aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/vcl/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/vcl/uiconfig')
-rw-r--r--source/sr-Latn/vcl/uiconfig/ui.po607
1 files changed, 607 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sr-Latn/vcl/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..518e41a1110
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,607 @@
+#. extracted from vcl/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:08+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"PrintDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"totalnumpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "Stanje:"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentar:"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"status\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Podrazumevani štampač"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"location\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"comment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Long printer name"
+msgstr "Puni naziv štampača"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"setup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Svojstva..."
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Broj kopija"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"collate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Collate"
+msgstr "Sortiraj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All sheets"
+msgstr "Svi listovi"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected sheets"
+msgstr "Izabrani listovi"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedcells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "Izabrane ćelije"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"fromwhich\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From which print"
+msgstr "U opsegu štampaj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All pages"
+msgstr "Sve stranice"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"reverseorder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print in reverse page order"
+msgstr "Štampaj u obrnutom redosledu"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range and copies"
+msgstr "Opseg i kopije"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "Slajdova na stranici"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Redosled"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagespersheetbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "Stranica po listu"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"brochure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brošura"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagestxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margin"
+msgstr "Margina"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"orientationtxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "~Orijentacija"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Udaljenost"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "between pages"
+msgstr "između stranica"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "to sheet border"
+msgstr "do ivice lista"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr "Ivica oko svake stranice"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"ordertxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Redosled"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Razmeštaj"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr "Uključi"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page sides"
+msgstr "Ivice strane"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Raspored stranice"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printtofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Štampaj u datoteku"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"singleprintjob\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create single print jobs for collated output"
+msgstr "Posebni poslovi za svaku sortiranu kopiju"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpaperfromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"papersizefromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr "Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "left to right, then down"
+msgstr "sleva udesno, pa dole"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "od vrha nadole, pa desno"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "od vrha nadole, pa levo"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "sdesna ulevo, pa dole"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatsko"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Uspravno"
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Položeno"