aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/sw/source/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sw/source/ui')
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/app.po2609
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/chrdlg.po621
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po2178
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/dbui.po2795
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/dialog.po514
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/dochdl.po111
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/docvw.po690
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/envelp.po1411
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/fldui.po1815
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po421
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po1178
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/globdoc.po31
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/index.po1461
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/lingu.po152
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/misc.po427
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po919
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/shells.po458
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po446
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/smartmenu.po24
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/table.po33
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/uiview.po285
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/utlui.po4113
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/web.po103
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/source/ui/wrtsh.po63
24 files changed, 22858 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/app.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..348eab95044
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/app.po
@@ -0,0 +1,2609 @@
+#. extracted from sw/source/ui/app
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:56+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Print form letters"
+msgstr "Obrasci štampanja pisma"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "Menjam broj stranica"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Stilovi pasusa"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"5\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"6\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Text Styles"
+msgstr "Stilovi teksta"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"7\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Chapter Styles"
+msgstr "Stilovi poglavlja"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"8\n"
+"filterlist.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Stilovi spiskova"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"9\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Index Styles"
+msgstr "Stilovi popisa"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"10\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Special Styles"
+msgstr "Posebni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"11\n"
+"filterlist.text"
+msgid "HTML Styles"
+msgstr "HTML stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"12\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Conditional Styles"
+msgstr "Uslovni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Stilovi znakova"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "Stilovi okvira"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Stilovi stranice"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Stilovi spiskova"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ENV_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LAB_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot open document."
+msgstr "Ne mogu da otvorim dokument."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTCREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Can't create document."
+msgstr "Ne mogu da napravim dokument."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DLLNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Filter not found."
+msgstr "Ne mogu da pronađem filter."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_UNBENANNT\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nesačuvan dokument"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Name and Path of Master Document"
+msgstr "Ime i putanja glavnog dokumenta"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Name and Path of the HTML Document"
+msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Izmeni pismo"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REMOVE_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
+msgstr "Sledeći znakovi su izbačeni jer nisu dopušteni: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SW_STR_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_END\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SW_STR_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_READONLY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error sending mail."
+msgstr "Greška pri slanju pošte."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_PASSWD\n"
+"infobox.text"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neispravna lozinka"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FMT_STD\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(nema)"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DOC_STAT\n"
+"string.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
+"string.text"
+msgid "Importing document..."
+msgstr "Uvozim dokument..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "Exporting document..."
+msgstr "Izvozim dokument..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGREAD\n"
+"string.text"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Učitavam dokument..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Čuvam dokument..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Repagination..."
+msgstr "Ponovno numerisanje stranica..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting document automatically..."
+msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
+"string.text"
+msgid "Importing graphics..."
+msgstr "Uvozim grafiku..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "Search..."
+msgstr "Pretraga..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting..."
+msgstr "Formatiranje..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Štampam..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
+"string.text"
+msgid "Converting..."
+msgstr "Pretvaranje..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LETTER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SPELL\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck..."
+msgstr "Provera pisanja..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation..."
+msgstr "Prelom reči..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserting Index..."
+msgstr "Umetanje popisa..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Updating Index..."
+msgstr "Osvežavanje popisa..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
+"string.text"
+msgid "Creating abstract..."
+msgstr "Stvaranje apstrakta..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt Objects..."
+msgstr "Prilagodi objekte..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
+"querybox.text"
+msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
+msgstr "Za nastavak morate isključiti funkciju „Opozovi“. Želite li da isključite funkciju „Opozovi“?"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLE_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "graphics"
+msgstr "grafika"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAME_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REGION_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_EMPTYPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "blank page"
+msgstr "prazna"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
+"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
+msgstr ""
+"U spisku isečaka je velika količina podataka.\n"
+"Treba li sadržaj da ostane dostupan i za druge programe?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Conversion into HTML format \n"
+"may cause information loss. \n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Pretvaranje u HTML format \n"
+"može izazvati gubitak nekih podataka. \n"
+"Želite li da sačuvate dokument?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
+"Would you like to save the document as HTML?"
+msgstr ""
+"Izvorni kod se može prikazati jedino ako dokument sačuvate u HTML formatu.\n"
+"Želite li da sačuvate dokument kao HTML?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Apstrakt: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "separated by: "
+msgstr "razdvojeno sa:"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline: Level "
+msgstr "Kontura: Nivo"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style: "
+msgstr "Stil: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEOFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Page number: "
+msgstr "Broj stranice: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "Prelom ispred nove stranice"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WESTERN_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Western text: "
+msgstr "Zapadni tekst: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CJK_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text: "
+msgstr "Azijski tekst: "
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Nepoznati autor"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
+msgstr "Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u dokumentu i dalje važe, ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite formatiranje?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
+msgstr "Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želite li da štampate obrazac pisma?"
+
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
+"\n"
+"Please check the connections settings."
+msgstr ""
+"Nije nađen izvor podataka „%1“. Ne mogu da uspostavim vezu sa njim.\n"
+"\n"
+"Proverite postavke povezivanja."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"PB_MERGE_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Check Connection Settings..."
+msgstr "Proveri postavke veze..."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
+"warningbox.text"
+msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
+msgstr "Još uvek nije postavljen nijedan izvor podataka. Neophodan je izvor podataka, kao što je baza podataka, radi obezbeđivanje podataka za polja (npr. imena i adrese)."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "Paleta funkcija (režim razgledanja)"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "~Do not show warning again"
+msgstr "~Ne prikazuj ponovo upozorenje"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Numbering"
+msgstr "Kontura numerisanja"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Words (characters): $1 ($2)"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Text to Table"
+msgstr "Pretvori tekst u tabelu"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "Dodaj autoformatiranje"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "Obriši autoformatiranje"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
+msgstr "Sledeći unos autoformatiranja će biti obrisan:"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "Preimenuj autoformatiranje"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "jan."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "feb."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "mar."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "Sever"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr "Sredina"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "Jug"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"Uneli ste neispravno ime.\n"
+"Ne mogu da napravim željeno autoformatiranje. \n"
+"Pokušajte ponovo koristeći drugo ime."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMERIC\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerički"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Plain"
+msgstr "Običan"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr "Uredi bibliografski unos"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Umetni bibliografski unos"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Column %1 Width"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
+msgstr "U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim dokumentima se mogu javiti kašnjenja pri uređivanju. Želite li da prikažete izmene da biste izbegli kašnjenja?"
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic cannot be displayed."
+msgstr "Ne mogu da prikažem grafiku."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error while copying to the clipboard."
+msgstr "Greška pri kopiranju u spisak isečaka."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_READ\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error reading from the clipboard."
+msgstr "Greška pri čitanju iz spiska isečaka."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Nađena je greška u formatu datoteke."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Greška u ulaznoj datoteci."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Neočekivani kraj datoteke."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
+"string.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord6."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
+"string.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Datoteka je zapisana u novijem izdanju."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord97."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Pogrešno izdanje dokumenta automatskog teksta."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) je promenjen."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) ne postoji."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Ne možete dalje deliti ćelije."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Ne možete umetnuti dodatne kolone."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Ne možete promeniti strukturu povezane tabele."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
+"string.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Ne možete pročitati nijedan crtež."
+
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Ne mogu da pročitam sve atribute."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Ne mogu da zabeležim sve atribute."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
+msgstr "Neke OLE objekte mogu da učitam samo kao grafiku."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
+msgstr "Neke OLE objekte mogu da sačuvam samo kao grafiku."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Ne mogu da učitam dokument u potpunosti."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument u potpunosti."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME bejzik makroe.\n"
+"Oni nisu sačuvani sa trenutnim podešavanjima izvoza."
+
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
+
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TXT\n"
+"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Pa~ge..."
+msgstr "~Stranica..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "~Stil"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Obostrano poravnato"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_ALGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Prored"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD\n"
+"FN_EDIT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Fields..."
+msgstr "Polja..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"FN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Footnote/Endnote~..."
+msgstr "Fusnote i endnote~..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Inde~x Entry..."
+msgstr "Stavka u popi~su..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr "Prihvati izmenu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr "Odbaci izmenu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "Naredna izmena"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "Prethodna izmena"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bibliography Entry..."
+msgstr "~Bibliografska stavka..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr "Uredi hipervezu..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy Hyperlink ~Location"
+msgstr "Kopiraj ~destinaciju hiperveze"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Remo~ve Hyperlink"
+msgstr "~Ukloni hipervezu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT__HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Hyperlink"
+msgstr "~Uredi hipervezu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_RESET\n"
+"FN_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Ukloni ~direktno formatiranje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Restart Numbering"
+msgstr "Započni novo nabrajanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_CONTINUE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Continue previous numbering"
+msgstr "Nastavi prethodno nabrajanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Jedan nivo gore"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Down One Level"
+msgstr "Nivo niže"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Update Index/Table"
+msgstr "~Osveži sadržaj ili popis"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Index/Table"
+msgstr "~Uredi sadržaj ili popis"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Index/Table"
+msgstr "Obriši sadržaj ili popis"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
+"FN_INSERT_CAPTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Caption..."
+msgstr "~Natpis..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "~Tabela..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr "Spoji tabele"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split Table"
+msgstr "~Podeli tabelu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "N~umber Format..."
+msgstr "Format ~broja..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "~Spoji"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "~Podeli..."
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Vrh"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "Sr~edina"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dno"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Protect"
+msgstr "~Zaštiti"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr "U~kloni zaštitu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"MN_CELL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~Ćelija"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Height..."
+msgstr "~Visina..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
+msgstr "Do~zvoli prekid reda preko stranica i kolona"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Height"
+msgstr "Op~timalna visina"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Podjednako razmakni"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Red"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Width..."
+msgstr "~Širina..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Width "
+msgstr "Op~timalna širina "
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "~Podjednako razmakni"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~Umetni..."
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLCOL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "~Kolona"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXTATTR\n"
+"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Te~xt..."
+msgstr "Te~kst..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_NAME_SHAPE\n"
+"FN_NAME_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Ime..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Opis..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Frame..."
+msgstr "~Okvir..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Izdigni"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Zakloni"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW5\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW6\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_REPLY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~Comment"
+msgstr "Obriši ~komentar"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~All Comments by $1"
+msgstr "Obriši one koje ~napisa $1"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete All Comments"
+msgstr "Obriši ~sve komentare"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_VIEW_TABLEGRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Table Boundaries"
+msgstr "Granice tabele"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Number Recognition"
+msgstr "~Prepoznavanje brojeva"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_CONTOUR\n"
+"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Contour"
+msgstr "~Kontura"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_EDIT_CONTOUR\n"
+"SID_CONTOUR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Contour..."
+msgstr "~Uredi konturu..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~No Wrap"
+msgstr "~Bez prelamanja"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Page Wrap"
+msgstr "~Prelamanje stranice"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Page Wrap"
+msgstr "~Optimalno prelamanje stranice"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Wrap Through"
+msgstr "~Prelamanje kroz"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "In ~Background"
+msgstr "U ~pozadini"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~First Paragraph"
+msgstr "P~rvi pasus"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Wrap"
+msgstr "~Prelamanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafika"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~No Wrap"
+msgstr "~Bez prelamanja"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Page Wrap"
+msgstr "~Prelamanje stranice"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Page Wrap"
+msgstr "~Optimalno prelamanje stranice"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Wrap Through"
+msgstr "~Prelamanje kroz"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "In ~Background"
+msgstr "U ~pozadini"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~First Paragraph"
+msgstr "P~rvi pasus"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uredi..."
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Wrap"
+msgstr "~Prelamanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_AT_FRAME\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Frame"
+msgstr "Na ~okvir"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To P~age"
+msgstr "Ka ~stranici"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Paragraph"
+msgstr "Ka ~pasusu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Character"
+msgstr "Ka ~znaku"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As C~haracter"
+msgstr "Kao z~nak"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "An~chor"
+msgstr "~Sidro"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Object text"
+msgstr "Tekst objekta sa crtežom"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_REDCOMMENT\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~Changes Note"
+msgstr "Obriši belešku sa ~izmenama"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafika"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_SUB_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Base at ~Top"
+msgstr "Smesti na ~vrh"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Base in ~Middle"
+msgstr "Smesti na ~sredinu"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Base at ~Bottom"
+msgstr "Smesti na ~dno"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Picture..."
+msgstr "~Slika..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rotate 90° Left"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rotate 90° Right"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rotate Image"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Object..."
+msgstr "Objekat..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: mn.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Object text"
+msgstr "Tekst objekta sa crtežom"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Prethodna stranica"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEDOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Sledeća stranica"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_PRINTPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Zatvori pregled"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MEDIA_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "Media object"
+msgstr "Objekat multimedije"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
+"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Border and Background..."
+msgstr "Ivice i pozadina..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Page Break..."
+msgstr "Izmeni prelom stranice..."
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr "Obriši prelom stranice"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/chrdlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..b821f3c3290
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -0,0 +1,621 @@
+#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FL_CONDITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"CB_CONDITION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Conditional Style"
+msgstr "~Uslovni stil"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_CONTEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Conte~xt"
+msgstr "Kon~tekst"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_USED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Paragraph Styles"
+msgstr "Sti~lovi pasusa"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Re~move"
+msgstr "~Ukloni"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Apply"
+msgstr "~Primeni"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Table Header"
+msgstr "Zaglavlje tabele"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnota"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 1st Outline Level"
+msgstr "Prvi nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 2nd Outline Level"
+msgstr "Drugi nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 3rd Outline Level"
+msgstr "Treći nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 4th Outline Level"
+msgstr "Četvrti nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 5th Outline Level"
+msgstr "Peti nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 6th Outline Level"
+msgstr "Šesti nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 7th Outline Level"
+msgstr "Sedmi nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 8th Outline Level"
+msgstr "Osmi nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 9th Outline Level"
+msgstr "Deveti nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "10th Outline Level"
+msgstr "Deseti nivo konture"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 1st Numbering Level"
+msgstr "Prvi nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 2nd Numbering Level"
+msgstr "Drugi nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 3rd Numbering Level"
+msgstr "Treći nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 4th Numbering Level"
+msgstr "Četvrti nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 5th Numbering Level"
+msgstr "Peti nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 6th Numbering Level"
+msgstr "Šesti nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 7th Numbering Level"
+msgstr "Sedmi nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 8th Numbering Level"
+msgstr "Osmi nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid " 9th Numbering Level"
+msgstr "Deveti nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "10th Numbering Level"
+msgstr "Deseti nivo numerisanja"
+
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ništa>"
+
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "(Paragraph Style: "
+msgstr "(Stil pasusa: "
+
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "(Page Style: "
+msgstr "(Stil stranice: "
+
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
+"infobox.text"
+msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
+msgstr "Ne mogu da primenim brojeve na ovoj stranici. Parni brojevi se mogu koristiti na levim stranicama, a neparni na desnim."
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#: drpcps.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_SWITCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display drop caps"
+msgstr "Prikaži inicijal"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_WORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole word"
+msgstr "~Cela reč"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FT_DROPCAPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of ~characters:"
+msgstr "~Broj znakova:"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_LINES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Lines"
+msgstr "~Linije"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "Razmak do teksta"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Tekst"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character St~yle"
+msgstr "Stil zna~kova"
+
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Tok teksta"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr "Kontura i numerisanje"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po
new file mode 100644
index 00000000000..93ddaad53ae
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/config.po
@@ -0,0 +1,2178 @@
+#. extracted from sw/source/ui/config
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_IDENTITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User information"
+msgstr "Podaci o korisniku"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_DISPLAYNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Your name"
+msgstr "~Ime"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_ADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-Mail address"
+msgstr "~Adresa e-pošte"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_REPLYTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Send replies to ~different e-mail address"
+msgstr "Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_REPLYTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Reply address"
+msgstr "~Adresa za odgovore"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_SMTP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
+msgstr "Podešavanja odlaznog servera (SMTP)"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server name"
+msgstr "Ime ~servera"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~Port"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_SECURE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use secure connection (SSL)"
+msgstr "~Koristi bezbednu vezu (SSL)"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_AUTHENTICATION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Server Au~thentication"
+msgstr "Pri~java na server"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_TEST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test S~ettings..."
+msgstr "Prov~eri podešavanja..."
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "Cirkularna e-pošta"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
+msgstr "%PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte..."
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Errors"
+msgstr "Greške"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Zaustavi"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Test Account Settings"
+msgstr "Proveri podešavanja naloga"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ESTABLISH\n"
+"string.text"
+msgid "Establish network connection"
+msgstr "Uspostavi mrežnu vezu"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FINDSERVER\n"
+"string.text"
+msgid "Find outgoing mail server"
+msgstr "Pronađi odlazni server pošte"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successful"
+msgstr "Uspešno"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspešno"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ERROR_SERVER\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, port i podešavanja obezbeđene veze"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"CB_AUTHENTICATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
+msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~prijavljivanje"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
+msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~odvojeno prijavljivanje"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTGOINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Outgoing mail server:"
+msgstr "Server odlazne pošte:"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "~Korisničko ime"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Lozinka"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SMPTAFTERPOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
+msgstr "Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podešavanja servera dolazne pošte."
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INCOMINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Incoming mail server:"
+msgstr "Server dolazne pošte:"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server ~name"
+msgstr "~Ime servera"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "~Port"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PROTOCOL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_POP3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~POP 3"
+msgstr "~POP 3"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_IMAP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~IMAP"
+msgstr "~IMAP"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INUSERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er name"
+msgstr "~Korisničko ime"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pass~word"
+msgstr "~Lozinka"
+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Prijava na server"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FL_MAIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
+msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_FORMATTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Recommended ~formatting options for"
+msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Opcije"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_RESET\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Resetuj"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Use as ~Default"
+msgstr "Koristi kao po~drazumevano"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USERENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<User settings>"
+msgstr "<Korisnička podešavanja>"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
+"This will affect all new documents based on the default template."
+msgstr ""
+"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n"
+"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon."
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_PRINTER_METRICS\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_LINE_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_ADD_TABLESPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata"
+
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
+"string.text"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar obostrano poravnatih pasusa"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FL_STDCHR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Basic fonts (%1)"
+msgstr "Osnovni fontovi (%1)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_STANDARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "De~fault"
+msgstr "P~odrazumevani"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Headin~g"
+msgstr "Naslo~v"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~List"
+msgstr "~Lista"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~aption"
+msgstr "~Naslov"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_IDX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Index"
+msgstr "~Indeks"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"CB_DOCONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~urrent document only"
+msgstr "Samo trenutni dokument"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Podrazumevano"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Asian"
+msgstr "Azijski"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_CTL\n"
+"string.text"
+msgid "CTL"
+msgstr "CTL"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Western"
+msgstr "Zapadni"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevani"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "H~eading"
+msgstr "~Naslov"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_REPEAT_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Re~peat on each page"
+msgstr "Ponovi na s~vakoj stranici"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_DONT_SPLIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Do not split"
+msgstr "Ne deli"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_BORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "B~order"
+msgstr "Ivi~ca"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE_INSERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Input in tables"
+msgstr "Unos u tabele"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFORMATTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Number recognition"
+msgstr "Prepoznavanje broja"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFMT_FORMATTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Number format recognition"
+msgstr "Prepoznavanje formata broja"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_MOVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Keyboard handling"
+msgstr "Rukovanje tastaturom"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_MOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move cells"
+msgstr "Pomeri ćelije"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWMOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~Red"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLMOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Column"
+msgstr "~Kolona"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert cell"
+msgstr "Umetni ćeliju"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWINSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~Red"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLINSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "~Kolona"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_HANDLING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Behavior of rows/columns"
+msgstr "Ponašanje redova i kolona"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIX\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fixed"
+msgstr "~Nepromenljivo"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changes affect the adjacent area only"
+msgstr "Promene utiču samo na susedne oblasti"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIXPROP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Fi~xed, proportional"
+msgstr "~Proporcionalno"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIXPROP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changes affect the entire table"
+msgstr "Promene utiču na celu tabelu"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_VAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "~Promenljivo"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_VAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changes affect the table size"
+msgstr "Promene utiču na veličinu tabele"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_NOPRINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Display of"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_PARA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pa~ragraph end"
+msgstr "Kraj ~pasusa"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHYPH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Custom h~yphens"
+msgstr "Posebne ~crtice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SPACE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Spac~es"
+msgstr "~Razmaci"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_HSPACE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Non-breaking s~paces"
+msgstr "Neprelamajući razmaci"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_TAB\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ta~bs"
+msgstr "~Tabulatori"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_BREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Brea~ks"
+msgstr "~Prelomi"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_CHAR_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Skriveni tekst"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Fields: Hidden te~xt"
+msgstr "Polja: skriveni t~ekst"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
+msgstr "Polja: skriveni ~pasusi"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_SHDWCRSFLAG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direct cursor"
+msgstr "Direktni kursor"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHDWCRSONOFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Direct cursor"
+msgstr "~Direktni kursor"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FT_SHDWCRSFILLMODE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Para~graph alignment"
+msgstr "Poravnanje ~pasusa"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left paragraph margin"
+msgstr "~Leva margina pasusa"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tabs"
+msgstr "~Tabulatori"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Tabs a~nd spaces"
+msgstr "Tabulatori ~i razmaci"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_CRSR_OPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cursor in protected areas"
+msgstr "Kursor u zaštićenim oblastima"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_ALLOW_IN_PROT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable"
+msgstr "Uključi"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_LAYOUT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Layout assistance"
+msgstr "Pomoć oko rasporeda"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Math baseline alignment"
+msgstr "Poravnanje osnove formule"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Page ba~ckground"
+msgstr "Pozadina stranice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "P~ictures and other graphic objects"
+msgstr "Sl~ike i druga grafika"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden te~xt"
+msgstr "~Skriven tekst"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Text placeholders"
+msgstr "~Mestodržači i polja za tekst"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Form control~s"
+msgstr "Kontrole obra~sca"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print text in blac~k"
+msgstr "Štampaj tekst ~crno"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
+msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampanje"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None (document only)"
+msgstr "Bez (samo dokument)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Comments only"
+msgstr "Samo komentari"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Place at end of document"
+msgstr "Na kraju dokumenta"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Place at end of page"
+msgstr "Na kraju stranice"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Comments"
+msgstr "~Komentari"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Page sides"
+msgstr "Strane"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All pages"
+msgstr "Sve stranice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr "Zadnje strane (leve)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr "Prednje strane (desne)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Include"
+msgstr "Uključi"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Broch~ure"
+msgstr "~Brošura"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left-to-right script"
+msgstr "Pisanje sleva udesno"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right-to-left script"
+msgstr "Pisanje zdesna ulevo"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Range and copies"
+msgstr "Opseg i kopije"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All pages"
+msgstr "~Sve stranice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "St~ranice"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Izbor"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_CMP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr "Uporedi dokumente"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Auto"
+msgstr "~automatski"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_WORD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "By ~word"
+msgstr "na ~reč"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "By ~character"
+msgstr "na ~znak"
+
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_SET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_RSID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use ~RSID"
+msgstr "Koristi ~RSID"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_IGNORE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~pieces of length"
+msgstr "Zanemari ~dužine"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_UPDATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Osveži"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_LINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update links when loading"
+msgstr "Osveži veze pri učitavanju"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Always"
+msgstr "~Uvek"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_REQUEST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~On request"
+msgstr "~Na zahtev"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Never"
+msgstr "~Nikad"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatski"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Polja"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Charts"
+msgstr "~Grafici"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Merna jedinica"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_TAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Mesta tabulatora"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use square page mode for text grid"
+msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable char unit"
+msgstr "Brojanje po karakterima"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_WORDCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "Broj reči"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_WORDCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Additional separators"
+msgstr "Dodatni razdvajači"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_OBJECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Add captions automatically\n"
+"when inserting:"
+msgstr ""
+"Dodaj naslove automatski\n"
+"prilikom umetanja:"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Redosled naslova"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Prvo kategorija"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Prvo nabrajanje"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "Ostali OLE objekti"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS_2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Naslov"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Numbering"
+msgstr "~Nabrajanje"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Separator nabrajanja"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_NUMCAPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_CATEGORY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Kategorija i format okvira"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"CB_APPLYBORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr "Primeni ivice i senke"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "At the beginning"
+msgstr "Na početku"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "At the end"
+msgstr "Na kraju"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Iznad"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Ispod"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Naslov"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milimetar"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetar"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Meter"
+msgstr "Metar"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometar"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inch"
+msgstr "Inč"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Foot"
+msgstr "Stopa"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miles"
+msgstr "Milje"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Point"
+msgstr "Tačka"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Char"
+msgstr "Znak"
+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_TE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text display"
+msgstr "Prikaz teksta"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr "Umetanja"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Osobine"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ništa]"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Podebljano"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurziv"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr "Podvučeno"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined: double"
+msgstr "Podvučeno: duplo"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Precrtano"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Velika slova"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small caps"
+msgstr "Mala slova"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title font"
+msgstr "Font naslova"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_INS\n"
+"window.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_DELETE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr "Brisanja"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Osobine"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_DEL\n"
+"window.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_CHANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr "Promenjene osobine"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Osobine"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_CHG\n"
+"window.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Osobine"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_LC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Lines changed"
+msgstr "Promenjene linije"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_MARKPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mar~k"
+msgstr "O~znaka"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ništa]"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Leva margina"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Desna margina"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer margin"
+msgstr "Spoljna margina"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner margin"
+msgstr "Unutrašnja margina"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_LC_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Boja"
+
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Od autora"
+
+#: redlopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_NOTHING\n"
+"string.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ništa]"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/dbui.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dbui.po
new file mode 100644
index 00000000000..813399d296f
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -0,0 +1,2795 @@
+#. extracted from sw/source/ui/dbui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
+msgstr "Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. Ako nemate listu adresa, možete je napraviti klikom na „%2“."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Your recipients are currently selected from:"
+msgstr "Vaši primaoci su trenutno izabrani iz:"
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_LOADLIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Dodaj..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_CREATELIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "~Napravi..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_FILTER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "~Filter..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uređivanje..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_TABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Table..."
+msgstr "Izmeni ~tabelu..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_CONNECTING\n"
+"string.text"
+msgid "Connecting to data source..."
+msgstr "Povezujem se na izvor podataka..."
+
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Address List"
+msgstr "Izaberi listu adresa"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_ADDRESSINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address Information"
+msgstr "Podaci adrese"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nova"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~Pronađi..."
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~ustomize..."
+msgstr "Pri~lagodi..."
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_VIEWENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sho~w entry number"
+msgstr "Prikaži ~broj unosa"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"ST_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
+msgstr "%PRODUCTNAME adresar (.csv)"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Address List"
+msgstr "Nova lista adresa"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ind"
+msgstr "Pron~ađi"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"CB_FINDONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find ~only in"
+msgstr "Pronađi u"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Pronađi"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find Entry"
+msgstr "Pronađi unos"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ddress list elements"
+msgstr "Elementi lista a~dresa"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Dodaj..."
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Rename..."
+msgstr "~Preimenuj..."
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move up"
+msgstr "Pomeri naviše"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move down"
+msgstr "Pomeri naniže"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Customize Address List"
+msgstr "Prilagodi listu adresa"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"FT_FIELDNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Element ~name"
+msgstr "Ime eleme~nta"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_RENAME_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Element"
+msgstr "Preimenuj element"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_ADD_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr "Dodaj element"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_INSERT_DATA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert data as:"
+msgstr "Umetni podatke kao:"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TABLE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "T~able"
+msgstr "~Tabela"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_FIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Polja"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Tekst"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database ~columns"
+msgstr "~Kolone baze podataka"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "For~mat"
+msgstr "~Format"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From ~database"
+msgstr "~Iz baze"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_PARA_COLL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraph ~Style:"
+msgstr "~Stil pasusa:"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_TABLE_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab~le column(s)"
+msgstr "Kolona(e) ~tabele"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"CB_TABLE_HEADON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr "Umetni zaglavlje tabele"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_COLNMS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Apply column ~name"
+msgstr "Primeni ~ime kolone"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create row only"
+msgstr "Napravi samo red"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Pr~operties..."
+msgstr "~Svojstva..."
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_AUTOFMT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Aut~oFormat..."
+msgstr "Aut~oformatiranje..."
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ništa>"
+
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "Umetni kolone baze"
+
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The list below shows the contents of: %1"
+msgstr "Sadržaj „%1“ prikazan je u listi ispod"
+
+#: dbtablepreviewdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mail Merge Recipients"
+msgstr "Primaoci cirkularne pošte"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_DBSELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Database Selection"
+msgstr "Izbor baze"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_PRINTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being prepared for printing on"
+msgstr "se priprema za štampu na"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SENDING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being sent to"
+msgstr "se šalje na"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SAVING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being saved to"
+msgstr "se čuva u"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_EMAILMON\n"
+"string.text"
+msgid "Send-Monitor"
+msgstr "Nadzornik slanja"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_SAVEMON\n"
+"string.text"
+msgid "Save-Monitor"
+msgstr "Nadzornik čuvanja"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Print monitor"
+msgstr "Nadzornik štampe"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_DB_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Ime kompanije"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 1"
+msgstr "Linija adrese 1"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 2"
+msgstr "Linija adrese 2"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ZIP"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone private"
+msgstr "Privatni telefon"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone business"
+msgstr "Poslovni telefon"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "E-mail Address"
+msgstr "Adresa e-pošte"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Gender"
+msgstr "Pol"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_NOTASSIGNED\n"
+"string.text"
+msgid " not yet matched "
+msgstr " nije dostupno "
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Address lists(*.*)"
+msgstr "Liste adresa (*.*)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXB\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Baza (*.odb)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Račun (*.ods;*.sxc)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_DBF\n"
+"string.text"
+msgid "dBase (*.dbf)"
+msgstr "dBase (*.dbf)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_XLS\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Plain text (*.txt)"
+msgstr "Običan tekst (*.txt)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_CSV\n"
+"string.text"
+msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
+msgstr "Tekst odvojen zapetama (*.csv)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_MDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ACCDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "Stanje:"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress:"
+msgstr "Napredak:"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_CREATEDOCUMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Creating documents..."
+msgstr "Pravim dokumente..."
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_COUNTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%X of %Y"
+msgstr "%X od %Y"
+
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Cirkularna pošta"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr "Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MAILMERGECHILD\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr "Stanje veze"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_STATUS1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr "Uspostavljena je veza sa serverom za slanje pošte"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr "Šaljem e-poštu..."
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr "Stanje prenosa"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr "%1 od %2 e-poruka je poslato"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FI_PAUSED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr "Slanje je pauzirano"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_ERRORSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr "Neposlata e-pošta: %1"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Više >>"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Less"
+msgstr "<< Manje"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Zaustavi"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~lose"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr "~Nastavi"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr "Šaljem e-poštu"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr "Šaljem na: %1"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr "Uspešno poslato"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr "Slanje nije uspelo"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
+"U %PRODUCTNAME odlaznom sandučetu još uvek ima poruka.\n"
+"Ipak želite da napustite program?"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "Dogodila se greška:"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FT_DETAILS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljni podaci"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "E-Mails could not be sent"
+msgstr "E-pošta nije poslata"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_STARTING\n"
+"string.text"
+msgid "Select starting document"
+msgstr "Izbor početnog dokumenta"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_DOCUMETNTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Select document type"
+msgstr "Izbor vrste dokumenta"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSBLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert address block"
+msgstr "Umetni blok adrese"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSLIST\n"
+"string.text"
+msgid "Select address list"
+msgstr "Izaberite listu adresa"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_GREETINGSLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Create salutation"
+msgstr "Napravi pozdrav"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust layout"
+msgstr "Uskladi razmeštaj"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_PREPAREMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit document"
+msgstr "Uredi dokument"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_MERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Personalize document"
+msgstr "Prilagodi dokument"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_OUTPUT\n"
+"string.text"
+msgid "Save, print or send"
+msgstr "Sačuvaj, štampaj ili šalji"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_FINISH\n"
+"string.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Završi"
+
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"_ST_NONE_LIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "< none >"
+msgstr "< nijedno >"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert address block"
+msgstr "Umetni blok adrese"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FIRST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_ADDRESSLIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
+msgstr "Izaberite listu adresa koja sadrži željene podatke. Podaci su neophodni za izradu adresnog bloka."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ADDRESSLIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Select A~ddress List..."
+msgstr "Izaberi listu a~dresa..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_CHANGEADDRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Select Different A~ddress List..."
+msgstr "Izaberite drugu listu a~dresa..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_CURRENTADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current address list: %1"
+msgstr "Trenutna lista adresa: %1"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_SECOND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_ADDRESS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~This document shall contain an address block"
+msgstr "~Ovaj dokument će sadržati adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_SETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More..."
+msgstr "~Više..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Suppress lines with just empty fields"
+msgstr "~Ukloni redove sa praznim poljima"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_THIRD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "3."
+msgstr "3."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_MATCH_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
+msgstr "Upari ime polja u cirkularnom e-pismu sa zaglavljem kolone u izvoru podataka."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Match ~Fields..."
+msgstr "Poklopi ~polja..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FOURTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "4."
+msgstr "4."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Check if the address data matches correctly."
+msgstr "3. Proverite da li su podaci o adresi ispravno upareni."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Previous Address Block"
+msgstr "Pregledaj prethodni adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Next Address Block"
+msgstr "Pregledaj sledeći adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr "Dokument: %1"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Select your preferred address block"
+msgstr "~Izaberite željeni adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nov..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uređivanje..."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FI_SETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address block settings"
+msgstr "Podešavanja adresnog bloka"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~ever include the country/region"
+msgstr "Nikada n~e uključuj zemlju-region"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Always include the country/region"
+msgstr "~Uvek uključuj zemlju-region"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_DEPENDENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
+msgstr "Uključ~i zemlju-region samo ako nije:"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Address Block"
+msgstr "Izaberi adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "New Address Block"
+msgstr "Novi adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Address Block"
+msgstr "Uredi adresni blok"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_MALE\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primaoci)"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_FEMALE\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primaoci)"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address ~elements"
+msgstr "~Elementi adrese"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation e~lements"
+msgstr "E~lementi pozdrava"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_INSERTFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add to address"
+msgstr "Dodaj adresi"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Add to salutation"
+msgstr "Dodaj pozdravu"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_REMOVEFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove from address"
+msgstr "Ukloni iz adrese"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Remove from salutation"
+msgstr "Ukloni iz pozdrava"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_DRAG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "1. Drag address elements here"
+msgstr "1. Ovde prevucite elemente adrese"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_DRAGSALUTATION\n"
+"string.text"
+msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
+msgstr "1. ~Prevucite elemente adrese u polje ispod"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move up"
+msgstr "Pomeri naviše"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move left"
+msgstr "Pomeri levo"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move right"
+msgstr "Pomeri desno"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Move down"
+msgstr "Pomeri naniže"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "2. Customi~ze salutation"
+msgstr "2. Prilagodi po~zdrav"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation"
+msgstr "Pozdravljanje"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Punctuation Mark"
+msgstr "Znak interpunkcije"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dear Mr. <2>,"
+msgstr "Poštovani g. <2>,"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Mr. <2>,"
+msgstr "Gospodine <2>,"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dear <1>,"
+msgstr "Dragi <1>,"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hello <1>,"
+msgstr "Zdravo <1>,"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_MATCHING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
+msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima adrese."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
+"string.text"
+msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
+msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima pozdrava."
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address block preview"
+msgstr "Pregled adresnog bloka"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation preview"
+msgstr "Pregled pozdrava"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_ADDRESSELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Address elements"
+msgstr "Elementi adrese"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation elements"
+msgstr "Elementi pozdrava"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_MATCHESTO\n"
+"string.text"
+msgid "Matches to field:"
+msgstr "Uparivanje polja:"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Match Fields"
+msgstr "Poklopi polja"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select starting document for the mail merge"
+msgstr "Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FT_HOWTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
+msgstr "Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_CURRENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Use the current ~document"
+msgstr "Koristi trenutni ~dokument"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_NEWDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create a ne~w document"
+msgstr "Napravi no~vi dokument"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from ~existing document"
+msgstr "Počni od postoj~ećeg dokumenta"
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_LOADDOC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADTEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from a t~emplate"
+msgstr "Počni od ~šablona"
+
+#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_BROWSETEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_RECENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
+msgstr "Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"_LB_FEMALECOLUMN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "< not available >"
+msgstr "< niije dostupno >"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"CB_PERSONALIZED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert personalized salutation"
+msgstr "Umetni prilagođen pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Female"
+msgstr "~Žensko"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_FEMALE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nov..."
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_MALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Male"
+msgstr "~Muško"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_MALE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "N~ew..."
+msgstr "~Nov..."
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FI_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address list field indicating a female recipient"
+msgstr "Polje liste adrese naznačava ženskog primaoca"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALECOLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Ime polja"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field value"
+msgstr "Vrednost polja"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_NEUTRAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "General salutation"
+msgstr "Opšti pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Create a salutation"
+msgstr "Napravi pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "This document should contain a salutation"
+msgstr "Ovaj dokument bi trebalo da sadrži pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Match fields..."
+msgstr "~Poklopi polja..."
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Previous Salutation"
+msgstr "Pregledaj prethodni pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Next Salutation"
+msgstr "Pregledaj sledeći pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr "Dokument: %1"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "This e-mail should contain a salutation"
+msgstr "E-pismo sadrži pozdrav"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"FT_BODY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Write your message here"
+msgstr "Ovde napišite poruku"
+
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "E-Mail Message"
+msgstr "E-pismo"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr "Uskladi razmeštaj adresnog bloka i pozdrava"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr "Mesto adresnog bloka"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"CB_ALIGN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr "Poravnaj telo teksta"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "From ~left"
+msgstr "S~leva"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From top"
+msgstr "~Od vrha"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_GREETINGLINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr "Mesto pozdrava"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_UP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Pomeri"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"MF_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "~Gore"
+
+#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Pomeri"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"PB_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "~Dole"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_ZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Uvećanje"
+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr "Cela stranica"
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr "Prilagodi pojedinačna pisma"
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr "Možete prilagoditi određene dokumente. Pritiskom na „%1“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika na mali prozor tako da možete uređivati dokument. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit individual document..."
+msgstr "~Uredi zaseban dokument..."
+
+#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FL_FIND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Pronađi"
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for:"
+msgstr "~Traži:"
+
+#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~Pronađi..."
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Whole wor~ds only"
+msgstr "Samo ~cele reči"
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Back~wards"
+msgstr "Una~zad"
+
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ma~tch case"
+msgstr "~Razlikuj velika i mala slova"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save, print or send the document"
+msgstr "Sačuvaj, štampaj i pošalji dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select one of the options below:"
+msgstr "Izaberite jednu od priloženih mogućnosti:"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVESTARTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Save starting document"
+msgstr "~Sačuvaj početni dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Save ~merged document"
+msgstr "Sačuvaj spoje~ni dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Print merged document"
+msgstr "~Štampaj spojeni dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SENDMAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Send merged document as ~E-Mail"
+msgstr "Pošalji spojeni dokument ~e-poštom"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVESTARTDOC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save starting ~document"
+msgstr "Sačuvaj početni ~dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEASONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~ave as single document"
+msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sa~ve as individual documents"
+msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From"
+msgstr "~Od"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To"
+msgstr "~Ka"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVENOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save Do~cuments"
+msgstr "Sačuvaj do~kumente"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_PRINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Printer"
+msgstr "~Štampač"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTERSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "P~roperties..."
+msgstr "~Svojstva..."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINTALL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Print ~all documents"
+msgstr "Štampaj ~sve dokumente"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTNOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Prin~t Documents"
+msgstr "Š~tampaj dokumente"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_MAILTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~o"
+msgstr "~Za"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_COPYTO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Copy to..."
+msgstr "~Kopiraj u..."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~ubject"
+msgstr "~Tema"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SENDAS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sen~d as"
+msgstr "Pošalji ~kao"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "ODF tekst"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Adobe PDF-Document"
+msgstr "Adobe PDF dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML Message"
+msgstr "HTML poruka"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Običan tekst"
+
+#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDAS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Pr~operties..."
+msgstr "~Svojstva..."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"FT_ATTACHMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Name of the a~ttachment"
+msgstr "Ime pri~loga"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"RB_SENDALL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~end all documents"
+msgstr "Pošalji sv~e dokumente"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDDOCUMENTS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Se~nd documents"
+msgstr "Pošalji dokume~nte"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVESTART\n"
+"string.text"
+msgid "Save ~starting document"
+msgstr "Sačuvaj ~početni dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVEMERGED\n"
+"string.text"
+msgid "Save merged document"
+msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Podešavanje štampe"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SENDMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail settings"
+msgstr "Podešavanje e-pošte"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nesačuvan dokument"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SUBJECTQUERY\n"
+"string.text"
+msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr "Niste naveli naslov poruke. Ako želite da naznačite naslov, upišite ga."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOSUBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "No subject"
+msgstr "Bez teme"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr "Niste naveli novo ime za prilog. Ukoliko želite da navedete ime, unesite ga."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_CONFIGUREMAIL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter e-mail account information now?"
+msgstr ""
+"Da bi mogao da šalje dokumente cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n"
+"\n"
+"Želite li sada da unesete podatke o nalogu e-pošte?"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Send a copy of this mail to:"
+msgstr "Pošalji kopiju pisma na:"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_CC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cc"
+msgstr "~Cc"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_BCC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bcc"
+msgstr "~Bcc"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
+msgstr ""
+"Napomena:\n"
+"odvojite e-adrese tačkom sa zapetom (;)."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Copy To"
+msgstr "Kopiraj u"
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
+msgstr "Dokument sa imenom „%1“ već postoji. Sačuvajte dokument pod drugim imenom."
+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FT_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New document name"
+msgstr "Novo ime dokumenta"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select a document type"
+msgstr "Izaberi vrstu dokumenta"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What type of document do you want to create?"
+msgstr "Koju vrstu dokumenta želite da napravite?"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_LETTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Letter"
+msgstr "~Pismo"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail message"
+msgstr "~E-pismo"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail Message:"
+msgstr "E-pismo:"
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr "Šalje pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. Pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca."
+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
+msgstr "Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca."
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview and edit the document"
+msgstr "Pregledaj i uredi dokument"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
+msgstr "Pregled spojenog dokumenta je sada vidljiv. Da biste videli pregled nekog drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica."
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FT_RECIPIENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Recipient"
+msgstr "P~rimalac"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "First"
+msgstr "Prvi"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeći"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Last"
+msgstr "Poslednji"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"CB_EXCLUDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xclude this recipient"
+msgstr "~Isključi ovog primaoca"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FL_NOTEHEADER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Uredi dokument"
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
+"\n"
+"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+"Napišite ili uredite dokument ako to već niste uradili. Promene će uticati na sva pisma.\n"
+"\n"
+"Pritiskom na „Uredi dokument...“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika u mali prozor tako da možete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
+
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit Document..."
+msgstr "~Uredi dokument..."
+
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"FI_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
+msgstr "Datoteka koju ste izaberali sadrži više od jedne tabele. Izaberite tabelu koja sadrži listu adresa koju želite da koristite."
+
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"PB_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Preview"
+msgstr "~Pregled"
+
+#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Upit"
+
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "Izaberi tabelu"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/dialog.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9ed7e6603c
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -0,0 +1,514 @@
+#. extracted from sw/source/ui/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_USE_PASSWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Lozinka"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_READ_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Samo za čitanje"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit links"
+msgstr "Uredi veze"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The directory '%1' does not exist."
+msgstr "Direktorijum „%1“ ne postoji."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "Nastaviti proveru od početka dokumenta?"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "Provera pisanja je završena."
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_SUBREG_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "~Section"
+msgstr "~Odeljak"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "H~ide"
+msgstr "~Sakrij"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_CONDITION_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "~With Condition"
+msgstr "~Pod uslovom"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "E~ditable in read-only document"
+msgstr "Može se u~ređivati i u dokumentu koji je samo za čitanje"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Veza"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "DD~E"
+msgstr "DD~E"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "DDE ~command"
+msgstr "DDE ~naredba"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "~File name"
+msgstr "~Ime datoteke"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_OPTIONS_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROTECT_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Zaštita od pisanja"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_PASSWD_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Wit~h password"
+msgstr "~Sa lozinkom"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Section name changed:"
+msgstr "Ime odeljka se promenilo:"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate section name"
+msgstr "Duplirano ime odeljka"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"QB_CONNECT\n"
+"querybox.text"
+msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
+msgstr "Veza ka datoteci će obrisati sadržaj trenutnog odeljka. Da se povežem?"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWORD\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password entered is invalid."
+msgstr "Uneta lozinka je pogrešna."
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password has not been set."
+msgstr "Lozinka nije postavljena."
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents"
+msgstr "Uvlačenja"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes"
+msgstr "Fusnote i endnote"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Insert Section"
+msgstr "Umetni odeljak"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New section"
+msgstr "Novi odeljak"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Protect"
+msgstr "~Zaštiti"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents"
+msgstr "Uvlačenja"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes"
+msgstr "Fusnote i endnote"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_FTN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Collec~t at end of text"
+msgstr "Saku~pi na kraju teksta"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Restart numbering"
+msgstr "~Ponovo počni numerisanje"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start at"
+msgstr "~Počni od"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Custom ~format"
+msgstr "Prilagođen ~format"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Be~fore"
+msgstr "~Pre"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aft~er"
+msgstr "~Posle"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~ollect at end of section"
+msgstr "Saku~pi na kraju odeljka"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Restart numbering"
+msgstr "~Ponovo počni numerisanje"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start at"
+msgstr "~Počni od"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Custom format"
+msgstr "Prilagođen format"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Be~fore"
+msgstr "~Pre"
+
+#: regionsw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aft~er"
+msgstr "~Posle"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Uvlačenje"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_BEFORE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Before section"
+msgstr "~Pre odeljka"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_AFTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~After section"
+msgstr "P~osle odeljka"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dochdl.po
new file mode 100644
index 00000000000..92e2ace37b6
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+#. extracted from sw/source/ui/dochdl
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NOGLOS\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
+msgstr "Ne mogu da pronađem autotekst za prečicu „%1“."
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "Ne možete umetnuti tabelu unutar tabele, ali možete ubaciti te podatke u dokument dok kursor nije u tabeli."
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
+msgid "AutoText could not be created."
+msgstr "Ne mogu da napravim autotekst."
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
+"infobox.text"
+msgid "Requested clipboard format is not available."
+msgstr "Zahtevani format isečka iz spiska nije dostupan."
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The section format is outdated.\n"
+"It needs to be converted so that changes\n"
+"can be saved.\n"
+"Should it be converted now?"
+msgstr ""
+"Formatiranje odeljka je zastarelo.\n"
+"Mora se prevesti radi čuvanja izmena.\n"
+"Da prevedem odmah?"
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATETEXT\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Pisac]"
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEOLE\n"
+"string.text"
+msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgstr "Objekat [%PRODUCTNAME Pisac]"
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_DDEFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "DDE link"
+msgstr "DDE veza"
+
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"FL_GLOS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoTexts for shortcut "
+msgstr "Autotekst za prečicu "
+
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr "Umetni autotekst"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/docvw.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/docvw.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d428ee2041
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -0,0 +1,690 @@
+#. extracted from sw/source/ui/docvw
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "Prikaz dokumenta"
+
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "Prikaz dokumenta"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
+msgstr "Broj zaglavlja $(ARG2): $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Header $(ARG1)"
+msgstr "Zaglavlje $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Header page $(ARG1)"
+msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footer $(ARG1)"
+msgstr "Podnožje $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footer page $(ARG1)"
+msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "Fusnota $(ARG1)"
+
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "Fusnota $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "Endnota $(ARG1)"
+
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "Endnota $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
+msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Page $(ARG1)"
+msgstr "Stranica $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Page: $(ARG1)"
+msgstr "Stranica: $(ARG1)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Actions"
+msgstr "Radnje"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
+msgstr "Kliknite dugme da otvorite listu radnji nad ovim i ostalim komentarima"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document preview"
+msgstr "Prikaz dokumenta"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
+"string.text"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "(režim pregleda)"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
+
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(neupisivo)"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today,"
+msgstr "Danas,"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
+"string.text"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "Juče,"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr "Svi komentari"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments by "
+msgstr "Komentari koje napisa"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NODATE\n"
+"string.text"
+msgid "(no date)"
+msgstr "(bez datuma)"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(bez autora)"
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to $1"
+msgstr "Odgovori na $1"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Otvori"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Otvori u novom prozoru"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Uređivanje"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Izaberi tekst"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Re~load"
+msgstr "~Učitaj ponovo"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "Učitaj ponovo okvir"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HT~ML Source"
+msgstr "HTML iz~vorni kod"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr "Unazad"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Forward"
+msgstr "~Unapred"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Graphics..."
+msgstr "Sačuvaj grafiku..."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr "Kao vezu"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Graphics"
+msgstr "Dodaj grafiku"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr "Sačuvaj pozadinu..."
+
+#: docvw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr "Kao vezu"
+
+#: docvw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Background"
+msgstr "Dodaj pozadinu"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Link"
+msgstr "Kopiraj ~vezu"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Graphics"
+msgstr "Kopiraj ~grafiku"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Load Graphics"
+msgstr "Učitaj grafiku"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Graphics Off"
+msgstr "Isključi grafiku"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Plug-ins Off"
+msgstr "Isključi proširenja"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr "Napusti režim celog ekrana"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Kopiraj"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Click the left mouse button to link the frames."
+msgstr "Kliknite levim tasterom miša da povežete okvire."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not empty."
+msgstr "Ciljni okvir nije prazan."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame is already linked."
+msgstr "Ciljni okvir je već povezan."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
+msgstr "Ciljni okvir veze je neispravna oblast."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not found at current position."
+msgstr "Ciljni okvir nije pronađen na trenutnoj poziciji."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
+msgid "The source frame is already the source of a link."
+msgstr "Izvorni okvir je već izvor veze."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
+msgid "A closed link is not possible."
+msgstr "Zatorena veza nije moguća."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserted"
+msgstr "Umetnut"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Deleted"
+msgstr "Obrisan"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiran"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table changed"
+msgstr "Tabela je promenjena"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi pasusa"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote: "
+msgstr "Endnota: "
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote: "
+msgstr "Fusnota: "
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MSG_READONLY_CONTENT\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"Readonly content cannot be changed.\n"
+"No modifications will be accepted"
+msgstr ""
+"Sadržaj koji je samo za čitanje ne može da se menja.\n"
+"Nikakve izmene neće biti prihvaćene."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table column"
+msgstr "Podesi kolonu tabele"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table row"
+msgstr "Podesi vrstu tabele"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Select whole table"
+msgstr "Izaberi celu tabelu"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Select table row"
+msgstr "Izaberi red tabele"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Select table column"
+msgstr "Izaberi kolonu tabele"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
+msgstr "%s i klik da otvorite meni za pametne oznake"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Header (%1)"
+msgstr "Zaglavlje (%1)"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Footer (%1)"
+msgstr "Podnožje (%1)"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Header..."
+msgstr "Obriši zaglavlje..."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Header..."
+msgstr "Formatiraj zaglavlje..."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Footer..."
+msgstr "Obriši podnožje..."
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Footer..."
+msgstr "Formatiraj podnožje..."
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/envelp.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/envelp.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c6f7cb913e
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -0,0 +1,1411 @@
+#. extracted from sw/source/ui/envelp
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:50+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Database could not be opened."
+msgstr "Bazy nije bilo moguće otvoriti."
+
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_NO_DRIVERS\n"
+"string.text"
+msgid "No database drivers installed."
+msgstr "Nisu instalirani drajveri baze."
+
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEW_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Document"
+msgstr "~Novi dokument"
+
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Doc."
+msgstr "~Novi dok."
+
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_SENDER_TOKENS\n"
+"string.text"
+msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+msgstr "KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_ADDRESSEE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Addressee"
+msgstr "Primalac"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "sleva"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "svrha"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_ADDR_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SENDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljalac"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "sleva"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "svrha"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_SEND_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Širina"
+
+#: envfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Visina"
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~haracter..."
+msgstr "~Znak..."
+
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_PARA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aragraph..."
+msgstr "~Pasus..."
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#: envlop.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Umetni"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Izmeni"
+
+#: envlop.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"TXT_ADDR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Addr~essee"
+msgstr "Prima~lac"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database field"
+msgstr "~Polje baze"
+
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"BOX_SEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sender"
+msgstr "~Pošiljalac"
+
+#: envlop.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_NONAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Envelope orientation"
+msgstr "Usmerenje koverte"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Print from top"
+msgstr "~Štampaj od vrha"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Print from ~bottom"
+msgstr "Štampaj od ~dna"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Shift right"
+msgstr "~Pomeri desno"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Shift ~down"
+msgstr "Pomeri ~naniže"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Current printer"
+msgstr "Trenutni štampač"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- No printer installed -"
+msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -"
+
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Podešavanja..."
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"LABEL_STRING\n"
+"#define.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"BUSINESS_CARD_STRING\n"
+"#define.text"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Vizitkarte"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Private"
+msgstr "Privatno"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Business"
+msgstr "Posao"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB\n"
+"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
+"string.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_WRITING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Label text"
+msgstr "Tekst oznake"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BOX_ADDR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database field"
+msgstr "Polje baze podataka"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_WRITING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Inscription"
+msgstr "Zapis"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_CONT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "~Neprekidno"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_SHEET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Sheet"
+msgstr "~List"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marka"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_SYNC_BTN\n"
+"BTN_SYNC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Synchronize Labels"
+msgstr "Sinhronizuj oznake"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "[User]"
+msgstr "[Korisnik]"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "AutoText - Section"
+msgstr "Autotekst - Odeljak"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Content"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Private data"
+msgstr "Privatni podaci"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "First/Last ~name/Initials"
+msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "First/Last ~name/Initials 2"
+msgstr "~Ime/Prezime Ime/Inicijali 2"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~treet"
+msgstr "U~lica"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Zip/Cit~y"
+msgstr "Poštanski broj-G~rad"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Co~untry/State"
+msgstr "Država-republika"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_TITLEPROF\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Title/~Profession"
+msgstr "~Zvanje-zanimanje"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Phone/Mobile"
+msgstr "Fiksni-mobilni telefon"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fa~x"
+msgstr "~Faks"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Homepage / e-mail"
+msgstr "Veb stranica i e-pošta"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Business data"
+msgstr "Poslovni podaci"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP_EXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Company 2nd line"
+msgstr "Kompanija - drugi red"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_SLOGAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Slogan"
+msgstr "Slogan"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ZIP/City"
+msgstr "Poštanski broj-grad"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Country/State"
+msgstr "Država-republika"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: label.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Phone/Mobile"
+msgstr "Fiksni-mobilni telefon"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ho~mepage / e-mail"
+msgstr "Veb str~anica i e-pošta"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal pitch"
+msgstr "~Vodoravno rastojanje"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_VDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical pitch"
+msgstr "Uspra~vno rastojanje"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Širina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Visina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "~Leva margina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_UPPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top margin"
+msgstr "~Gornja margina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolone"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~ows"
+msgstr "~Redovi"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~age Width"
+msgstr "~Širina stranice"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pa~ge Height"
+msgstr "~Visina stranice"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Sačuvaj..."
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HDIST\n"
+"string.text"
+msgid "H. Pitch"
+msgstr "V. rastojanje"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_VDIST\n"
+"string.text"
+msgid "V. Pitch"
+msgstr "U. rastojanje"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Leva margina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_UPPER\n"
+"string.text"
+msgid "Top margin"
+msgstr "Gornja margina"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_COLS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_ROWS\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "Širina stranice"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Height"
+msgstr "Visina stranice"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
+"warningbox.text"
+msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
+msgstr ""
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marka"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~ype"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"MB_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Oznaka „%1 / %2“ već postoji.\n"
+"Želite li da je zamenite?"
+
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Sačuvaj format oznake"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Entire page"
+msgstr "~Cela stranica"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_SINGLE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Single label"
+msgstr "~Pojedinačna oznaka"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Kolo~na"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~Red"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"CB_SYNCHRON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Synchroni~ze contents"
+msgstr "~Sinhronizuj sadržaj"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_DONTKNOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Distribute"
+msgstr "Rasporedi"
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"INF_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Ime štampača"
+
+#: labprt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Podešavanja..."
+
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid " Printer "
+msgstr " Štampač "
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
+"#define.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Cirkularna pošta"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~All"
+msgstr "~Sve"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MARKED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Selected records"
+msgstr "~Izabrane zapise"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From:"
+msgstr "~Od:"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_BIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To:"
+msgstr "~Za:"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_RECORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Records"
+msgstr "Zapisi"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_PRINTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Printer"
+msgstr "~Štampač"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MAILING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Electronic"
+msgstr "~Elektronski"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_SINGLE_JOBS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Single print jobs"
+msgstr "~Pojedinačni poslovi štampanja"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save merged document"
+msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~ave as single document"
+msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sa~ve as individual documents"
+msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Generate file name from ~Database"
+msgstr "Načini ime datoteke iz ~baze podataka"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field"
+msgstr "Polje"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "~Putanja"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ile format"
+msgstr "~Format datoteke"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subject"
+msgstr "~Tema"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_ATTACH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prilozi"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mail Format"
+msgstr "Format pošte"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_HTML\n"
+"checkbox.text"
+msgid "HTM~L"
+msgstr "HT~ML"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_RTF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "RT~F"
+msgstr "R~TF"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_SW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_DEST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Output"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Napravi"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_THISDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From this ~document"
+msgstr "Iz ovog ~dokumenta"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From a ~template"
+msgstr "Iz ~šablona"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FL_CONNECTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_USEEXISTING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Use existing"
+msgstr "~Koristi postojeći"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_CREATENEW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Create new connection"
+msgstr "~Napravi novu vezu"
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
+msgstr "Polja se koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za podatke iz izvora podataka kao što je baza podataka. Polja u obrascu pisma moraju biti povezana na izvor podataka."
+
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Source Connection"
+msgstr "Veza ka izvoru podataka"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/fldui.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/fldui.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a45354ab3d
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/fldui.po
@@ -0,0 +1,1815 @@
+#. extracted from sw/source/ui/fldui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBCONDITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~Uslov"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSETNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "Broj zapisa"
+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database s~election"
+msgstr "Izbor iz ~baze podataka"
+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_ADDDB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add database file"
+msgstr "Dodaj datoteku baze"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Izbor..."
+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBOWNFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From database"
+msgstr "Iz baze podataka"
+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Korisnički definisan"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FL_DBFORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Datum vreme autor"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "Fiksni ~sadržaj"
+
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"STR_DOKINF_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Info"
+msgstr "Podatak"
+
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "Podaci o dokumentu"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "~Razmak"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "Fiksni ~sadržaj"
+
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKDATEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in days"
+msgstr "Razmak u ~danima"
+
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKTIMEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in minutes"
+msgstr "Razmak u ~minutima"
+
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Vrednost"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Then"
+msgstr "Onda"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Else"
+msgstr "U suprotnom"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"BT_FUNCMACRO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Macro..."
+msgstr "~Makro..."
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ite~m"
+msgstr "Sta~vka"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Dodaj"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEMS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Items on ~list"
+msgstr "Stavke na ~listi"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Ukloni"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move ~Up"
+msgstr "Pomeri ~naviše"
+
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTDOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Do~wn"
+msgstr "Pomeri ~naniže"
+
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~election"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert ~reference to"
+msgstr "Umetni ~referencu na"
+
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Vrednost"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obeleživači"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFFOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFHEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Zaglavlja"
+
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFNUMITEM\n"
+"string.text"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numerisani pasusi"
+
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "Unakrsne reference"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "Unakrsne reference"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "Podaci o dokumentu"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Variables"
+msgstr "Promenljive"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Umetni"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Uredi polja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DATEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TIMEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FILENAMEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNAMEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Database Name"
+msgstr "Ime baze podataka"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CHAPTERFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavlje"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PAGENUMBERFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Page numbers"
+msgstr "Brojevi stranica"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCSTATFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEMPLNAMEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Šabloni"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_EXTUSERFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljalac"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Set variable"
+msgstr "Postavi promenljivu"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Show variable"
+msgstr "Prikaži promenljivu"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMELFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr "Umetni formulu"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INPUTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Input field"
+msgstr "Polje za unos"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETINPUTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Input field (variable)"
+msgstr "Polje za unos (promenljiva)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USRINPUTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Input field (user)"
+msgstr "Polje za unos (korisnik)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CONDTXTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional text"
+msgstr "Uslovni tekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "DDE field"
+msgstr "DDE polje"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACROFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Execute macro"
+msgstr "Izvrši makro"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SEQFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Number range"
+msgstr "Opseg brojeva"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Set page variable"
+msgstr "Postavi promenljivu stranice"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Show page variable"
+msgstr "Prikaži promenljivu stranice"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INTERNETFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Load URL"
+msgstr "Učitaj URL"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_JUMPEDITFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Mestodržač"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBINED_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Combine characters"
+msgstr "Spoji znakove"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DROPDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Input list"
+msgstr "Lista unosa"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reference"
+msgstr "Postavi referencu"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Reference"
+msgstr "Umetni referencu"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Mail merge fields"
+msgstr "Polja cirkularne pošte"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNEXTSETFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Next record"
+msgstr "Sledeći zapis"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNUMSETFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Any record"
+msgstr "Bilo koji zapis"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "Broj zapisa"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PREVPAGEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Previous page"
+msgstr "Prethodna stranica"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_NEXTPAGEFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Next page"
+msgstr "Sledeća stranica"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENTXTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Skriveni tekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USERFLD\n"
+"string.text"
+msgid "User Field"
+msgstr "Polje korisnika"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_POSTITFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr "Beleška"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SCRIPTFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Script"
+msgstr "Skripta"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORITY\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Bibliografska stavka"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENPARAFLD\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Paragraph"
+msgstr "Skriveni pasus"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCINFOFLD\n"
+"string.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "Podaci o dokumentu"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_FIX\n"
+"string.text"
+msgid "Date (fixed)"
+msgstr "Datum (fiksni)"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_FIX\n"
+"string.text"
+msgid "Time (fixed)"
+msgstr "Vreme (fiksno)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Characters"
+msgstr "Znakovi"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_WORD\n"
+"string.text"
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "Pasusi"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_HOT\n"
+"string.text"
+msgid "DDE automatic"
+msgstr "DDE automatski"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "DDE manual"
+msgstr "DDE uputstvo"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FIRMA\n"
+"string.text"
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_VORNAME\n"
+"string.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ABK\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STRASSE\n"
+"string.text"
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_LAND\n"
+"string.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_PLZ\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ORT\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_POS\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELPRIV\n"
+"string.text"
+msgid "Tel. (Home)"
+msgstr "Tel. (kućni)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELFIRMA\n"
+"string.text"
+msgid "Tel. (Work)"
+msgstr "Tel. (poslovni)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FAX\n"
+"string.text"
+msgid "FAX"
+msgstr "Faks"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STATE\n"
+"string.text"
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_ON\n"
+"string.text"
+msgid "on"
+msgstr "uključeno"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
+"string.text"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "Ime datoteke bez nastavka"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATHNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "Putanja datoteke"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter name"
+msgstr "Ime poglavlja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Broj poglavlja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter number without separator"
+msgstr "Broj poglavlja bez razdvajača"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter number and name"
+msgstr "Broj i ime poglavlja"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ROMAN\n"
+"string.text"
+msgid "Roman (I II III)"
+msgstr "Rimski brojevi (I II III)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_SROMAN\n"
+"string.text"
+msgid "Roman (i ii iii)"
+msgstr "Rimski brojevi (i ii iii)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ARABIC\n"
+"string.text"
+msgid "Arabic (1 2 3)"
+msgstr "Arapski brojevi (1 2 3)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "As Page Style"
+msgstr "Kao stil stranice"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicijali"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_SYS\n"
+"string.text"
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_CMD\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_DB\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_SYS\n"
+"string.text"
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_CHAPTER\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavlje"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_UPDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Above/Below"
+msgstr "Iznad-ispod"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
+"string.text"
+msgid "As Page Style"
+msgstr "Kao stil stranice"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Category and Number"
+msgstr "Kategorija i broj"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Caption Text"
+msgstr "Tekst naslova"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Number (no context)"
+msgstr "Broj (bez dopune)"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Number (full context)"
+msgstr "Broj (cela dopuna)"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_GRAFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COND\n"
+"string.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~Uslov"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Then, Else"
+msgstr "Onda, u suprotnom"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDE_CMD\n"
+"string.text"
+msgid "DDE Statement"
+msgstr "DDE izraz"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden t~ext"
+msgstr "Skriveni t~ekst"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACNAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Macro name"
+msgstr "~Ime makroa"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PROMPT\n"
+"string.text"
+msgid "~Reference"
+msgstr "~Referenca"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBCHRS_FT\n"
+"string.text"
+msgid "Ch~aracters"
+msgstr "~Znakovi"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETNO\n"
+"string.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "Broj zapisa"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_OFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "~Razmak"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_URLPROMPT\n"
+"string.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL_DATABASE\n"
+"string.text"
+msgid "<All>"
+msgstr "<Sve>"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"PB_FLDEDT_ADDRESS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~election"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"CB_VARINVISIBLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Invisi~ble"
+msgstr "Ne~vidljiv"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERHEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering by chapter"
+msgstr "Numerisanje po poglavljima"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Level"
+msgstr "~Nivo"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Separator"
+msgstr "~Razdvajač"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Vrednost"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: fldvar.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Variables"
+msgstr "Promenljive"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po
new file mode 100644
index 00000000000..51cf709beb7
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+#. extracted from sw/source/ui/fmtui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:48+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Azijski raspored"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenje i razmak"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Tok teksta"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Azijski raspored"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr "Kontura i numerisanje"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "Uslov"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Stil pasusa"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Stil stranice"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
+"string.text"
+msgid "Text Grid"
+msgstr "Mreža teksta"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Prelom"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Frame Style"
+msgstr "Stil okvira"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Oznake za nabrajanje"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering Style"
+msgstr "Stil numerisanja"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Numbering Style"
+msgstr "Stil numerisanja"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..b2e709766b2
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -0,0 +1,1178 @@
+#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:56+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Prelamanje"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Veza"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Prelamanje"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Veza"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "Slika"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Izreži"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "Slika"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Prelamanje"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Veza"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Širina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width (at least)"
+msgstr "~Širina (makar)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Relat~ive"
+msgstr "~U odnosu na"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOWIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Visina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight (at least)"
+msgstr "~Visina (makar)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_HEIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "Sra~zmerno"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOHEIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "AutoSize"
+msgstr "Automatska veličina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FIXEDRATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "~Zadrži razmeru"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"BT_REALSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Prvobitna veličina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~page"
+msgstr "Na ~stranicu"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PARA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To paragrap~h"
+msgstr "Na ~pasus"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To cha~racter"
+msgstr "Ka ~znaku"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~As character"
+msgstr "~Kao znak"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_FRAME\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~frame"
+msgstr "Ka okv~iru"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Sidro"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORIZONTAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "Vodo~ravno"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_HORZ_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "b~y"
+msgstr "p~o"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORI_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~to"
+msgstr "~ka"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_MIRROR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Mirror on even pages"
+msgstr "Odrazi ~na parne stranice"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERTICAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Uspravno"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_VERT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "by"
+msgstr "po"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERT_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "t~o"
+msgstr "k~a"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Prati tok teksta"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_CONNECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FT_CONNECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File name"
+msgstr "~Ime datoteke"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"ED_CONNECT\n"
+"edit.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ništa]"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"PB_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~..."
+msgstr "~..."
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Uspravno"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_HOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hori~zontally"
+msgstr "~Vodoravno"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On all pages"
+msgstr "Na svim stranicama"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On left pages"
+msgstr "Na levim stranicama"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On right pages"
+msgstr "Na desnim stranicama"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_MIRROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "Obrni"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"STR_EDIT_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Ime"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_HYPERLINK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Link to"
+msgstr "Veza ka"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_SERVER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Server-side image map"
+msgstr "Mapa slika na ~strani servera"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_CLIENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Client-side image map"
+msgstr "Mapa slika na strani ~klijenta"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_IMAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image map"
+msgstr "Mapa slika"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Ime"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_ALT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Alternative (Text only)"
+msgstr "~Alternativno (samo tekst)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_PREV\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Previous link"
+msgstr "~Prethodna veza"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Next link"
+msgstr "~Sledeća veza"
+
+#: frmpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Names"
+msgstr "Imena"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_CONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Contents"
+msgstr "~Sadržaj"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "P~osition"
+msgstr "P~ozicija"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_SIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Veličina"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "Zaštiti"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Editable in read-only document"
+msgstr "~Uredivo u dokumentima koji su samo za čitanje"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PRINT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prin~t"
+msgstr "Š~tampaj"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_EXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text direction"
+msgstr "~Smer teksta"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Sleva udesno (vodoravno)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Zdesna ulevo (vodoravno)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Zdesna ulevo (uspravno)"
+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Vrh"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dno"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "Sr~edina"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Sredina"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOPPRT\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Margin"
+msgstr "Gornja margina"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line at ~top"
+msgstr "Osnovna linija na ~vrhu"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "~Base line at bottom"
+msgstr "Osnovna linija na ~dnu"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line ~centered"
+msgstr "Osnovna linija na ~sredini"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Vrh linije"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Dno linije"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Sredina linije"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Vrh znaka"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Dno znaka"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Sredina znaka"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert object"
+msgstr "Umetni objekat"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit object"
+msgstr "Uredi objekat"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_COLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid " (Template: "
+msgstr " (Šablon: "
+
+#: frmui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: frmui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: frmui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_WRAP\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Prelamanje"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
+"infobox.text"
+msgid "Column spacing exceeds the column width."
+msgstr "Razmak između kolona premašuje širinu kolona."
+
+#: wrap.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"C_WRAP_FL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_NO_WRAP\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ništa"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_LEFT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pre"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_RIGHT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "After"
+msgstr "Posle"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_PARALLEL\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Parallel"
+msgstr "~Paralelno"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_THROUGH\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "Thro~ugh"
+msgstr "Kr~oz"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_IDEAL\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Optimalno"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ANCHOR_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First paragraph"
+msgstr "~Prvi pasus"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_TRANSPARENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "In bac~kground"
+msgstr "~U pozadini"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Contour"
+msgstr "~Kontura"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ONLYOUTSIDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Outside only"
+msgstr "Samo spolja"
+
+#: wrap.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_OPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "L~eft"
+msgstr "~Levo"
+
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: wrap.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Vrh"
+
+#: wrap.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dno"
+
+#: wrap.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odvajanje"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/globdoc.po
new file mode 100644
index 00000000000..810a27690ba
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+#. extracted from sw/source/ui/globdoc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Glavni dokument"
+
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION glavni dokument"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/index.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/index.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b211f95033
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/index.po
@@ -0,0 +1,1461 @@
+#. extracted from sw/source/ui/index
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ALPHA\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Odvajač"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Level "
+msgstr "Nivo "
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
+msgstr "Datoteka, „%1“ u putanji „%2“ nije pronađena."
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Index/Table"
+msgstr "Sadržaj ili popis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Entries"
+msgstr "Unosi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
+"string.text"
+msgid "User-Defined Index"
+msgstr "Korisnički određen popis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"CB_SHOWEXAMPLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Insert Index/Table"
+msgstr "Umetni sadržaj ili popis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_TYPETITLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type and title"
+msgstr "Vrsta i naslov"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Naslov"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr "Azbučni popis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr "Popis ilustracija"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr "Popis tabela"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Korisnički definisana"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr "Tabela objekata"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Protected against manual changes"
+msgstr "Zaštićeno od ručnih promena"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_AREA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create index/table"
+msgstr "Napravi sadržaj ili popis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_AREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "for"
+msgstr "za"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire document"
+msgstr "Ceo dokument"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavlje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Evaluate up to level"
+msgstr "Procena na osnovu nivoa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create from"
+msgstr "Napravi od"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMHEADINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_ADDSTYLES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Additional Styles"
+msgstr "~Dodatni stilovi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"ST_USER_ADDSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Styl~es"
+msgstr "Sti~lovi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_TOXMARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Inde~x marks"
+msgstr "Oznake ~popisa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMCAPTIONS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Captions"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_DISPLAYTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category and Number"
+msgstr "Kategorija i broj"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Caption Text"
+msgstr "Tekst naslova"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Object names"
+msgstr "Imena objekata"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_COLLECTSAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Combine identical entries"
+msgstr "Spoji identične unose"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
+msgstr "Spoji identične unose sa p ili ~pp"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USE_DASH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Combine with -"
+msgstr "Kombinuj sa -"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_CASESENSITIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Razlikovanje malih i velikih slova"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_INITIALCAPS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "AutoCapitalize entries"
+msgstr "Unosi automatski velikim slovom"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_KEYASENTRY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keys as separate entries"
+msgstr "Ključevi kao zasebni unosi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFILE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Concordance file"
+msgstr "Datoteka ~konkordanse"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_NEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Novo..."
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uredi..."
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"MB_AUTOMARK\n"
+"menubutton.text"
+msgid "~File"
+msgstr "~Datoteka"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMTABLES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFRAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Te~xt frames"
+msgstr "Okviri ~teksta"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMGRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMOLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE objekti"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use level from source chapter"
+msgstr "Koristi nivo iz izvornog poglavlja"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_IDXOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "%PRODUCTNAME Matematika"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME grafik"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME Račun"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje - %PRODUCTNAME Prezentacija"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "Ostali OLE objekti"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_FROMOBJ\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create from the following objects"
+msgstr "Napravi od sledećih objekata"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_SEQUENCE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Number entries"
+msgstr "Unosi ~brojeva"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_BRACKET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Brackets"
+msgstr "~Zagrade"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_NO_BRACKET\n"
+"string.text"
+msgid "[none]"
+msgstr "[ništa]"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_AUTHORITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Formatting of the entries"
+msgstr "Formatiranje unosa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
+msgstr "Datoteka izbora za azbučni popis (*.sdi)"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_SORTOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Poređaj"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_SORTALG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Vrsta ključa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Level"
+msgstr "~Nivo"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"ST_AUTHTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TOKEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Structure"
+msgstr "~Struktura"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
+msgid "E#"
+msgstr "E#"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_START\n"
+"string.text"
+msgid "LS"
+msgstr "LS"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_END\n"
+"string.text"
+msgid "LE"
+msgstr "LE"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
+"string.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Broj poglavlja"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Mesto tabulatora"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter info"
+msgstr "Podaci o poglavlju"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink start"
+msgstr "Početak hiperveze"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink end"
+msgstr "Kraj hiperveze"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography entry: "
+msgstr "Bibliografski unos: "
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_CHARSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style: "
+msgstr "Stil znakova: "
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ALL_LEVELS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~All"
+msgstr "~Sve"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRYNO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Chapter no."
+msgstr "Poglavlje br."
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Entry text"
+msgstr "Tekst unosa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_CHAPTERINFO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Chapter info"
+msgstr "Podaci o ~poglavlju"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_PAGENO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Page no."
+msgstr "Stranica br."
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_TAB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Mesto tabulatora"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_HYPERLINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "H~yperlink"
+msgstr "H~iperveza"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHINSERT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Umetni"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Ukloni"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_EDITSTYLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uredi..."
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_FILLCHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr "Znak za popunjavanje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHAPTERENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Chapter entry"
+msgstr "Unos poglavlja"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number range only"
+msgstr "Samo opseg brojeva"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Description only"
+msgstr "Samo opis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number range and description"
+msgstr "Opseg brojeva i opis"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_ENTRY_NO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number without separator"
+msgstr "Broj bez odvajača"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL_OL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Evaluate up to level"
+msgstr "Procena na osnovu nivoa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TABPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab stop position"
+msgstr "Mesto tabulatora"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_AUTORIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_ENTRY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Structure and Formatting"
+msgstr "Struktura i formatiranje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_RELTOSTYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
+msgstr "Mesta tabulatora u odnosu na stil uvlačenja pasusa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character Style for main entries"
+msgstr "Stil znakova za glavne unose"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_ALPHADELIM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Alphabetical delimiter"
+msgstr "Azbučni razdvajač"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_COMMASEPARATED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Key separated by commas"
+msgstr "Ključevi razdvojeni zapetama"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_DOCPOS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Document ~position "
+msgstr "~Pozicija dokumenta "
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTCONTENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Content"
+msgstr "~Sadržaj"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr "Poređaj prema"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastući"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajući"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastući"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajući"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastući"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajući"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTKEY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort keys"
+msgstr "Ključevi za ređanje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NOSORTKEY\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_DELIM\n"
+"string.text"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Levels"
+msgstr "~Nivoi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraph ~Styles"
+msgstr "~Stilovi pasusa"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_STD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Podrazumevano"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_EDIT_STYLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Uređivanje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr "Pridruživanje"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"FL_STYLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Styl~es"
+msgstr "Sti~lovi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"ST_HB_FIRST\n"
+"string.text"
+msgid "Not applied"
+msgstr "Nije primenjeno"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Dodeli stilove"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "Search term"
+msgstr "Traži izraz"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_ALTERNATIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Alternative entry"
+msgstr "Alternativni unos"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_PRIMKEY\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "Prvi ključ"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SECKEY\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "Drugi ključ"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_CASESENSITIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_WORDONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Word only"
+msgstr "Samo reč"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_TRUE\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_FALSE\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"FL_ENTRIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Entries"
+msgstr "Unosi"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Concordance File"
+msgstr "Uredi datoteku slaganja"
+
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Index Entry"
+msgstr "Uredi stavku u popisu"
+
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Umetni stavku u popis"
+
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
+"querybox.text"
+msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
+msgstr "Dokument već sadrži bibliografsku stavku, ali sa drugačijim podacima. Da li želite da izmenite postojeće stavke?"
+
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FL_TOX\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Popis"
+
+#: multmrk.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_TOX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
+
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Index Markings"
+msgstr "Oznake popisa"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/lingu.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/lingu.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c2a6713d42
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/lingu.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+#. extracted from sw/source/ui/lingu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_IGNORE_WORD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Zanemari sve"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Always correct to"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SPELLING_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Spellcheck..."
+msgstr "~Provera pisanja..."
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr "Postavi jezik za izbor"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr "Postavi jezik za pasus"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_WORD\n"
+"string.text"
+msgid "Word is "
+msgstr "Reč je "
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph is "
+msgstr "Pasus je "
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_SPELL_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "Provera pisanja je završena."
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_HYP_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation completed"
+msgstr "Završen prelom reči"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nijedan (bez provere pisanja)"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "Podrazumevani jezik"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Još..."
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_IGNORE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zanemari"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_EXPLANATION_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Explanations..."
+msgstr "Objašnjenja..."
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/misc.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..33cf9f586c4
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/misc.po
@@ -0,0 +1,427 @@
+#. extracted from sw/source/ui/misc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:34+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_ENDNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
+msgstr "Postavke fusnota i endnota"
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"infobox.text"
+msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
+msgstr "Ime prečice već postoji. Izaberite drugo ime."
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_QUERY_DELETE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Delete AutoText?"
+msgstr "Da obrišem autotekst?"
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
+"string.text"
+msgid "Delete the category "
+msgstr "Obriši kategoriju "
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
+"string.text"
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText :"
+msgstr "Autotekst:"
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "Save AutoText"
+msgstr "Sačuvaj autotekst"
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
+"infobox.text"
+msgid "There is no AutoText in this file."
+msgstr "U ovoj datoteci nema autoteksta."
+
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_MY_AUTOTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "My AutoText"
+msgstr "Moj autotekst"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, V, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, v, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Oznaka za nabrajanje"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Bez oznake"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Prirodno nabrajanje"
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "bugarski: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "bugarski: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "ruski: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "ruski: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "srpski: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "srpski: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..."
+
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "grčki: α, β, γ,..."
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr "Uredi komentar..."
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Radnja"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr "Pozicija dokumenta"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr "Poređaj po"
+
+#: srtdlg.src
+msgctxt ""
+"srtdlg.src\n"
+"MSG_SRTERR\n"
+"infobox.text"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr "Ne mogu da poređam izbor"
+
+#: swruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swruler.src\n"
+"STR_COMMENTS_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentar"
+
+#: swruler.src
+msgctxt ""
+"swruler.src\n"
+"STR_SHOW_COMMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Show comments"
+msgstr ""
+
+#: swruler.src
+msgctxt ""
+"swruler.src\n"
+"STR_HIDE_COMMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Hide comments"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..efb7f3b5d49
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -0,0 +1,919 @@
+#. extracted from sw/source/ui/ribbar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Round"
+msgstr "Zaokruži"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procenat"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Kvadratni koren"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Power"
+msgstr "Stepen"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr "Razdvajač spiska"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equal"
+msgstr "Jednako"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr "Različito"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr "Jednako ili manje od"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr "Jednako ili veće od"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less"
+msgstr "Manje"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater"
+msgstr "Veće"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr "Logičko „ili“"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr "Logičko „isključivo ili“"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr "Logičko „i“"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr "Logičko „ne“"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mean"
+msgstr "Srednja vrednost"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr "Statističke funkcije"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Kosinus"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Arkus sinus"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Arkus kosinus"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Arkus tangens"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text formula"
+msgstr "Formula teksta"
+
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Page"
+msgstr "Do stranice"
+
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "Ka pasusu"
+
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Character"
+msgstr "U znak"
+
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Character"
+msgstr "Kao znak"
+
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Frame"
+msgstr "Ka okviru"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Count"
+msgstr "Broj stranica"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Tema"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Other..."
+msgstr "Drugo..."
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "Okvir teksta"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Crtež"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Obeleživač"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE objekat"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Zaglavlja"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
+msgid "Reminder"
+msgstr "Podsetnik"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat search"
+msgstr "Ponovi pretragu"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Stavka u popisu"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Table formula"
+msgstr "Formula tabele"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr "Pogrešna formula tabele"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table"
+msgstr "Sledeća tabela"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next text frame"
+msgstr "Sledeći okvir teksta"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next page"
+msgstr "Sledeća stranica"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next drawing"
+msgstr "Sledeći crtež"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next control"
+msgstr "Sledeća kontrola"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next section"
+msgstr "Sledeći odeljak"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Sledeći obeleživač"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next graphic"
+msgstr "Sledeća grafika"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next OLE object"
+msgstr "Sledeći OLE objekat"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next heading"
+msgstr "Sledeće zaglavlje"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next selection"
+msgstr "Sledeći izbor"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next footnote"
+msgstr "Sledeća fusnota"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Reminder"
+msgstr "Sledeći podsetnik"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr "Sledeći komentar"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search forward"
+msgstr "Nastavi pretragu unapred"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next index entry"
+msgstr "Sledeća stavka u popisu"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table"
+msgstr "Prethodna tabela"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous text frame"
+msgstr "Prethodni okvir teksta"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous page"
+msgstr "Prethodna stranica"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous drawing"
+msgstr "Prethodni crtež"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous control"
+msgstr "Prethodna kontrola"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous section"
+msgstr "Prethodni odeljak"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Prethodni obeleživač"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous graphic"
+msgstr "Prethodna grafika"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous OLE object"
+msgstr "Prethodni OLE objekat"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous heading"
+msgstr "Prethodno zaglavlje"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous selection"
+msgstr "Prethodni izbor"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous footnote"
+msgstr "Prethodna fusnota"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr "Prethodni podsetnik"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr "Prethodni komentar"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search backwards"
+msgstr "Nastavi pretragu unazad"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous index entry"
+msgstr "Prethodna stavka u popisu"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table formula"
+msgstr "Prethodna formula tabele"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table formula"
+msgstr "Sledeća formula tabele"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous faulty table formula"
+msgstr "Prethodna neispravna formula tabele"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next faulty table formula"
+msgstr "Sledeća neispravna formula tabela"
+
+#: workctrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"BTN_NAVI\n"
+"ST_QUICK\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/shells.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/shells.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa46e7a42bd
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/shells.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+#. extracted from sw/source/ui/shells
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"MSG_NO_RULER\n"
+"infobox.text"
+msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
+msgstr "Nema bitmapa u tematskoj galeriji „Lenjiri“."
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file cannot be opened"
+msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file cannot be read"
+msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown graphic format"
+msgstr "Nepoznat grafički format"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic file version is not supported"
+msgstr "Vrsta grafičke datoteke nije podržana"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics filter not found"
+msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory to insert the picture."
+msgstr "Nema dovoljno memorije za umetanje slike."
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Insert picture"
+msgstr "Umetni sliku"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
+msgid "An Address Book does not exist"
+msgstr "Adresar ne postoji"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment: "
+msgstr "Komentar: "
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERTED\n"
+"string.text"
+msgid "Insertion"
+msgstr "Umetanje"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETED\n"
+"string.text"
+msgid "Deletion"
+msgstr "Brisanje"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Automatsko ispravljanje"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMATED\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr "Formati"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
+"string.text"
+msgid "Table Changes"
+msgstr "Promene na tabeli"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi pasusa"
+
+#: shells.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Automatsko ispravljanje"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_MSG\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"AutoCorrect completed.\n"
+"You can accept or reject all changes,\n"
+"or accept or reject particular changes."
+msgstr ""
+"Autoformatiranje je završeno.\n"
+"Možete prihvatiti ili odbaciti sve izmene\n"
+"ili prihvatiti ili odbaciti neke od njih."
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Accept All"
+msgstr "Prihvati sve"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Reject All"
+msgstr "Odbaci sve"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Changes"
+msgstr "Uredi promene"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
+"querybox.text"
+msgid "Use database name as default database for the document?"
+msgstr "Koristiti navedenu bazu podataka kao podrazumevanu za dokument?"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page "
+msgstr "Stranica "
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "Paleta za tekst"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Table Object Bar"
+msgstr "Paleta objekata tabele"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Object Bar"
+msgstr "Paleta objekata okvira"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Object Bar"
+msgstr "Paleta za sliku"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_OLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Object Bar"
+msgstr "Paleta za crtež"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Bézier Object Bar"
+msgstr "Paleta Bezijeovih objekata"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar/Graphics"
+msgstr "Paleta tekstualno — grafičkih objekata"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_NUM_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Object Bar"
+msgstr "Paleta sa objektima numerisanja"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: shells.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Crtež"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Obrasci"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
+"string.text"
+msgid "Bézier"
+msgstr "Bezije"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw text"
+msgstr "Crtaj tekst"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
+"string.text"
+msgid "Media"
+msgstr "Multimedija"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#: shells.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE objekat"
+
+#: shells.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: shells.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Table row"
+msgstr "Red tabele"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Table cell"
+msgstr "Ćelija tabele"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po
new file mode 100644
index 00000000000..5c5694fed58
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -0,0 +1,446 @@
+#. extracted from sw/source/ui/sidebar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_ORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
+"TBI_ORIENTATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Margin:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
+"TBI_MARGIN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
+"string.text"
+msgid "Select the margin values for the current page style."
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Size:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
+"TBI_SIZE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Column:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
+"TBI_COLUMN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
+"STR_PORTRAIT\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
+"STR_LANDSCAPE\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_CUSTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_INNER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "I~nner:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_OUTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~uter:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_LCVALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Values"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_NARROW\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_WIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MIRRORED\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid ". Right: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
+"string.text"
+msgid "Inner: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
+"string.text"
+msgid ". Outer: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
+"string.text"
+msgid ". Top: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
+"string.text"
+msgid ". Bottom: "
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
+"CB_SIZE_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
+"CB_SIZE_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"CB_COLUMN_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"CB_COLUMN_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_ONE\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_TWO\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_THREE\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_NO_WRAP\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_LEFT\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_RIGHT\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_PARALLEL\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_THROUGH\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_IDEAL\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"control.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/smartmenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..bdfd19fd250
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: stmenu.src
+msgctxt ""
+"stmenu.src\n"
+"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
+"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smart Tag Options..."
+msgstr "Opcije pametne oznake..."
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/table.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/table.po
new file mode 100644
index 00000000000..357b48ef3aa
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/table.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from sw/source/ui/table
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:09+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr "Izabrane ćelije tabele su previše složene za spajanje."
+
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
+"infobox.text"
+msgid "The name of the table must not contain spaces."
+msgstr "Ime tabele ne sme da sadrži razmake."
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/uiview.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/uiview.po
new file mode 100644
index 00000000000..07965f5412f
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/uiview.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+#. extracted from sw/source/ui/uiview
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:50+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_WRAP\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
+msgstr "Da li želite da nastavite proveru od početka dokumenta?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_BODY\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to check the main text?"
+msgstr "Da li želite da proverite glavni tekst?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRT_FIELDNAME\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Show field commands option is checked.\n"
+"Do you want to print the document with field names?"
+msgstr ""
+"Uključena je opcija za prikaz imena polja.\n"
+"Želite li da štampate dokument sa imenima polja?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want check the special regions?"
+msgstr "Da li želite da proverite posebne oblasti?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_THESAURUS\n"
+"querybox.text"
+msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
+msgstr "Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik sinonima?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
+"querybox.text"
+msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
+msgstr "Isključena je mogućnost „proveri posebne oblasti“. Ipak proveriti?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_END\n"
+"querybox.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_START\n"
+"querybox.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od kraja?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"infobox.text"
+msgid "Could not merge documents."
+msgstr "Spajanje dokumenata nije moguće."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
+msgid "AutoText could not be created."
+msgstr "Ne mogu da napravim autotekst."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
+"infobox.text"
+msgid "The source cannot be loaded."
+msgstr "Ne mogu da učitam izvor."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_NO_FAX\n"
+"infobox.text"
+msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
+msgstr "Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_WEBOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokument"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_TEXTOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "Tekst"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NOT_FOUND\n"
+"infobox.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "Fraza nije pronađena."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
+"infobox.text"
+msgid "found."
+msgstr "nađen."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Source not specified."
+msgstr "Izvor nije naznačen."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Level "
+msgstr "Nivo "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Outline "
+msgstr "Kontura"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_NOLANG\n"
+"string.text"
+msgid "No language is selected in the proofed section."
+msgstr "Nijedan jezik nije naznačen u odeljku za proveru."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr "Uredi fusnotu ili endnotu"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NB_REPLACED\n"
+"string.text"
+msgid "Search key replaced XX times."
+msgstr "Broj zamena traženog pojma: XX"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Glavna paleta alatki"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row "
+msgstr "Red "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column "
+msgstr "Kolona "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing selection"
+msgstr "Štampanje izbora"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SAVEAS_SRC\n"
+"string.text"
+msgid "~Export source..."
+msgstr "~Izvezi izvor..."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "HTML source"
+msgstr "HTML izvorni kod"
+
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Pregled stranice"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML izvorni kod"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/utlui.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/utlui.po
new file mode 100644
index 00000000000..aab6d455aab
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -0,0 +1,4113 @@
+#. extracted from sw/source/ui/utlui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:54+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr "Uvećano početno preko"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "redova"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr "Bez uvećanja početnog slova"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "No page break"
+msgstr "Bez preloma stranice"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr "Ne pravi odraz"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Obrni uspravno"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr "Obrni vodoravno"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr "Vodoravno i uspravno obrtanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr "+ vodoravni odraz na parnim stranicama"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "No Character Style"
+msgstr "Bez stila znakova"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "No footer"
+msgstr "Bez podnožja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "No header"
+msgstr "Bez zaglavlja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr "Optimalno prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No wrap"
+msgstr "Bez prelamanja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Kroz"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr "Uporedno prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column Wrap"
+msgstr "Prelamanje kolona"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left wrap"
+msgstr "Levo prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right wrap"
+msgstr "Desno prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Inner wrap"
+msgstr "Unutrašnje prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Outer wrap"
+msgstr "Spoljašnje prelamanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(Anchor only)"
+msgstr "(Samo sidro)"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "Širina:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed height:"
+msgstr "Fiksna visina:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Min. height:"
+msgstr "Min. visina:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "to paragraph"
+msgstr "na pasus"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "to character"
+msgstr "na znak"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "to page"
+msgstr "ka stranici"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Coordinate:"
+msgstr "X koordinata:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Coordinate:"
+msgstr "Y koordinata:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "at top"
+msgstr "na vrhu"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "Uspravno na sredini"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "at bottom"
+msgstr "na dnu"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Vrh linije"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Line centered"
+msgstr "Centrirana linija"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Dno linije"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Registarski tačno"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Not register-true"
+msgstr "Neregistarski tačno"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "at the right"
+msgstr "na desnoj strani"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "Vodoravno na sredini"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "at the left"
+msgstr "na levoj strani"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "inside"
+msgstr "unutar"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "outside"
+msgstr "izvan"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Full width"
+msgstr "Puna širina"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Separator Width:"
+msgstr "Širina odvajača:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Max. footnote area:"
+msgstr "Maks. površina fusnote:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Editable in read-only document"
+msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Podeli"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "no numbering"
+msgstr "bez numerisanja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
+msgid "linked to "
+msgstr "vezano za "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
+msgid "and "
+msgstr "i "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count lines"
+msgstr "Broji linije"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "don't count lines"
+msgstr "ne broji linije"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
+msgid "restart line count with: "
+msgstr "ponovo otpočni brojanje linija od: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness: "
+msgstr "Osvetljenje: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
+msgid "Red: "
+msgstr "Crvena: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
+msgid "Green: "
+msgstr "Zelena: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
+msgid "Blue: "
+msgstr "Plava: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast: "
+msgstr "Kontrast: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma: "
+msgstr "Gama: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency: "
+msgstr "Providnost: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
+msgid "Invert"
+msgstr "Obrni"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
+msgid "do not invert"
+msgstr "ne obrći"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode: "
+msgstr "Grafički režim: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscales"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vodeni žig"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacija"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr "Bez mreže"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "Mreža (samo linije)"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Prati tok teksta"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Do not follow text flow"
+msgstr "Nemoj da pratiš tok teksta"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Merge borders"
+msgstr "Spoji ivice"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Do not merge borders"
+msgstr "Ne spajaj ivice"
+
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"FL_GLOSS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoText - Group"
+msgstr "Autotekst - grupa"
+
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select AutoText:"
+msgstr "Izaberi autotekst:"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
+msgid "** Syntax Error **"
+msgstr "** Greška u sintaksi **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
+msgid "** Division by zero **"
+msgstr "** Deljenje nulom **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong use of brackets **"
+msgstr "** Pogrešno korišćenje zagrada **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
+msgid "** Square function overflow **"
+msgstr "** Prekoračenje kvadratne funkcije **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
+msgid "** Variable not found **"
+msgstr "** Promenljiva nije nađena **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
+msgid "** Overflow **"
+msgstr "** Prekoračenje **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong time format **"
+msgstr "** Pogrešan format datuma **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "** Error **"
+msgstr "** Greška **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "** Expression is faulty **"
+msgstr "** Izraz je neispravan **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
+msgid "above"
+msgstr "iznad"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "below"
+msgstr "ispod"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Reference source not found"
+msgstr "Greška: referentni izvor nije nađen"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Ceo"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
+msgid "(fixed)"
+msgstr "(fiksirano)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 Čas: %4 Min: %5 Sek: %6"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr "Azbučni popis"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Korisnički definisana"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr "Popis tabela"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr "Tabela objekata"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr "Popis ilustracija"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-click to open hyperlink"
+msgstr "%s i klik da otvorite vezu"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Tema"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Created"
+msgstr "Napravljeno"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modified"
+msgstr "Izmenjeno"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Last printed"
+msgstr "Poslednji put štampano"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
+msgid "Revision number"
+msgstr "Broj revizije"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Total editing time"
+msgstr "Ukupno vreme uređivanja"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Convert $(ARG1)"
+msgstr "Pretvori $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "First convert $(ARG1)"
+msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Next convert $(ARG1)"
+msgstr "Sledeće pretvori $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
+msgid "Article"
+msgstr "Članak"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Knjiga"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
+msgid "Brochures"
+msgstr "Brošure"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "Zbornik radova"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr "Izvod iz knjige"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr "Izvod iz knjige s naslovom"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "Zbornik radova"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr "Tehnička dokumentacija"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Thesis"
+msgstr "Teza"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Dissertation"
+msgstr "Disertacija"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "Zbornik radova"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Research report"
+msgstr "Izveštaj istraživanja"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Neobjavljeno"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "e-mail"
+msgstr "e-pošta"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
+msgid "WWW document"
+msgstr "WWW dokument"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "Korisnički-definisano1"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "Korisnički-definisano2"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "Korisnički-definisano3"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr "Korisnički-definisano4"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr "Korisnički-definisano5"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Kratko ime"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Annotation"
+msgstr "Zabeleška"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Autor(i)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Book title"
+msgstr "Naslov knjige"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavlje"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Edition"
+msgstr "Izdanje"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr "Urednik"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Publication type"
+msgstr "Vrsta publikacije"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr "Beleška"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Page(s)"
+msgstr "Stranica(e)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Izdavač"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
+msgid "University"
+msgstr "Univerzitet"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Series"
+msgstr "Serije"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type of report"
+msgstr "Vrsta izveštaja"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "Korisnički-definisano1"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "Korisnički-definisano2"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "Korisnički-definisano3"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr "Korisnički-definisano4"
+
+#: initui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr "Korisnički-definisano5"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigator"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Dugme sa stanjem"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Napred"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Režim prevlačenja"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "Unapredi poglavlje"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Unazadi poglavlje"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "Polje sa listom"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Prikaz sadržaja"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Postavi podsetnik"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Sidro<->Tekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Nivoi zaglavlja su prikazani"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Unapredi nivo"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Unazadi nivo"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Dugme sa stanjem"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Osveži"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomeri naviše"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pomeri naniže"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr "Nivo konture"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Režim prevlačenja"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Umetni kao hipervezu"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Umetni kao vezu"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Umetni kao kopiju"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktivan prozor"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "skriven"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr "aktivan"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr "neaktivan"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Uredi..."
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Osveži"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Uredi vezu"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr "~Popis"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Popisi"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Veze"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Ceo"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr "~Ukloni popis"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr "U~kloni zaštitu"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "skriven"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr "Datoteka nije nađena: "
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Preimenuj"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr "Samo za ~čitanje"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "Prikaži sve"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr "Sakrij sve"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Obriši sve"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr "Opšti prikaz"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Prikaz sadržaja"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote Characters"
+msgstr "Znakovi fusnote"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
+"string.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption Characters"
+msgstr "Znakovi naslova"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Uvećano početno slovo"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Symbols"
+msgstr "Simboli za numerisanje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Oznake za nabrajanje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Internet Link"
+msgstr "Internet veza"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
+"string.text"
+msgid "Visited Internet Link"
+msgstr "Posećena Internet veza"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Mestodržač"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
+"string.text"
+msgid "Index Link"
+msgstr "Popis veza"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote Characters"
+msgstr "Znaci endnote"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Položeno"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
+"string.text"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr "Numerisanje redova"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr "Stavka glavnog popisa"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr "Sidro fusnote"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr "Sidro endnote"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Naglašavanje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
+"string.text"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr "Jako isticanje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
+"string.text"
+msgid "Source Text"
+msgstr "Tekst izvora"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
+"string.text"
+msgid "User Entry"
+msgstr "Unos korisnika"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Promenljiva"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Teletype"
+msgstr "Teletip"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE"
+msgstr "OLE"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
+"string.text"
+msgid "Marginalia"
+msgstr "Beleška sa strane"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vodeni žig"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Podrazumevani stil"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Body"
+msgstr "Telo teksta"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "Uvlačenje prvog reda"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
+"string.text"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr "Viseće uvlačenje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr "Uvlačenje tela teksta"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
+"string.text"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr "Prigodni završetak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Naslovljavanje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
+"string.text"
+msgid "List Indent"
+msgstr "Uvlačenje liste"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
+"string.text"
+msgid "Marginalia"
+msgstr "Beleška sa strane"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Naslov 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 3"
+msgstr "Naslov 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 4"
+msgstr "Naslov 4"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 5"
+msgstr "Naslov 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 6"
+msgstr "Naslov 6"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 7"
+msgstr "Naslov 7"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 8"
+msgstr "Naslov 8"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 9"
+msgstr "Naslov 9"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 10"
+msgstr "Naslov 10"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 1 Start"
+msgstr "Numerisanje 1 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 1"
+msgstr "Numerisanje 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 1 End"
+msgstr "Numerisanje 1 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 1 Cont."
+msgstr "Numerisanje 1 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 Start"
+msgstr "Numerisanje 2 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Numerisanje 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 End"
+msgstr "Numerisanje 2 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 Cont."
+msgstr "Numerisanje 2 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 Start"
+msgstr "Numerisanje 3 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Numerisanje 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 End"
+msgstr "Numerisanje 3 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 Cont."
+msgstr "Numerisanje 3 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 Start"
+msgstr "Numerisanje 4 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Numerisanje 4"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 End"
+msgstr "Numerisanje 4 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 Cont."
+msgstr "Numerisanje 4 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5 Start"
+msgstr "Numerisanje 5 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Numerisanje 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5 End"
+msgstr "Numerisanje 5 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5 Cont."
+msgstr "Numerisanje 5 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
+"string.text"
+msgid "List 1 Start"
+msgstr "Lista 1 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
+"string.text"
+msgid "List 1"
+msgstr "Lista 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
+"string.text"
+msgid "List 1 End"
+msgstr "Lista 1 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
+"string.text"
+msgid "List 1 Cont."
+msgstr "Lista 1 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
+"string.text"
+msgid "List 2 Start"
+msgstr "Lista 2 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
+"string.text"
+msgid "List 2"
+msgstr "Lista 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
+"string.text"
+msgid "List 2 End"
+msgstr "Lista 2 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
+"string.text"
+msgid "List 2 Cont."
+msgstr "Lista 2 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
+"string.text"
+msgid "List 3 Start"
+msgstr "Lista 3 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
+"string.text"
+msgid "List 3"
+msgstr "Lista 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
+"string.text"
+msgid "List 3 End"
+msgstr "Lista 3 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
+"string.text"
+msgid "List 3 Cont."
+msgstr "Lista 3 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
+"string.text"
+msgid "List 4 Start"
+msgstr "Lista 4 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
+"string.text"
+msgid "List 4"
+msgstr "Lista 4"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
+"string.text"
+msgid "List 4 End"
+msgstr "Lista 4 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
+"string.text"
+msgid "List 4 Cont."
+msgstr "Lista 4 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
+"string.text"
+msgid "List 5 Start"
+msgstr "Lista 5 početak"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
+"string.text"
+msgid "List 5"
+msgstr "Lista 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
+"string.text"
+msgid "List 5 End"
+msgstr "Lista 5 kraj"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
+"string.text"
+msgid "List 5 Cont."
+msgstr "Lista 5 nastavak"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
+"string.text"
+msgid "Header Left"
+msgstr "Levo zaglavlje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
+"string.text"
+msgid "Header Right"
+msgstr "Desno zaglavlje"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
+"string.text"
+msgid "Footer Left"
+msgstr "Levo podnožje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
+"string.text"
+msgid "Footer Right"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table Contents"
+msgstr "Sadržaj tabele"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
+"string.text"
+msgid "Table Heading"
+msgstr "Zaglavlje tabele"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr "Sadržaj okvira"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnota"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Natpis"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "Ilustracija"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Crtež"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Addressee"
+msgstr "Primalac"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljalac"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
+"string.text"
+msgid "Index Heading"
+msgstr "Zaglavlje popisa"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
+"string.text"
+msgid "Index 1"
+msgstr "Popis 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
+"string.text"
+msgid "Index 2"
+msgstr "Popis 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
+"string.text"
+msgid "Index 3"
+msgstr "Popis 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Index Separator"
+msgstr "Odvajač popisa"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
+"string.text"
+msgid "Contents Heading"
+msgstr "Zaglavlje sadržaja"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 1"
+msgstr "Sadržaj 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 2"
+msgstr "Sadržaj 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 3"
+msgstr "Sadržaj 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 4"
+msgstr "Sadržaj 4"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 5"
+msgstr "Sadržaj 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 6"
+msgstr "Sadržaj 6"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 7"
+msgstr "Sadržaj 7"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 8"
+msgstr "Sadržaj 8"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 9"
+msgstr "Sadržaj 9"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
+"string.text"
+msgid "Contents 10"
+msgstr "Sadržaj 10"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
+"string.text"
+msgid "User Index Heading"
+msgstr "Zaglavlje korisničkog popisa"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 1"
+msgstr "Korisnički popis 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 2"
+msgstr "Korisnički popis 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 3"
+msgstr "Korisnički popis 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 4"
+msgstr "Korisnički popis 4"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 5"
+msgstr "Korisnički popis 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 6"
+msgstr "Korisnički popis 6"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 7"
+msgstr "Korisnički popis 7"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 8"
+msgstr "Korisnički popis 8"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 9"
+msgstr "Korisnički popis 9"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
+"string.text"
+msgid "User Index 10"
+msgstr "Korisnički popis 10"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index Heading"
+msgstr "Zaglavlje popisa ilustracija"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index 1"
+msgstr "Popis ilustracija 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
+"string.text"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr "Zaglavlje popisa objekata"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
+"string.text"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr "Popis objekata 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
+"string.text"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr "Zaglavlje popisa tabela"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
+"string.text"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr "Popis tabela 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography Heading"
+msgstr "Zaglavlje bibliografije"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography 1"
+msgstr "Bibliografija 1"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Quotations"
+msgstr "Citati"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
+"string.text"
+msgid "Preformatted Text"
+msgstr "Preformatirani tekst"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Vodoravna linija"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
+"string.text"
+msgid "List Contents"
+msgstr "Sadržaj liste"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "Zaglavlje liste"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Podrazumevani stil"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
+"string.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Prva stranica"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left Page"
+msgstr "Leva stranica"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right Page"
+msgstr "Desna stranica"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_HTML\n"
+"string.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnota"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 1"
+msgstr "Numerisanje 1"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Numerisanje 2"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Numerisanje 3"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Numerisanje 4"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Numerisanje 5"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
+"string.text"
+msgid "List 1"
+msgstr "Lista 1"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
+"string.text"
+msgid "List 2"
+msgstr "Lista 2"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
+"string.text"
+msgid "List 3"
+msgstr "Lista 3"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
+"string.text"
+msgid "List 4"
+msgstr "Lista 4"
+
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
+"string.text"
+msgid "List 5"
+msgstr "Lista 5"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Rubies"
+msgstr "Rubini"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
+"string.text"
+msgid "1 column"
+msgstr "1 kolona"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
+"string.text"
+msgid "2 columns with equal size"
+msgstr "2 kolone jednake širine"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
+"string.text"
+msgid "3 columns with equal size"
+msgstr "3 kolone jednake širine"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
+"string.text"
+msgid "2 columns with different size (left > right)"
+msgstr "2 kolone različite širine (leva veća)"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
+"string.text"
+msgid "2 columns with different size (left < right)"
+msgstr "2 kolone različite širine (desna veća)"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Numbering Symbols"
+msgstr "Uspravni simboli numerisanja"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr "Sledeći servis nije dostupan:"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Uvećanje"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr "~Nagore"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr "Na~dole"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
+"string.text"
+msgid "Remove empty paragraphs"
+msgstr "Ukoloni prazne pasuse"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Koristi tabelu zamena"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Ispravi DVa VElika POčetna SLova"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
+"string.text"
+msgid "Capitalize first letter of sentences"
+msgstr "Počni svaku rečenicu velikim slovom"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes"
+msgstr "Zameni \"standardne\" znake navoda %1prilagođenim%2"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Zameni prilagođene stilove"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets replaced"
+msgstr "Zamenjene oznake za nabrajanje"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic _underline_"
+msgstr "Automatsko _podvlačenje_"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic *bold*"
+msgstr "Automatsko *podebljanje*"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
+msgstr "Zameni 1/2 ... sa ½ ..."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
+"string.text"
+msgid "URL recognition"
+msgstr "Prepoznavanje URL adresa"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Zameni crte"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1st... with 1^st..."
+msgstr "Zameni 1st... sa 1^st..."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine single line paragraphs"
+msgstr "Sastavi pasuse od jednog reda"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Telo teksta“"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Viseće uvlačenje“"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Naslov $(ARG1)“"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
+msgstr "Postavi stil „Oznake za nabrajanje“ ili „Numerisanje“"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine paragraphs"
+msgstr "Kombinuj pasuse"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Add non breaking space"
+msgstr "Dodaj neprelamajući razmak"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "Click object"
+msgstr "Kliknite na objekat"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "Pre umetanja autoteksta"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "Posle umetanja autoteksta"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Miš preko objekta"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "Aktiviraj hipervezu"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Miš napušta objekat"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load successful"
+msgstr "Uspešno učitavanje grafike"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load terminated"
+msgstr "Učitavanje grafike je prekinuto"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load faulty"
+msgstr "Učitavanje grafike je neispravno"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
+"string.text"
+msgid "Input of alphanumeric characters"
+msgstr "Unos alfanumeričkih znakova"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
+"string.text"
+msgid "Input of non-alphanumeric characters"
+msgstr "Unos nealfanumeričkih znakova"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Resize frame"
+msgstr "Promeni veličinu okvira"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move frame"
+msgstr "Pomeri okvir"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Zaglavlja"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frames"
+msgstr "Tekstualni okvir"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE objekti"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obeleživači"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Sections"
+msgstr "Odeljci"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr "Hiperveze"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Popisi"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw objects"
+msgstr "Crtaj objekte"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
+msgstr "Ovde ide sadržaj prvog poglavlja. Ovo je unos iz korisničkog direktorijuma."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.1"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
+msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.1. Ovo je unos za sadržaj dokumenta."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.2"
+msgstr "Naslov 1"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
+msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna reč je stavka glavnog popisa."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
+"string.text"
+msgid "Table 1: This is table 1"
+msgstr "Tabela 1: Ovo je tabela 1"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
+"string.text"
+msgid "Image 1: This is image 1"
+msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Naslovljavanje"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frame"
+msgstr "Okvir teksta"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE objekat"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Obeleživač"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperveza"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw object"
+msgstr "Crtaj objekat"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Additional formats..."
+msgstr "Dodatni formati..."
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_STR_SYSTEM\n"
+"string.text"
+msgid "[System]"
+msgstr "[Sistem]"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive spellcheck is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"Interaktivna provera pisanja je već uključena\n"
+"u drugom dokumentu"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive hyphenation is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"Interaktivni prelom reči je već uključen\n"
+"u drugom dokumentu"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_SPELL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Provera pisanja"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPH_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Prelom reči"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "SEL"
+msgstr "SEL"
+
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
+"string.text"
+msgid "HYP"
+msgstr "HYP"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/web.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/web.po
new file mode 100644
index 00000000000..4b47afe2104
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/web.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+#. extracted from sw/source/ui/web
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
+msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
+msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text/Web"
+msgstr "Tekst - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame/Web"
+msgstr "Okvir - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Main Toolbar/Web"
+msgstr "Glavna paleta alatki - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar/Web"
+msgstr "Paleta tekstualnih objekata - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Object Bar/Web"
+msgstr "Paleta objekata okvira - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Object Bar/Web"
+msgstr "Paleta grafičkih objekata - veb"
+
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Object/Web"
+msgstr "Objekat - veb"
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sr-Latn/sw/source/ui/wrtsh.po
new file mode 100644
index 00000000000..c61efe71967
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"string.text"
+msgid "Application ["
+msgstr "Program ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"string.text"
+msgid "] is not responding."
+msgstr "] se ne odaziva."
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"string.text"
+msgid "Data for ["
+msgstr "Podaci za ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be obtained"
+msgstr "] se ne mogu dobaviti"
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"string.text"
+msgid "Link to ["
+msgstr "Veza ka ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be established"
+msgstr "] ne može biti uspostavljena"