diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sr/cui/uiconfig/ui.po | 1181 |
1 files changed, 29 insertions, 1152 deletions
diff --git a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po index 5338cac994f..903c11efa8e 100644 --- a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,12 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. xNzdu #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre_dits" msgstr "Заслужни" -#. 59s9K #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "_Website" msgstr "Веб сајт" -#. zc3Eh #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -50,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. oKnh7 #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "(ознака: $BUILDID)" -#. pTC5U #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,14 +62,9 @@ msgctxt "" "description\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " -"word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма " -"за обраду текста, таблице, презентације и више од тога." +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога." -#. ttArr #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -84,11 +72,9 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи" -#. VEBjM #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org" -#. ytSzx #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,13 +92,9 @@ msgctxt "" "derived\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету " -"OpenOffice.org" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету OpenOffice.org" -#. DZDDJ #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -124,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR" -#. KodEG #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. GZAsH #: aboutdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -144,10 +123,8 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" -"Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" +msgstr "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. Q7N53 #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "_AutoInclude" msgstr "~Аутоматско убацивање" -#. 2zrhJ #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -169,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Нова скраћеница" -#. CYWaV #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -180,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "Замени" -#. ptRzE #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -191,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Обриши скраћеницу" -#. 6DyUa #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Скраћенице (без великог слова)" -#. UZ37f #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "A_utoInclude" msgstr "А~утоматско убацивање" -#. JirXE #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Нове речи са два почетна велика слова" -#. iPMJG #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "Замени" -#. gEwsz #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -246,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова" -#. ArFVy #: acorexceptpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -257,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова" -#. qUF9F #: acorreplacepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -268,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla_ce" msgstr "Замени" -#. p7P8M #: acorreplacepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "_With:" msgstr "~Са:" -#. 6ceGC #: acorreplacepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Само текст" -#. VB8TJ #: acorreplacepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -301,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "Замени" -#. GACg7 #: asiantypography.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -312,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија" -#. cGZG7 #: asiantypography.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -323,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Дозволи висећу интерпункцију" -#. iyAna #: asiantypography.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -334,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста" -#. q4JkT #: asiantypography.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -345,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Промени линију" -#. fRDUP #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -356,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аутоматско исправљање" -#. NFti2 #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -367,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Замене и изузеци за језик:" -#. 9PVZC #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -378,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. Au7Wj #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -389,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Изузеци" -#. ExpSB #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -400,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. HzrNC #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. LLBZN #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -422,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Језичке опције" -#. jAzDG #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Довршавање речи" -#. EJ2Qi #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -444,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Паметне ознаке" -#. YHCE7 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -454,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "A_s" msgstr "" -#. Tqw9B #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -465,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "F_or" msgstr "~За" -#. BekEW #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -476,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ћелија" -#. FsKH3 #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -487,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" -#. HjYoJ #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. ji8nU #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. 2vYZb #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знакова:" -#. X6mvn #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "Провидност" -#. ssC4w #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Боја позадине" -#. gnBCW #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -552,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "<FILENAME>" msgstr "" -#. w3yo9 #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Неповезана графика" -#. 6dFrq #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Пронађи графику" -#. SjzDi #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "_Browse..." msgstr "Избор..." -#. 76Vjs #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link" msgstr "Веза" -#. FHBZr #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. FrGTZ #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "Положај" -#. rLmCY #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar_ea" msgstr "Површ" -#. 6nNce #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "_Tile" msgstr "~Послажи" -#. uuvue #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. 5WiZT #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. pfcum #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre_view" msgstr "Преглед" -#. ojxPB #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -683,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Background gradient" msgstr "" -#. XCDDb #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. 3LLos #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. H9jQn #: backgroundpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#. 97FCq #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -727,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "_User-defined" msgstr "Кориснички дефинисан" -#. DRyVL #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "Подразумевни" -#. D7TNq #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Уређивање линија" -#. ENv53 #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "St_yle" msgstr "Стил" -#. 4jG9W #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -771,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width" msgstr "Ширина" -#. WPWGT #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "_Color" msgstr "Боја" -#. WFZ3F #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. TFFPC #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "_Left" msgstr "Лево" -#. z5CTT #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. 3rhqy #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "_Top" msgstr "Врх" -#. tdnLB #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "_Bottom" msgstr "Дно" -#. GM73C #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизуј" -#. 4CE8X #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Размак до садржаја" -#. RDSAf #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -870,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "Положај" -#. eDVP7 #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan_ce" msgstr "Удаљеност" -#. PCHmG #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -892,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#. skdYW #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -903,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Стил сенке" -#. G8MRh #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -914,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "~Споји са следећим пасусом" -#. gVno4 #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -925,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "~Споји суседне стилове линија" -#. C4fz8 #: borderpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" -#. ZorCA #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "_Degrees" msgstr "~Степени" -#. R6QM6 #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reference edge" msgstr "Референтна ивица" -#. uJG2Q #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "~Вертикално наслаган" -#. ycHnJ #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Режим азијског размештаја" -#. CUESs #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Усмерење текста" -#. EBTTB #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "Аутоматски прелом текста" -#. j6sDG #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "~Смањи према величини ћелије" -#. xh3GK #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation _active" msgstr "~Преломи речи на крају реда" -#. DXC22 #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Te_xt direction" msgstr "Смер текста" -#. 4sXCm #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" -#. qrZDH #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Водоравно" -#. uRqoB #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "Усправно" -#. MnDGE #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "I_ndent" msgstr "Увлачење" -#. UHPFP #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Поравнање текста" -#. 6dAvc #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије" -#. z9at4 #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије" -#. dqEHt #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Наставак текста унутар ћелије" -#. 3vB9p #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "ABCD" msgstr "" -#. 8cs5F #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. ZgHB6 #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. bETSz #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. tB4sg #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. oRjZm #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1188,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" -#. 3CsBK #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Попуњено" -#. LGCCc #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Распоређено" -#. UBuMD #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. MrpPK #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. 2DvkG #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Средина" -#. bz7Dy #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. EnGGF #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" -#. DvsJW #: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1276,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Распоређено" -#. dbHWa #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1286,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Породица" -#. ybnrX #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1296,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. ELybm #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1306,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. X8pUs #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1316,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. i7pDG #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. YSYuV #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1337,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Породица" -#. xaABf #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. ZY68j #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1359,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. BXGFH #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1370,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. ZXGxr #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1380,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Западни фонт за текст" -#. WzZwq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1391,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Породица" -#. k7qLi #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1402,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. HGssF #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1413,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. PYkK4 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1424,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. BphF2 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1434,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Азијски фонт за текст" -#. G8BAC #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1445,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Породица" -#. rgPkC #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. Mkqha #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1467,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. VXx3G #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1478,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. iC4MC #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1488,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL фонт" -#. YaCtA #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1499,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. ujSst #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1510,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Границе текста" -#. 9deiG #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Позадина документа" -#. RLTrx #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1532,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Опште" -#. WdDGE #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1543,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Позадина програма" -#. EjYJH #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1554,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Границе објекта" -#. fWxJ9 #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Границе табеле" -#. RoAbk #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1576,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. HPTwA #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1587,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Непосећене везе" -#. 823Ao #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1598,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Посећене везе" -#. 3pBkg #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1609,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Аутоматска провера писања" -#. YqCor #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1620,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Паметне ознаке" -#. sQfmT #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1631,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Сенка" -#. LTFMm #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1642,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Текст" -#. SEnTG #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1653,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. kzY9f #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1664,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Script Indicator" msgstr "Показивач скрипта" -#. XzDWS #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Сенке поља" -#. dvRWM #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1686,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Сенке садржаја и пописа" -#. 6M9HK #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1697,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Границе одељка" -#. mMBTN #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1708,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Раздвајач заглавља и подножја" -#. VrpGL #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1719,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Преламање странице и колона" -#. rmEEG #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1730,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor" msgstr "Директни курсор" -#. K2uaH #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "ХТМЛ документ" -#. LkibU #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1752,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Истицање SGML синтаксе" -#. zLmKz #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1763,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Истицање коментара" -#. 8p9by #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1774,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Истицање кључних речи" -#. VRAPF #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1785,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "текст" -#. JGQhs #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1796,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "таблица" -#. XPRfD #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1807,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Линије мреже" -#. EeKKV #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1818,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Прелом странице" -#. 9aVaw #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1829,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ручни прелом странице" -#. hYpXP #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1840,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Аутоматско преламање странице" -#. YKhQY #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1851,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Откривајући" -#. EzoWu #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1862,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Грешка у опажању" -#. D66GZ #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1873,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Референце" -#. EKopX #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1884,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Позадина белешки" -#. gQm5c #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1895,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Цртеж/ Презентација" -#. 7irhq #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1906,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. fu5E7 #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1917,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Истицање бејзик синтаксе" -#. EFuE7 #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1928,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" -#. LFKFv #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1939,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. cBEWF #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1950,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "_Број" -#. meDqX #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1961,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Ниска" -#. b7JGT #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1972,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. tGCgB #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1983,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Резервисан израз" -#. 56eEL #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1994,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. BHkUB #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Истицање SQL синтаксе" -#. wVCf2 #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2016,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" -#. 4vwPC #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2027,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "_Број" -#. L2VFU #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Ниска" -#. NgGrn #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2049,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. KmZd9 #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2060,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Кључна реч" -#. 2iqzc #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2071,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Параметар" -#. KETFR #: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2082,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. D6WnE #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "Име" -#. EuCQd #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2104,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#. Rhejx #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2115,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Табела боја" -#. AUka4 #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. 7DgQg #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2136,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "CYMK" msgstr "" -#. a5PD5 #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Режим боја" -#. FtEfz #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "_B" msgstr "" -#. 2V25o #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "_G" msgstr "" -#. vFTAX #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "_R" msgstr "" -#. bUboF #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2187,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "_C" msgstr "" -#. F2KVo #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2197,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "_M" msgstr "" -#. GiPJT #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "_K" msgstr "" -#. QQAXH #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2217,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "_Y" msgstr "" -#. cfBWY #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2228,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "Измени" -#. z3RsK #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Учитај листу боја" -#. 6UVYG #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2250,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Учитај листу боја" -#. m9Nc8 #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2261,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Сачувај листу боја" -#. CeHAw #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2272,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Сачувај листу боја" -#. V6gCf #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2283,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Угњеждено" -#. G6bWy #: colorpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2294,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" -#. NWah6 #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2305,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Уметни коментар" -#. CsBaC #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2316,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. BsUFG #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2327,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text" msgstr "текст" -#. mPxGv #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2338,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "Уметни" -#. Xz3DH #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2349,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. wprzY #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2360,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди коментар" -#. XUW5j #: comment.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2371,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. 6Fqsf #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2382,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reset" msgstr "Ресетуј" -#. Xvfai #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2393,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "_Menu" msgstr "Мени" -#. DrPip #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2404,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "_New..." msgstr "Ново..." -#. DgxMu #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2415,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "_Move..." msgstr "Премести..." -#. yoGnC #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2426,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "Преименуј..." -#. 6drUC #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2437,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "Обриши" -#. QsE72 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2448,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Мени" -#. 9AsuB #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2458,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "LiberOffice Writer Menus" msgstr "" -#. qQebA #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2469,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "_Entries" msgstr "Уноси" -#. mDMh2 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2480,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add..." msgstr "Додај..." -#. skLS4 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2491,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add Submenu..." msgstr "Додај подмени..." -#. 5QsaA #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2502,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Направи групу" -#. ykuYK #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2513,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "Преименуј..." -#. FcWct #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2524,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "Обриши" -#. Mrizr #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2535,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Измени" -#. FBGLC #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2546,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "Чувај у" -#. 3KnyA #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2557,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Садржај менија" -#. crEjA #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2568,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "Опис" -#. iABD5 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2579,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Менији" -#. iD3AD #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2590,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Пречице на тастатури" -#. toWts #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2601,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Li_breOffice" msgstr "Либреофис" -#. pgDs5 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2611,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "_Writer" msgstr "" -#. eKzrQ #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2622,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "Измени" -#. jH7T2 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2633,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "_Load..." msgstr "~Учитај..." -#. 9YqM4 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2644,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "R_eset" msgstr "Ресетуј" -#. sBHcK #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2655,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "_Category" msgstr "Категорија" -#. Pqhdv #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2666,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "_Function" msgstr "Функција" -#. wXpaB #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2677,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "_Keys" msgstr "~Тастери" -#. yLYFG #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2688,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" -#. FsFhC #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2699,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#. CDAkZ #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2710,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "_Toolbars" msgstr "Палете алатки" -#. zkECU #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2721,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "_Rename" msgstr "Преименуј" -#. Sdq5U #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2732,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "Обриши" -#. 9fzCz #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2743,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Врати подразумевана подешавања" -#. gNT22 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2754,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "_Icons Only" msgstr "Само иконице" -#. eC42J #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2765,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Само текст" -#. LCDRL #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2776,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "I_cons & Text" msgstr "Иконице и текст" -#. CECFd #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2787,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Палета са алаткама" -#. D5kPS #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2797,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "LiberOffice Writer Toolbars" msgstr "" -#. ZzHxt #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2808,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Co_mmands" msgstr "Наредбе" -#. rZwPu #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2819,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "Преименуј..." -#. j7wGc #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2830,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "Обриши" -#. YceiX #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2841,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default _Command" msgstr "Врати подразумевану наредбу" -#. UmoEK #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2852,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Направи групу" -#. AaD2Z #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2863,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Change _Icon..." msgstr "Промени иконицу..." -#. HJfBL #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2874,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Re_set Icon" msgstr "Ресетуј иконицу" -#. Dyw8Z #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2885,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Измени" -#. aHGGW #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2896,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "Чувај у" -#. MSkBn #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2907,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Садржај палете са алаткама" -#. a8Qr9 #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2918,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "Опис" -#. NDcEE #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2929,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Палете алатки" -#. MdGoQ #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2940,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Додели:" -#. AE3Vq #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2951,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "M_acro..." msgstr "Макро..." -#. FfR6V #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2962,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Догађај" -#. P6JeM #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2973,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Додељени макро" -#. WqCcP #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2984,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "Чувај у" -#. eGbqw #: customize.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2995,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Догађаји" -#. DtRNL #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3005,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја фонта" -#. u7BB6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3015,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#. ZF8B8 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3025,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Рељеф" -#. YnC9A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3035,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Надвлачење" -#. cZ5Ze #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3045,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. 6EDAf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3055,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Подвлачење" -#. FWKDS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3065,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Боја надвлачења" -#. xLUkN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3075,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Боја подвлачења" -#. nGzvw #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3085,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. Yh7Ap #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3095,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Треперење" -#. 4qbiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3105,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Сакривено" -#. aMJmq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3115,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Појединачне речи" -#. EF3Av #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3126,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. BUj4n #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3136,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Ознаке за наглашавање" -#. VBbHC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3146,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. aXAkT #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3156,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. a6FBs #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3167,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. CUDrG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3177,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" -#. ZECiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3187,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Велика слова" -#. J3CJY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3197,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Мала слова" -#. mubRG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3207,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. BEB9r #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3217,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Мала почетна слова" -#. jbWyE #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3228,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" -#. 8iC8C #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3238,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Суви" -#. DwCBf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3248,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Гравирано" -#. GZDbd #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3259,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" -#. EFjpb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3269,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Тачка" -#. KXvD6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3279,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. oGwxS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3289,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Диск" -#. VZNEj #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3299,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Нагласак" -#. aB5k6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3309,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Изнад текста" -#. kjG5Z #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3319,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Испод текста" -#. AAvYw #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3330,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" -#. rAGB7 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3340,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једноструко" -#. cAx86 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3350,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоструко" -#. UAzD2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3360,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. 4dsBq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3370,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Са /" -#. yndzx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3380,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Сa X" -#. cMETY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3391,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Без)" -#. L6uie #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3402,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Једноструко" -#. 9NDYh #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3413,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Двоструко" -#. iVCQa #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3424,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. JfuyF #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3434,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Тачкице" -#. dPkEC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3444,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Тачкице (подебљано)" -#. JrVsA #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3454,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Цртице" -#. GHkDx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3464,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Цртице (подебљано)" -#. sXK7Y #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3474,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Дуже цртице" -#. UACUM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3484,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Дуже цртице (подебљано)" -#. HMGsN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3494,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Тачка црта" -#. mbLZg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3504,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Тачка црта (подебљано)" -#. PYzbS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3514,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Тачка тачка црта" -#. FrDks #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3524,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)" -#. f6xnM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3534,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Талас" -#. ymC7W #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3544,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Таласасто (подебљано)" -#. wC4eg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3554,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Дупло таласасто" -#. AdXPg #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3565,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "_Type" msgstr "Тип" -#. XkpC6 #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3576,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Линијски" -#. zPudQ #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3587,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Осно" -#. dSyN5 #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3598,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Радијално" -#. RFLkB #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3609,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Елипсоид" -#. Aeopc #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3620,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Квадратно" -#. DSXpB #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3631,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. iwej4 #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3642,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Center _X" msgstr "Центрирај ~X" -#. kETDh #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3653,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Center _Y" msgstr "Центрирај ~Y" -#. PXF8M #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3664,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "A_ngle" msgstr "Угао" -#. BSEMW #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3675,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "_Border" msgstr "Ивица" -#. oBcMw #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3686,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "_From" msgstr "~Од" -#. 7yLzW #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3696,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "_To" msgstr "" -#. m9Hbf #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3707,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "0 степени" -#. ASHzB #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3718,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "Измени" -#. w46QX #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3729,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Учитај листу прелива" -#. rBbVj #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3740,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Учитај листу прелива" -#. SDJ4X #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3751,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Сачувај листу прелива" -#. A79yr #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3762,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Сачувај листу прелива" -#. BkwRN #: gradientpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3773,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Својства" -#. F7Mzt #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3783,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" -#. 3qEfV #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3793,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Преломи све" -#. Du22F #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3803,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Речи" -#. fnCXR #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3813,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Преломи" -#. oGWBj #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3823,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#. r5frC #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3833,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Својства плутајућег оквира" -#. 2LXbH #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3843,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. FKFFW #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3853,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. Z4j9c #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3863,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Избор..." -#. ZjFPV #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3873,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Укључено" -#. MA9EB #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3883,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#. 5JDEF #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3894,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. SRC8A #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3904,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Клизач" -#. akMPx #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3915,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Укључено" -#. EnpGp #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3926,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#. uGdAX #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3936,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Ивица" -#. YE5UT #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3946,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. x4ccA #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3956,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" -#. zyGTF #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3967,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. ssKDU #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -3978,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. TCd2F #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3988,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Размак до садржаја" -#. FF6v4 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3998,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Уметни OLE објекат" -#. T3YGG #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4008,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Направи нови" -#. szrKi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4018,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Направи из датотеке" -#. AZ6NR #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4028,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Тип објекта" -#. 8AADi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4038,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Претрага..." -#. xuxuv #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4048,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Повежи са датотеком" -#. 5J4xi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -4058,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. sBpcW #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -4068,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Уметни додатак" -#. 9hbBH #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4079,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Избор..." -#. eG2bL #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -4089,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Датотека/ УРЛ" -#. yhBsc #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4100,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. froTa #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -4110,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Уметни ред" -#. XhCd3 #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4121,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number:" msgstr "_Број" -#. MQyeW #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -4131,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#. 98NoB #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -4141,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "_Пре" -#. TVU85 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -4151,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "По_сле" -#. eEqQu #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4162,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. oXbra #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4172,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Макро избирач" -#. frfsJ #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4182,37 +3784,24 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#. EDDWx #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " -"under 'Macro name'." -msgstr "" -"Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под " -"„Назив макроа“." +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под „Назив макроа“." -#. 5ebp8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helptoolbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " -"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " -"Customize dialog." -msgstr "" -"За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим " -"превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за " -"прилагођавање." +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за прилагођавање." -#. NRDjK #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4222,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#. Xdah7 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4232,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Категорија" -#. QwzLG #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4242,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Макро име" -#. MQmGW #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4252,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Наредбе" -#. kaMMS #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4262,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. BDoqf #: movemenu.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4273,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "Положај менија" -#. 6xmt3 #: namedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4284,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. VC3wp #: newmenu.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4295,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "_Menu name" msgstr "Име менија" -#. GEXrY #: newmenu.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4306,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "Положај менија" -#. Mi4hS #: newtabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4317,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Уметни табелу" -#. fCCBW #: newtabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4328,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number of columns:" msgstr "Број колона:" -#. CJZWQ #: newtabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4339,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number of rows:" msgstr "Број редова:" -#. UvXbA #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4350,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. toAG6 #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4361,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "_Toolbar Name" msgstr "Назив палете са алаткама" -#. nyPaZ #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4372,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "Чувај у" -#. wfHCC #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4383,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#. Cnw5p #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4394,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#. dpF5d #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4405,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди коментар" -#. nddDp #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4416,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди коментар" -#. edwGY #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4427,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. Gv8m5 #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4438,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. AC3BK #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4449,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format code" msgstr "Код за форматирање" -#. HAFvh #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4460,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "_Decimal places" msgstr "Децимална места" -#. uGGrN #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4471,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading _zeroes" msgstr "Водеће ~нуле" -#. 8FAG5 #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4482,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "_Negative numbers red" msgstr "Негативни бројеви црвено" -#. jBNzX #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4493,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "_Thousands separator" msgstr "Раздвајач хиљада" -#. 3ZyvH #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4504,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. WDwwP #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4515,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "C_ategory" msgstr "Категорија" -#. j9YB6 #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4526,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat" msgstr "Формат" -#. SfLZr #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4537,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "So_urce Format" msgstr "~Изворни формат" -#. kCYAX #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4548,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "_Language" msgstr "Језик" -#. RBXde #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4559,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Све" -#. dVHwA #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4570,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Кориснички дефинисан" -#. 5mDAh #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4581,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "_Број" -#. qMFxa #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4592,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Проценат" -#. FHyQC #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4603,7 +4157,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" -#. GzDGe #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4614,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. AoAdJ #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4625,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. N6KFo #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4636,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Научни" -#. CRyF6 #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4647,7 +4197,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Разломак" -#. CYk4p #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4658,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Булова вредност" -#. C7Ndg #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4669,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "текст" -#. LNBCM #: numberingformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4680,7 +4227,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Аутоматски" -#. 7wQme #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4691,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Из датотеке..." -#. DN2CG #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4702,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. FJ6CV #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4713,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ниво" -#. aPNR8 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4724,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "_Број" -#. NCzDC #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4735,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Стил знакова" -#. BrWdE #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4746,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Прикажи поднивое" -#. QYJQ2 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4757,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Почни са" -#. XrCq3 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4768,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. kbiAv #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4779,7 +4317,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. hjHtx #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4790,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" -#. TDkcR #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4801,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Задржи размеру" -#. HkmDW #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4812,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment " msgstr "Поравнање" -#. 6FtHZ #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4823,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Врх основне линије" -#. nNGwB #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4834,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Центар основне линије" -#. 7zfFT #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4845,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Дно основне линије" -#. VxGHh #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4856,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Врх знака" -#. JFZBE #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4867,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Средина знака" -#. GSpx7 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4878,7 +4407,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Дно знака" -#. Rzq3K #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4889,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Врх линије" -#. EJPGA #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4900,7 +4427,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Средина линије" -#. GL3bH #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4911,7 +4437,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Дно линије" -#. rELFc #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4922,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Изаберите..." -#. xFGbv #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4933,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. AHund #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4944,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "_Relative size" msgstr "~Релативна величина" -#. FPwGy #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4955,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "_Alignment" msgstr "Поравнање" -#. p2HDn #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4966,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. R7bzy #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4977,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. udB4W #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4988,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. VeBxX #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -4999,7 +4517,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знакова:" -#. nrc9z #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5010,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 4TBEo #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5021,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "По_сле" -#. wTAnk #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5032,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "_Пре" -#. FCELN #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5043,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Раздвојник" -#. epT2M #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5054,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Нумерисање" -#. zSnpk #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5065,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "~Надовезано набрајање" -#. dTjxQ #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5076,7 +4587,6 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Сви нивои" -#. pkG9Q #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5087,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. U76YL #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5098,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "А, Б, В, ..." -#. Cmm5j #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5109,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, б, в, ..." -#. Bq9vu #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5120,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. tcDhW #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5131,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eaytz #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5142,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. BMBX2 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5153,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. WDFGA #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5164,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Ознака за набрајање" -#. YEayk #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5175,7 +4677,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. 7qAQE #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5186,7 +4687,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Повезане графике" -#. uEFQ9 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5197,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ниједан" -#. G3WFy #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5208,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Природно набрајање" -#. FAUiW #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5219,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. VtS9F #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5230,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..." -#. qRnrh #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5241,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. 2opz6 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5252,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..." -#. N4fUY #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5263,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. 2oYLu #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5274,7 +4767,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..." -#. EBYSC #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5285,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. AZfJG #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5296,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..." -#. 8CD8v #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5307,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. LWJyT #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5318,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..." -#. xGXC9 #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5329,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. VsgmF #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5340,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..." -#. BS3BF #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5351,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." -#. Fak3v #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5362,7 +4847,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "грчки: α, β, γ,..." -#. RQp8R #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5373,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ниво" -#. CL7XJ #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5384,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Набрајање праћено са" -#. EMvaW #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5395,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering Alignment" msgstr "Поравнање набрајања" -#. G7BHj #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5406,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Поравнато на" -#. 2dLeD #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5417,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Увучено на" -#. 9bWFy #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5428,7 +4907,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "на" -#. 2EeVN #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5439,7 +4917,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. oz23Y #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5450,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" -#. ThcUf #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5461,7 +4937,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati_ve" msgstr "Релативно" -#. xFWqF #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5472,7 +4947,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Ширина набрајања" -#. jywGt #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5483,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "Минимални размак броја и текста" -#. JuCTB #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5494,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering alignment" msgstr "Поравнање набрајања" -#. FjEE5 #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5505,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Положај и размак" -#. 5J8vv #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5516,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. A2SAh #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5527,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. Enb9T #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5538,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. D3D9Q #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5549,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Место табулатора" -#. oKDC7 #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5560,7 +5027,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Размак" -#. w4fjv #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5571,7 +5037,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ништа" -#. PD3HL #: objectnamedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5582,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. JdSdJ #: objectnamedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5593,7 +5057,6 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "Име" -#. xovrB #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5604,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. j4ciG #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5615,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "_Title" msgstr "Наслов" -#. 2REjU #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5626,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "Опис" -#. VBErb #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5635,10 +5095,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "" -"Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)" +msgstr "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)" -#. TABiZ #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5649,7 +5107,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима" -#. ZatZE #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5660,7 +5117,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _graphics" msgstr "Омогући анимирану ~графику" -#. TdGbh #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5671,7 +5127,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _text" msgstr "Омогући анимирани ~текст" -#. sxAxH #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5682,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "_Help tips disappear after" msgstr "~Помоћни савети нестају после" -#. uqyuL #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5693,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "сек." -#. kve4v #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5704,7 +5157,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Разне опције" -#. A8Efm #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5715,7 +5167,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему" -#. VhuRZ #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5726,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану" -#. t86sM #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5737,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "~Користи системске боје за преглед странице" -#. qkE4t #: optaccessibilitypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5748,7 +5197,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Опције за изглед великог контраста" -#. S4cHv #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5759,7 +5207,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "~Користи Јавино радно окружење" -#. 5jz2F #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5770,7 +5217,6 @@ msgctxt "" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):" -#. hc46T #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5781,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add..." msgstr "Додај..." -#. FHLHb #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5792,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "_Parameters..." msgstr "~Параметри..." -#. CMgJ5 #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5803,7 +5247,6 @@ msgctxt "" msgid "_Class Path..." msgstr "Путања ~класе..." -#. QRc5o #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5814,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Произвођач" -#. PAwFh #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5825,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Издање" -#. aGMfm #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5836,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Функције" -#. Q9BnA #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5847,7 +5287,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "са подршком за помоћну технологију" -#. 8MC93 #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5858,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Изаберите Јавино радно окружење" -#. eQZnY #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5869,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Локација: " -#. PMyzu #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5880,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Опције за јаву" -#. J3GKH #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5891,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "Омогући експерименталне могућности" -#. v9VNE #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5901,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" msgstr "" -#. ACrBF #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5912,7 +5346,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "Омогући снимање макроа" -#. T7YaE #: optadvancedpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5923,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "Додатне опције (нестабилно)" -#. 75mdw #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5934,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "_Scheme" msgstr "Скуп" -#. oRDBt #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5945,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Скуп боја" -#. kycWg #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5956,7 +5386,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Елементи корисничког сучеља" -#. DdBTE #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5967,7 +5396,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Подешавање боја" -#. GEMpi #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5978,7 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. hZ8Et #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5989,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Укључено" -#. Bs9AQ #: optappearancepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6000,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Прилагођене боје" -#. dhtMk #: optbrowserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6011,7 +5436,6 @@ msgctxt "" msgid "_Display documents in browser" msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу" -#. ZVBKB #: optbrowserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6022,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Додатак за веб прегледач" -#. BxCLp #: optemailpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6033,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "_E-mail program" msgstr "Читач ~е-поште" -#. ab8SB #: optemailpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6044,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. mtQoA #: optemailpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6055,7 +5476,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. bXgs9 #: optemailpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6066,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Слање документа као прилога у е-писму" -#. DEnex #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6077,7 +5496,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic _code" msgstr "Учитај бејзик ~код" -#. nGCpP #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6088,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "~Извршни код" -#. whUds #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6099,7 +5516,6 @@ msgctxt "" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код" -#. 5BZBg #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6110,7 +5526,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. D3kYn #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6121,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "Учитај бејзик ~код" -#. AvGR9 #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6132,7 +5546,6 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "~Извршни код" -#. aDX6v #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6143,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "~Сачувај изворни бејзик код" -#. gfET4 #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6154,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. TGS9Z #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6165,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Учитај беј~зик код" -#. QRZcw #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6176,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Са~чувај изворни бејзик код" -#. 5CETf #: optfltrpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6187,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. jpybG #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6198,7 +5606,6 @@ msgctxt "" msgid "_Font" msgstr "Фонт" -#. QXR2u #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6209,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Re_place with" msgstr "Замени са" -#. CGGvB #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6220,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Увек" -#. 2QABC #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6231,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Само екран" -#. As9ci #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6242,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. wBRcz #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6253,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#. tiLCp #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6264,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "_Apply replacement table" msgstr "~Примени табелу замена" -#. LsfgD #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6275,7 +5676,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacement table" msgstr "Користи табелу замена" -#. qqAxf #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6286,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fon_ts" msgstr "Фонтови" -#. DENxw #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6297,7 +5696,6 @@ msgctxt "" msgid "_Size" msgstr "Величина" -#. cuPUB #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6308,7 +5706,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. B4p4a #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6319,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Само непропорционални фонтови" -#. aahnB #: optfontspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6330,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд" -#. 3qcbV #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6341,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "_Tips" msgstr "~Савети" -#. pvArS #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6352,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "_Extended tips" msgstr "~Продужени савети" -#. GnCKE #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6363,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "_Help Agent" msgstr "~Агент помоћи" -#. m2z5X #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6374,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reset Help Agent" msgstr "~Ресетуј агента помоћи" -#. bFZQQ #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6385,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#. 56FCp #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6396,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће" -#. dPGGB #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6407,7 +5796,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке" -#. ECsKA #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6418,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће " -#. Sqk4P #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6429,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Прозорче за штампање" -#. Tz2Cc #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6440,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Штампање обележава документ као измењен" -#. iN8j7 #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6451,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен" -#. ApWEu #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6462,7 +5846,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Стање документа" -#. FEfvM #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6473,7 +5856,6 @@ msgctxt "" msgid "_Interpret as years between " msgstr "Тумачи као годину између" -#. 2uCwq #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6484,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "и " -#. mBmr9 #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6495,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Година (две цифре)" -#. 75yzB #: optionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6506,7 +5886,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. E8TkC #: optionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6517,7 +5896,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Не могу да учитам изабрани модул." -#. 7aetw #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6528,7 +5906,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number of steps" msgstr "Број корака" -#. TJvEE #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6539,7 +5916,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозвати" -#. 72gnq #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6550,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Користи за %PRODUCTNAME" -#. BTqN8 #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6561,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "_Memory per object" msgstr "Меморија по објекту" -#. Jjqwm #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6572,7 +5946,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove _from memory after" msgstr "После уклони из меморије" -#. vUCVb #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6583,7 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. QrZoD #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6594,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. 4YBX9 #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6605,7 +5976,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "чч:мм" -#. FxsXz #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6616,7 +5986,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Графички кеш" -#. 2rDHd #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6627,7 +5996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects " msgstr "Број објеката" -#. KQn5L #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6638,7 +6006,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Кеш за уметнуте објекте" -#. EN9aX #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6649,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система" -#. JDyeM #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6660,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони" -#. FCgxF #: optmemorypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6671,7 +6036,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач" -#. GNKEq #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6682,7 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње" -#. e9fj8 #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6693,7 +6056,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da_y" msgstr "Сваки ~дан" -#. yGZCH #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6704,7 +6066,6 @@ msgctxt "" msgid "Every _Week" msgstr "Сваке ~седмице" -#. FGTB2 #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6715,7 +6076,6 @@ msgctxt "" msgid "Every _Month" msgstr "Сваког ~месеца" -#. rsxVr #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6726,7 +6086,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%" -#. doCeR #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6737,7 +6096,6 @@ msgctxt "" msgid "Check _now" msgstr "Провери ~сада" -#. RLKm7 #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6748,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "_Download updates automatically" msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања" -#. TH3RS #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6759,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Одредиште преузимања:" -#. kAGYQ #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6770,7 +6126,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch_ange..." msgstr "~Промени..." -#. wZUFw #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6781,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Последња провера: још увек није" -#. DV5yg #: optonlineupdatepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6792,7 +6146,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Опције ажурирања са мреже" -#. nsFFk #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6803,7 +6156,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. kzjTR #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6814,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. NPxcB #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6825,7 +6176,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Уреди путање: %1" -#. RbZWw #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6836,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME" -#. 6WrFV #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6847,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "Подразумевни" -#. RsTLk #: optpathspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6858,7 +6206,6 @@ msgctxt "" msgid "_Edit..." msgstr "Уреди..." -#. 6VX69 #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6869,7 +6216,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s_erver" msgstr "Посредни с~ервер" -#. nvZ29 #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6880,7 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ниједан" -#. QDow5 #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6891,7 +6236,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Систем" -#. FytxF #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6902,7 +6246,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ручно" -#. DuJSv #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6913,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "HT_TP proxy" msgstr "ХТ~ТП посредник" -#. FWMxx #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6924,7 +6266,6 @@ msgctxt "" msgid "_Port" msgstr "Порт" -#. BfZvw #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6935,7 +6276,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP_S proxy" msgstr "ХТТП~С посредник" -#. 7edES #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6946,7 +6286,6 @@ msgctxt "" msgid "_FTP proxy" msgstr "~ФТП посредник" -#. M4J5k #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6957,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "_No proxy for:" msgstr "~Без посредника за:" -#. A3B5Y #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6968,7 +6306,6 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Порт" -#. PH5ES #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6979,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Порт" -#. aVB9p #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -6990,7 +6326,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Раздвајач ;" -#. BQDBK #: optproxypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7001,7 +6336,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. DBmWq #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7012,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Учитај својства штампача са документом" -#. vVNxk #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7023,7 +6356,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом" -#. E79BF #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7034,7 +6366,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Учитај" -#. G3EyY #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7045,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "Save _AutoRecovery information every" msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких" -#. 36wHE #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7056,7 +6386,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "мин." -#. EAbBn #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -7066,7 +6395,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" -#. VqGoW #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7077,7 +6405,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем" -#. AFFdp #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7088,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет" -#. YS72Z #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7099,7 +6425,6 @@ msgctxt "" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања" -#. dqqLD #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7110,7 +6435,6 @@ msgctxt "" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Ув~ек направи резервну копију" -#. 6gFSq #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7121,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Талас" -#. XqNFD #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7132,7 +6455,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат" -#. h4hEq #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7143,7 +6465,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату" -#. 2NNkH #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7152,11 +6473,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" -"Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и " -"форматирања." +msgstr "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и форматирања." -#. ptjzC #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7167,7 +6485,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. uhBKX #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7178,7 +6495,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. cToCN #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7189,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)" -#. ubRZp #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7200,7 +6515,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "проширени 1.2 (препоручено)" -#. aDD9Y #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7211,7 +6525,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version:" msgstr "верзија ОДФ формата" -#. 5JMM4 #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7222,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Увек сач~увај као" -#. q3xyY #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7233,7 +6545,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Текст" -#. aoDvW #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7244,7 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" -#. TMjZv #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7255,7 +6565,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Главни документ" -#. L9P6B #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7266,7 +6575,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "таблица" -#. g7vam #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7277,7 +6585,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. AJZda #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7288,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. EiYvN #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7299,7 +6605,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. 8GHEa #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7310,7 +6615,6 @@ msgctxt "" msgid "D_ocument type:" msgstr "Тип д~окумента" -#. DVWVD #: optsavepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7321,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке" -#. juJm2 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7329,14 +6632,9 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Adjust security related options and define warnings for hidden information " -"in documents. " -msgstr "" -"Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за " -"скривене податке у документима." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за скривене податке у документима." -#. 8PRS7 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7347,7 +6645,6 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Подешавања..." -#. srMC6 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7358,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" -#. y9FZy #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7369,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања" -#. Ffjcr #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7380,7 +6675,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)" -#. wxhJE #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7388,15 +6682,9 @@ msgctxt "" "masterpasswordtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " -"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " -"password list." -msgstr "" -"Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из " -"листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете." +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете." -#. 4Ep82 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7405,17 +6693,14 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of " -"passwords stored and resets the master password.\n" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки " -"и поништава главну лозинку.\n" +"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки и поништава главну лозинку.\n" "\n" "Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?" -#. SrmJ3 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7426,7 +6711,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect_ions..." msgstr "Повезивања..." -#. D5nAV #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7437,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "_Master Password..." msgstr "Главна лозинка..." -#. 9U5JE #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7448,7 +6731,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Лозинке за веб везе" -#. MAwme #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7456,14 +6738,9 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " -"developers." -msgstr "" -"Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и " -"места од поверења." +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и места од поверења." -#. Fy7EU #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7474,7 +6751,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Сигурност макроа..." -#. CXyqc #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7485,7 +6761,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Сигурност макроа" -#. zeBGE #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7493,14 +6768,9 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Select the Network Security Services certificate directory to use for " -"digital signatures." -msgstr "" -"Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског " -"потписа." +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа." -#. b8hG4 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7511,7 +6781,6 @@ msgctxt "" msgid "_Certificate..." msgstr "Сертификати..." -#. AkXG9 #: optsecuritypage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7522,7 +6791,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Путања сертификата" -#. m4DeH #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7533,7 +6801,6 @@ msgctxt "" msgid "_Company" msgstr "Компанија" -#. VZJnU #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7544,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last _name/Initials" msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" -#. 4F8Cx #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7555,7 +6821,6 @@ msgctxt "" msgid "_Street" msgstr "Улица" -#. gX4ig #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7566,7 +6831,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/_Zip" msgstr "Град/ држава/ поштански број" -#. nXYAi #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7577,7 +6841,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Re_gion" msgstr "Држава/ регија" -#. qBBMt #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7588,7 +6851,6 @@ msgctxt "" msgid "_Title/Position" msgstr "~Звање/ позиција" -#. uxc85 #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7599,7 +6861,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/_Work)" msgstr "Телефон (кућни/ службени)" -#. bQapG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7609,7 +6870,6 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "" -#. CKKMb #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7620,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa_x/E-mail" msgstr "Фа~кс/ е-пошта" -#. ERbnW #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7631,7 +6890,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. sCNsU #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7642,7 +6900,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. ErCVq #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7653,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. yXFmt #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7664,7 +6920,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. owGx4 #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7675,7 +6930,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Стање" -#. c53dC #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7686,7 +6940,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Поштански број" -#. nepk6 #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7697,7 +6950,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. QiK7G #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7708,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. Wgods #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7718,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "" -#. mMDCG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7728,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "Work telephone number" msgstr "" -#. 9fE3T #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7738,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX number" msgstr "" -#. XP7Fo #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7749,7 +6997,6 @@ msgctxt "" msgid "email address" msgstr "Е-а~дреса" -#. MZBdH #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7760,7 +7007,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Подаци о кориснику за својства документа" -#. GxG6H #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7771,7 +7017,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали" -#. yPDBu #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7782,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. Z6DjH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7792,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Father's name" msgstr "" -#. CgMAg #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7803,7 +7046,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. CqUFH #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7814,7 +7056,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. cxVoV #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7825,7 +7066,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First _name/Initials" msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали" -#. BrdMi #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7836,7 +7076,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. N7xZX #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7847,7 +7086,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. vCv2X #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7858,7 +7096,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. usTB2 #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7869,7 +7106,6 @@ msgctxt "" msgid "_Street/Apartment number" msgstr "Улица и број" -#. 6GQ2z #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7880,7 +7116,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. 9sWPz #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7890,7 +7125,6 @@ msgctxt "" msgid "Apartment number" msgstr "" -#. uCWq2 #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7901,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "_Zip/City" msgstr "Поштански број/ град" -#. AjaqB #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7912,7 +7145,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. tcsMA #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7923,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Поштански број" -#. s7chU #: optuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7934,7 +7165,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Адреса" -#. JRK6D #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7945,7 +7175,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc_aling" msgstr "Развлачење" -#. 3B6At #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7956,7 +7185,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon _size and style" msgstr "Величина и стил иконица" -#. wMbuV #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7967,7 +7195,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. gCXUH #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7978,7 +7205,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Мале" -#. Bp3uC #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7989,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Велике" -#. RUyAJ #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8000,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. orxBN #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8011,7 +7235,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Галаксија (подраз.)" -#. sV9M2 #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8022,7 +7245,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Велики контраст" -#. vDTiW #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8033,7 +7255,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Индустријски" -#. aXojc #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8044,7 +7265,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Кристал" -#. MgsCW #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8055,7 +7275,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Танго" -#. xjCCk #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8066,7 +7285,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Кисеоник" -#. QcdbE #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8077,7 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Класичне" -#. SdENE #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8088,7 +7305,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "људски" -#. Cmaun #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8099,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "Танго (проба)" -#. 4iRsE #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8110,7 +7325,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system _font for user interface" msgstr "Користи системски фонт за сучеље" -#. xEE4B #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8121,7 +7335,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Умекшавање екранског фонта" -#. 2AWSG #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8132,7 +7345,6 @@ msgctxt "" msgid "fro_m" msgstr "из" -#. oUTWs #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8143,7 +7355,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "px" -#. DwoHW #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8154,7 +7365,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Сучеље" -#. roiXc #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8165,7 +7375,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in men_us" msgstr "Иконице у менијима" -#. GiQuv #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8176,7 +7385,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. YGvpf #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8187,7 +7395,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Сакриј" -#. FqMec #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8198,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#. 7nSuk #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8209,7 +7415,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Мени" -#. PvtAY #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8220,7 +7425,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Прикажи фонтове" -#. fbewP #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8231,7 +7435,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h_istory" msgstr "Прикажи историју фонтова" -#. mvsiu #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8242,7 +7445,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Листе фонтова" -#. Zd9Dy #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8253,7 +7455,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Користи хардверско убрзање" -#. vLmyf #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8264,7 +7465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-A_liasing" msgstr "Користи омекшавање" -#. xUqNZ #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8275,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Графички излаз" -#. zLtRX #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8286,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse _positioning" msgstr "Позиционирање миша" -#. P4q6j #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8297,7 +7495,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle Mouse _button" msgstr "Средње дугме миша" -#. r6JEo #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8308,7 +7505,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Подразумевани тастер" -#. frW9J #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8319,7 +7515,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Центрирање прозорчића" -#. TGuAH #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8330,7 +7525,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Без аутоматског позиционирања" -#. xWtDE #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8341,7 +7535,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Без функције" -#. EAGQJ #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8352,7 +7545,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Аутоматско листање" -#. kZ8rp #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8363,7 +7555,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Убацивање исечка из списка" -#. 3ZDBs #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8374,7 +7565,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#. RAgDR #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8385,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "Провидност" -#. 5yVcu #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8396,7 +7585,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. nAf7V #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8407,7 +7595,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "Формат" -#. D6ua2 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8418,7 +7605,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width:" msgstr "Ширина:" -#. 97p5D #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8429,7 +7615,6 @@ msgctxt "" msgid "_Height:" msgstr "Висина" -#. 3DFPZ #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8440,7 +7625,6 @@ msgctxt "" msgid "_Orientation:" msgstr "~Оријентација" -#. GRjHg #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8451,7 +7635,6 @@ msgctxt "" msgid "_Portrait" msgstr "Усправно" -#. vnGxG #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8462,7 +7645,6 @@ msgctxt "" msgid "L_andscape" msgstr "Положено" -#. BqvbL #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8473,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text direction:" msgstr "Смер текста" -#. FYhnf #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8484,7 +7665,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper _tray:" msgstr "Касета за папир" -#. AAG4L #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8495,7 +7675,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Формат папира" -#. km2o2 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8506,7 +7685,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Горе:" -#. bGo48 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8517,7 +7695,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Доле:" -#. ACMbZ #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8528,7 +7705,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Десно:" -#. BY39R #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8538,7 +7714,6 @@ msgctxt "" msgid "O_uter:" msgstr "" -#. G56FH #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8549,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Лево:" -#. 5jBeL #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8559,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "I_nner:" msgstr "" -#. NVLRH #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8570,7 +7743,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Маргине" -#. QLfL7 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8581,7 +7753,6 @@ msgctxt "" msgid "_Page layout:" msgstr "Распоред странице" -#. YA7ED #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8592,7 +7763,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "Формат" -#. xDpVA #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8603,7 +7773,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Регистарски тачно" -#. HFG2c #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8614,7 +7783,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment:" msgstr "Поравнање табеле" -#. pcrDm #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8625,7 +7793,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Водоравно" -#. DCDph #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8636,7 +7803,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "Усправно" -#. cLXHE #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8647,7 +7813,6 @@ msgctxt "" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "~Уклопи објекат у формат папира" -#. 3MMhE #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8658,7 +7823,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference _Style:" msgstr "~Стил референце" -#. f7pPv #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8669,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Подешавање изгледа" -#. N8gLA #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8686,7 +7849,6 @@ msgstr "" "\n" "Ипак желите да користите ова подешавања?" -#. n9Say #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8697,7 +7859,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. Svc7u #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8708,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "А, Б, В, ..." -#. AANWA #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8719,7 +7879,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, б, в, ..." -#. AKxWJ #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8730,7 +7889,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. U5tq8 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8741,7 +7899,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. c9ycB #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8752,7 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ниједан" -#. t5hEC #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8763,7 +7919,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. dxCB4 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8774,7 +7929,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. pWgF9 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8785,7 +7939,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Природно набрајање" -#. F2Gwa #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8796,7 +7949,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. FENAC #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8807,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..." -#. xBEB5 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8818,7 +7969,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. dGNfP #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8829,7 +7979,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..." -#. Ro7kH #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8840,7 +7989,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. BaCV8 #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8851,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..." -#. pXdho #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8862,7 +8009,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. mowhm #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8873,7 +8019,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..." -#. 9yCAN #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8884,7 +8029,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..." -#. vSs8L #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8895,7 +8039,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..." -#. zfKCa #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8906,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..." -#. aW4Bb #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8917,7 +8059,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..." -#. cyhxG #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8928,7 +8069,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..." -#. WDxjE #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8939,7 +8079,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "грчки: α, β, γ,..." -#. wCAhb #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8950,7 +8089,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Десно и лево" -#. dCD2v #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8961,7 +8099,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Пресликано" -#. ksjGg #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8972,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Само десно" -#. Gi6VG #: pageformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8983,7 +8119,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Само лево" -#. CnT3i #: pastespecial.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -8994,7 +8129,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Убаци посебно" -#. BiMhV #: pastespecial.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9005,7 +8139,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Извор:" -#. 6sSvs #: pastespecial.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9016,7 +8149,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. GS3PG #: personalization_tab.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9027,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain look, do not use Themes" msgstr "Обичан изглед, без персоне" -#. 2u9y8 #: personalization_tab.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9038,7 +8169,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)" -#. UZzGc #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -9048,7 +8178,6 @@ msgctxt "" msgid "Own Theme" msgstr "" -#. 3R6Jh #: personalization_tab.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9059,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Theme" msgstr "Изабери текст" -#. AsgNv #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -9069,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "Firefox Themes" msgstr "" -#. xf2Vn #: pickbulletpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9080,7 +8207,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. xZDRP #: pickgraphicpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9091,7 +8217,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link graphics" msgstr "Веза графике" -#. 6aP7D #: pickgraphicpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9102,7 +8227,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)." -#. 8GBjh #: pickgraphicpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9113,7 +8237,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. YHDC8 #: picknumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9124,7 +8247,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. DbRZf #: pickoutlinepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9135,7 +8257,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. ohnhd #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9145,7 +8266,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Експонент" -#. GDqxK #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9155,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обично" -#. VrKoB #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9165,7 +8284,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Индекс" -#. GcF5V #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9175,7 +8293,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Издигни/ спусти за" -#. FRw5T #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9185,7 +8302,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. KqdAn #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9195,7 +8311,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Релативна величина слова" -#. MREa8 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9205,7 +8320,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. Ntiac #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9215,7 +8329,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 степени" -#. EFfJZ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9225,7 +8338,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 степени" -#. 6vXjM #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9235,7 +8347,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 степени" -#. PuucD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9245,7 +8356,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Уклопи према линији" -#. 6vFH7 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9255,7 +8365,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Развуци ширину" -#. SmTeY #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9265,7 +8374,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Ротација/ развлачење" -#. CWcFG #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9275,7 +8383,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Ротација" -#. 9Bn7M #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9285,7 +8392,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "од" -#. KG6Bc #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9295,7 +8401,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Примицање парова" -#. CvJuD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9305,7 +8410,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Одвајање" -#. Xjwpx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9315,7 +8419,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. szYTx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9325,7 +8428,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевни" -#. 5pcZJ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9335,7 +8437,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Развучено" -#. WXUKA #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -9345,7 +8446,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Збијено" -#. AEtWN #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9355,7 +8455,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG Макрои" -#. V9kDq #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9365,7 +8464,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Покрени" -#. sPpeB #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9375,7 +8473,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Направи..." -#. gf22Q #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9385,7 +8482,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." -#. EpGoC #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9395,7 +8491,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Обриши..." -#. gTXjF #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -9405,7 +8500,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макрои" -#. WHdjC #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9416,7 +8510,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења" -#. GHSuB #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9427,7 +8520,6 @@ msgctxt "" msgid "_When saving or sending" msgstr "Приликом чувања или слања" -#. bD7AT #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9438,7 +8530,6 @@ msgctxt "" msgid "When _signing" msgstr "Приликом потписивања" -#. tVaGT #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9449,7 +8540,6 @@ msgctxt "" msgid "When _printing" msgstr "Приликом штампе" -#. GeFBH #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9460,7 +8550,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF _files" msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека" -#. GfWCC #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9468,14 +8557,9 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " -"notes:" -msgstr "" -"Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке " -"или белешке:" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке или белешке:" -#. RuND5 #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9486,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Сигурносна упозорења" -#. bGoVT #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9497,7 +8580,6 @@ msgctxt "" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "Уклони личне податке при чувању" -#. RVAmE #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9508,7 +8590,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања" -#. BU9Yc #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9519,7 +8600,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик" -#. zU56e #: securityoptionsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9530,19 +8610,15 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Сигурносне опције" -#. B5FJH #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find " -"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. FNVEi #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -9552,7 +8628,6 @@ msgctxt "" msgid "Visit Firefox Themes" msgstr "" -#. VgFD2 #: select_persona_dialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9560,14 +8635,9 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that " -"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" -"Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и " -"убаците је у поље испод." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и убаците је у поље испод." -#. i7Jgb #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -9577,7 +8647,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "" -#. tWtjj #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9587,7 +8656,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Посебни знаци" -#. EWwxe #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9597,7 +8665,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete _Last" msgstr "" -#. 4nw8L #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9608,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 7YbF3 #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9618,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Строги подскуп" -#. FgAHy #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9628,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters:" msgstr "Знакова:" -#. WRTCn #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9639,7 +8703,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. iFCeU #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9650,7 +8713,6 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Подешавања..." -#. BxCkk #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9661,7 +8723,6 @@ msgctxt "" msgid "_Not in dictionary" msgstr "~Није у речнику" -#. d8psb #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9672,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "_Ignore Once" msgstr "Занемари ~једном" -#. KpLzY #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9683,7 +8743,6 @@ msgctxt "" msgid "_Suggestions" msgstr "~Предлози" -#. YCwkg #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9693,7 +8752,6 @@ msgctxt "" msgid "_Correct" msgstr "" -#. GhaMN #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9703,7 +8761,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct A_ll" msgstr "" -#. MUikE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9713,7 +8770,6 @@ msgctxt "" msgid "Alwa_ys correct" msgstr "" -#. 2vpSE #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9724,7 +8780,6 @@ msgctxt "" msgid "Check _Grammar" msgstr "Провери ~граматику" -#. GBa9k #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9735,7 +8790,6 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore All" msgstr "Занемари све" -#. QfpG9 #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9746,7 +8800,6 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore Rule" msgstr "~Занемари правило" -#. CVFJB #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9757,7 +8810,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag_e" msgstr "~Језик текста" -#. F2xWM #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9768,7 +8820,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Још.." -#. kYqLE #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9779,7 +8830,6 @@ msgctxt "" msgid "Res_ume" msgstr "Настави" -#. XEdQg #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9790,7 +8840,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(нема предлога)" -#. WSz4t #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9801,7 +8850,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. LbRkF #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9811,7 +8859,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#. KoxUA #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9821,7 +8868,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#. SaGJu #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9832,7 +8878,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Подели ћелије" -#. ia8wW #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9843,7 +8888,6 @@ msgctxt "" msgid "_Split cell into:" msgstr "~Подели ћелију на" -#. rbrGS #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9854,7 +8898,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Подели" -#. FCYsV #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9865,7 +8908,6 @@ msgctxt "" msgid "H_orizontally" msgstr "В~одоравно" -#. zToAp #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9876,7 +8918,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertically" msgstr "~Усправно" -#. unmoq #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9887,7 +8928,6 @@ msgctxt "" msgid "_Into equal proportions" msgstr "~У једнаким пропорцијама" -#. 86xs3 #: splitcellsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9898,7 +8938,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Правац" -#. KRzv8 #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9909,7 +8948,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб" -#. K9gCf #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9920,7 +8958,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)" -#. FFG74 #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9931,7 +8968,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Веб сајт" -#. c4v9x #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9942,7 +8978,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#. FPEFh #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9953,7 +8988,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove _All" msgstr "Уклони све" -#. K9aPV #: storedwebconnectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9964,7 +8998,6 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "Промени лозинку..." -#. 2KGpT #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9975,7 +9008,6 @@ msgctxt "" msgid "A_utomatically" msgstr "Аутоматски" -#. YtDsa #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9986,7 +9018,6 @@ msgctxt "" msgid "C_haracters at line end" msgstr "С~лова на крају линије" -#. xqWN2 #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9997,7 +9028,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "Сло~ва на почетку линије" -#. qrK7o #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10008,7 +9038,6 @@ msgctxt "" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи" -#. kPy9S #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10019,7 +9048,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Прелом речи" -#. aFQJv #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10030,7 +9058,6 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "Уметни" -#. JBQNz #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10041,7 +9068,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St_yle" msgstr "Са ст~илом странице" -#. 59EBt #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10052,7 +9078,6 @@ msgctxt "" msgid "_Type" msgstr "Тип" -#. x9BDC #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10063,7 +9088,6 @@ msgctxt "" msgid "Page _number" msgstr "Број странице" -#. 5CbzY #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10074,7 +9098,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. DKMAA #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10085,7 +9108,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. xUCU4 #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10096,7 +9118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Колоне" -#. dUktS #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10107,7 +9128,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "_Пре" -#. 8FBaE #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10118,7 +9138,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "По_сле" -#. vTuCw #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10129,7 +9148,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Преломи" -#. Wa9U9 #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10140,7 +9158,6 @@ msgctxt "" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "Не дели пасус" -#. BwJfX #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10151,7 +9168,6 @@ msgctxt "" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Задржи са следећим пасусом" -#. 4BeGo #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10162,7 +9178,6 @@ msgctxt "" msgid "_Orphan control" msgstr "Управљање сирочићима" -#. DEHnL #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10173,7 +9188,6 @@ msgctxt "" msgid "_Widow control" msgstr "Управљање прозорима" -#. JTLeJ #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10184,7 +9198,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" -#. qVxcE #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10195,7 +9208,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линије" -#. ZpgDF #: textflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10206,7 +9218,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. NGPEj #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -10216,7 +9227,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Синоними" -#. EJDyD #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -10226,7 +9236,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. u5owP #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -10236,7 +9245,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Тренутна реч" -#. FSMAn #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -10246,7 +9254,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Замене" -#. AUATC #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -10256,7 +9263,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#. dEFZg #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10266,7 +9272,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Писање у дуплом прореду" -#. LWuCM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10276,7 +9281,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Дупли проред" -#. 2pz6H #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10286,7 +9290,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Почетни карактер" -#. LMDFH #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10296,7 +9299,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Завршни карактер" -#. pwsa5 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10306,7 +9308,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Карактер за заграђивање" -#. vBTGT #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10317,7 +9318,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. 4d3cB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10327,7 +9327,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ништа)" -#. xCNME #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10337,7 +9336,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. aMmyB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10347,7 +9345,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. Nsa43 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10357,7 +9354,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. zhdCx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10367,7 +9363,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. MApCB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10377,7 +9372,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Остали карактери..." -#. TxhCu #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10388,7 +9382,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ништа)" -#. 74b9Q #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10398,7 +9391,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. mvGFx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10408,7 +9400,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. xgaCj #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10418,7 +9409,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. M9HTB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -10428,7 +9418,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. 9eo2s #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10439,7 +9428,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Остали карактери..." -#. HbpJD #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10449,7 +9437,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Увећање и распоред приказа" -#. FEFCA #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10459,7 +9446,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" -#. 97Ygb #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10469,7 +9455,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Уклопи ширину и висину" -#. Nf8pF #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10479,7 +9464,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Уклопи ширину" -#. J9dU9 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10489,7 +9473,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. aDCB3 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10499,7 +9482,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променљиво" -#. 5P2EJ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10509,7 +9491,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Фактор увећања" -#. tfyx3 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10520,7 +9501,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматско" -#. StcTR #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10530,7 +9510,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Једна страница" -#. ZSFvh #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10540,7 +9519,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колоне" -#. JbED7 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10550,7 +9528,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Режим књиге" -#. YjgsY #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -10559,103 +9536,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View layout" msgstr "Распоред за приказ" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "no_background\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Plain look, do not use background images" -#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "default_background\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Pre-installed background image (if available)" -#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "own_background\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Own image" -#~ msgstr "Слика" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "select_background\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Select Background Image" -#~ msgstr "Изаберите слику за позадину" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "background_label\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Background Image" -#~ msgstr "Слика за позадину" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "own_persona\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Own Persona" -#~ msgstr "Персона" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "select_persona\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Select Persona" -#~ msgstr "Изаберите персону" - -#~ msgctxt "" -#~ "personalization_tab.ui\n" -#~ "label1\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Firefox Personas" -#~ msgstr "Фајерфоксове персоне" - -#~ msgctxt "" -#~ "thesaurus.ui\n" -#~ "alternatives\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "Ознака" - -#~ msgctxt "" -#~ "select_persona_dialog.ui\n" -#~ "label1\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona " -#~ "you like, and want to choose for LibreOffice." -#~ msgstr "" -#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). " -#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис." - -#~ msgctxt "" -#~ "select_persona_dialog.ui\n" -#~ "visit_personas\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Visit Firefox Personas" -#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона" - -#~ msgctxt "" -#~ "select_persona_dialog.ui\n" -#~ "label3\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Persona address:" -#~ msgstr "Лични адресар:" |