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100 +#: scaddins/inc/analysis.hrc:1102 #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" @@ -4776,733 +4776,733 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. VGRBw -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:26 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Računa broj sedmica u određenom periodu" #. GzBRZ -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. cP4gN -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "First day of the period" msgstr "Prvi dan perioda" #. CbDGV -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "End date" msgstr "Krajnji datum" #. NJwqc -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Last day of the period" msgstr "Poslednji dan perioda" #. J6GA2 -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. TaWZM -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "Vrsta obračuna: vrsta=0 označava vremenski interval; vrsta=1 kalendarske sedmice." #. MhuHk -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:37 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Određuje broj meseci u određenom periodu." #. CWPgV -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:38 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. joP95 -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:39 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "First day of the period." msgstr "Prvi dan perioda." #. MPAeA -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "End date" msgstr "Krajnji datum" #. GRW2z -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Last day of the period." msgstr "Poslednji dan perioda." #. FG6Yn -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. Rui9R -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "Vrsta obračuna: vrsta=0 označava interval vremena, vrsta=1 mesece u kalendaru." #. GdYZ5 -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:48 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Računa broj godina u određenom periodu." #. Ep8if -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:49 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. 86b9L -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:50 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "First day of the period" msgstr "Prvi dan perioda" #. LMX7Q -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "End date" msgstr "Krajnji datum" #. mcrms -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Last day of the period" msgstr "Poslednji dan perioda" #. erjJb -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. V2Af2 -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "Vrsta računanja: vrsta=0 označava interval vremena, vrsta=1 godine u kalendaru." #. s8rqv -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:59 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:61 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "Vraća 1 (TRUE) ukoliko je datum u prestupnoj godini, u suprotnom 0 (FALSE)." #. mgbkL -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:60 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Date" msgstr "Datum" #. 3MCbg -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:61 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" #. 3NAxZ -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:66 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Vraća broj dana u mesecu unetog datuma." #. cCoZL -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:67 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Date" msgstr "Datum" #. BdBqM -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:68 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Bilo koji dan u željenom mesecu" #. CJAFG -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:73 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Vraća broj dana godine unetog datuma." #. HUPEP -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:74 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Date" msgstr "Datum" #. pKgJp -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:75 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" #. i22CF -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:80 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Vraća broj sedmica u godini unetog datuma." #. dKBwR -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:81 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Date" msgstr "Datum" #. hULbr -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:82 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" #. U4M9a -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:87 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Šifruje ili dešifruje tekst koristeći algoritam ROT13" #. dZ8dq -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:88 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. jhFkb -#: scaddins/inc/datefunc.hrc:89 +#: scaddins/inc/datefunc.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Tekst za šifrovanje ili već šifrovani tekst" #. GpdwB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:27 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #. 9ETui -#: scaddins/inc/pricing.hrc:28 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" msgstr "" #. griJk -#: scaddins/inc/pricing.hrc:29 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. UXhcP -#: scaddins/inc/pricing.hrc:30 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:32 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" msgstr "" #. mkRVX -#: scaddins/inc/pricing.hrc:31 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. 3T6eG -#: scaddins/inc/pricing.hrc:32 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:34 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" msgstr "" #. 5ycmU -#: scaddins/inc/pricing.hrc:33 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. fyFdC -#: scaddins/inc/pricing.hrc:34 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:36 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" msgstr "" #. PKubC -#: scaddins/inc/pricing.hrc:35 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. zgFfH -#: scaddins/inc/pricing.hrc:36 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:38 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" msgstr "" #. EDrkw -#: scaddins/inc/pricing.hrc:37 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. BBwLE -#: scaddins/inc/pricing.hrc:38 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:40 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" msgstr "" #. M2EPW -#: scaddins/inc/pricing.hrc:39 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #. Nms7H -#: scaddins/inc/pricing.hrc:40 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:42 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" msgstr "" #. yDAAU -#: scaddins/inc/pricing.hrc:41 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. zR6Gm -#: scaddins/inc/pricing.hrc:42 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:44 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" msgstr "" #. BucTp -#: scaddins/inc/pricing.hrc:43 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. yXusB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:44 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:46 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" msgstr "" #. vUB3C -#: scaddins/inc/pricing.hrc:45 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #. 49Txr -#: scaddins/inc/pricing.hrc:46 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" msgstr "" #. 4LDhv -#: scaddins/inc/pricing.hrc:47 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #. uZ2Md -#: scaddins/inc/pricing.hrc:48 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" msgstr "" #. RquEA -#: scaddins/inc/pricing.hrc:49 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #. FG7Bu -#: scaddins/inc/pricing.hrc:50 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:52 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" msgstr "" #. adNji -#: scaddins/inc/pricing.hrc:51 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #. f82KB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:52 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" msgstr "" #. bawL6 -#: scaddins/inc/pricing.hrc:53 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:55 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. nggAA -#: scaddins/inc/pricing.hrc:58 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #. BRysq -#: scaddins/inc/pricing.hrc:59 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" msgstr "" #. k45Ku -#: scaddins/inc/pricing.hrc:60 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. 9CUAx -#: scaddins/inc/pricing.hrc:61 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:63 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" msgstr "" #. XzXoA -#: scaddins/inc/pricing.hrc:62 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. McMgB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:63 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:65 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" msgstr "" #. a2VQD -#: scaddins/inc/pricing.hrc:64 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. LgsjH -#: scaddins/inc/pricing.hrc:65 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:67 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" msgstr "" #. nDCzr -#: scaddins/inc/pricing.hrc:66 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. MU4kz -#: scaddins/inc/pricing.hrc:67 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:69 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" msgstr "" #. rfjRD -#: scaddins/inc/pricing.hrc:68 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. qZMn3 -#: scaddins/inc/pricing.hrc:69 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:71 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" msgstr "" #. zmuoi -#: scaddins/inc/pricing.hrc:70 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. dCZwY -#: scaddins/inc/pricing.hrc:71 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:73 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" msgstr "" #. o525W -#: scaddins/inc/pricing.hrc:72 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. G5wMT -#: scaddins/inc/pricing.hrc:73 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:75 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" msgstr "" #. 7R46A -#: scaddins/inc/pricing.hrc:74 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #. Dpp2g -#: scaddins/inc/pricing.hrc:75 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:77 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" msgstr "" #. A8faz -#: scaddins/inc/pricing.hrc:76 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #. UQjCx -#: scaddins/inc/pricing.hrc:77 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" msgstr "" #. mAcT6 -#: scaddins/inc/pricing.hrc:78 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #. H3XiF -#: scaddins/inc/pricing.hrc:79 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" msgstr "" #. EPFrM -#: scaddins/inc/pricing.hrc:80 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:82 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. sPkFe -#: scaddins/inc/pricing.hrc:85 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. bN7Mw -#: scaddins/inc/pricing.hrc:86 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" msgstr "" #. hBkLM -#: scaddins/inc/pricing.hrc:87 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #. PapPv -#: scaddins/inc/pricing.hrc:88 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:90 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" msgstr "" #. 74JKC -#: scaddins/inc/pricing.hrc:89 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. 4KFZo -#: scaddins/inc/pricing.hrc:90 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" msgstr "" #. qsmwN -#: scaddins/inc/pricing.hrc:91 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. BcKNU -#: scaddins/inc/pricing.hrc:92 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" msgstr "" #. uzAtG -#: scaddins/inc/pricing.hrc:93 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "" #. eSpiB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:94 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:96 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" msgstr "" #. CfPbF -#: scaddins/inc/pricing.hrc:95 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. iDBso -#: scaddins/inc/pricing.hrc:96 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:98 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" msgstr "" #. xLZJL -#: scaddins/inc/pricing.hrc:97 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:99 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. N84Tp -#: scaddins/inc/pricing.hrc:102 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" msgstr "" #. jFDzR -#: scaddins/inc/pricing.hrc:103 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" msgstr "" #. WsfBx -#: scaddins/inc/pricing.hrc:104 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #. NpQGJ -#: scaddins/inc/pricing.hrc:105 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:107 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" msgstr "" #. LS34G -#: scaddins/inc/pricing.hrc:106 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #. jXJ2i -#: scaddins/inc/pricing.hrc:107 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" msgstr "" #. b9uKH -#: scaddins/inc/pricing.hrc:108 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. 5qBRE -#: scaddins/inc/pricing.hrc:109 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:111 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" msgstr "" #. EbYRY -#: scaddins/inc/pricing.hrc:110 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #. EzKxB -#: scaddins/inc/pricing.hrc:111 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:113 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" msgstr "" #. AMhM4 -#: scaddins/inc/pricing.hrc:112 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. 9eXqo -#: scaddins/inc/pricing.hrc:113 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:115 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" msgstr "" #. XeFcH -#: scaddins/inc/pricing.hrc:114 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. yGuzF -#: scaddins/inc/pricing.hrc:115 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" msgstr "" #. DyhDw -#: scaddins/inc/pricing.hrc:116 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "" #. 8BXDU -#: scaddins/inc/pricing.hrc:117 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" msgstr "" #. 25asq -#: scaddins/inc/pricing.hrc:118 +#: scaddins/inc/pricing.hrc:120 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" |