aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po')
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po
new file mode 100644
index 00000000000..534bde4b5a6
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+#. extracted from sfx2/source/menu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_CFGITEM\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration Menu"
+msgstr "Meni podešavanja"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Add-Ons"
+msgstr "Dod~aci"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "I~seci"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Kopiraj"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "U~baci"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr "Napusti režim celog ekrana"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Add-~On Help"
+msgstr "Pomoć za d~odatak"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_SYNONYMS\n"
+"string.text"
+msgid "Synonyms"
+msgstr "Sinonimi"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(nema)"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_THESAURUS\n"
+"string.text"
+msgid "~Thesaurus..."
+msgstr "~Sinonimi..."