diff options
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sw/source/uibase/docvw.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sw/source/uibase/docvw.po | 491 |
1 files changed, 491 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sw/source/uibase/docvw.po b/source/sr-Latn/sw/source/uibase/docvw.po new file mode 100644 index 00000000000..abebb1a96b3 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sw/source/uibase/docvw.po @@ -0,0 +1,491 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/docvw +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:03+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Otvori" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Uređivanje" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" +msgid "Select Text" +msgstr "Izaberi tekst" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" +msgid "Re~load" +msgstr "~Učitaj ponovo" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "Učitaj ponovo okvir" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "HT~ML Source" +msgstr "HTML iz~vorni kod" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "Backwards" +msgstr "Unazad" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Forward" +msgstr "~Unapred" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "Kao vezu" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "Sačuvaj pozadinu..." + +#: docvw.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "Kao vezu" + +#: docvw.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Background" +msgstr "Dodaj pozadinu" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Link" +msgstr "Kopiraj ~vezu" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Plug-ins Off" +msgstr "Isključi proširenja" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "Napusti režim celog ekrana" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiraj" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" +msgid "Click the left mouse button to link the frames." +msgstr "Kliknite levim tasterom miša da povežete okvire." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "Target frame not empty." +msgstr "Ciljni okvir nije prazan." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" +msgid "Target frame is already linked." +msgstr "Ciljni okvir je već povezan." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" +msgid "The target frame for the link is in an invalid area." +msgstr "Ciljni okvir veze je neispravna oblast." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Target frame not found at current position." +msgstr "Ciljni okvir nije pronađen na trenutnoj poziciji." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" +msgid "The source frame is already the source of a link." +msgstr "Izvorni okvir je već izvor veze." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" +msgid "A closed link is not possible." +msgstr "Zatorena veza nije moguća." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserted" +msgstr "Umetnut" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Deleted" +msgstr "Obrisan" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatted" +msgstr "Formatiran" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table changed" +msgstr "Tabela je promenjena" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi pasusa" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnote: " +msgstr "Endnota: " + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnote: " +msgstr "Fusnota: " + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table column" +msgstr "Podesi kolonu tabele" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table row" +msgstr "Podesi vrstu tabele" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" +msgid "Select whole table" +msgstr "Izaberi celu tabelu" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" +msgid "Select table row" +msgstr "Izaberi red tabele" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" +msgid "Select table column" +msgstr "Izaberi kolonu tabele" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "%s i klik da otvorite meni za pametne oznake" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Header (%1)" +msgstr "Zaglavlje (%1)" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "Podnožje (%1)" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Delete Header..." +msgstr "Obriši zaglavlje..." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Format Header..." +msgstr "Formatiraj zaglavlje..." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "Obriši podnožje..." + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Format Footer..." +msgstr "Formatiraj podnožje..." |