diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/svtools/source/contnr.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/svtools/source/contnr.po | 472 |
1 files changed, 472 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/svtools/source/contnr.po b/source/sr-Latn/svtools/source/contnr.po new file mode 100644 index 00000000000..f9bb81f80a0 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/svtools/source/contnr.po @@ -0,0 +1,472 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "Datum izmene" + +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "Nije moguće napraviti fasciklu %1." + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "B" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Preimenuj" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "Unos:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete izabrane datoteke?" + +#: fileview.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Obriši ~sve" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "~Ne briši" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Potvrdi brisanje" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Red: %1, Kolona: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", Vrsta: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "Fascikla" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "Prazno polje" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Novi dokument" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_MYDOCS\n" +"string.text" +msgid "My Documents" +msgstr "Lični dokumenti" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_SAMPLES\n" +"string.text" +msgid "Samples" +msgstr "Uzorci" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"TB_SVT_FILEVIEW\n" +"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"TB_SVT_FILEVIEW\n" +"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Up One Level" +msgstr "Jedan nivo gore" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"TB_SVT_FILEVIEW\n" +"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Print" +msgstr "Štampa" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"TB_SVT_FRAMEWIN\n" +"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Document Properties" +msgstr "Svojstva dokumenta" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"TB_SVT_FRAMEWIN\n" +"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Get more templates online..." +msgstr "~Pribavite nove šablone na Internetu..." + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Install Template Pack" +msgstr "Instaliraj paket šablona" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Organi~ze..." +msgstr "Organi~zuj..." + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Izmene" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n" +"okbutton.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Otvori" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"DLG_DOCTEMPLATE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Templates and Documents" +msgstr "Šabloni i dokumenti" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "By" +msgstr "Kao" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne reči" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Modified on" +msgstr "Promenjen na" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Modified by" +msgstr "Promenio" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Printed on" +msgstr "Odštampan na" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Printed by" +msgstr "Odštampao" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STRARY_SVT_DOCINFO\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" +"string.text" +msgid "Click here to create new documents." +msgstr "Kliknite ovde da napravite nove dokumente." + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n" +"string.text" +msgid "Contains your letters, reports and other documents" +msgstr "Sadrži tvoja pisma, izveštaje i druge dokumente" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n" +"string.text" +msgid "Contains templates for creating new documents" +msgstr "Sadrži šablone za izradu novih dokumenata" + +#: templwin.src +msgctxt "" +"templwin.src\n" +"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n" +"string.text" +msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" +msgstr "Sadrži izbor uzoraka pisama, izveštaja i drugih dokumenata" |