aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/dictionaries/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/dictionaries/da_DK.po')
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/da_DK.po24
1 files changed, 23 insertions, 1 deletions
diff --git a/source/sr/dictionaries/da_DK.po b/source/sr/dictionaries/da_DK.po
index 66f3b920770..b84ee5448d2 100644
--- a/source/sr/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sr/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. M5yh2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,3 +24,24 @@ msgctxt ""
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дански: провера писања, прелом речи и речник синонима"
+
+#. CSpFA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
+msgid ""
+"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
+"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
+msgstr ""
+"Дански превод од Stavekontrolden\n"
+"Овај речник се ослања на податке са Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Данско друштво за језик и литературу), http://www.dsl.dk.\n"
+"Дански речних синонима се ослања на Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"и Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Прелом речи се ослања на TeX таблице за прелом речи.\n"