diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/fpicker/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr/fpicker/messages.po | 117 |
1 files changed, 48 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/sr/fpicker/messages.po b/source/sr/fpicker/messages.po index 75a7c581232..07b420488c6 100644 --- a/source/sr/fpicker/messages.po +++ b/source/sr/fpicker/messages.po @@ -4,35 +4,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-14 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #. SJGCw #: fpicker/inc/strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Отвори" #. xNMsi #: fpicker/inc/strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Сачувај као" #. gseq9 #: fpicker/inc/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" @@ -41,18 +38,16 @@ msgstr "~Сачувај" #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "~Путања:" #. 9PVSK #: fpicker/inc/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" -msgstr "Избор путање" +msgstr "Изабери путању" #. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" @@ -61,14 +56,13 @@ msgstr "~Изабери" #: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "Преглед датотеке" #. AGj3z #: fpicker/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" -msgstr "Лични документи" +msgstr "Моји документи" #. 99gqd #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -100,222 +94,208 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Сервери…" #. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Повежи се на сервер" #. kaDnz #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Повежи се на сервер" #. e8DSB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "Направи нову фасциклу|" +msgstr "Направи нову фасциклу" #. Lyb7g #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" -msgstr "Направи нову фасциклу|" +msgstr "Направи нову фасциклу" #. X5SYh #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:262 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Места" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:364 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Врста" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Величина" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:412 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Датум измене" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "Име датотеке:" +msgstr "И_ме датотеке:" #. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:613 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "~Тип датотеке:" +msgstr "_Врста датотеке:" #. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:677 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "~Само за читање" +msgstr "_Само за читање" #. hm2xy #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:701 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "Сачувај са ~лозинком" +msgstr "Сачувај са лозинком" #. 8EYcB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:715 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "~Аутоматско додавање наставака" +msgstr "_Аутоматско додавање наставака" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "~Уреди подешавања филтера" +msgstr "_Уреди подешавања филтера" #. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:758 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "Шифруј помоћу ГПГ кључа" #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Име фасцикле" #. neJna #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_Име:" #. uiXuE #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" -msgstr "Направи нову фасциклу|" +msgstr "Направи нову фасциклу" #. UB9xb #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "_Додај сервис" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Уреди сервис" #. 8Xguy #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Обриши сервис" #. pVchs #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Измени лозинку" #. RnU7Z #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Удаљене датотеке" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "Сервиси" +msgstr "Сервис:" #. cwNkT #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_Уреди сервисе" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Преглед у виду листе" #. xxBtB #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "Прикажи иконице" +msgstr "Приказ као иконице" #. 6CiqC #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "Направи нову фасциклу|" +msgstr "Направи нову фасциклу" #. aXDaC #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Величина" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Датум измене" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Филтер" #. rCVer #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Име датотеке" @@ -337,7 +317,7 @@ msgstr "Сачувај са ~лозинком" #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Шифруј помоћу _ГПГ кључа" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:18 @@ -391,7 +371,7 @@ msgstr "Стил:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "Си~дро:" #. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 @@ -436,12 +416,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Да ли желите да обришете сервис?\n" +"\"$servicename$\"" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Корен" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:34 @@ -451,21 +433,18 @@ msgstr "Све датотеке" #. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Отвори" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "~Тип датотеке:" +msgstr "~Врста датотеке" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "Сачувај" |