diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/basctl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr/basctl/messages.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/sr/basctl/messages.po b/source/sr/basctl/messages.po index 4793f975b9c..e504dcc4ebe 100644 --- a/source/sr/basctl/messages.po +++ b/source/sr/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n" -"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sr/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basctlmessages/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. fniWp #: basctl/inc/strings.hrc:25 @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "Покрени" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Покреће или чува тренутни макро." #. 6SWBt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." -msgstr "" +msgstr "Исписује све макрое унутар изабраног модула са списка Макро из." #. 5TRqv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Постојећи макрои у:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." -msgstr "" +msgstr "Исписује библиотеке и модуле у које можете да отворите или сачувате ваше макрое. Да сачувате макро у одрешеном документу, отворите документ и онда отворите овај прозорчић." #. Mfysc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Сачувај макро у" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:319 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "Приказује назив изабраног макроа. Да направите или измените назив макроа, унестите назив овде." #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Додели..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:360 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "" +msgstr "Отвара прозорче за подешавање одакле можете поставити изабрани макро у наредбу менија, линију алата или догађај." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:372 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Уреди" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:379 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "" +msgstr "Покреће уредника из %PRODUCTNAME Базе и отвара изабрани макро или прозорче за уређивање." #. 9Uhec #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "_Обриши" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:398 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." -msgstr "" +msgstr "Прави нови макро, прави нови модул или брише изабрани макроа или изабрани модул." #. XkqFC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:410 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "_Нови" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:417 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Прави нову библиотеку." #. Gh52t #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:429 @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Планер..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:436 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "" +msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа, одакле можете додати, уредити или обрисати постојеће макро модуле, прозорчиће и библиотеке." #. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:448 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Нова библиотека" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:455 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." -msgstr "" +msgstr "Чува снимњени макро у нову библиотеку." #. 2xdsE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:467 @@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "Нови модул" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:474 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." -msgstr "" +msgstr "Чува снимљеним макро у нови модул." #. gMDg9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:522 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog" msgid "Opens a dialog to organize macros." -msgstr "" +msgstr "Отвара прозорче за организацију макроа." #. MDBgX #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Управљање тачкама прекида..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Одређује могућности за тачке прекида." #. faXzj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "_Активан" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Активира или деактивира тренутну тачку прекида." #. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "_Својства..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Одређује опције за тачке прекида." #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -824,13 +824,13 @@ msgstr "Прозорче:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95 msgctxt "dialogpage|extended_tip|library" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Брише изабране елементе или елементе након потврде." #. jAkNt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Отвара уредника у %PRODUCTNAME Базама одакле можете изменити изабрану библиотеку." #. n9VLU #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:141 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "_Ново..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:148 msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Отвара уредника и прави нови модул." #. kBzSW #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:161 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "_Ново..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:184 msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом." #. k64f4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:197 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "_Лозинка..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:204 msgctxt "dialogpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку." #. sHS7f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:216 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "_Увези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:223 msgctxt "dialogpage|extended_tip|import" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и онда кликните на Отвори." #. ubE5G #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:235 @@ -890,25 +890,25 @@ msgstr "_Извези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:261 msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Исписује постојеће модуле или прозорчиће." #. EGyCn #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Променљива" #. QUHSf #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Вредност" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Врста" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Уметни као референцу (само за читање)" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Додаје изабрану библиотеку као датотеку у режиму за читање. Ова библиотека се учитава из почетка када покренете %PRODUCTNAME." #. B9N7w #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Замени постојеће библиотеке" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "" +msgstr "Мења библиотеку која има исто име као и тренутна библиотека." #. GGb7Q #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Опције" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." -msgstr "" +msgstr "Унесите назив путање до библиотеке коју желите да додате. Можете изабрати и библиотеку са списка." #. XdZ7e #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44 @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Ло_кација:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61 msgctxt "libpage|extended_tip|location" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Изаберите програм или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете." #. C4mjh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89 @@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "_Библиотека:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153 msgctxt "libpage|extended_tip|library" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Брише изабрани елемент или елементе након потврде." #. ARGtS #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:187 msgctxt "libpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе из кога можете изменити изабрану библиотеку." #. AjENj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:199 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "_Лозинка..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:206 msgctxt "libpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Додељује или уређује лозинке за изабрану библиотеку." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:218 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "_Ново..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 msgctxt "libpage|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Прави нову библиотеку." #. EBVPe #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:238 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "_Увези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:245 msgctxt "libpage|extended_tip|import" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME База коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори." #. GhHRH #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:258 @@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "_Извези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:281 msgctxt "libpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом." #. dfZKj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:307 msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Изаберите апликацију или документ који садржи макро библиотеке које желите да организујете." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -1076,13 +1076,13 @@ msgstr "Управљање прекидима" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." -msgstr "" +msgstr "Прави тачку прекида у наведеном реду." #. CCDEi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Брише изабрану тачку прекида." #. PcuyN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147 @@ -1094,19 +1094,19 @@ msgstr "Активан" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" +msgstr "Активира или деактивита тренутну тачку прекида." #. MUMSv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:221 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." -msgstr "" +msgstr "Унесите број линије за нову тачку прекида и кликните на Нова." #. RVBS5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:250 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -msgstr "" +msgstr "Одређује број понављања петље пре него што се активира тачка прекида." #. VDCwR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:263 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Тачке прекида" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:313 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog" msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" +msgstr "Одређује могућности за тачке прекида." #. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "М_одул:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95 msgctxt "modulepage|extended_tip|library" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Исписује постојеће макро библиотеке за тренутни програм и било који отворени документ." #. hBRpM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 msgctxt "modulepage|extended_tip|edit" msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Отвара уредника %PRODUCTNAME Базе одакле можете изабрати библиотеку." #. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:141 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "_Ново..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:148 msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Отвара уредника и прави нови модул." #. RakoP #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:161 @@ -1196,13 +1196,13 @@ msgstr "_Ново..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:168 msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" +msgstr "Дозвољава вам да уредите библиотеке макроа." #. LeigB #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 msgctxt "modulepage|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "" +msgstr "Прави нови макро или брише изабрани макро." #. 5FC8g #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:202 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "_Лозинка..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:209 msgctxt "modulepage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Додељује или урешује лозинке за изабрану библиотеку." #. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:221 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "_Увези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:228 msgctxt "modulepage|extended_tip|import" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Пронађите библиотеку %PRODUCTNAME Базе коју желите да додате на тренутни списак и кликните на Отвори." #. GAYBh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:240 @@ -1238,13 +1238,13 @@ msgstr "_Извези..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:266 msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Исписује постојеће модулте или прозорчиће." #. rCNTN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Покреће или снима тренутни макро." #. Skwd5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "_Име:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog" msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "" +msgstr "Унесите назив нове библиотеке или модула." #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 @@ -1286,16 +1286,16 @@ msgstr "Библиотеке" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12 msgctxt "sortmenu|macrosort" msgid "_Sorting" -msgstr "" +msgstr "_Ређање" #. GCbAJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22 msgctxt "sortmenu|alphabetically" msgid "_Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "_Азбучно" #. PBmML #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" -msgstr "" +msgstr "_Правилан редослед" |