diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po | 2178 |
1 files changed, 2178 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po new file mode 100644 index 00000000000..93ddaad53ae --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po @@ -0,0 +1,2178 @@ +#. extracted from sw/source/ui/config +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_IDENTITY\n" +"fixedline.text" +msgid "User information" +msgstr "Podaci o korisniku" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_DISPLAYNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Your name" +msgstr "~Ime" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_ADDRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~E-Mail address" +msgstr "~Adresa e-pošte" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_REPLYTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Send replies to ~different e-mail address" +msgstr "Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_REPLYTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reply address" +msgstr "~Adresa za odgovore" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_SMTP\n" +"fixedline.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "Podešavanja odlaznog servera (SMTP)" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server name" +msgstr "Ime ~servera" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "~Port" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_SECURE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use secure connection (SSL)" +msgstr "~Koristi bezbednu vezu (SSL)" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_AUTHENTICATION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Server Au~thentication" +msgstr "Pri~java na server" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_TEST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test S~ettings..." +msgstr "Prov~eri podešavanja..." + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"tabpage.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "Cirkularna e-pošta" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte..." + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Errors" +msgstr "Greške" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "~Zaustavi" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "Proveri podešavanja naloga" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ESTABLISH\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "Uspostavi mrežnu vezu" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FINDSERVER\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "Pronađi odlazni server pošte" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "Uspešno" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "Neuspešno" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ERROR_SERVER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, port i podešavanja obezbeđene veze" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"CB_AUTHENTICATION\n" +"checkbox.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~prijavljivanje" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~odvojeno prijavljivanje" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTGOINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "Server odlazne pošte:" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "~Korisničko ime" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Lozinka" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SMPTAFTERPOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podešavanja servera dolazne pošte." + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INCOMINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "Server dolazne pošte:" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server ~name" +msgstr "~Ime servera" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "~Port" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PROTOCOL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_POP3\n" +"radiobutton.text" +msgid "~POP 3" +msgstr "~POP 3" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_IMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~IMAP" +msgstr "~IMAP" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INUSERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er name" +msgstr "~Korisničko ime" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pass~word" +msgstr "~Lozinka" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "Prijava na server" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcije" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Resetuj" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "Koristi kao po~drazumevano" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<Korisnička podešavanja>" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n" +"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon." + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata" + +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"string.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar obostrano poravnatih pasusa" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FL_STDCHR\n" +"fixedline.text" +msgid "Basic fonts (%1)" +msgstr "Osnovni fontovi (%1)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_STANDARD\n" +"fixedtext.text" +msgid "De~fault" +msgstr "P~odrazumevani" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Headin~g" +msgstr "Naslo~v" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~List" +msgstr "~Lista" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~aption" +msgstr "~Naslov" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_IDX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Index" +msgstr "~Indeks" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"CB_DOCONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "C~urrent document only" +msgstr "Samo trenutni dokument" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Podrazumevano" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "Azijski" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_CTL\n" +"string.text" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_WESTERN\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "Zapadni" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevani" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "H~eading" +msgstr "~Naslov" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_REPEAT_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Re~peat on each page" +msgstr "Ponovi na s~vakoj stranici" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_DONT_SPLIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Do not split" +msgstr "Ne deli" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "B~order" +msgstr "Ivi~ca" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE_INSERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Input in tables" +msgstr "Unos u tabele" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFORMATTING\n" +"checkbox.text" +msgid "Number recognition" +msgstr "Prepoznavanje broja" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" +"checkbox.text" +msgid "Number format recognition" +msgstr "Prepoznavanje formata broja" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMALIGNMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" +msgid "Keyboard handling" +msgstr "Rukovanje tastaturom" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move cells" +msgstr "Pomeri ćelije" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWMOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Red" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLMOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Column" +msgstr "~Kolona" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert cell" +msgstr "Umetni ćeliju" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWINSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ro~w" +msgstr "~Red" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLINSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "~Kolona" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_HANDLING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "Ponašanje redova i kolona" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIX\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fixed" +msgstr "~Nepromenljivo" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "Promene utiču samo na susedne oblasti" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIXPROP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Fi~xed, proportional" +msgstr "~Proporcionalno" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIXPROP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "Promene utiču na celu tabelu" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_VAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Promenljivo" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_VAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "Promene utiču na veličinu tabele" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_NOPRINT\n" +"fixedline.text" +msgid "Display of" +msgstr "Prikaz" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_PARA\n" +"checkbox.text" +msgid "Pa~ragraph end" +msgstr "Kraj ~pasusa" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHYPH\n" +"checkbox.text" +msgid "Custom h~yphens" +msgstr "Posebne ~crtice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "Spac~es" +msgstr "~Razmaci" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_HSPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "Non-breaking s~paces" +msgstr "Neprelamajući razmaci" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_TAB\n" +"checkbox.text" +msgid "Ta~bs" +msgstr "~Tabulatori" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_BREAK\n" +"checkbox.text" +msgid "Brea~ks" +msgstr "~Prelomi" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_CHAR_HIDDEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Skriveni tekst" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Fields: Hidden te~xt" +msgstr "Polja: skriveni t~ekst" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" +"checkbox.text" +msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" +msgstr "Polja: skriveni ~pasusi" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"fixedline.text" +msgid "Direct cursor" +msgstr "Direktni kursor" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Direct cursor" +msgstr "~Direktni kursor" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Para~graph alignment" +msgstr "Poravnanje ~pasusa" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left paragraph margin" +msgstr "~Leva margina pasusa" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tabs" +msgstr "~Tabulatori" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Tabs a~nd spaces" +msgstr "Tabulatori ~i razmaci" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_CRSR_OPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Cursor in protected areas" +msgstr "Kursor u zaštićenim oblastima" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable" +msgstr "Uključi" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Layout assistance" +msgstr "Pomoć oko rasporeda" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "Poravnanje osnove formule" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Page ba~ckground" +msgstr "Pozadina stranice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "P~ictures and other graphic objects" +msgstr "Sl~ike i druga grafika" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Hidden te~xt" +msgstr "~Skriven tekst" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "~Text placeholders" +msgstr "~Mestodržači i polja za tekst" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Form control~s" +msgstr "Kontrole obra~sca" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Print text in blac~k" +msgstr "Štampaj tekst ~crno" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Print ~automatically inserted blank pages" +msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Štampanje" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "None (document only)" +msgstr "Bez (samo dokument)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "Comments only" +msgstr "Samo komentari" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "Place at end of document" +msgstr "Na kraju dokumenta" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Place at end of page" +msgstr "Na kraju stranice" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "~Comments" +msgstr "~Komentari" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "Page sides" +msgstr "Strane" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "All pages" +msgstr "Sve stranice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "Zadnje strane (leve)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "Prednje strane (desne)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "Include" +msgstr "Uključi" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Broch~ure" +msgstr "~Brošura" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "Left-to-right script" +msgstr "Pisanje sleva udesno" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "Right-to-left script" +msgstr "Pisanje zdesna ulevo" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Range and copies" +msgstr "Opseg i kopije" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "~All pages" +msgstr "~Sve stranice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "St~ranice" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Izbor" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_CMP\n" +"fixedline.text" +msgid "Compare documents" +msgstr "Uporedi dokumente" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Auto" +msgstr "~automatski" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_WORD\n" +"radiobutton.text" +msgid "By ~word" +msgstr "na ~reč" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_CHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "By ~character" +msgstr "na ~znak" + +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_SET\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_RSID\n" +"checkbox.text" +msgid "Use ~RSID" +msgstr "Koristi ~RSID" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_IGNORE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore ~pieces of length" +msgstr "Zanemari ~dužine" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "Osveži" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "Osveži veze pri učitavanju" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "~Uvek" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "~Na zahtev" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "~Nikad" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automatski" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "~Polja" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "~Grafici" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "Merna jedinica" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "Mesta tabulatora" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "Brojanje po karakterima" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Broj reči" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "Dodatni razdvajači" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"Dodaj naslove automatski\n" +"prilikom umetanja:" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "Redosled naslova" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Prvo kategorija" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Prvo nabrajanje" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Ostali OLE objekti" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "Naslov" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "~Nabrajanje" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "Separator nabrajanja" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "Kategorija i format okvira" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "Stil znakova" + +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Primeni ivice i senke" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "Na početku" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "Na kraju" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Iznad" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Ispod" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Nema>" + +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "Naslov" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetar" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimetar" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metar" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometar" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "Inč" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "Stopa" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "Milje" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pica" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "Tačka" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_TE\n" +"fixedline.text" +msgid "Text display" +msgstr "Prikaz teksta" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insertions" +msgstr "Umetanja" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Osobine" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ništa]" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "Podvučeno" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "Podvučeno: duplo" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "Velika slova" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "Mala slova" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "Mala slova" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "Font naslova" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "Boja pozadine" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_INS\n" +"window.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_DELETE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Deletions" +msgstr "Brisanja" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Osobine" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_DEL\n" +"window.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_CHANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "Promenjene osobine" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Osobine" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_CHG\n" +"window.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Osobine" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_LC\n" +"fixedline.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "Promenjene linije" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_MARKPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mar~k" +msgstr "O~znaka" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ništa]" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "Leva margina" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "Desna margina" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "Spoljna margina" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "Unutrašnja margina" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_LC_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Boja" + +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "Od autora" + +#: redlopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_NOTHING\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ništa]" |