aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/sd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sd')
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/core.po778
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po574
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po112
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po1435
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po248
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po4358
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po2496
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po179
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po104
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po496
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po396
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po647
12 files changed, 11823 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/core.po b/source/sr-Latn/sd/source/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..7f9838eab88
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/core.po
@@ -0,0 +1,778 @@
+#. extracted from sd/source/core
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_BCKGRND\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Objekti u pozadini"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Razmeštaj"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_CONTROLS\n"
+"string.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontrole"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension Lines"
+msgstr "Linije za dimenzije"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "(Notes)"
+msgstr "(Beleške)"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_HANDOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Podsetnici"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Click to edit the title text format"
+msgstr "Kliknite da uredite oblik naslovnog teksta"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Click to edit the outline text format"
+msgstr "Kliknite da uredite oblik okvirnog teksta"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
+"string.text"
+msgid "Second Outline Level"
+msgstr "Drugi nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
+"string.text"
+msgid "Third Outline Level"
+msgstr "Treći nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
+"string.text"
+msgid "Fourth Outline Level"
+msgstr "Četvrti nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
+"string.text"
+msgid "Fifth Outline Level"
+msgstr "Peti nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
+"string.text"
+msgid "Sixth Outline Level"
+msgstr "Šesti nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
+"string.text"
+msgid "Seventh Outline Level"
+msgstr "Sedmi nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
+"string.text"
+msgid "Eighth Outline Level"
+msgstr "Osmi nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
+"string.text"
+msgid "Ninth Outline Level"
+msgstr "Deveti nivo okvira"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Click to move the slide"
+msgstr "Kliknite da premestite slajd"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Click to edit the notes format"
+msgstr "Kliknite da uredite oblik beleški"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Click to add title"
+msgstr "Kliknite da dodate naslov"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Click to add text"
+msgstr "Kliknite da dodate tekst"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Click to add text"
+msgstr "Kliknite da dodate tekst"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Click to add notes"
+msgstr "Kliknite da dodate beleške"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Double-click to add graphics"
+msgstr "Dvokliknite da dodate ilustraciju"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Double-click to add an object"
+msgstr "Dvokliknite da dodate objekat"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Double-click to add a chart"
+msgstr "Dvokliknite da dodate grafik"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
+"string.text"
+msgid "Double-click to add an organization chart"
+msgstr "Dvokliknite da dodate organizacionu šemu"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Double-click to add a spreadsheet"
+msgstr "Dvokliknite da dodate tablicu"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline View"
+msgstr "Pregled konture"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "Prikaz crteža"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation mode"
+msgstr "Rad sa prezentacijom"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Prozor za pregled"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Text Mode"
+msgstr "Rad sa tekstom"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Document Mode"
+msgstr "Režim dokumenta"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Bézier mode"
+msgstr "Rad sa Bezijerovim"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
+"string.text"
+msgid "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Glue Points Mode"
+msgstr "Rad sa tačkama spajanja"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevan"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevan"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
+"string.text"
+msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
+msgstr "Lozinka je netačna ili je datoteka oštećena."
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Move slides"
+msgstr "Premesti slajdove"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Not enough memory!\n"
+"The action will be aborted."
+msgstr ""
+"Nedovoljno memorije!\n"
+"Radnja će biti otkazana."
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "Dimenziona linija"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
+"string.text"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
+"string.text"
+msgid "Object with arrow"
+msgstr "Objekat sa strelicom"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
+"string.text"
+msgid "Object with shadow"
+msgstr "Objekat sa senkom"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
+"string.text"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "Neobojeni objekat"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
+"string.text"
+msgid "Text body"
+msgstr "Telo teksta"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
+"string.text"
+msgid "Text body justified"
+msgstr "Tekst poravnat po obema ivicama"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
+"string.text"
+msgid "First line indent"
+msgstr "Uvlačenje prvog reda"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
+"string.text"
+msgid "Title1"
+msgstr "Naslov1"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
+"string.text"
+msgid "Title2"
+msgstr "Naslov2"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading1"
+msgstr "Zaglavlje1"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
+"string.text"
+msgid "Heading2"
+msgstr "Zaglavlje2"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Blank template"
+msgstr "Prazan šablon"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
+"string.text"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Objekti u pozadini"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode"
+msgstr "Grafički režim"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Reprodukcija"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "Ređanje slajdova"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Tool Panel"
+msgstr "Naziv palete"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajdovi"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadaci"
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Razmeštaj"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
+"string.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Naslovne stranice"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint Import"
+msgstr "Uvoz iz PowerPoint-a"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LOAD_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Load Document"
+msgstr "Učitaj dokument"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SAVE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)."
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Nađena je greška u zapisu poddokumenta $(ARG1) na mestu $(ARG2) (red, kolona)."
+
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Nađena je greška u zapisu poddokumenta $(ARG1) na mestu $(ARG2) (red, kolona)."
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "3-D Settings"
+msgstr "3-D podešavanja"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Slovopis"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Banding cell"
+msgstr "Prošarane ćelije"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
+"string.text"
+msgid "Total line"
+msgstr "Ukupno"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "First column"
+msgstr "Prva kolona"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Last column"
+msgstr "Poslednja kolona"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po b/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po
new file mode 100644
index 00000000000..6fe3dab38ed
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po
@@ -0,0 +1,574 @@
+#. extracted from sd/source/filter/html
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_TITEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Assign design"
+msgstr "Primeni dizajn"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "New design"
+msgstr "Novi dizajn"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Existing design"
+msgstr "Postojeći dizajn"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_DEL_DESIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr "Obriši izabrani dizajn"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select an existing design or create a new one"
+msgstr "Izaberite postojeći dizajn ili napravite novi"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Publication type"
+msgstr "Vrsta publikacije"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_STANDARD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Standard H~TML format"
+msgstr "Obični HTML ~zapis"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_FRAMES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Standard HTML with ~frames"
+msgstr "Obični HTML zapis sa ~okvirima"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_KIOSK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_WEBCAST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~WebCast"
+msgstr "~Emitovanje na Vebu"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_HTML\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Create title page"
+msgstr "Napravi naslovnu stranicu"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_NOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show notes"
+msgstr "Prikaži beleške"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_KIOSK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Advance slides"
+msgstr "Slajdovi ispred"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~As stated in document"
+msgstr "K~ao što je u dokumentu"
+
+#: pubdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CHG_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_DURATION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Slide view time:"
+msgstr "Vreme prikazivanja ~slajda:"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_DURATION_TMF\n"
+"timefield.quickhelptext"
+msgid "~Duration of page"
+msgstr "~Trajanje stranice"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_ENDLESS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Endless"
+msgstr "~Beskrajno"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "WebCast"
+msgstr "Emitovanje na Vebu"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_ASP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "~Aktivne serverske stranice (ASP)"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_PERL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_INDEX_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL for listeners"
+msgstr "~Adresa za slušaoce"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_URL_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "URL for ~presentation:"
+msgstr "Adresa za ~prezentaciju:"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CGI_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "URL for ~Perl scripts:"
+msgstr "Adresa za P~erl skripte:"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save graphics as"
+msgstr "Sačuvaj grafiku kao"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_PNG\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~PNG"
+msgstr "~PNG"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_GIF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~GIF"
+msgstr "~GIF"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_JPG\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~JPG"
+msgstr "~JPG"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_QUALITY_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Monitor resolution"
+msgstr "Za prikaz na monitoru"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
+msgstr "Niska rezolucija (~640x480 tačaka)"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
+msgstr "Srednja rezolucija (~800x600 tačaka)"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
+msgstr "Visoka rezolucija (~1024x768 tačaka)"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_3\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekti"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_SLD_SOUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Export sounds when slide advances"
+msgstr "~Izvezi zvuke posle prelaska na sledeći slajd"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Export ~hidden slides"
+msgstr "Izvezi ~skrivene slajdove"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_TITEL_1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Information for the title page"
+msgstr "Podaci za naslovnu stranicu"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Author"
+msgstr "~Autor"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-~mail address"
+msgstr "E-a~dresa"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_WWW_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Your hom~epage"
+msgstr "~Lična stranica"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_TITEL_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Additional ~information"
+msgstr "Dodatne informa~cije"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_DOWNLOAD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
+msgstr "Veza ka kopiji izvorne p~rezentacije"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_CREATED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
+msgstr "Napomena: „Napravljena uz pomoć %PRODUCTNAME“"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE5_TITEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select button style"
+msgstr "Izaberite stil dugmeta"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE5_TEXTONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Text only"
+msgstr "Samo ~tekst"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_TITEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Izaberite šemu boja"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_DOCCOLORS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Apply color scheme from document"
+msgstr "Primeni šemu boj~a iz dokumenta"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Use ~browser colors"
+msgstr "Koristi podrazumevane ~boje pregledača"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_USER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Use custom color scheme"
+msgstr "~Koristi prilagođenu šemu boja"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_TEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_LINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Hyper~link"
+msgstr "~Veza"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_ALINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Active Li~nk"
+msgstr "Aktiv~na veza"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_VLINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Visited Link"
+msgstr "~Posećena veza"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_BACK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Bac~kground"
+msgstr "Po~zadina"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_LAST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "<< Back"
+msgstr "<< Nazad"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Next >>"
+msgstr "Napred >>"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_FINISH\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "N~apravi"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "HTML Export"
+msgstr "Izvoz u HTML"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Sačuvaj"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"BTN_NOSAVE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ne čuvaj"
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr "Imenuj HTML dizajn"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e17ef78b40
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+#. extracted from sd/source/ui/accessibility
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "Prikaz crteža"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create and edit drawings."
+msgstr "Ovde pravite i uređujete crteže."
+
+#: accessibility.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "Prikaz crteža"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create and edit slides."
+msgstr "Ovde pravite i uređujete slajdove."
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Outline View"
+msgstr "Pregled konture"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you enter or edit text in list form."
+msgstr "Ovde unosite ili uređujete tekst u obliku spiskova."
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Slides View"
+msgstr "Prikaz slajdova"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you sort slides."
+msgstr "Ovde sređujete slajdove."
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Notes View"
+msgstr "Prikaz beleški"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you enter and view notes."
+msgstr "Ovde možete da unesete i prikažete beleške."
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Handout View"
+msgstr "Prikaz podsetnika"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
+msgstr "Ovde se odlučujete za izgled podsetnika."
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po
new file mode 100644
index 00000000000..63eff82f46a
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po
@@ -0,0 +1,1435 @@
+#. extracted from sd/source/ui/animations
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:24+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WITH_CLICK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Start On ~Click"
+msgstr "Počni na ~klik"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WITH_PREVIOUS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Start ~With Previous"
+msgstr "Počni ~prethodnim"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Start ~After Previous"
+msgstr "Počni ~posle prethodnog"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Effect Options..."
+msgstr "Opcije ~efekta..."
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_DURATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Timing..."
+msgstr "~Trajanje..."
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "U~kloni"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_25\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Sitno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_50\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Manje"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_150\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Larger"
+msgstr "Veće"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_400\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Extra large"
+msgstr "Ogromno"
+
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_25\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Sitno"
+
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_50\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Manje"
+
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_150\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Larger"
+msgstr "Veće"
+
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_400\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Extra large"
+msgstr "Ogromno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_BOTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Both"
+msgstr "Oboje"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_QUARTER_SPIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Quarter spin"
+msgstr "Četvrt kruga"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_HALF_SPIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Half spin"
+msgstr "Pola kruga"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_FULL_SPIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Full spin"
+msgstr "Ceo krug"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_TWO_SPINS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Two spins"
+msgstr "Dva kruga"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_CLOCKWISE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "U smeru kazaljke"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr "U smeru suprotnom kazaljci"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_BOLD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Podebljano"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_ITALIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurziv"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_UNDERLINED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr "Podvučeno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Very slow"
+msgstr "Veoma sporo"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Slow"
+msgstr "Sporo"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n"
+"string.text"
+msgid "Fast"
+msgstr "Brzo"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n"
+"string.text"
+msgid "Very fast"
+msgstr "Veoma brzo"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Until next click"
+msgstr "Do sledećeg klika"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Until end of slide"
+msgstr "Do kraja slajda"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Pravac"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Uvećanje"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Spokes"
+msgstr "Špice"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "First color"
+msgstr "Prva boja"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Second color"
+msgstr "Druga boja"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Fill color"
+msgstr "Boja popunjavanja"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Vrsta fonta"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Line color"
+msgstr "Boja linije"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Amount"
+msgstr "Količina"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
+"string.text"
+msgid "(No sound)"
+msgstr "(bez zvuka)"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
+"string.text"
+msgid "(Stop previous sound)"
+msgstr "(zaustavi prethodni zvuk)"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "Drugi zvuk..."
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Sample"
+msgstr "Uzorak"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
+"string.text"
+msgid "1 Spoke"
+msgstr "1 špica"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
+"string.text"
+msgid "2 Spokes"
+msgstr "2 špice"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
+"string.text"
+msgid "3 Spokes"
+msgstr "3 špice"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
+"string.text"
+msgid "4 Spokes"
+msgstr "4 špice"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
+"string.text"
+msgid "8 Spokes"
+msgstr "8 špica"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
+"string.text"
+msgid "Instant"
+msgstr "Trenutno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Gradual"
+msgstr "Postepeno"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger"
+msgstr "Okidač"
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
+msgstr "Prvo izaberite slajd i zatim kliknite na „Dodaj...“ da dodate animaciju."
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Naglašavanje"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Putanje kretanja"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "Razni efekti"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Prilagođena animacija"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Pregled uživo"
+
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"STR_USERPATH\n"
+"string.text"
+msgid "User paths"
+msgstr "Putanje korisnika"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Effect"
+msgstr "Efekat"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Timing"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animacija teksta"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "Opcije efekta"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_SMOOTH_START\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Accelerated start"
+msgstr "Ubrzani početak"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_SMOOTH_END\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Decelerated end"
+msgstr "Usporeni kraj"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_AUTORESTART\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Reverse automatically"
+msgstr "Sam obrni"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FL_ENHANCEMENTS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Poboljšanje"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_SOUND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_AFTER_EFFECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "After animation "
+msgstr "Nakon animacije "
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Don't dim"
+msgstr "Bez zamračivanja"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dim with color"
+msgstr "Zamrači bojom"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide after animation"
+msgstr "Sakrij nakon animacije"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide on next animation"
+msgstr "Sakrij pri sledećoj animaciji"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_DIMCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Dim Color"
+msgstr "Boja zamračivanja"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_TEXT_ANIM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text animation"
+msgstr "Animacija teksta"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All at once"
+msgstr "Sve odjednom"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Word by word"
+msgstr "Reč po reč"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Letter by letter"
+msgstr "Slovo po slovo"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_TEXT_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "delay between characters"
+msgstr "vreme između znakova"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"MF_TEXT_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Effect"
+msgstr "Efekat"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Početak"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr "Na klik"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr "Sa prethodnim"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr "Nakon prethodnog"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_START_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "Kašenjenje"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"MF_START_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid "sec"
+msgstr "sek"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_DURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"CBX_REWIND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Rewind when done playing"
+msgstr "Premotaj po reprodukovanju"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FL_TRIGGER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Trigger"
+msgstr "Okidač"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"RB_CLICKSEQUENCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Animate as part of click sequence"
+msgstr "Animiraj po kliku redosledom"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"RB_INTERACTIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start effect on click of"
+msgstr "Pusti efekat po kliku na"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Timing"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"FT_GROUP_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Group text"
+msgstr "Grupiši tekst"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "As one object"
+msgstr "Kao jedan objekat"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All paragraphs at once"
+msgstr "Sve pasuse zajedno"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 1st level paragraphs"
+msgstr "Po pasusima prvog nivoa"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 2nd level paragraphs"
+msgstr "Po pasusima drugog nivoa"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 3rd level paragraphs"
+msgstr "Po pasusima trećeg nivoa"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 4th level paragraphs"
+msgstr "Po pasusima četvrtog nivoa"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 5th level paragraphs"
+msgstr "Po pasusima petog nivoa"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_GROUP_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatically after"
+msgstr "Samostalno nakon"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"MF_GROUP_AUTO\n"
+"metricfield.text"
+msgid "sec"
+msgstr "sek"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_ANIMATE_FORM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Animate attached shape"
+msgstr "Animiraj prikačeni oblik"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "In reverse order"
+msgstr "Obrnutim redosledom"
+
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animacija teksta"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Effect"
+msgstr "Efekat"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_ADD_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Dodaj..."
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_CHANGE_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Change..."
+msgstr "Pro~meni..."
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_REMOVE_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "U~kloni"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FL_MODIFY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify effect"
+msgstr "Izmeni efekat"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "~Početak"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr "Na klik"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr "Sa prethodnim"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr "Nakon prethodnog"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_PROPERTY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Property"
+msgstr "~Svojstvo"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PROPERTY_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~..."
+msgstr "~..."
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PROPERTY_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "Opcije efekta"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sp~eed"
+msgstr "Br~zina"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_CHANGE_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Change order:"
+msgstr "Promeni redosled:"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PLAY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Proba"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_SLIDE_SHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "S~lide Show"
+msgstr "P~okreni"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"CB_AUTOPREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic pre~view"
+msgstr "~Pregled uživo"
+
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"control.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Prilagođena animacija"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_APPLY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Apply to selected slides"
+msgstr "Primeni na izabrane slajdove"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify transition"
+msgstr "Izmeni prelaz"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~peed"
+msgstr "~Brzina"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Slow"
+msgstr "Sporo"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fast"
+msgstr "Brzo"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SOUND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "So~und"
+msgstr "~Zvuk"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<No Sound>"
+msgstr "<Bez zvuka>"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<Stop Previous Sound>"
+msgstr "<Zaustavi prethodni zvuk>"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Sound..."
+msgstr "Drugi zvuk..."
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_LOOP_SOUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Loop until next sound"
+msgstr "~Vrti do sledećeg zvuka"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Advance slide"
+msgstr "Sledeći slajd"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~n mouse click"
+msgstr "~Na klik miša"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically after"
+msgstr "S~amostalno nakon"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
+"metricfield.text"
+msgid "sec"
+msgstr "sek"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_APPLY_TO_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "A~pply to All Slides"
+msgstr "~Primeni na sve slajdove"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_PLAY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "P~lay"
+msgstr "~Reprodukuj"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_SLIDE_SHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Sli~de Show"
+msgstr "~Pokreni"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_AUTO_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic p~review"
+msgstr "Pregled ~uživo"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"STR_NO_TRANSITION\n"
+"string.text"
+msgid "No Transition"
+msgstr "Bez prelaza"
+
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"control.text"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Prelaz sa slajdova"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po
new file mode 100644
index 00000000000..899403aa2b6
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+#. extracted from sd/source/ui/annotations
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reply"
+msgstr "~Odgovori"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bold"
+msgstr "Pode~bljano"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Italic"
+msgstr "~Kurziv"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Underline"
+msgstr "~Podvučeno"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Strikethrough"
+msgstr "~Precrtano"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Kopiraj"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "~Ubaci"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETE_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Comment"
+msgstr "~Obriši komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete All Comments b~y %1"
+msgstr "Obriši one koje ~napisa %1"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~All Comments"
+msgstr "Obriši ~sve komentare"
+
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reply"
+msgstr "~Odgovori"
+
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETE_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Comment"
+msgstr "~Obriši komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete All Comments ~by %1"
+msgstr "Obriši one koje ~napisa %1"
+
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~All Comments"
+msgstr "Obriši ~sve komentare"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today,"
+msgstr "Danas,"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
+"string.text"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "Juče,"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(bez autora)"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "Kraj prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi od početka?"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "Početak prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi sa kraja?"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "Kraj dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi od početka?"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "Početak dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi sa kraja?"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Umetni komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Comment(s)"
+msgstr "Obriši komentare"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move Comment"
+msgstr "Premesti komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Uredi komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to Comment"
+msgstr "Odgovori na komentar"
+
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to %1"
+msgstr "Odgovori na „%1“"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..e446f00509b
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po
@@ -0,0 +1,4358 @@
+#. extracted from sd/source/ui/app
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEBEZIER\n"
+"SID_CHANGEBEZIER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Curve"
+msgstr "U ~krivu"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEPOLYGON\n"
+"SID_CHANGEPOLYGON\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Polygon"
+msgstr "U ~poligon"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To C~ontour"
+msgstr "U k~onturu"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3~D"
+msgstr "U 3~D"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Bitmap"
+msgstr "U ~bitmapu"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Metafile"
+msgstr "U ~metadatoteku"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3D ~Rotation Object"
+msgstr "U 3D ~rotacioni objekat"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_VERTICAL\n"
+"SID_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Uspravno"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HORIZONTAL\n"
+"SID_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Horizontally"
+msgstr "~Vodoravno"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_3D_WIN\n"
+"SID_3D_WIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~3D Effects"
+msgstr "~3D efekti"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Slide Design"
+msgstr "~Dizajn slajda"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_DIA\n"
+"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Transition"
+msgstr "~Prelaz slajda"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_SHOW_SLIDE\n"
+"SID_SHOW_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Slide"
+msgstr "~Pokreni"
+
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HIDE_SLIDE\n"
+"SID_HIDE_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Slide"
+msgstr "~Sakrij slajd"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISTRIBUTE\n"
+"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Distribution..."
+msgstr "~Distribucija..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DRAWINGMODE\n"
+"SID_DRAWINGMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Drawing View"
+msgstr "Prikaz ~crteža"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINEMODE\n"
+"SID_OUTLINEMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Outline View"
+msgstr "Prikaz ~konture"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DIAMODE\n"
+"SID_DIAMODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Slide Sorter"
+msgstr "Ređanje ~slajdova"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION\n"
+"SID_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide Sho~w"
+msgstr "Prika~z slajdova"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CAPTUREPOINT\n"
+"SID_CAPTUREPOINT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Snap Point/Line..."
+msgstr "~Umetni privlačeću tačku ili liniju"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_SNAPITEM\n"
+"SID_SET_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uredi..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
+"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_PAGE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "Izgled s~lajda"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FORMAT_PAGE\n"
+"SID_PAGESETUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Page Setup..."
+msgstr "Podešavanje ~stranice..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_SLIDE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Slide"
+msgstr "~Novi slajd"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
+"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Duplicate Slide"
+msgstr "~Udvostruči slajd"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_MASTER\n"
+"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Master"
+msgstr "~Novi osnovni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New Page"
+msgstr "~Nova stranica"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
+"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Background Picture for Slide ..."
+msgstr "Postavi pozadinsku sliku za slajd ..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr "Prikaži pozadinu osnovnog slajda"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr "Prikaži objekte osnovnog slajda"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PAGE_MENU\n"
+"DUMMY+3\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Pag~e"
+msgstr "Str~anica"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SLIDE_MENU\n"
+"DUMMY+8\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slid~e"
+msgstr "Slaj~d"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_LAYER\n"
+"SID_RENAMELAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Layer..."
+msgstr "P~reimenuj sloj..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SLIDE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Slide"
+msgstr "O~briši slajd"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_MASTER\n"
+"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Master"
+msgstr "O~briši osnovni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_PAGE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Page"
+msgstr "O~briši stranicu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_SLIDE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Slide"
+msgstr "P~reimenuj slajd"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_MASTER\n"
+"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Master"
+msgstr "P~reimenuj osnovni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_PAGE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Page"
+msgstr "P~reimenuj stranicu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINE\n"
+"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "L~ine..."
+msgstr "L~inija..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_AREA\n"
+"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Area..."
+msgstr "Ob~last..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXTATTR\n"
+"SID_TEXTATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Text..."
+msgstr "~Tekst"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Autofit Text"
+msgstr "~Uklopi tekst"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECTION\n"
+"SID_CONNECTION_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Connector..."
+msgstr "~Povezivač..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NEW_ROUTING\n"
+"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reset ~Routing"
+msgstr "Resetuj ~usmeravanje"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MEASURE\n"
+"SID_MEASURE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr "Dimen~zije..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TRANSFORM\n"
+"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Position and Si~ze..."
+msgstr "Mesto i ~veličina..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EDIT_POINTS\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit ~Points"
+msgstr "Uredi ~tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bring to Front"
+msgstr "Iz~nad svega"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREFRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Izdigni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREBACK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Zakloni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Send to Back"
+msgstr "Is~pod svega"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEFORE_OBJ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "In Front of ~Object"
+msgstr "Ispred ~objekta"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEHIND_OBJ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Be~hind Object"
+msgstr "Iz~a objekta"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_REVERSE_ORDER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reverse"
+msgstr "~Obrni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION\n"
+"SID_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arra~nge"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR\n"
+"SID_CHAR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~haracter..."
+msgstr "~Znak..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
+"SID_PARA_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aragraph..."
+msgstr "P~asus..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Font"
+msgstr "~Font"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Veličina"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Podebljano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurziv"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Overline"
+msgstr "Nadvučeno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Podvučeno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Precrtano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Senka"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Contour"
+msgstr "~Kontura"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"DUMMY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "~Stil"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Single Line Spacing"
+msgstr "Jednostruki prored"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1,5 red"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Double"
+msgstr "~Dvostruk"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR\n"
+"DUMMY+1\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Line Spacing"
+msgstr "~Prored"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BULLET\n"
+"SID_CHARMAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~pecial Character..."
+msgstr "Po~seban znak..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Obostrano poravnato"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN\n"
+"DUMMY+2\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Gore"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dole"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Al~ignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CLOSE_OBJECT\n"
+"SID_OBJECT_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close ~Object"
+msgstr "Zatvori ~objekat"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit ~Points"
+msgstr "Uredi ~tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_MOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Move Points"
+msgstr "~Premesti tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_INSERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Points"
+msgstr "Umetni ~tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Points"
+msgstr "O~briši tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close ~Object"
+msgstr "Zatvori ~objekat"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split Curve"
+msgstr "Po~deli krivu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Con~vert to Curve"
+msgstr "Pret~vori u krivu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Corner"
+msgstr "~Ugao"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smoot~h"
+msgstr "G~latko"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~ymmetric"
+msgstr "S~imetrično"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Reduce Points"
+msgstr "~Smanji tačke"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GROUP\n"
+"SID_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Group"
+msgstr "~Grupiši"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_UNGROUP\n"
+"SID_UNGROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Ungroup"
+msgstr "~Razgrupiši"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_COMBINE\n"
+"SID_COMBINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comb~ine"
+msgstr "Komb~inuj"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISMANTLE\n"
+"SID_DISMANTLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split"
+msgstr "~Podeli"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ENTER_GROUP\n"
+"SID_ENTER_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Enter Group"
+msgstr "~Uđi u grupu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LEAVE_GROUP\n"
+"SID_LEAVE_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "E~xit Group"
+msgstr "Iza~đi iz grupe"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAME_GROUP\n"
+"SID_NAME_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Ime..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Opis..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EFFECT\n"
+"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Custom Animation..."
+msgstr "Prilagođena animacija..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ACTION\n"
+"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Int~eraction..."
+msgstr "Interakcija..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Presentation ~Object..."
+msgstr "~Objekat prezentacije..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_DEFAULT\n"
+"SID_SET_DEFAULT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Podrazumevano"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FONTWORK\n"
+"SID_FONTWORK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "F~ontwork"
+msgstr "~Slovopis"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
+"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Prvobitna veličina"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CROP\n"
+"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Crop Picture..."
+msgstr "Izreži sliku..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAVIGATOR\n"
+"SID_NAVIGATOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Na~vigator"
+msgstr "Na~vigacija"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Point"
+msgstr "Umetni ~tačku"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Gore"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dole"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_PERCENT\n"
+"SID_GLUE_PERCENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Adapt Position to Object"
+msgstr "Pril~agodi položaj objektu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed ~Horizontal Left"
+msgstr "Fiksirano ~vodoravno levo"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Horizontal ~Center"
+msgstr "Fiksirano vodoravno na ~sredini"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Hori~zontal Right"
+msgstr "Fiksirano vodoravno ~desno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed ~Vertical Top"
+msgstr "Fiksirano ~uspravno uz vrh"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed V~ertical Center"
+msgstr "Fiksirano uspravno na ~sredini"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
+msgstr "Fiksirano uspravno uz ~dno"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_VISIBLE\n"
+"SID_GRID_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Display Grid"
+msgstr "~Prikaži mrežu"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_USE\n"
+"SID_GRID_USE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Prema vođicama mreže"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_FRONT\n"
+"SID_GRID_FRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Grid to ~Front"
+msgstr "Mreža u pr~vi plan"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID\n"
+"DUMMY+5\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Grid"
+msgstr "~Mreža"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Display Snap Lines"
+msgstr "~Vođice"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_USE\n"
+"SID_HELPLINES_USE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Snap to Snap Lines"
+msgstr "~Postavi uz vođice"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_FRONT\n"
+"SID_HELPLINES_FRONT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Snap Lines to ~Front"
+msgstr "Vođice u ~prvi plan"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES\n"
+"DUMMY+6\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Snap Lines"
+msgstr "~Vođice"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
+"SID_SHOW_BROWSER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "Svo~jstva..."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1Bit ~Threshold"
+msgstr "1-bitni pra~g"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "1 Bit ~Dithering"
+msgstr "1-bitno mešanje boja"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "4 Bit G~rayscales"
+msgstr "4-bitne nija~nse sive"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "4 Bit ~Color Palette"
+msgstr "4-bitna paleta ~boja"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "8 Bit Gr~ayscales"
+msgstr "8-bitne nija~nse sive"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "8 Bit C~olor Palette"
+msgstr "8-bitna pa~leta boja"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "24 Bit ~True Colors"
+msgstr "24-bitne ~pune boje"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_CONVERT\n"
+"SID_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Con~vert"
+msgstr "Pre~tvori"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_MIRROR\n"
+"SID_MIRROR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Flip"
+msgstr "~Obrni"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_ROTATE\n"
+"SID_OBJECT_ROTATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rotate"
+msgstr "~Rotiraj"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECT\n"
+"SID_CONNECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "P~oveži"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BREAK\n"
+"SID_BREAK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Prelom"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_STYLEDT\n"
+"SID_STYLE_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr "Uredi stil.."
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Tabela..."
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Spoji"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "~Podeli..."
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Gore"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dole"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~Ćelija"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Jednak razmak"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Red"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Jednak razmak"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Kolo~na"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_INSERTLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Layer..."
+msgstr "~Umetni sloj..."
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_MODIFYLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Modify La~yer..."
+msgstr "Izmeni sl~oj..."
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_DELETE_LAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~Layer..."
+msgstr "Obriši ~sloj..."
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "Primeni na ~sve slajdove"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "Pokaži ~veliki pregled"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "Pokaži ~mali pregled"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "Primeni na ~sve slajdove"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Master..."
+msgstr "~Uredi glavni..."
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "Pokaži ~veliki pregled"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "Pokaži ~mali pregled"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Slide"
+msgstr "U~metni slajd"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Tabela..."
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Spoji"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "~Podeli..."
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Gore"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dole"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~Ćelija"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Jednak razmak"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Red"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Jednak razmak"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Kolo~na"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes1\n"
+"#define.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Grafički stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes2\n"
+"#define.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Stilovi prezentacije"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "Traženi izraz nije nađen."
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija je pretražila do kraja prezentacije. Želite li da nastavite od početka?"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija je pretražila do početka prezentacije. Želite li da nastavite od kraja?"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje je pretražio do kraja dokumenta. Želite li da nastavite od početka?"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje je pretražio do početka dokumenta. Želite li da nastavite od kraja?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Drawings Toolbar"
+msgstr "Alat za crteže"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Draw toolbar/Graphics"
+msgstr "Alat za crtanje i grafiku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Bar"
+msgstr "Traka sa slajdovima"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Bar"
+msgstr "Traka za okvirni prikaz"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Object Bar"
+msgstr "Paleta za crtež"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Draw object bar/Graphics"
+msgstr "Crtanje objekata/grafiku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Options Bar"
+msgstr "Traka s opcijama"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Options bar/Graphics"
+msgstr "Traka s opcijama/grafika"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Object Bar"
+msgstr "Traka sa objektima za slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Bézier object bar"
+msgstr "Traka sa Bezijerovim objektima"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Glue Point Object Bar"
+msgstr "Traka sa tačkama spajanja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "Paleta za tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar/Draw"
+msgstr "Traka sa tekstualnim objektima/crtanje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NULL\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Slide"
+msgstr "Umetni slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTLAYER\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Ubaci sloj"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MODIFYLAYER\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "Izmeni sloj"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
+"string.text"
+msgid "Slide parameter"
+msgstr "Parametar slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move slide"
+msgstr "Premesti slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CUT\n"
+"string.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zameni"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
+"string.text"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Prevuci i pusti"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTGRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Insert picture"
+msgstr "Umetni sliku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Slow"
+msgstr "Sporo"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MEDIUM\n"
+"string.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FAST\n"
+"string.text"
+msgid "Fast"
+msgstr "Brzo"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Close Polygon"
+msgstr "Zatvori poligon"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "Ređanje slajdova"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Običan"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OUTLINE_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NOTES_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HANDOUT_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Handout"
+msgstr "Podsetnik"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Slide"
+msgstr "Prazan slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title Only"
+msgstr "Samo naslov"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "Centriran tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "Naslovni slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "Naslov, prostor"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title and 2 Content"
+msgstr "Naslov i 2 prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content and 2 Content"
+msgstr "Naslov, prstor pa 2 prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, 2 Content and Content"
+msgstr "Naslov, 2 prostora pa prostor"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content over 2 Content"
+msgstr "Naslov, naslov iznad 2 prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, 2 Content over Content"
+msgstr "Naslov, 2 prostora iznad prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content over Content"
+msgstr "Naslov, prostor iznad prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, 4 Content"
+msgstr "Naslov, 4 prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Title, 6 Content"
+msgstr "Naslov, 6 prostora"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Vertical Text"
+msgstr "Naslov, uspravni tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
+msgstr "Naslov, uspravni tekst, sličica"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Title, Text, Chart"
+msgstr "Uspravni naslov, tekst, grafik"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Title, Vertical Text"
+msgstr "Uspravni naslov, uspravni tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
+"string.text"
+msgid "One Slide"
+msgstr "Jedan slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
+"string.text"
+msgid "Two Slides"
+msgstr "Dva slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
+"string.text"
+msgid "Three Slides"
+msgstr "Tri slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
+"string.text"
+msgid "Four Slides"
+msgstr "Četiri slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
+"string.text"
+msgid "Six Slides"
+msgstr "Šest slajdova"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
+"string.text"
+msgid "Nine Slides"
+msgstr "Devet slajdova"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TRANSFORM\n"
+"string.text"
+msgid "transform"
+msgstr "preinači"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Line Ends"
+msgstr "Linija se završava"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Unesite naziv za novi vrh strelice:"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name chosen already exists. \n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"Izabrano ime već postoji. \n"
+"Izaberite neko drugo ime."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_ANIMATION\n"
+"string.text"
+msgid "Animation parameters"
+msgstr "Parametri animacije"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EXPORT_HTML_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Web Page"
+msgstr "Veb stranica"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Izvezi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Udvostruči"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Name Object"
+msgstr "Imenuj objekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_NAMEGROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr "Naziv slajda već postoji ili je neispravan. Unesite drugi naziv."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Snap Line"
+msgstr "Uredi vođicu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Snap Point"
+msgstr "Uredi tačku prianjanja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Snap Line..."
+msgstr "Uredi vođicu..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Snap Point..."
+msgstr "Uredi tačku prianjanja..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Snap Line"
+msgstr "Obriši vođicu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Snap Point"
+msgstr "Obriši tačku prianjanja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LAYER\n"
+"string.text"
+msgid "Layer"
+msgstr "Sloj"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Delete slides"
+msgstr "Obriši slajdove"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Insert slides"
+msgstr "Umetni slajdove"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_DELETE_LAYER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!"
+msgstr ""
+"Da li sigurno želite da obrišete nivo „$“?\n"
+"Napomena: Svi objekti na ovom nivou će biti obrisani!"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete all images?"
+msgstr "Da li zaista želite da obrišete sve slike?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Modify title and outline"
+msgstr "Izmeni naslov i okvirni prikaz"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WAV_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MIDI_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AU_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Sun/NeXT zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_VOC_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Creative Labs Audio"
+msgstr "Creative Labs zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AIFF_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Apple/SGI Audio"
+msgstr "Apple/SGI zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SVX_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Amiga SVX Audio"
+msgstr "Amiga SVX zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SD_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ALL_FILES\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Insert text frame"
+msgstr "Umetni tekstualni okvir"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This function cannot be run \n"
+"with the selected objects."
+msgstr ""
+"Ova funkcija se ne može pokrenuti \n"
+"sa izabranim objektima."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert File"
+msgstr "Umetni datoteku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Ne mogu da učitam datoteku."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SCALE_OBJECTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The format of the new pages will be adapted.\n"
+"Do you want to adapt the objects, too?"
+msgstr ""
+"Oblik novih stranica će biti prilagođen.\n"
+"Želite li da prilagodite i objekte?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CREATE_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Create slides"
+msgstr "Napravi slajdove"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Modify page format"
+msgstr "Izmeni oblik stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Modify page margins"
+msgstr "Izmeni margine stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EDIT_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Uređivanje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"This action deletes the list of actions that can\n"
+"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n"
+"but cannot be undone. Do you want to continue and\n"
+"thus assign the new slide design?"
+msgstr ""
+"Ova radnja briše spisak radnji koje se mogu\n"
+"opozvati. Prethodne izmene dokumenta su i dalje ispravne,\n"
+"ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite i tako\n"
+"izaberete novi dizajn za slajdove?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Do not show this warning again"
+msgstr "~Ne prikazuj više ovo upozorenje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DELETE_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Delete slides"
+msgstr "Obriši slajdove"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
+"string.text"
+msgid "The document format could not be set on the specified printer."
+msgstr "Ovaj format dokumenta ne može biti postavljen na navedenom štampaču."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_REMOVE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This graphic is linked to a document. \n"
+"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
+msgstr ""
+"Ova grafika je vezana za dokument. \n"
+"Želite li da je raskinete vezu kako biste je uredili?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file cannot be opened"
+msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file cannot be read"
+msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown graphics format"
+msgstr "Nepoznat grafički format"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
+msgid "This graphics file version is not supported"
+msgstr "Vrsta grafičkih datoteka nije podržana"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics filter not found"
+msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory to import graphics"
+msgstr "Nema dovoljno memorije za uvoz grafike"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS\n"
+"string.text"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "The document search is finished."
+msgstr "Pretraga dokumenta je završena."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SPELLING\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
+msgstr "Provera pisanja u čitavom dokumentu je završena."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SPELLING_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
+msgstr "Provera pisanja u izabranom objektu je završena."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NOLANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "The selected language is not available."
+msgstr "Izabrani jezik nije dostupan."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
+"string.text"
+msgid "Convert selected object to curve?"
+msgstr "Pretvori izabrani objekat u krivu?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Modify presentation object '$'"
+msgstr "Promeni objekat prezentacije „$“"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide layout"
+msgstr "Izgled slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Štampam..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert file"
+msgstr "Umetni datoteku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
+msgstr "Da li da razvučem grafiku prema novoj veličini slajda?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Insert special character"
+msgstr "Umetni posebni znak"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply presentation layout"
+msgstr "Primeni izgled prezentacije"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STRING_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "Traženi izraz nije nađen."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Reprodukuj"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "Zausta~vi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Original Size"
+msgstr "Izvorna veličina"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid " (Drawing)"
+msgstr " (Crtež)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid " (Notes)"
+msgstr " (Beleške)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_HANDOUT\n"
+"string.text"
+msgid " (Handout)"
+msgstr " (Podsetnik)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid " (Outline)"
+msgstr " (Okvirni pregled)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified scale is invalid.\n"
+"Do you want to enter a new one?"
+msgstr ""
+"Navedena razmera je neispravna.\n"
+"Želite li da unesete novu?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No action"
+msgstr "Bez radnje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Go to previous slide"
+msgstr "Idi na prethodni slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Go to next slide"
+msgstr "Idi na sledeći slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Go to first slide"
+msgstr "Idi na prvi slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Go to last slide"
+msgstr "Idi na poslednji slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Go to page or object"
+msgstr "Idi na stranicu ili objekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Go to document"
+msgstr "Idi na dokument"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
+"string.text"
+msgid "Fade object"
+msgstr "Izbledi objekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide object"
+msgstr "Sakrij objekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Play sound"
+msgstr "Reprodukuj zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_VERB\n"
+"string.text"
+msgid "Start object action"
+msgstr "Pokreni radnju objekta"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n"
+"string.text"
+msgid "Run program"
+msgstr "Pokreni program"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Run macro"
+msgstr "Pokreni makro"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Exit presentation"
+msgstr "Napusti prezentaciju"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_JUMP\n"
+"string.text"
+msgid "Target"
+msgstr "Odredište"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_ACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Act~ion"
+msgstr "A~kcija"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Slide / Object"
+msgstr "Slajd / objekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n"
+"string.text"
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECT_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr "Bez efekta"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Umetni tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
+"string.text"
+msgid " Slide"
+msgstr " Slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_PLURAL\n"
+"string.text"
+msgid " Slides"
+msgstr " Slajdovi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Load Slide Design"
+msgstr "Učitaj dizajn slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_URL\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as hyperlink"
+msgstr "Umetni kao vezu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as copy"
+msgstr "Umetni kao kopiju"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as link"
+msgstr "Umetni kao vezu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n"
+"string.text"
+msgid "Smart"
+msgstr "Elegantno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n"
+"string.text"
+msgid "Top Left?"
+msgstr "Gore levo?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Left?"
+msgstr "Dole levo?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n"
+"string.text"
+msgid "Top Right?"
+msgstr "Gore desno?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Right?"
+msgstr "Dole desno?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All?"
+msgstr "Svuda?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
+"string.text"
+msgid "This action can't be run in the live mode."
+msgstr "Ova akcija se ne može pokrenuti u radnom režimu."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_BACK\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Overview"
+msgstr "Opšti pregled"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EYEDROPPER\n"
+"string.text"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Zamena boja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_MORPHING\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Unakrsni prelaz"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Color resolution"
+msgstr "Rezolucija boje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Expand Slide"
+msgstr "Proširi slajd"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents Slide"
+msgstr "Slajd sa sadržajem"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n"
+"string.text"
+msgid "No SANE source is available at the moment."
+msgstr "Nijedan SANE izvor nije trenutno dostupan."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "At present, no TWAIN source is available."
+msgstr "Nijedan TWAIN izvor nije trenutno dostupan."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIX\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Tačno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_VAR\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Promenljivo"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_SMALL\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr "Uobičajeno (kratko)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_BIG\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr "Uobičajeno (dugo)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "Putanja datoteke"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "Ime datoteke bez nastavka"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
+msgstr "Ovaj grafički objekat je vezan za dokument. Želite li da ga odvežete da biste ga uredili?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
+"string.text"
+msgid "New Custom Slide Show"
+msgstr "Novi prilagođeni tok prezentacije"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Copy "
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION prezentacija"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Crtež"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION crtež"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BREAK_METAFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Ungroup Metafile(s)..."
+msgstr "Razgrupiši metadatoteke..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BREAK_FAIL\n"
+"string.text"
+msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
+msgstr "Nije bilo moguće razgrupisati sve objekte crteža."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBDLG_SAMENAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A design already exists with this name.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Dizajn sa ovim imenom već postoji.\n"
+"Želite li da ga zamenite?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperveza"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Visited link"
+msgstr "Posećena veza"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
+"string.text"
+msgid "Active link"
+msgstr "Aktivna veza"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n"
+"string.text"
+msgid "Click here to start"
+msgstr "Kliknite ovde da počnete"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Veb stranica"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Further information"
+msgstr "Više informacija"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Download presentation"
+msgstr "Preuzmi prezentaciju"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
+"string.text"
+msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
+msgstr "Vaš veb pregledač ne podržava plutajuće okvire."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "First page"
+msgstr "Prva stranica"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Last page"
+msgstr "Poslednja stranica"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "With contents"
+msgstr "Sa sadržajem"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Without contents"
+msgstr "Bez sadržaja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WEBVIEW_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "To given page"
+msgstr "Na zadatu stranicu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_VECTORIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert bitmap to polygon"
+msgstr "Pretvori bitmapu u poligon"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRES_SOFTEND\n"
+"string.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Kliknite da napustite prezentaciju..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRES_PAUSE\n"
+"string.text"
+msgid "Pause..."
+msgstr "Pauza..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
+"string.text"
+msgid "<Original>"
+msgstr "<Izvorno>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ISLOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavam..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Object Bar"
+msgstr "Paleta za sliku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
+"string.text"
+msgid "Apply 3D favorite"
+msgstr "Primeni omiljeni 3D efekat"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics filter"
+msgstr "Grafički filter"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file %\n"
+"is not a valid sound file !"
+msgstr ""
+"Datoteka %\n"
+"nije ispravna zvučna datoteka!"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert to metafile"
+msgstr "Pretvori u metadatoteku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Convert to bitmap"
+msgstr "Pretvori u bitmapu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot create the file $(URL1)."
+msgstr "Ne mogu da napravim datoteku $(URL1)."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Could not open the file $(URL1)."
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku $(URL1)."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
+msgstr "Datoteka $(URL1) se ne može umnožiti na $(URL2)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Podešavanje stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Background settings for all pages?"
+msgstr "Podesi pozadinu na svim stranicama?"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "Preimenuj slajd"
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title Area for AutoLayouts"
+msgstr "Naslovna oblast za samoraspoređivanje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Object Area for AutoLayouts"
+msgstr "Oblast objekata za samoraspoređivanje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer Area"
+msgstr "Oblast podnožja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header Area"
+msgstr "Oblast zaglavlja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
+"string.text"
+msgid "Date Area"
+msgstr "Oblast datuma"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Number Area"
+msgstr "Oblast za broj slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Page Number Area"
+msgstr "Oblast za broj stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "<header>"
+msgstr "<zaglavlje>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "<footer>"
+msgstr "<podnožje>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
+"string.text"
+msgid "<date/time>"
+msgstr "<datum/vreme>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "<number>"
+msgstr "<broj>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "<count>"
+msgstr "<broj>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Notes Area"
+msgstr "Oblast s beleškama"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Pretvaranje hangul/ handža"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajdovi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadaci"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Osnovne stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
+"string.text"
+msgid "~Dock Task Pane"
+msgstr "~Usidri pano zadataka"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "~Undock Task Pane"
+msgstr "~Odveži pano zadataka"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Used in This Presentation"
+msgstr "Korišćeno u ovoj prezentaciji"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Nedavno korišćeno"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Available for Use"
+msgstr "Dostupno za upotrebu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Preview not available"
+msgstr "Pregled nije dostupan"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Preparing preview"
+msgstr "Pripremam pregled"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Layouts"
+msgstr "Izgled slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Grafički stilovi"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Stilovi ćelije"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"string.text"
+msgid "Table Designs"
+msgstr "Dizajn tabele"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Prilagođena animacija"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Prelaz sa slajdova"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
+"string.text"
+msgid "Named shapes"
+msgstr "Imenovani oblici"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
+"string.text"
+msgid "All shapes"
+msgstr "Svi oblici"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Shape %1"
+msgstr "Oblik %1"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
+"string.text"
+msgid "Set Background Picture for Slide ..."
+msgstr "Postavi pozadinsku sliku za slajd ..."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Select a template from which to import page designs."
+msgstr "Izaberite šablon za uvoz dizajna stranice."
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ANNOTATIONS_START\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RESET_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Slide Layout"
+msgstr "Resetuj izgled slajda"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Umetni tabelu"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "Umetni grafik"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_PICTURE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Picture"
+msgstr "Umetni sliku"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_MOVIE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Movie"
+msgstr "Umetni film"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Drag and Drop Pages"
+msgstr "Prevuci i pusti stranice"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
+"string.text"
+msgid "Drag and Drop Slides"
+msgstr "Prevuci i pusti slajdove"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "Please add Images to the Album."
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Slide"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "Paleta funkcija (režim prikaza)"
+
+#: toolbox.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "Paleta funkcija (režim prikaza)"
+
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Reprodukcija"
+
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b49dbe7b05
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -0,0 +1,2496 @@
+#. extracted from sd/source/ui/dlg
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:27+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Slide Pane"
+msgstr "Pano slajda"
+
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Page Pane"
+msgstr "Pano stranice"
+
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Task Pane"
+msgstr "Pano zadataka"
+
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CONNECT\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"STR_ENTER_PIN\n"
+"string.text"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Unesi PIN:"
+
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Daljinski za prezentaciju"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_FIRST\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "First Image"
+msgstr "Prva slika"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REVERSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Backwards"
+msgstr "Unazad"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_STOP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_PLAY\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodukuj"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_LAST\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Last Image"
+msgstr "Poslednja slika"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"NUM_FLD_BITMAP\n"
+"numericfield.quickhelptext"
+msgid "Image Number"
+msgstr "Broj slike"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"TIME_FIELD\n"
+"timefield.quickhelptext"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"LB_LOOP_COUNT\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Loop Count"
+msgstr "Brojač ciklusa"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "500"
+msgstr "500"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max."
+msgstr "Maks."
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Apply Object"
+msgstr "Primeni objekat"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Apply Objects Individually"
+msgstr "Primeni objekte pojedinačno"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Delete Current Image"
+msgstr "Obriši trenutnu sliku"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_ALL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr "Obriši sve slike"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"GRP_BITMAP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"RBT_GROUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Group object"
+msgstr "Grupni objekat"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"RBT_BITMAP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Bitmap object"
+msgstr "Objekat bitmape"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"FT_ADJUSTMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr "Gore desno"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_CREATE_GROUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Napravi"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"GRP_ANIMATION_GROUP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Animation group"
+msgstr "Grupa animacije"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"STR_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_OBJ_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "Obrađujem metadatoteku:"
+
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_ACT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "Rastavljeni metaobjekti:"
+
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_INS_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Umetnuti objekti za crtanje:"
+
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Break"
+msgstr "Prelom"
+
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: dlg_char.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Povratak"
+
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Previe~w"
+msgstr "Preg~led"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_STARTWITH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Do not show this wizard again"
+msgstr "~Ne prikazuj više ovog pomoćnika"
+
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Empty presentation"
+msgstr "Prazna pr~ezentacija"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From template"
+msgstr "Po šab~lonu"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_OPEN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~pen existing presentation"
+msgstr "~Otvori postojeću prezentaciju"
+
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "~Izaberite dizajn slajda"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select an output medium"
+msgstr "Izaberite izlazni nosač"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "~Izvorno"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sc~reen"
+msgstr "Ek~ran"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sli~de"
+msgstr "Slaj~d"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~verhead sheet"
+msgstr "~Plakat"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "P~aper"
+msgstr "P~apir"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "W~idescreen"
+msgstr "Š~iroki ekran"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select a slide transition"
+msgstr "Izaberite prelaz između slajdova"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_EFFECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Effect"
+msgstr "~Efekat"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Speed"
+msgstr "Br~zina"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select the presentation type"
+msgstr "Izaberite vrstu prezentacije"
+
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_LIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Podrazumevano"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_KIOSK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_TIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "D~uration of page"
+msgstr "Tra~janje stranice"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_BREAK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Du~ration of pause"
+msgstr "~Trajanje pauze"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE3_LOGO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sh~ow logo"
+msgstr "Prikaži l~ogo"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Describe your basic ideas"
+msgstr "Opišite osnovne ideje"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What is your name or the name of your company?"
+msgstr "Vaše ime ili naziv vašeg preduzeća?"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What is the subject of your presentation?"
+msgstr "Šta je tema prezentacije?"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr "Još neke ideje koje želite da predstavite?"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ch~oose your pages"
+msgstr "~Izaberite stranice"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~reate summary"
+msgstr "Nap~ravi sažetak"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_LAST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "<< ~Back"
+msgstr "<< ~Nazad"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "~Napred >>"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_FINISH\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "N~apravi"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Otvori"
+
+#: dlgass.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Create"
+msgstr "N~apravi"
+
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr "Pomoćnik za prezentacije"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"GRP_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Vrsta polja"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_FIX\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fixed"
+msgstr "~Utvrđena"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_VAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Promenljiva"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Jezik"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field"
+msgstr "Uredi polje"
+
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Tačkice"
+
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Sličice"
+
+#: dlgolbul.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Prilagodi"
+
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Nabrajanje i numerisanje"
+
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: dlgpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Povratak"
+
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Podešavanje stranice"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Notes and Handouts"
+msgstr "Beleške i podsetnici"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Header and Footer"
+msgstr "Zaglavlje i podnožje"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Include on slide"
+msgstr "Uključi u slajd"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Header text"
+msgstr "Tekst zaglavlja"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_DATETIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Date and time"
+msgstr "~Datum i vreme"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"RB_DATETIME_FIXED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Fi~xed"
+msgstr "Utvr~đeno"
+
+#: headerfooterdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"RB_DATETIME_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Promenljiva"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_DATETIME_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language:"
+msgstr "~Jezik:"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_FOOTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_FOOTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Footer text"
+msgstr "Tekst podnožja"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_SLIDENUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Slide number"
+msgstr "Broj slajda"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_NOTONTITLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Do not show on first slide"
+msgstr "Ne prikazuj na prvom slajdu"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"BT_APPLYTOALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Apply to All"
+msgstr "Primeni na sve"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"BT_APPLY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"STR_PAGE_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"STR_INCLUDE_ON_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Include on page"
+msgstr "Uključi na stranicu"
+
+#: ins_paste.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_BEFORE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Before"
+msgstr "~Pre"
+
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_AFTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~fter"
+msgstr "Pos~le"
+
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Umetni slajdove"
+
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Veza"
+
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Delete unused backg~rounds"
+msgstr "Obriši neko~rišćene pozadine"
+
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "Umetni slajdove/objekte"
+
+#: morphdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"GRP_PRESET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"FT_STEPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Povećanje"
+
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ATTRIBUTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "Svojstva unakrsnog prelaza"
+
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ORIENTATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "Isto usmerenje"
+
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Unakrsni prelaz"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pokazivač"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_FIRST\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr "Prvi slajd"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PREVIOUS\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Prethodni slajd"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_NEXT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Sledeći slajd"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_LAST\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Poslednji slajd"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_DRAGTYPE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Režim prevlačenja"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_SHAPE_FILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr "Prikaži oblike"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCS\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
+
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr "Drvo stranice"
+
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#: paragr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Povratak"
+
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Senka"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Tačkice"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Sličice"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Prilagodi"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "Izgled prezentacije"
+
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DRAW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Drawing"
+msgstr "~Crtež"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_NOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Notes"
+msgstr "~Beleške"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HANDOUTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hando~uts"
+msgstr "Podset~nici"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Out~line"
+msgstr "Ok~virno"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_OUTPUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_COLOR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevan"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_GRAYSCALE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gra~yscale"
+msgstr "Nijanse s~ive"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BLACKWHITE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Black & ~white"
+msgstr "~Crno-belo"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT_EXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAGENAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Page name"
+msgstr "I~me stranice"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "D~ate"
+msgstr "D~atum"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_TIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ti~me"
+msgstr "Vre~me"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "H~idden pages"
+msgstr "Skr~ivene stranice"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Page options"
+msgstr "Opcije stranice"
+
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevan"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGESIZE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fit to page"
+msgstr "Uklo~pi u stranicu"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGETILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile pages"
+msgstr "~Poslaži stranice"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BOOKLET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "B~rochure"
+msgstr "K~njižica"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_FRONT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Fr~ont"
+msgstr "Na~pred"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_BACK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ba~ck"
+msgstr "Na~zad"
+
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAPERBIN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Paper tray from printer s~ettings"
+msgstr "Fioka za papir iz podešavanja štampača"
+
+#: prntopts.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"FT_LAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "~Izaberite dizajn slajda"
+
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_MASTER_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exchange background page"
+msgstr "~Zameni pozadinsku stranicu"
+
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Delete unused backgrounds"
+msgstr "O~briši nekorišćene pozadine"
+
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Load..."
+msgstr "~Učitaj..."
+
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Dizajn slajda"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Senčenje"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Efekat fonta"
+
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animacija teksta"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Dimenzioniranje"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Povezivač"
+
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: tabtempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Grafički stilovi"
+
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"FT_ACTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr "Akcija na klik mišem"
+
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEEK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Pronađi"
+
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Path Name"
+msgstr "Naziv putanje"
+
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interakcija"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"SCALE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"GRP_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_RULER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rulers visible"
+msgstr "Lenji~ri prikazani"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HELPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Snap Lines when moving"
+msgstr "~Vođice pri premeštanju"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~All control points in Bézier editor"
+msgstr "S~ve kontrolne tačke u Bezijerovom uređivaču"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Contour of each individual object"
+msgstr "~Konture svakog pojedinačnog objekta"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text objects"
+msgstr "Tekstualni objekti"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_QUICKEDIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "Dozvoli brzo uređivanje"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_PICKTHROUGH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "Samo se oblast s tekstom može izabrati"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_PROGRAMSTART\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Start with ~wizard"
+msgstr "Počni uz ~pomoćnika"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Koristi keš za pozadine"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_COPY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "Kopiraj pri premeštanju"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekti uvek pomerljivi"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ne deformiši objekte u krivoj"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Unit of ~measurement"
+msgstr "Jedinice ~mere"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_TABSTOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ta~b stops"
+msgstr "Mesta za ta~bulaciju"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Uvek sa trenutnom stranicom"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Omogući daljinsko upravljanje"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_COMPATIBILITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Saglasnost"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
+msgstr "Kor~isti mere štampača za oblikovanje dokumenta"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Dodaj ~razmake između pasusa i tabela (u trenutni dokument)"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Izvorno"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_EQUIVALENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Equivalent to"
+msgstr "Ekvivalentan sa"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_SCALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Drawing scale"
+msgstr "Razmera ~crteža"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~width"
+msgstr "~Širina stranice"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~height"
+msgstr "~Visina stranice"
+
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_LAYERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Broj boja:"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_REDUCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "Smanjenje tačke:"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_REDUCE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "piks."
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CB_FILLHOLES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fill holes:"
+msgstr "Is~puni rupe:"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_FILLHOLES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "Veličina pločice:"
+
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_FILLHOLES\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "piks."
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source picture:"
+msgstr "Izvorna slika:"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_BMP\n"
+"control.text"
+msgid "Source picture"
+msgstr "Izvorna slika"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_VECTORIZED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Vektorska slika:"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_WMF\n"
+"control.text"
+msgid "Vectorized image"
+msgstr "Vektorska slika"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_PRGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"WND_PRGS\n"
+"window.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Pretvori u poligon"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po
new file mode 100644
index 00000000000..3acfa03748a
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+#. extracted from sd/source/ui/slideshow
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_NEXT_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~Naredni"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_PREV_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Previous"
+msgstr "Pret~hodni"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
+"CM_FIRST_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~First Slide"
+msgstr "~Prvi slajd"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
+"CM_LAST_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Last Slide"
+msgstr "Po~slednji slajd"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_GOTO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Go to Slide"
+msgstr "~Idi na slajd"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_PEN_MODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mouse pointer as ~Pen"
+msgstr "Pokazivač miša kao ~olovka"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Very thin"
+msgstr "~Vrlo tanko"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_THIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Thin"
+msgstr "~Tanko"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Uobičajeno"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Thick"
+msgstr "~Debelo"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Very Thick"
+msgstr "~Vrlo debelo"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WIDTH_PEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Pen Width"
+msgstr "~Debljina olovke"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_COLOR_PEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Change pen Color..."
+msgstr "~Promeni boju olovke"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_ERASE_ALLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Erase all ink on Slide"
+msgstr "~Obriši sve pisano olovkom sa slajda"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
+"CM_SCREEN_BLACK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Black"
+msgstr "~Crno"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
+"CM_SCREEN_WHITE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~White"
+msgstr "~Belo"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_SCREEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Screen"
+msgstr "~Ekran"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_ENDSHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~End Show"
+msgstr "~Kraj"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po
new file mode 100644
index 00000000000..571fb8b2462
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+#. extracted from sd/source/ui/table
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"FL_STYLE_OPTIONS+1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_HEADER_ROW+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Header Row"
+msgstr "Red ~zaglavlja"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_TOTAL_ROW+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Tot~al Row"
+msgstr "Red ~sa zbirom"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_BANDED_ROWS+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Banded Rows"
+msgstr "Zebrasti ~redovi"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Fi~rst Column"
+msgstr "~Prva kolona"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_LAST_COLUMN+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Last Column"
+msgstr "P~oslednja kolona"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ba~nded Columns"
+msgstr "Zebraste ~kolone"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"FL_TABLE_STYLES+1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
+
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"control.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Dizajn tabele"
+
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Dizajn tabele"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po
new file mode 100644
index 00000000000..de98872e63d
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po
@@ -0,0 +1,496 @@
+#. extracted from sd/source/ui/view
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Print content"
+msgstr "Štampaj sadržaj"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampa"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajdovi"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Podsetnici"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Beleške"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "Slajdova na stranici"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Redosled"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Sleva udesno, pa nadole"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Od vrha ka dnu, pa desno"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "~Contents"
+msgstr "~Sadržaj"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Slide name"
+msgstr "Naziv ~slajda"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "P~age name"
+msgstr "I~me stranice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Date and time"
+msgstr "~Datum i vreme"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "Skrivene stranice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Output options"
+msgstr "Opcije ispisa"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Original colors"
+msgstr "Izvorne boje"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Veličina"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvo~rna veličina"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Uklopi u list"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Podeli na više listova papira"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvo~rna veličina"
+
+#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Uklopi u list"
+
+#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Podeli na više listova papira"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
+"string.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brošura"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
+"string.text"
+msgid "Page sides"
+msgstr "Strane lista"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr "Uključi"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All pages"
+msgstr "Sve stranice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr "Prednje strane lista (desne)"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr "Zadnje strane lista (leve)"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Kaseta za papir"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Print range"
+msgstr "Opseg za štampu"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All slides"
+msgstr "Svi ~slajdovi"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Slides"
+msgstr "~Slajdovi"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Se~lection"
+msgstr "Iza~brani"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All pages"
+msgstr "~Sve stranice"
+
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "St~rane"
+
+#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Se~lection"
+msgstr "Iza~brani"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ba9e48f072
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -0,0 +1,396 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"DuplicateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of _copies"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"viewdata\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"degrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enlargement"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"endlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Boja"
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"SnapObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"xlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"ylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"point\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Point"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"horz\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr ""
+
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt ""
+"dlgsnap.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"InsertLayerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"descriptio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"visible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"printable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printable"
+msgstr ""
+
+#: insertlayer.ui
+msgctxt ""
+"insertlayer.ui\n"
+"locked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Locked"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page name"
+msgstr "Ime stranice"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printdatetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum i vreme"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalcolors\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvorna veličina"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"grayscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"blackandwhite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvorna veličina"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"fittoprintable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Uklopi u list"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"distributeonmultiple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Podeli na više listova papira"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"tilesheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
diff --git a/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..e93e5e19ac4
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -0,0 +1,647 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:29+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: customslideshows.ui
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"CustomSlideShows\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr ""
+
+#: customslideshows.ui
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cop_y"
+msgstr ""
+
+#: customslideshows.ui
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"startshow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#: customslideshows.ui
+msgctxt ""
+"customslideshows.ui\n"
+"usecustomshows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use Custom Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"DefineCustomSlideShow\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Existing slides"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selected slides"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">>"
+msgstr ""
+
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt ""
+"definecustomslideshow.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<<"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"MasterLayoutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Master Elements"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date/time"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"footer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Footer"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"pagenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page number"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"slidenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide number"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"Placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Placeholders"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"PhotoAlbumCreatorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Photo Album"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"create_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"rem_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"rem_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"up_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"up_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"down_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"down_btn\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Layout"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"asr_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Image"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Images"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Images"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"PresentationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"from\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"from_cb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Starting slide"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"allslides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All _slides"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"customslideshow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Custom Slide Show:"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"presdisplay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_resentation display:"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"externalmonitor_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"monitor_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1label"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"allmonitors_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All displays"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple displays"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"window\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Window"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"showlogo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _logo"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pauseduration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pauseduration\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pause Duration"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"manualslides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides _manually"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pointervisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse pointer _visible"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"pointeraspen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse pointer as _pen"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"navigatorvisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Navigator visible"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"animationsallowed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Animations allowed"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"changeslidesbyclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides by clic_king on background"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"alwaysontop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation always _on top"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide name"
+msgstr "Naziv slajda"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printdatetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datum i vreme"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printhidden\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "Skrivene stranice"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalcolors\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvorna veličina"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"grayscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"blackandwhite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "Izvorna veličina"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"fittoprintable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Uklopi u list"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"distributeonmultiple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Podeli na više listova papira"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"tilesheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"